А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако она не желала делить с ним ложе. Мирмиды были возмущены. Она относилась к господину как к другу, что, по их мнению, было непозволительно. Когда же Бандиар захотел, чтобы Насси пришла к нему в спальню, она посмела ему отказать. Снова начались упреки и побои, но девушка не теряла жизнерадостности и бодрости духа. – Лиан чувствовал, что история расплывается. Он то и дело сбивался с мысли, сказывался недостаток тренировки. Юноша постарался сосредоточиться и вернулся к основной сюжетной линии. – Шутдар возненавидел Насси, потому что она была единственным человеком, которого ему было не одурачить.
Наступило время, когда Бандиар должен был на месяц уехать из замка, и, так как у Насси теперь почти не осталось других обязанностей, она дни напролет проводила в мастерских. Хозяин попросил ее привести в порядок все чертежи и документы, касавшиеся его великого проекта создания флейты. Она перечитала все бумаги, осмотрела каждый механизм, и ей показалось, что в расчеты Бандиара вкралась ошибка. Решив, что она чего-то недопоняла, Насси проделала ту же работу во второй раз. Она стала перепроверять все снова и снова, потеряв покой и сон. Ночами она почти не смыкала глаз, размышляя над головоломкой.
Шли дни, и наконец последние сомнения рассеялись. Цель, ставшая для Бандиара и для его верных мирмидов смыслом жизни, оказалась чудовищным розыгрышем, подстроенным Шутдаром, который для собственного развлечения выставил всех их на посмешище.
Насси пришла в отчаяние. Она и ее соплеменники служили глупцу, и все, что они делали, было чистым безумием. Они, как и он, просто никчемные людишки!
Лиан посмотрел в глаза своим судьям, по очереди переводя взгляд с одного на другого. Понял ли Идлис смысл его сказания? Этого Лиан не знал, но Рульк понял. Карон смерил юношу испепеляющим взглядом, в руках он комкал лист бумаги, отрывая от него клочки, так что пол около его стула был словно усыпан конфетти.
Лиан еще раз оглядел судей. Ятху захватило повествование, в том, что он получит ее голос, не было ни малейших сомнений. Но что думает Идлис? Как растрогать этого сурового гаршарда?
– Насси собрала мирмидов и рассказала им о своем страшном открытии. Ее слова лишний раз подтвердили их собственные опасения и страхи, но они не захотели прислушаться к словам девушки. Сородичи жестоко избили ее за то, что она презрела свой долг и очернила хозяина. До возвращения Бандиара Насси бросили в темный подвал.
Шутдар стал часто наведываться в эту подземную темницу, чтобы побеседовать с ней. Ему было приятно, что кто-то смог оценить его шутку. Из всех людей она казалась ему самой достойной преемницей, и он часами нашептывал ей секреты своего мастерства. Но Насси не хотела его слушать. Быть может, Шутдар обманывал и ее.
Наконец вернулся Бандиар и призвал мирмидов к ответу. Но преступление Насси было таким постыдным, что они не решились объяснить причину, лишь просили казнить ее. Однако Бандиар велел привести свою помощницу и допросил при всех.
Она вновь повторила свой рассказ. Принесли бумаги, чертежи и механизмы. Насси показала, как Бандиар собирался соединить их и в чем был его просчет. Ни у кого не осталось сомнений: Шутдар сыграл с их хозяином злую шутку. А значит, все, что они делали и ради чего жили, не стоило и ломаного гринта.
Наступила гнетущая тишина. Бандиар был унижен и раздавлен. Мирмиды молили его, чтобы он опроверг обвинение.
– Хозяин, мы ничего не хотим слышать! Скажи, что это неправда! – кричали они. – Позволь нам покарать ее за этот чудовищный навет.
Они знали, что Насси права. Это можно было прочитать в глазах Бандиара. Что мог он ответить? Одного слова, даже жеста было бы достаточно. Бандиар колебался. Ему не сразу удалось выдавить из себя ложь, которую они так желали услышать. Его лицо исказила гримаса отчаяния. Наконец он заговорил.
– Мои верные мирмиды! – произнес Бандиар с фальшивой улыбкой. – Как мог...
Но тут в зал вошел Шутдар, обнажив в гаденькой улыбочке свои железные клыки.
– Это правда! – воскликнул он, заливаясь злобным смехом. – Моя самая остроумная шутка за тысячу лет! И если кто-нибудь решит составить список великих дураков нашей эры, ты и твои мирмиды безусловно займут в нем первое место. – Раскаты его безумного хохота эхом разнеслись под сводами замка.
Бандиар был прижат к стенке.
– Это правда, – произнес он, на его лице было написано отвращение к себе и к своим слугам. – Я глупец, и вы не лучше. – Он положил оружие на стол.
Дольше обманывать себя они не могли. Мирмиды набросились на Бандиара и убили его. Каждый приложил к этому руку, кроме Насси. Она стояла в стороне и с ужасом смотрела на окровавленные останки. Ей было жаль своего несчастного хозяина. Такого конца он не заслужил.
Мирмиды повернулись к Насси и Шутдару, было ясно, что их ожидала та же участь. Но мастер схватил девушку за руку и сказал:
– Пойдем со мной, дитя. Тебе незачем здесь оставаться.
Другой рукой он поднес к губам золотую флейту. Мирмиды в страхе отпрянули. Он сыграл несколько нот, и исчез вместе с Насси. – Лиан все еще не мог понять реакции Идлиса. «Рассказ и так слишком затянулся, – решил юноша. – Выводи мораль и закругляйся!» – Мирмиды посмотрели на окровавленный труп своего бывшего хозяина. Беспрекословное подчинение довело их до этого злодеяния и предательства.
– Больше мы никогда не станем служить, – причитали они. – Мы отрекаемся от имени «мирмиды». Ничтожествами будем мы называться, отныне и навсегда. Ибо из ниоткуда мы пришли и в никуда канем, не оставив по себе памяти.
Затем они вернулись на Гаш-ад-Наш и там долгие годы влачили жалкое существование под бременем позора и вины. Несчастные создания, потерявшие смысл жизни. Со временем все эти события забылись, и лишь одна странная традиция осталась у этого племени: перед каждой едой они произносят молитву во искупление грехов, но каких именно, никто уже не ведает.
Лиан посмотрел на слушателей. Достиг ли его рассказ их сердец? Если нет, теперь все равно ничего не исправить. Лицо Рулька налилось краской. Гаршарды молчали.
– А что же случилось с Насси? Она выжила, но не осталась с Шутдаром. После того как они перенеслись за много миль от замка Бандиара, девушка покинула безумного мастера. Одна отправилась она в незнакомый мир и стала могущественным мансером. Насси прожила долгую жизнь и умерла во время возникновения Непреодолимой Преграды, но дом, который она построила в Салюдите, сохранился до сих пор. Вот мое сказание.
Лиан поклонился судьям и Рульку. Но карон не ответил на поклон.
Намек был слишком прозрачен.
– Я должен предупредить вас, что здесь нет ни слова правды, – обратился к судьям Рульк. – Это не сказание, а притча, сочиненная для того, чтобы сыграть на ваших эмоциях. Только взгляните на него – он не летописец, а самый настоящий мошенник.
– Мое сказание основано на подлинных событиях. Это священный закон для любого летописца. Я не подтасовывал факты и не грешил против истины. В наших писаниях сказано о людях, живших на полуострове Гаш, которые служили Бандиару и убили своего хозяина. Они действительно назывались мирмиды, и до сих пор в их племени соблюдается молитвенный ритуал. Все это легко проверить. – Лиан окинул взглядом совещавшихся судей.
Карана затаила дыхание. Если Лиан победит, она никогда больше в нем не усомнится.
– Мы жили в южных землях. И знаем, что события, о которых он поведал, имели место, – произнес Идлис после долгой паузы.
Лицо Рулька посуровело.
– Тогда подсчитывайте голоса, – приказал он. – И помните, гаршарды, дважды вы уже подвели меня. Не повторите ошибки в третий раз.
На мгновение воцарилась гробовая тишина. Внезапно Лиан услышал тихий звук, скрип закрывавшейся двери. Наконец заговорил Ярк-ун:
– За сказание Рулька. – Лиан этого ожидал. Рульк перевел взгляд на Ятху.
– За Лиана из Чантхеда, – выдохнула она. На ее почти красивом лице от напряжения выступили капли пота.
Все взгляды устремились на Идлиса. Каране казалось, что даже в зале слышно, как колотится ее сердце. Идлис всегда был честен, но мораль гаршардов никто не мог до конца понять. Девушка попыталась проникнуть в его сознание, но наткнулась на черную пустоту.
Лиан видел, что гаршард переживает мучительную внутреннюю борьбу между честью и долгом. Сквозь серый оттенок кожи на щеках проступали алые пятна. Как примирить преданность хозяину с его приказом судить справедливо?
– Состязавшиеся выступили почти на равных, – произнес он медленно и очень отчетливо. – Тем не менее я отдаю предпочтение Лиану.
На мгновение снова повисла тишина, но тут Ярк-ун вскочил со стула и ударил Идлиса кулаком в лицо.
– Председатель нездоров, – сказал он. – Его голос не засчитывается.
Идлис вытер кровь с разбитой губы.
– Великий Предатель! – крикнул Лиан Рульку. – Собственное сказание изобличает тебя, так же как действия твоих псов. Самонадеянный дурак, чья глупость поставила под угрозу целый мир. Ты совсем не тот хозяин, которого гаршарды ждали все эти столетия.
Ярк-ун подскочил к юноше, и тот полетел на пол.
– Хватит! – взревел Рульк.
Он направился прямо к потайной двери, за которой пряталась Карана. Плита подалась. Девушка попыталась отползти в темноту, но от нескольких часов сидения ее ноги совсем затекли.
– Схватите ее! – рыкнул он на гаршардов. – Их обоих. – Пристыженные гаршарды колебались. Рульк понуждал их идти против чести. Он больше не был для них идеальным хозяином, но все же оставался им хозяином. И они повиновались.


48
Искушение Караны

Их бросили в темную холодную камеру. У Лиана от удара сильно кружилась голова. Он даже потерял на несколько минут сознание и теперь с трудом вспоминал, где находится и что с ним было. Лиан лежал на твердой ледяной поверхности, но голова юноши покоилась на чем-то мягком и теплом.
Он открыл глаза. Вокруг царил полумрак, свет проникал сюда лишь через небольшие бойницы под самым потолком. Его голова лежала на коленях у Караны, девушка то и дело пробегала пальцами по его шелковистым волосам. Увидев, что он пришел в себя, она улыбнулась и приложила холодную руку к синяку на его щеке.
– Колесо повернулось снова, – сказал он. – Сейчас все почти так же, как в день нашей первой встречи.
Сгорая от желания, Карана поцеловала его в шею, расстегивая пуговицы свободной рукой.
– Но тогда я еще плохо тебя знала и слишком идеализировала, – промурлыкала она.
– Кстати, как тебе понравилось мое сказание? – спросил Лиан слабым голосом.
Она рассмеялась:
– Твое честолюбие не знает границ. Рассказать такое Предание Рульку! Думаю, Шутдар ошибался: первое место в списке дураков по праву принадлежит нам. Мы тоже войдем в историю. Но если серьезно, то в твоем плане был один просчет – ты вступил в честное состязание с Великим Предателем.
– М-да, – протянул Лиан. – Я знал, что упускаю что-то важное.
Карана расхохоталась, и Лиан тоже улыбнулся. Один из гаршардов, заглянувший в смотровое окошко, увидел, как они смеются, и решил, что это, должно быть, очень странные враги.

Некоторое время спустя, гладя Карану по шее и плечам, Лиан обнаружил, что цепочка исчезла.
– Где твоя серебряная цепочка, Карана?
– Я вынуждена была заложить ее в Туркаде. Мне очень жаль.
– Ради меня? Несмотря на подозрения?
– Ради нашей любви. Мне все пришлось потратить на взятки, чтобы вызволить тебя из подвалов Иггура.
– Сколько ты выручила за нее?
– Три золотых телля.
– Ничего себе! – удивленно воскликнул он.
– Я ни о чем не жалею и сделала бы это во второй раз не задумываясь, – сказала Карана с чувством. – Кстати, я кое-что хотела спросить тебя про эту вещицу.
– Что именно? – сонно спросил Лиан.
– На замочке было клеймо мастера. Я знаю, тебя интересуют древние знаки.
– Как оно выглядело? – спросил юноша, сон мгновенно слетел с него.
Она попыталась нарисовать сложный иероглиф на пыльном полу.
– Нет, не совсем так. – Карана стерла рисунок и попробовала снова. С третьей попытки ей удалось изобразить его довольно точно.
Лиан уставился на рисунок.
– Я уверен, что видел это клеймо, – сказал он, потирая лоб. – Но где?
– Там еще было выгравировано имя, однако мне показалось, что его добавили позже. Все буквы прекрасно сохранились. Фиа – Фиам – Фиахра!
– Фиахра! – Лиан буквально подпрыгнул. – Ты уверена?
– Да. Буквы были такими четкими, словно их выгравировали только вчера. В то время как клеймо почти стерлось. Кто такая эта Фиахра?
– Девушка-калека, убитая в башне! – воскликнул Лиан. – Цепочка, должно быть, очень древняя, только сейчас я сообразил, что это клеймо самого Шутдара. Наверное, он отдал ее девушке перед тем, как уничтожил флейту. Поэтому-то Кандор и скопировал ее плетение при постройке Великой башни. Только зачем? Мне необходимо это выяснить.
– Но цепочки уже нет, – ответила Карана.
– Когда мы выберемся отсюда, спросим Шанда, кому он ее заложил. Вероятно, нам удастся ее выкупить.
– Возможно, – с сомнением сказала Карана. Она знала, что из Каркарона был только один путь, но она не хотела об этом думать.

Они провели вместе еще несколько часов, но потом ворвались стражники и вырвали юношу из объятий Караны, оставшейся наедине со своими страхами. Затем гаршарды пришли и за ней. Девушку привели в ту самую комнату, где в воздухе плавала черная машина. Она увидела Лиана, прикованного к металлической плите на полу. Карана рванулась к нему, но стражники крепко держали ее.
Рульк возвышался над машиной, делая руками какие-то манипуляции, и что-то говорил. Но слов она не разобрала, механизм задрожал в воздухе, и Лиан исчез. Рульк и гаршарды стали взволнованно совещаться. Что-то пошло не так, и теперь никто не знал, куда перенесся Лиан.
У Караны от страха свело живот. Рульк прикрикнул на Ярк-уна, тот полез под машину и стал дергать за какой-то рычаг снизу. Однако ничего не произошло. Рульку пришлось взяться за дело самому. Машину разобрали на части, затем снова собрали. У Караны было время подумать и взять себя в руки. Она не должна подавать виду, что беспокоится за Лиана.
Прислужники то и дело вбегали и выбегали из зала со всякими диковинными инструментами. Карана даже узнала некоторых: Идлиса, лицо которого украшал лиловый кровоподтек, тощего Тасселя, Реббана, красноглазого альбиноса, и фанатичную молодую женщину, имени которой Карана не помнила.
Рульк отдавал приказы, контролировал работу. Погладив черную поверхность, он улыбнулся. Карана поняла, что машину удалось починить. Гаршарды удалились. Теперь они с Рульком остались вдвоем. Она не сводила с него глаз. Бежать не было смысла, ведь она пришла сюда по собственной воле. Карана больше не боялась за себя, она уже изжила этот страх.
Когда Рульк общался с Лианом, на его лице часто появлялось удивленное выражение. Но с ней он вел себя по-другому. Карон не спускал с нее настороженного взгляда, в его позе чувствовалось напряжение. Он походил на тигра, изготовившегося к прыжку. Карана улыбнулась: Рульк явно не знал, чего от нее ожидать. Он, естественно, не был испуган, но ощущал определенную неуверенность. Карана совсем не походила на тех, с кем ему приходилось сталкиваться.
Ее улыбка насторожила Рулька.
– Почему ты улыбаешься? – спросил он. – Теперь ты целиком в моей власти.
– И все же тебя что-то тревожит, – ответила девушка. – Ты растерян, потому что не знаешь, как я поступлю в следующую секунду. И это меня веселит. Я словно лучник, выпустивший последнюю стрелу, которому остается лишь ждать.
Он ничего не сказал, и после длительного молчания Карана тихо спросила:
– Что ты от меня хочешь?
Теперь наступила очередь Рулька улыбаться, потому что на последнем слове голос девушки дрогнул. Он взял ее за плечо и повел в дальний конец комнаты к дивану, рядом с которым на низком столике стоял поднос с различными кушаньями и напитками. Она села на самый краешек, как можно дальше от Рулька.
– Ты нужна мне для многих целей, – сказал он, окинув ее двусмысленным взглядом.
Карана посмотрела ему прямо в глаза.
– Только попробуй, – произнесла она ледяным тоном. Он мгновенно схватил ее руки и, улыбаясь, снял с пояса небольшой кинжал.
– Не тяни, – гневно сказала Карана. – Ты считаешь, что я обладаю какой-то способностью, которая необходима для воплощения твоих замыслов. Если ты не сумел отправить Лиана туда, куда хотел, то как собираешься управлять этим механизмом, чтобы совершать далекие путешествия? Вот зачем я тебе понадобилась.
Улыбка сползла с лица Рулька.
– Они неплохо тебя подготовили.
– Никто меня ни к чему не готовил. Я сама умею думать. Чувствительники встречаются редко. Но тебе не удастся воспользоваться моими способностями, если я сама этого не захочу.
– Вероятно, ты недооцениваешь мою силу. Поверь, я найду способ заставить тебя. Как уже делал это прежде!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59