А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все тело ломило после вчерашней работы, но надо было спуститься и выяснить, что происходит. Карана оделась и сбежала вниз. Может, снова началась война. Или сборщик податей явился раньше, чем они предполагали.
Внизу ее ждал сюрприз. В холле были смеющиеся люди. Это пришла Малиена вместе с одиннадцатью аркимами.
– В Туркаде мы услышали о твоих трудностях, поэтому решили прийти пораньше, – сказала Малиена. – Здесь все, кроме Тензора, Аспера и Баситора, думаю, тебя обрадует это известие.
– Как Тензор?
– Ему уже лучше.
– Вы даже представить себе не можете, как я рада вас видеть! – воскликнула Карана, расцеловав всех. – Правда, я не знаю, что мы будем есть, но об этом подумаем позже.
– Мы ведь пришли не с пустыми руками, – рассмеялась Малиена. – Посмотри!
Карана подбежала к двери, распахнула ее и увидела огромную, на шести колесах, повозку, затянутую сверху холстом.
– Что у нас на завтрак? – спросила Малиена.
– Каша и оладьи, – ответила Карана.
Малиена подошла к повозке и достала внушительную бутыль с черным сиропом.
– По-моему, это подойдет, – сказала она, и все прошли вслед за Караной на кухню.

Вечером Карана, Малиена и Шанд обсуждали все происшествия последних месяцев, включая сон Лиана. Попозже, улучив момент, Шанд отвел Карану в сторону:
– Что ж, теперь я вам больше не нужен и могу вернуться в Туллин. Я отправлюсь в путь на рассвете.
– Я так благодарна тебе, – сказала Карана со слезами, она больше не могла сдерживать своих чувств. – Без тебя я ни за что не справилась. И я знаю, что вчера ты положил в сундучок больше, чем я смогу когда-нибудь тебе вернуть.
– Я ничего не клал туда вчера, – сказал он с абсолютно серьезным лицом. – А потому прошу тебя об этом не говорить.
– Хорошо. Ты возвращаешься домой?
Он вздохнул, пробегая пальцами по волосам:
– Хотел бы, но придется пойти в Туркад, надо кое-что обсудить.
– Ты расскажешь им о Лиане? – спросила она в тревоге. – Неужели ты сообщишь Иггуру?
Шанд колебался.
– Пожалуйста, Шанд. Ему уже намного лучше. Дай мне последний шанс. Что он сможет натворить здесь, тем более под присмотром Малиены? К тому же есть вероятность, что ты ошибся.
– Она очень мала, – печально сказал Шанд. – Я ничего не скажу до следующей нашей встречи, но будь осторожна.
Когда Карана проснулась, Шанд уже ушел. Погода была замечательной, и все отправились по горной тропе в Готримский лес. Оттуда, поднимаясь все выше и выше, тропа вела к давно заброшенной крепости Каркарон, возведенной на заснеженной вершине. Недалеко отсюда погиб отец Караны, ей было в ту пору всего восемь лет. Когда Каране исполнилось двенадцать, она отправилась по этой тропе в Шазмак, а затем они снова прошли по ней с Лианом спустя шесть лет. Этим путем в Шазмак вернулся Тензор, чтобы поймать ее и отобрать Зеркало. Каждый поворот тропинки был связан для нее со множеством воспоминаний. Но на этот раз они не пошли дальше Готримского леса: Каркарон был пуст, а Шазмак стал оплотом гаршардов.
Лиан был в прекрасном настроении. Он все время шел рядом с Караной, жадно слушая ее семейные предания и стараясь запомнить каждую мелочь.
Солнечная морозная погода продержалась больше недели, так что они смогли набрать несколько мешков орехов и засолить десяток бочонков рыбы, которую ловили в озере, а также заготовить грибов, осенних ягод, съедобных кореньев и фруктов хотя и побитых морозом, но все же годившихся на варенье. Этого вместе с припасами аркимов должно хватить на зиму, если только она не окажется необычайно длинной.

Аркимы помогли восстановить южное крыло, возвели каменные стены и покрыли крышу. После завершения отделочных работ у них прибавится здесь еще пять дополнительных комнат, хотя даже тогда им будет тесновато. Затем пришла настоящая зима, неделю не переставая шел снег, и Готрим отрезало от всего мира.
Стояли такие морозы, что наружные работы пришлось прекратить. У всех появилось свободное время. Некоторые аркимы начали ходить в лес на охоту. Холода они не боялись.
Карана проводила дни разбирая с Рахисом старые книги, в которых была записана история ее семьи, сведения обо всех событиях, происшедших в Готриме больше чем за тысячу лет: рождения, смерти, урожаи, цены на ярмарках, пожары, засухи, войны...
Но каждый раз когда Карана погружалась в работу, ее внимание быстро рассеивалось, она не могла надолго сосредоточиться. И как-то, лежа ночью в кровати без сна, она обратила внимание, что темная сторона луны стала полной. Внезапно она почувствовала, что враг рядом! Карана поняла, что уже давно ждала этого момента.

Лиан вернулся к своему сказанию, пересмотрел записи, которые он сделал, когда работал с Тензором, перечитал дневник о пребывании в Ночной Стране и бумаги Кандора. Он делал свое дело методично и тщательно, но без прежней страсти и воодушевления. Обычно он откладывал бумагу и перо уже к полудню и сидел без всякого дела, глядя на падавший снег. Ему было очень грустно.
Он бродил по саду, иногда проглядывал семейные архивы Караны или просто думал о своем. Особенно ему нравилась центральная круглая часть дома, которой, как говорили, было больше тысячи лет. Несколько раз Малиена видела его там, он лежал на полу, глядя в потолок, или сидел на скамейке, вперив отсутствующий взгляд в старый гобелен.
В ту ночь, когда Карану посетило жуткое предчувствие, Лиан проснулся с неприятным ощущением – ему снился какой-то дурной сон. Он сел в кровати, стараясь собрать воедино бессмысленные фрагменты.
Ему снилось, будто он таскает дрова и складывает их в поленницу у каменной стены сарая. Но это был не Готрим, потому что Лиану приходилось носить поленья по узкой предательской тропе вдоль обрыва, борясь со штормовым ветром, который грозил сбросить его в пропасть. Затем Лиан понял, что это были никакие не дрова, а куски металла. Ему никак не удавалось пристроить их в поленницу, и кто-то кричал на него. Он продолжал носить металл туда и обратно вдоль обрыва, каждый раз металл принимал другую форму, но ни один из кусков не укладывался на место. Затем он снова заснул, и прежний кошмар рассеялся.
Утром Малиена увидела его сидящим на ступеньке лестницы, он неотрывно смотрел в стену. Некоторое время она стояла, глядя на него, целительница уже начинала беспокоиться за здоровье юноши. Казалось, что он пытается смотреть сквозь камень.
– Лиан, – сказала она. Он не двинулся с места. Она положила руку ему на плечо.
Юноша медленно повернул голову и посмотрел на нее абсолютно пустыми глазами.
– Да, – рассеянно отозвался он.
– Пойдем со мной. Есть новости.
Она пошла по коридору, Лиан поплелся за ней. Он все еще переживал свой сон, безуспешно стараясь припомнить подробности. Малиена вошла в столовую, где работали Карана и Рахис. В комнате был еще один человек, фермер из западной части ее поместья, который часто охотился в Готримском лесу.
– Датрис, это Малиена и Лиан, – представила вошедших Карана. – Расскажи им о том, что ты видел два дня назад.
Датрис был, вероятно, ровесником Караны, невысокий, стройный, с загорелым лицом и изящными, но загрубелыми руками. У него были светлые волосы и темная борода. Он говорил быстро и тихо, так что Малиена и Лиан едва разбирали слова.
– Я охотился в лесу и разбил лагерь на западном склоне. На вторую ночь я увидел свет высоко в горах, на старой западной тропе. Но ведь она ведет только к Каркарону. Я побоялся подходить близко и сразу же спустился.
Датрис смутился. Возможно, он поступил неправильно.
– Хорошо, что ты не стал рисковать, – уверила его Карана. – Ты видел там кого-нибудь?
– Видел однажды. Они спускались по тропе со стороны гор. Уродливые люди с серой кожей, тощие как скелеты. По-моему, гаршарды. А свет горел ровно и был бледно-голубым. Это все.
Карана поблагодарила его и отпустила, затем обратилась к Малиене:
– Гаршарды спустились из Шазмака. Я так и знала! Я что-то почувствовала сегодня ночью. Но зачем им понадобился Каркарон? На всем Мельдорине не найти менее гостеприимного места. Там ведь ничего нет.
– А что такое Каркарон? – спросил Лиан, проявляя наконец хоть какой-то интерес к разговору. – Никогда раньше не слышал этого названия.
– Это такая дурацкая башня, – ответила Карана. – Воплощение сумасшедшей идеи одного из владельцев Готрима. Его звали Бейзунез, это мой предок по материнской линии, некромант и знаток Тайного Искусства. Он возомнил, что отыскал идеальное место для своих экспериментов, во всяком случае так объяснял мне отец. Говорят, успех в применении Тайного Знания во многом зависит от правильно выбранного места, тут будто бы важен резонанс земли, пересечение силовых линий и прочая чепуха в этом же роде. Бейзунез утверждал, что нашел самую идеальную точку на всем Сантенаре, и поэтому назвал это место Каркарон, что означает «лучше, чем карон». Но я никогда не слышала о том, чем он собирался там заниматься.
На постройку Каркарона ушло лет двадцать, но результат его не удовлетворял. Бейзунез никак не мог добиться желаемого и трижды разрушал башню до основания, а затем отстраивал заново. Она вырезана из скалы, нависшей над пропастью. Там нет воды и никакой растительности, к тому же башня открыта всем ветрам. Даже летом там жутко холодно, но зимой морозы становятся просто непереносимыми. Каждое полено нужно нести на руках по предательской горной тропе. И зачем кому-то понадобилось туда забираться?
– Зачем – это уже второй вопрос, – сказала Малиена. – Главное, они там!
– Изыскания Бейзунеза не дали никаких результатов. Он так и не смог найти секрет, который искал, и постепенно потерял рассудок от ярости и отчаяния. Слуги оставили его, он отморозил пальцы рук, а в одну из самых жестоких зим того столетия просто умер от холода. Бейзунез потратил на постройку Каркарона все деньги. Эти безумные проекты довели Готрим до полного разорения. После его гибели Каркарон был заброшен. Он до сих пор принадлежит нашей семье, но мы туда даже не ходим.
– Почему же гаршарды решили там обосноваться? – удивился Лиан.
– Даже представить себе не могу.
– Нам нужно сообщить об этом в Туркад, – сказала Малиена.
После этого Карана окончательно потеряла покой. Неужели они заняли Каркарон, чтобы подготовить путь Рульку? Или, может, потому, что здесь она и Лиан? Когда стемнело, ей стало казаться, что гаршарды уже спускаются вниз по горной тропе и идут за ней. Ее присутствие подвергает опасности Готрим и всю долину.
Но в эту ночь к ним пришел гонец с письмом. Мендарк на корабле должен вот-вот вернуться с востока, и Иггур собирает их всех на Совет в Туркаде.
– Я не пойду, – сказала Карана, задрожав. – Ненавижу Туркад и больше не собираюсь ни во что ввязываться.
– Никто из нас не может уйти от ответственности, – сказала Малиена. – Из-за этого все и случилось.
Эти новости вновь пробудили страхи Лиана. Передышка закончилась, вскоре начнутся мучения и кошмары. Он внезапно понял значение своего сна. Куски металла, которые он носил, были частями машины Рулька. Во сне он помогал гаршардам переносить их в Каркарон. Может, именно этим они сейчас заняты в башне на вершине горы?


37
Воссоединение

После трудного путешествия по зимним дорогам Карана, Малиена и Лиан добрались до Туркада. Они проскользнули в город незаметно, стараясь не привлекать излишнего внимания. Туркад сильно пострадал от войны, но его жители ничуть не образумились, они продолжали заниматься своими темными делишками, точно так же как в прежние времена. Даже Иггур не смог навести здесь порядок и обуздать их алчность и распутство.
В одной из таверн они встретили Шанда. Он обнял Карану и пожал руки Малиене и Лиану.
– Как ты тут? – спросила Карана, когда они направлялись к его жилищу.
– Я трачу жизнь на то, чтобы помогать глупцам и прислуживать негодяям, – с раздражением сказал он. – Надоело до ужаса. Потерплю еще немного, а потом отправлюсь в Туллин и уже не вернусь.
– Из-за чего ты так сердишься?
– Никто из них не делает того, что может.
– О ком это ты?
– Об Иггуре, Мендарке, не говоря уж о дзаинянке Хеннии! За этот год она дюжину раз переметнулась от одного к другому. Изворотливая, как все ее соплеменники.
Лиана передернуло, и он отвернулся. Карана попыталась сгладить неловкость:
– Такова неисправимая человеческая натура, как тебе должно быть известно.
– Я действительно собираюсь уехать домой, подальше от этих склок. Я так же не могу жить без Туллина, как ты без своего поместья.
– Ты уже разговаривал с Мендарком о том, что случилось в Чантхедской библиотеке?
– Его корабль еще не подошел.
Шанд снимал дешевую лачугу, которая снаружи выглядела сырой и убогой, особенно под серым зимним небом Туркада. Она была расположена недалеко от того дома, где он выхаживал Карану в прошлом году.
«Ну и дыра», – подумал Лиан, хотя еще год назад этот дом показался бы ему дворцом по сравнению с его студенческой конурой.
– Интересно, они слышали в Туркаде о том, что стены можно красить?
– Ты за это заплатишь? – холодно спросил Шанд.
– У меня нет денег.
– Тогда помалкивай. И вообще, будь осторожен и держи язык за зубами. Нам не стоит привлекать к себе чей-либо интерес. Союзы, которые были заключены в разгаре битвы в Катадзе или посредине Сухого Моря, вряд ли сохраняют силу здесь, когда в распоряжении Иггура снова оказались многотысячные армии.
– Напыщенный дурак, – выругался Лиан.
Карана хотела что-то сказать, но сдержалась. Она всегда ненавидела Туркад. И если оставшаяся часть недели пройдет в такой же атмосфере, пребывание здесь станет невыносимым.
Однако когда они вошли в дом, комнаты Шанда оказались хорошо обставлены и довольно уютны. Распрощавшись с друзьями, Малиена отправилась к Тензору, а Карана с Лианом остались у Шанда, во всяком случае так не надо было тратиться на гостиницу. Она много раз думала о том, чтобы продать серебряную цепочку, но не могла заставить себя расстаться с ней – все-таки это был подарок Лиана. Каждый раз, глядя на нее, она вспоминала о том, как поднималась на Великую башню. И о ночи, которую они провели после этого.
Карана в основном коротала время за счетными книгами. Ее мысли были целиком заняты восстановлением и перестройкой Готрима. Она мечтала о том, как снова разобьет на холме сады, вырубленные под корень, хотя на это у нее не было ни гринта. Тем не менее составление планов и проектов приносило ей удовлетворение, раньше ее ничто так сильно не увлекало. Это было что-то настоящее, созидательное.
Лиан чувствовал себя совсем подавленным. Ему невыносимо было находиться под одной крышей с Шандом, не скрывавшим своего недоверия. Так как делать было нечего, он пошел бродить по городу. На улице оказалось еще противнее из-за жуткой погоды. У Лиана не осталось ни гроша, и ему пришлось выступать в кабаках, чтобы заработать себе на пару кружек пива, но слушателей здесь интересовали только самые похабные байки. Он вернулся поздно в еще более мрачном настроении.
– Где ты был? – спросил Шанд, как только открылась дверь.
– Выступал в тавернах, зарабатывая на выпивку.
– Надеюсь, не со своим «Сказанием о Зеркале»!
Лиан разозлился и стал огрызаться, затем прошел в соседнюю комнату и забрался в постель. Он начинал ненавидеть Шанда.
– Этот красавец опять за свое! – не унимался Шанд. – Выбалтывает наши секреты в каждом кабаке!
– Ты что, слышал, о чем он говорил? – ядовито спросила Карана.
– Я знаю его, Карана!

Ничего не изменилось ни на второй день, ни на третий. Лиан в очередной раз надел куртку, собираясь уходить, но тут его остановил Шанд.
– Тебе лучше остаться дома, – сказал он. – Сейчас не самое подходящее время, чтобы шляться по тавернам. Того и гляди, влипнешь в какую-нибудь историю.
– Я по горло сыт твоими подозрительными взглядами.
– Доверие нужно заслужить! – отрезал Шанд.
– Твое доверие не может заслужить ни один дзаинянин! Я уже в этом убедился. Ты попрекаешь меня моим происхождением с нашей первой встречи.
– И я оказался прав! – закричал Шанд. – Я говорил Каране еще в Туллине...
– Шанд! – сказала Карана, но было слишком поздно.
– Наконец-то ты в этом сознался, лицемер проклятый! Мне все известно. Я слышал, как ты предала меня в Туллине, Карана. Как ты могла?
Карана вскочила, перевернув стол. Свеча полетела на пол. Шанд кинулся поднимать ее.
Лиан смерил их обоих гневным взглядом и вышел, громко хлопнув дверью.
Карана была в отчаянии.
– Мне этого не вынести, – рыдала она. – Два самых дорогих мне человека готовы вцепиться друг другу в глотку.
Шанд был не склонен идти на уступки.
– Я предупреждал тебя. Мне уже приходилось сталкиваться с людьми, чьим сознанием кто-то овладел.
– Я предпочитаю доверять своим чувствам. Прекрати унижать Лиана, оставь его, в конце концов, в покое.
– Ты не можешь судить объективно.
– А ты? – парировала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59