А-П

П-Я

 


Поезд плавно остановился, и он вошел в тесное сине-белое купе Ц в одиноче
стве, как обычно, если не считать Гристы, разумеется. В гостинице жило еще
несколько космолетчиков-людей, но все они были моложе и честолюбивее ег
о; они, должно быть, появлялись во Дворце Ассоциации, как только он открыва
лся, точнехонько с седьмым ударом часов. Вакансии могли появиться в любо
й момент двенадцатичасового рабочего дня Дворца, но молодые бородачи со
свойственным им пылом были уверены, что самая лучшая вакансия непременн
о появится в семь ноль-ноль, а в семь пятнадцать уже будет занята.
Проехав несколько остановок среди многослойного скопища зданий и немы
слимого сплетения шоссе, пешеходных дорожек и рельсов, которые всегда на
поминали Джимми запутанный лабиринт гигантского административного зд
ания, поезд выехал на открытую местность, и его взгляду предстала вся Бир
жа, окруженная очень симпатичным, хотя и несколько странным на вид парко
м. На взгляд Джимми, нормальный парк должен был быть разных оттенков зеле
ного цвета и состоять из деревьев, а не из чего-то, напоминающего полураст
аявшие леденцы или огромных чудищ, тянущих к небу красные, синие и желтые
щупальца, но тем не менее этот парк был довольно милым, да и планировка у н
его была забавная. В центре, видимом с крыши любого здания в городе, возвыш
алось гладкое и блестящее здание самой Биржи, больше всего напоминавшее
десятки гигантских прозрачных кристаллов кварца, сросшихся у основани
я и имеющих коническую форму наверху, так что все сооружение походило на
органные трубы. Любое рабочее место, попадавшее в компьютеры Ассоциации
, брало начало здесь, а рабочие часы на Бирже были куда короче.
Поезд внезапно нырнул в тоннель под парком и Биржей и некоторое время ех
ал в зловещей темноте, хотя, конечно, внутри тоже было освещение. Вдруг в п
оле зрения Джимми стремительно ворвалась огромная станция, и поезд заме
длил ход, потом полностью остановился. Это место, всегда людное в рабочие
часы Биржи, выглядело как кошмар в духе «Алисы в стране чудес», неважно, к
какой бы расе вы ни принадлежали.
Здесь сновали, спешили, кишели, копошились всевозможные существа, среди
которых едва ли можно было найти хотя бы двух одинаковых. Все они были люд
ьми, Гражданами, но при том у одних были экзоскелеты, у других скелетов не
было вовсе; у одних были лапы, у других Ц щупальца; у них было по две руки, п
о четыре руки, от двух до сорока ног, зубы, мандибулы, присоски и бог знает ч
то еще. Они были всех вообразимых цветов и оттенков, да и всех невообразим
ых цветов и оттенков тоже. Они были всевозможных форм и размеров, и прибли
зительно каждому пятому требовалось вспомогательное средство, от крес
ла-каталки до дыхательного аппарата, а иногда даже полного скафандра.
Он лениво наблюдал за этим парадом, как вдруг на глаза ему попался челове
к его вида. Это была высокая и крепко сбитая, на редкость привлекательная
рыжеволосая женщина в зеленовато-голубом комбинезоне и космолетчицки
х ботинках, оживленно беседовавшая с юрианцем и слогом. Юрианцы кажутся
большинству людей чем-то вроде трехметровых креветок, а слоги похожи на
гигантских зубастых улиток в спиральных раковинах Ц такое ощущение, сл
овно они пребывают в постоянной готовности мгновенно сожрать все, что не
успеет сожрать их самих.
Интересно, что она здесь делает, подумал он, и собрался было провести теле
патическое сканирование в надежде, что сможет прочитать мысли хотя бы ко
го-нибудь из них, но прежде, чем он успел уловить хотя бы отголоски разгов
ора, поезд тронулся дальше, и вскоре уже снова нырнул в темноту. Давненько
Джимми не видел нормальной человеческой женщины, да еще такой привлекат
ельной и с рыжими волосами, а возможно, даже ирландки.
Пожалуй, даже и к лучшему, что он не успел просканировать их. Масса мыслей,
скопившихся в таком тесном пространстве, скорее всего ошеломила бы его,
и у него начала бы раскалываться голова.
Следующей остановкой был Дворец Ассоциации, и Джимми Маккрей сошел и под
нялся на эскалаторе на улицу людного города.
Дворец был большим зданием с эмблемой Ассоциации над массивной двуство
рчатой дверью, которая открылась перед Маккреем, как только он приблизил
ся. Внутри был главный зал с шумной толпой безработных космолетчиков, ос
аждавших компьютерные стенды в надежде отыскать вакансию. Некоторые ва
кансии были выделены цветом, если требовалась определенная раса, но боль
шая часть была набрана обычным белым шрифтом на синем фоне, что обознача
ло универсальную позицию. Лишь немногим компаниям требовались какие-то
особые расы, разве что они выполняли работы, для которых другие типы рас н
е подходили, или, например, корабль оказывался одним из немногих, что упра
влялись формами жизни, которые дышали не подходящим для других вещество
м.
Джимми достал карточку Ассоциации, подошел к терминалу, вставил ее и взг
лянул на небольшой экранчик в слабой надежде, что окажется именно тем, кт
о требуется. Но надежда не оправдалась, и он быстро проглядел названия ко
раблей и должности, значившиеся в списке, в поисках чего-нибудь многообе
щающего. Большая часть была обычной шелухой, но кое-что он все же вывел на
печать. Зажужжав, терминал выплюнул небольшой сложенный лист, и Джимми п
рихватил его с собой в кафетерий.
Единственным, что могло подпортить впечатление от здешнего обеда, была в
ероятность того, что твоим соседом окажется существо, пахнущее тухлым мя
сом, с урчанием поглощающее огромную миску каких-нибудь ползучих тварей
, а поскольку блюда здесь готовились для множества различных рас, выбор д
ля каждой расы в отдельности был не особенно велик. Суп и сэндвич были как
раз то, что надо, но после них ему наверняка захочется пива или хотя бы чаш
ечку кофе, а Гриста терпеть не могла спиртное и тонизирующие напитки, и ст
оило ему только выпить что-нибудь подобное, как он тут же начинал чувство
вать себя не лучшим образом. Усевшись с подносом как можно дальше от оста
льных и принявшись за еду, он развернул распечатку и пробежал ее глазами
уже более внимательно.
Список оказался не слишком длинным. Требовались в основном кочегары Ц х
отя сейчас этот термин уже совершенно утратил первоначальный смысл. Теп
ерь так называли помощников бортовых инженеров, техников-ремонтников п
о электронике, бортовых техников, и все в таком же роде.
Телепаты требовались всего в трех областях. Во-первых, в службе безопасн
ости, поскольку хороший телепат всегда может определить, когда что-то не
в порядке. Требовались они также Первым Командам, которые высаживались в
только что открытых мирах и чьей первоочередной задачей было обнаружит
ь и выявить поджидающие их опасности. А кроме того, телепаты нужны были на
кораблях, экипажи которых состояли из представителей настолько разных
рас, что они физически не могли разговаривать друг с другом без уймы слож
ной аппаратуры; для телепатов же языковых барьеров не существовало, хотя
мысли других существ нередко были странными, а постичь образ мышления ч
ужих рас было зачастую почти невозможно.
Но вакансии для космолетчиков чаще всего открывались на больших корабл
ях Ц грузовиках или лайнерах, а там Таланты требовались исключительно в
службе безопасности, медслужбе или в офицерском корпусе. Позиции, наибо
лее часто встречавшиеся в списках Ассоциации Ц ремонтники, диспетчеры,
контролеры качества и тому подобное Ц были не для таких, как он. Таланты б
ыли вещью не слишком распространенной, и лишь очень немногие одобряли их
.
Люди вроде него, в семьях которых Таланты раньше не проявлялись, и кто был
достаточно умен, чтобы распознать в себе Талант, обычно старались скрыть
его. Не нужно ничего знать Ц можно просто читать мысли лучшего ученика в
классе и получать хорошие оценки! Ему было около двенадцати, когда стран
ные сны и голоса, которые он начал слышать, выйдя из детского возраста, вне
запно развернулись в полную силу. Это было нелегко. Приходилось учиться
контролировать их, отделяя от остального, или отключаться от них совсем,
иначе лавина чужих мыслей сводила тебя с ума. Многие из тех, кого не обнару
жили вовремя, действительно превращались в психов Ц в особенности те, к
то родился и рос в городах. Он же был деревенским мальчишкой из малонасел
енного мира, и это спасло его.
Говорили, что рано или поздно любой Талант все равно попадался, хотя он ни
когда не понимал, откуда это могло быть известно. Если тебя не поймали, то
никто и не знает, что тебя должны были поймать, так ведь? Это что-то вроде ид
еального убийства: все говорят, что такого убийства никогда не было, но ес
ли оно идеальное, кто может о нем знать?
Однако элитные, первоклассно обученные войска, которые не занимались ни
чем иным, кроме этого, прекрасно наловчились отлавливать Таланты. В конц
е концов добрались и до Джимми Ц он так и не узнал, как, Ц и хорошенечко ег
о обработали. Мизинец его левой руки украшали несмываемые концентричес
кие черные и белые кольца Ц он знал, что они никогда не сойдут; к тому же их
нельзя было надолго скрыть, поскольку проклятые химикаты начинали стра
шно щипать, если продолжительное время находились без света и воздуха. И,
разумеется, самый мощный в Империи компьютерный гипноз вбил в его голову
немного этики, избавиться от которой тоже было невозможно, поскольку не
льзя было сказать, где кончается свое и начинается чужое. Даже миколианц
ы делали что-то подобное. Талантам не доверял никто, и меньше всех Ц друг
ие Таланты.
Как и большинство телепатов, он большую часть времени отгораживался от с
воих голосов, или, скорее, приглушал их до еле слышного шепота, от которого
его сознание уже могло отключиться. Те, кто не обладал этой способностью,
не могли понять, насколько это ужасно Ц быть широко открытым в любой тол
пе, когда в любой момент на тебя может обрушиться чудовищная лавина чужи
х мыслей, как будто все разом принимаются говорить. Именно поэтому многи
е телепаты не доживали до взрослого возраста, а те, кто доживал, но не науч
ался отгораживаться от этого чуждого мира, сходили с ума.
Он поглядел на огромный Дворец Ассоциации и усмехнулся про себя. Интерес
но, как бы они стали реагировать, знай они, что, если бы он решил подслушива
ть их мысли, то скорее всего умер бы со скуки?
Он отослал заявки на пару должностей в Первых Командах, куда требовались
телепаты, и даже сходил на одно собеседование, но как только в разговоре в
сплыла Гриста Ц а в тесных рамках Команды утаить ее все равно было бы нев
озможно, Ц ему тут же вежливо заявили: «Большое спасибо, мы свяжемся с ва
ми», и тем дело закончилось.
После обеда Джимми, как обычно, было нечем заняться, и он снова поплелся в
Дистрикт, куда его временами словно кто-то тянул.
Ц Не понимаю, зачем ты продолжаешь туда ходить, Ц озадаченно высказала
сь Гриста. Ц Как хочешь, конечно, мне все равно… я еще могла бы понять, если
бы тебе там действительно было весело, или ты нашел бы себе компанию, но в
едь очевидно, что все это только угнетает тебя.
Ц Это ты угнетаешь меня, маленькая гусеница, Ц буркнул он. Но все же Грис
та была права. Он не мог отправиться в загул, как ему бы того хотелось Ц уж
об этом-то Гриста наверняка позаботится, Ц а больше там делать было сове
ршенно нечего. На целую улицу в Дистрикте был всего лишь один клуб, обслуж
ивавший людей, и вчера вечером он уже заходил туда и не нашел для себя ниче
го интересного. И все же то, что Дистрикт предлагал ему, было реальным. Там
была жизнь. Вся эта улица была живой, кишащей всевозможными существами, н
а уме у которых не было ничего, кроме развлечений, Ц и это в городе, которы
й в остальном казался столь же безжизненным и молчаливым, как и его хозяе
ва Ц Хранители, загадочная древняя раса, которая на самом деле управлял
а Империей.
Самое нелепое, что ни единая душа не знала, кто они такие.
О Миколях, владыках одноименной Империи, было известно хотя бы, что они пр
едставляют собой что-то вроде паразитов; у них была биология, они существ
овали в действительности. Мицлапланы, хоть они и были не слишком подвижн
ыми, по крайней мере имели какую-то форму и эволюционный путь, и для гражд
ан своей империи они были вполне реальными. Но здесь, в Империи, у которой
не было даже имени, не говоря уж об императоре, в единственном из Трех Импе
рий свободном обществе, никто вообще не знал, кем или хотя бы чем были прав
ители. Крупные города, подобные этому, были построены другими для удобст
ва и комфорта других. У самих же Хранителей не было ни городов, ни памятник
ов, ни даже официальной истории Ц во всяком случае, таких, о которых было
бы что-то известно.
Некоторые считали Хранителей гигантским компьютером или сетью вычисли
тельных машин; другие полагали, что они представляют собой чистую энерги
ю, чистый разум. Находились и такие, кто вообще не верил в их реальное суще
ствование, считая, что это искусная выдумка, сфабрикованная руководство
м Биржи для маскировки собственного правления. Но в отличие от граждан М
иколя или Мицлаплана, о Хранителях Ц независимо от того, кем они были и су
ществовали ли вообще Ц народ Империи практически не задумывался, и это
всех вполне устраивало.
Джимми Маккрей заглянул в Клуб и увидел, что шоу в самом разгаре. Оно, разу
меется, было достаточно непристойным, чтобы понравиться тем, кому нравил
ось скотство. Здоровые козлорогие сатиры вытворяли черт знает что с секс
уальными полулошадьми-полудриадами, чья способность изгибаться, прини
мая немыслимые позы, была просто поразительной. Все это выглядело грубо
и непривлекательно и сопровождалось бьющей по ушам музыкой.
Ц Не понимаю, почему всем так нравятся полулюди-полузвери, Ц заметила
Гриста. Ц Но если это пользуется спросом, почему бы им для разнообразия н
е использовать еще каких-нибудь животных, а не только козлов и лошадей?
Ц Они и используют, Ц сказал он. Ц Это шоу будет идти неделю или две, а по
том их сменят русалки и кентавры или еще какие-нибудь гибриды, а эта трупп
а отправится по большим городам в другом мире. Просто сейчас здесь высту
пают именно они.
Ц Мне кажется, что если бы они использовали обычных привлекательных лю
дей, это было бы куда более возбуждающе.
На самом деле Гриста не разбиралась в сексуальности такого рода, не гово
ря уж об извращениях на продажу, но теоретические представления об этом
у нее имелись.
Ц Это табу, Ц отозвался он, вспомнив, что уже несколько раз объяснял это
ей. Когда Гриста безуспешно пыталась что-то понять, она имела привычку за
давать одни и те же вопросы каждый раз, когда тема всплывала в разговоре.
Ц Это называется проституцией. Такое, разумеется, тоже иногда встречает
ся, но нечасто. Слишком уж много развелось опасных быстромутирующих забо
леваний, передающихся половым путем. Космические путешествия, чужие сол
нца, непривычный состав атмосферы и изменяющаяся радиация Ц те же причи
ны, что вызвали появление Талантов Ц привели также и к развитию врожден
ных дефектов и уймы новых человеческих болезней, в особенности передающ
ихся половым путем. Все эти эроты как раз и были созданы в попытке искорен
ить подобные вещи. Во многих человеческих мирах сейчас началась священн
ая война за нравственность.
Ц Я понимаю достаточно, чтобы сообразить, что на этой сцене нравственно
стью и не пахнет. Мораль, нравственность Ц может, это и глупо, но по крайне
й мере, это можно понять. А вот генетические манипуляции такого рода Ц вс
е равно что рабство.
Ц Да уж, ты у нас знаешь о рабстве все, не правда ли? Ц пробормотал он себе
под нос. Ц Но они не совсем то, чем ты их считаешь. Это конструкции, андроид
ы Ц выведенные генетически, да, но из синтетических материалов, а не из че
ловеческой плоти. Это один из немногих законных видов применения робото
техники, они созданы и запрограммированы делать именно то, что ты сейчас
видишь, и они не хотят и не умеют делать ничего другого. А поскольку их пло
ть Ц синтетическая, возбудители человеческих заболеваний внутри них ж
ить не могут.
Он развернулся и вышел обратно на улицу. Гриста немного помолчала, потом
заметила:
Ц Я вижу и более безнравственные способы использования подобной техно
логии.
Он кивнул, хотя этот жест для крошечного существа не значил абсолютно ни
чего.
Ц К счастью, для того, чтобы делать такие вещи, нужна прорва денег, высока
я квалификация и специальные исследования, да плюс к тому различные комп
оненты, которые строго контролируются.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37