А-П

П-Я

 


Ц Все прошло довольно гладко, если мне будет позволено высказать свое м
нение, Ц прокомментировал Морок. Ц Мы проводили всех в одну дверь, а ког
да очередь дошла до агентов, отправили их в другую дверь. Разумеется, эта д
верь вела прямо в покои Высокочтимого. Гипноты оказали легкое сопротивл
ение, но для безграничной силы Высочайшего это пустяки. Все агенты были о
бращены и посвящены в сан благополучно, никто не умер, хотя теперь мы имее
м, полагаю, единственную за всю историю беременную жрицу. Дитя, будучи пот
омком двух духовных лиц, будет, разумеется, выращено в лоне Святой Церкви.
Все четверо вернутся вместе с Высочайшим на его корабле, в пути их допрос
ят, а потом направят на обучение, чтобы добиться от них максимальной поле
зности. Мисс Морган тоже вернется с ними, а не с нами.
Ц Это утешительная новость, Ц отозвался Чин. Ц Я склонен думать, что ее
общество сделало бы наш обратный путь в высшей степени… некомфортным.
Ц Это воистину так, Ц признал Морок, Ц но, боюсь, решение было принято и
з практических соображений, а не для того, чтобы пощадить наши чувства. На
ша Длань пока еще не распущена.
Все с изумлением обернулись на командира. Этого никто не ожидал.
Ц Но… что еще здесь делать? Ц спросила Криша.
Ц Здесь Ц ничего. Новый жрец, прибывший с Высокочтимым, примет на себя о
бязанности покойного Ву. Полагаю, нам всем стоит попрощаться и вернуться
на «Клятву Гурусу». Наше следующее поручение лучше обсуждать там.

* * *

Капитан Чин был очень рад снова вернуться на борт своего корабля. Это каз
алось таким нормальным, таким уютным. Правильным.
Морок не стал зря тратить времени, да и все они хотели поскорее услышать, в
чем будет заключаться следующее задание.
Ц Капитан, как далеко отсюда граница Биржи? В днях пути, не в световых год
ах.
Ц Мне нужно справиться по компьютеру и картам, Ц отозвался тот, Ц но оп
ределенно не более чем в шести днях по безопасному маршруту, огибающему
миколианские регионы. Три, если мы осуществим право мирного пролета. Это,
разумеется, до юридической границы.
Ц Мирного пролета! Ц фыркнула Манья. Ц Мы не нуждаемся в разрешениях А
да, в особенности если речь идет о том, чтобы исполнять священный долг!
Чин нахмурился.
Ц Вы хотите, чтобы я летел на всех парах, не послав полагающегося запроса
, по направлению к пограничному региону, на который заявляет права Биржа?
Нас могут вытурить оттуда или вообще распылить, если мы не будем осторож
ны. Зачем?
Ц Как думаете, вы смогли бы справиться с этим? Ц настаивал Морок.
Ц Я… я могу попытаться. Это зависит от того, что находится в этой области.
По соглашению граница почти не охраняется и довольно открыта. Кораблик у
нас совсем маленький, а космос большой. Если мы потратим лишних полдня и с
можем проложить такой курс, при котором не будем приближаться ни к каким
миколианским системам и их обычным маршрутам, то можем и прорваться. Пер
ешеек там у них довольно узкий, поэтому даже если они и обнаружат наш кора
бль, то вряд ли успеют послать кого-то на перехват, прежде чем мы окажемся
за их границей. Защитные системы рассчитаны, чтобы обнаруживать флоты, а
не единичные корабли. Но, оказавшись на территории Биржи, мы будем как на л
адони, а они будут рады незваным пришельцам не больше, чем миколианцы Ц с
обственно, как были бы и мы в подобных обстоятельствах.
Морок кивнул.
Ц И все же это необходимо сделать. Ц Он ввел в компьютер код и снова обер
нулся к ним:
Ц То, что вы сейчас услышите, было перехвачено датчиками слежения на кор
абле Высочайшего менее суток назад. Сообщение было отправлено на ближай
шую звездную базу, и с их помощью нам удалось сделать триангуляцию. Оно бы
ло послано в незашифрованном виде с корабля с позывными Биржи, и на самом
деле пришло с той стороны перешейка. Послушайте. Компьютер, воспроизвест
и запись.

Ц Достаточно, Ц сказал Морок, и сигнал отключился. Ц Дальше он повторя
ется, только еще более бессвязно. Сообщение, разумеется, подверглось ком
пьютерному переводу, но должен сказать, что эмоции и интонации оригинала
сохранились.
Ц Мы можем как-нибудь определить эти координаты? Ц спросил Савин. Ц Я н
е понимаю, что это за система.
Ц Это коммерческие, а не военные координаты, они применяются почти на вс
ех торговых кораблях Биржи. Именно поэтому говорящий использует их, а не
военные координаты, хотя судя по его речи, он настолько не в своем уме, что
непонятно даже, как он додумался до этого. У нас, разумеется, есть координа
ты всех областей исследованного космоса, но здесь есть кое-какая пробле
ма. Это место находится рядом с границей исследованного космоса, и его ко
ординаты есть далеко не на всякой карте Ц это я могу вам сказать, даже не
заглядывая в них. Должно быть, его открыли совсем недавно.
Ц Наш локатор может выдать вам курс оттуда досюда безо всяких карт, Ц с
казал Морок. Ц Мы очень хорошо знаем, где это, Ц это на краю Вселенной, за
которым все известные вещи на всех картах пропадают в огромном белом мор
е.
Капитан пожал плечами.
Ц Я так и не понял, какое отношение это имеет к нам и как оправдывает риск,
на который вы просите нас пойти. Я, разумеется, сделаю это, но мне это кажет
ся похожим на сигнал бедствия с какого-нибудь удаленного аванпоста Бирж
и, от единственного корабля, уцелевшего после нападения миколианцев.
Ц Разве соглашения не требуют, чтобы наши корабли отвечали на сигналы б
едствия, вне зависимости от юрисдикции, если мы находимся ближе всех? Ц с
просил Савин.
Ц Ну да, но я не думаю, что это послужит оправданием того, что мы вторглись
на территорию Миколя. И даже если мы и доберемся дотуда, то можем наткнуть
ся на небольшую миколианскую армию. У нас грузовик, а не военный корабль. М
ы практически безоружны и совершенно беззащитны против нападения любо
го миколианского судна.
Ц Боюсь, что перевод все-таки исказил смысл, Ц сказал Морок. Ц Капитан,
вы знаете торговый язык Биржи?
Ц Знал когда-то давно. От долгого неиспользования кое-что подзабылось,
но думаю, что разберусь.
Ц Тогда прослушайте еще раз, только теперь оригинал. Компьютер, воспрои
звести первоначальное сообщение.
Снова прозвучал сигнал Ц более слабый, временами пропадающий и появляю
щийся вновь, прерывистый, но достаточно четкий, чтобы можно было разобра
ть слова. Чин заметил, что Морок прав: программа-переводчик вполне точно п
ередала эмоции. Оригинал сообщения звучал совершенно так же, и какой-то м
иг он не мог понять, что так встревожило Морока. Потом это вломилось к нему
в сознание.
Ц Он сказал «демоны»! То есть, не миколианцы, не какое-нибудь прозвище ил
и эвфемизм. Должно быть, это кодовое слово или какой-нибудь новый жаргон.
Не мог же он действительно иметь в виду демонов!
Подвергшийся нападению мицлапланец вполне мог бы использовать какое-н
ибудь слово собственного сочинения, вроде «демона», для обозначения мик
олианца. По вполне понятным причинам эти слова у них были почти синонима
ми. Но в лаконичном и четком торговом языке Биржи слово «демон» имело одн
о и только одно значение и означало настоящего, сверхъестественного дем
она.
Ц Разве похоже, чтобы он использовал кодовые слова? Ц спросил Морок, об
ращаясь ко всем одновременно. Ц Разве по его голосу можно сказать, чтобы
он был в состоянии вспомнить какие-то кодовые слова? На его языке, если бы
на него напали миколианцы, он бы так и сказал «миколианцы», или использов
ал какое-нибудь из полудюжины прозвищ или эпитетов. В его языке это слово
недвусмысленно. Ни сам Высокочтимый, ни наша военная разведка не думают,
что это слово может означать нечто другое, чем то, что оно обозначает.
Чин не смог удержаться, чтобы не испортить свою хорошую репутацию циничн
ым замечанием:
Ц Вы пытаетесь убедить меня, что наши люди могли поверить, будто этот сиг
нал пришел от последнего уцелевшего корабля после нападения настоящих,
живых демонов? Демонов?
Ц А почему бы и нет? Ц рявкнула Манья. Ц Поскольку миколианцы потерпел
и здесь поражение, они вполне могли навлечь на себя гнев своих ужасных по
велителей.
Ц Но… демоны? Настоящие, живые демоны…
Ц Мы Ц не добровольное объединение, Ц напомнил капитану Морок. Ц Мы Д
лань Святой Инквизиции, и случилось так, что мы находимся к этому месту бл
иже остальных. Нас не просили выяснить смысл этого сообщения, Ц нам прик
азали сделать это.
Ган Ро Чин вздохнул.
Ц Да, понимаю. Отлично. Я немедленно отправлюсь на мостик и начну все нео
бходимые приготовления к отлету. Полагаю, что координаты уже ввели в мой
компьютер?
Ц Да. Курс выбирать вам, но нам приказано не считаться с риском и двигать
ся с максимально возможной скоростью. Разведка космофлота не выявила гд
е-либо в этом регионе скопления кораблей Биржи. Вполне возможно, что на да
нный момент мы единственные, кто перехватил сигнал. Разумеется, также вп
олне возможно, что, если все это не проделки миколианцев, они тоже приняли
его.
Ган Ро Чин представил себе, как они выходят на орбиту вокруг чужой звезды
и сталкиваются с вооруженным до зубов миколианским кораблем Ц или патр
ульным военным судном Биржи, что было по меньшей мере настолько же опасн
ым. Что ж, подумал он про себя, если они там, я по крайней мере смогу получить
удовольствие, напустив на них Манью.
Курс он проложил очень легко, хотя и не без сомнений, ибо, судя по самым нов
ейшим и лучшим картам, которые у него были, в этом районе космоса не было в
ообще ничего.
Еще легче оказалось пренебречь всеми приказами и запрограммировать на
столько безопасный и здравый маршрут через миколианский перешеек, како
й он только мог придумать. Это займет лишних двенадцать или тринадцать ч
асов, которых ни Морок, ни все остальные не заметят, но зато почти можно бу
дет поручиться, что они хотя бы доберутся до места.
С обратным путем все обстояло гораздо сложнее. У него не было никакого же
лания немедленно распрощаться с жизнью и еще меньше желания провести ее
остаток в чужом плену, но если уж этому суждено было случиться, он надеялс
я, что это произойдет не по столь идиотской причине, как охота за демонами.

Через некоторое время на мостике появилась Криша. Обычно она там не пока
зывалась, предпочитая оставаться в кают-компании, но он был очень рад ее в
идеть.
Ц Не помешаю? Ц спросила она.
Ц Ты никогда мне не мешаешь, Ц отозвался он искренне. Ц Садись.
Ц Мы уже летим?
Он кивнул.
Ц Прибытие к нашему загадочному белому пятну на картах Ц приблизитель
но через восемьдесят четыре стандартных часа. Если миколианцы еще не там
, ручаюсь, что их патрульный корабль появится не позже, чем через шесть час
ов после нас.
Ц Мы делаем то, что нам приказано, Ц вздохнула она.
Ц А ты? Ты тоже думаешь, что там демоны?
Ц Я… пожалуй, нет. Но я побывала в присутствии Богов, поэтому не могу отри
цать идею существования демонов. Но на основании этого сообщения это каж
ется мне довольно… маловероятным. Я думаю, что мы найдем там что-нибудь не
приятное, но это вполне может оказаться человек, сошедший с ума вследств
ие страшной, но вполне объяснимой трагедии. Люди часто видят демонов там,
где живет лишь безумие.
Ц Знаю, знаю. Но наша дорогая мисс Морган говорила, что у Биржи там что-то
такое, до чего они очень не хотели бы допускать миколианцев. Что-то большо
е, так она сказала. Большое и недавно открытое, я бы сказал, если этот сигна
л бедствия действительно пришел с исследовательского судна. Она не знал
а, что это такое, знала только, что оно есть. То, чего не знаешь, нельзя выдат
ь мицлапланцам, которые ловят тебя за руку, когда ты таскаешь у них сладос
ти.
Она тихонько засмеялась.
Ц У тебя острый язык. Интересно, ты и думаешь так же? Ты и представить себе
не можешь, как тяжело телепату наткнуться на кого-нибудь, чьи мысли невоз
можно прочесть.
Ц Мои мысли таковы, что их не стоит знать ни одному телепату, особенно ес
ли он по совместительству еще и прекрасная жрица, Ц отшутился он. Ц На с
амом деле я как раз сидел и раздумывал о нашей мисс Морган и о том, как она в
озвращается домой на том корабле.
Ц Только не говори мне, что скучаешь по ней!
Он улыбнулся.
Ц Нет, дело не в этом. Я думал, что она летит домой с позором и, скорее всего,
без всякой надежды на будущее, думая о том, как ей смягчить свою участь и в
ернуть доверие к себе. Команда этого корабля полностью состоит из жрецов
, личной охраны и штата Высочайшего. Она не сможет ни задурить им головы, н
и разжечь их страсть, ни пробраться в какую-нибудь охраняемую зону. Я бы н
а ее месте сосредоточил усилия на том, чтобы вернуться домой с абсолютно
новой информацией Ц уникальной информацией. Высокочтимому не нужны ни
запоры, ни решетки, ни система безопасности. Никто и никогда не видел живо
го Ангела, кроме божьих избранников. Она нуль, как и я. Она может задуматьс
я Ц как, должен признаться, задумывался и я сам, Ц не может ли она оказать
ся невосприимчивой к тому сиянию, которое наполняет и влияет на всех ост
альных в его Священном Присутствии. Она может счесть, что рискнуть стоит,
и «совершенно случайно» ошибиться дверью.
Криша удивленно взглянула на него.
Ц Капитан… Я смотрела на Высочайшего и погружалась в его присутствие. Э
то совершенно отличный от любой другой паранормальной деятельности ур
овень, а, будучи телепатом, я по собственному опыту и по рассказам других з
наю, что такое быть Талантом. Это совершенно не имеет аналогов. Это не овла
девает твоим разумом так, как гипнотическое воздействие; оно проникает в
самую глубь твоей души. Ты понимаешь, мгновенно, каждым атомом своего сущ
ества, что находишься в присутствии кого-то, кого можно описать лишь как с
верхъестественное существо, стоящее настолько выше тебя, что пропасть м
ежду людьми и самым низшим одноклеточным существом Ц ничто по сравнени
ю с той пропастью, которая отделяет тебя от Него. Если она зайдет туда, как
ты говоришь, то выйдет такой же, как я.
Ц Ну а я тебе о чем? Ц с широкой улыбкой отозвался он. Ц Тут уж хочешь не х
очешь, а выйдешь из этого приключения целым и невредимым и вернешься дом
ой, ты не согласна? Да ради того, чтобы посмотреть и поговорить с Келли Свя
той Морган, я согласен с голыми руками сражаться против десятка демонов!

Эта мысль так развеселила ее, что она не смогла удержаться.
Ц Ради этого, Ц сказала она, Ц я стану сражаться еще с десятком демонов
спина к спине с тобой Ц и мы победим!


Книга III
МИКОЛЬ: КРАСНАЯ КОМАНДА

МАСКАРАД

По традиции Лордов Кваамила раз в год каждый Лорд по очереди устраивал г
рандиозное празднество во славу вечного единения Царства и его ульев, в
котором должны были принимать участие все ячейки улья и на которое должн
ы были быть приглашены все остальные Лорды Кваамила со своими Мастерами
Ульев.
За многие годы это празднество превратилось из обычного праздника в неч
то вроде соревнования, в котором каждый Лорд должен был заткнуть за пояс
прошлогоднего устроителя. Это становилось все труднее и труднее, поскол
ьку казалось невероятным, чтобы подобные торжества могли стать хоть ско
лько-нибудь пышнее, чем уже были; устройство подобного сборища приводил
о ульи на грань банкротства.
Это ударяло и по Баронам каждой ячейки, на которых лежала ответственност
ь за организацию подходящих развлечений. Нужно было произвести впечатл
ение и на членов других рас, прибывших из других ульев. У некоторых из них
были весьма странные представления о веселье, а у некоторых вообще не бы
ло такого понятия. Что, например, нужно сделать, чтобы развлечь коринфиан
цев, у которых отсутствовало понятие эмоций, которые питались, поглощая
камни, и производили потомство, преобразуя камень в начальную материю ко
ринфианской жизни и, таким образом, буквально сооружали свою молодежь?
Решением, по крайней мере, в данном случае, было не делать вообще ничего, п
оскольку для коринфианцев это было более приемлемым, чем любой другой вы
бор. Однако большинство других рас удовлетворить было куда сложнее.
Одним из тех, кого удовлетворить было невозможно, был Лорд, которому пред
стояло устраивать празднество в следующем году, поскольку он неминуемо
должен будет столкнуться с проблемой, как превзойти предыдущего. Поэтом
у было принято как данность, что будущий Лорд Хозяин будет изо всех сил ст
араться испортить чужой праздник.
Люди были очень небольшой частью Миколианской Империи, единственной из
Трех Империй, которая официально именовала себя таковой и управлялась в
классическом стиле, хотя и без императора во главе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37