А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По какой-то непонятной причине ее очень интересовало
все, что было так или иначе связано с Итаном Труэксом. А пространство, в ко
тором человек обитает, может рассказать очень многое об этом человеке.
Кабинет был меблирован в том же духе, что и первая комната. Зоя не могла не
признать, что все эти не слишком красивые вещи создают атмосферу определ
енного периода и настроение, которое вполне соответствует образу конто
ры частного детектива. Только, на ее взгляд, кресло для посетителей было с
лишком велико, чтобы эти самые посетители чувствовали себя в нем комфорт
но. Кроме того, чтобы в комнате создавались правильные энергетические по
токи, массивный письменный стол должен был стоять в другом месте. Да и зер
кало на стене тоже висело неудачно и имело неподходящие пропорции.
У задней стены кабинета стояли вплотную один к другому металлические ка
ртотечные шкафы. Они были допотопные и довольно уродливые, но, вероятно, в
кабинете частного детектива без них не обойтись.
С обеих сторон от двери были недавно поставлены новые стеллажи для книг.
К сожалению, Труэкс предпочел дешевые металлические стеллажи, которые н
исколько не улучшили атмосферу в комнате. Половика полок была уже занята
книгами, в основном это были солидные фолианты вроде тех, которые Зоя вид
ела в коробке.
Кто бы мог подумать, что частный детектив хранит у себя целое собрание се
рьезных книг? Зое подумалось, что, пожалуй, ее представление об этой профе
ссии, почерпнутое из детективных романов, старых фильмов и телепередач,
не соответствует действительности. Обстановка в офисе Итана Труэкса не
только не отвечала на ее мысленные вопросы, а наоборот, она вызывала новы
е и пробуждала ее любопытство. Пока она могла сказать точно одно: Итан под
чинял себе пространство, а не наоборот.
Он открыл выдвижной ящик стола, достал желтый отрывной блокнот и положил
его перед собой.
Ц Начнем с вашего имени.
Ц Меня зовут Зоя Льюс. У меня своя дизайнерская фирма здесь, в городе, наз
ывается «Современные интерьеры».
Ц Значит, вы декоратор, Ц буднично сказал Итан.
Ц Дизайнер интерьеров.
Ц Это одно и то же.
Ц Скажите, вы что-то имеете против представителей моей профессии?
Ц У меня был как-то раз неудачный опыт общения с декоратором.
Ц К вашему сведению, мне кажется, что это у меня о-очень неудачный опыт об
щения с частным детективом, причем прямо сейчас. И этот опыт может надолг
о отвратить меня от людей вашей профессии.
Итан помолчал, в задумчивости постукивая ручкой по блокноту. Наконец он
сказал:
Ц Прошу меня извинить. Давайте попробуем начать все сначала. О чем вы хот
ите меня попросить?
Ц Но я думала, мы сначала обсудим финансовую сторону дела.
Ц Ах да, чуть не забыл. Ц Итан отложил ручку в сторону, положил руки на ст
ол и сплел пальцы. Ц Как я уже сказал, если для вас важна цена, то вам нужно
выбирать меня. Моя почасовая такса гораздо ниже, чем у «Раднора» к тому же
я беру минимальную оплату в размере всего двух часовых.
От этой новости настроение у Зои немного улучшилось.
Ц А как насчет издержек: дорожные расходы, питание и все такое?
Ц До тех пор, пока я не выезжаю за пределы города транспорт и питание я оп
лачиваю сам, за текущие расходы я выставлю вам счет. То же касается моих за
трат в том случае если мне придется выехать за пределы Уисперинг-Спринг
з! Не волнуйтесь, я предъявлю вам чеки.
«Он считает меня идиоткой!» Зоя холодно улыбнулась демонстративно скре
стила ноги и села поглубже в необъятное кресло, искренне надеясь, что это
чудовище не поглотит ее целиком.
Ц В таком случае я хотела бы купить эти самые два часа которые входят в м
инимальную оплату. Мое дело наверняка не займет у вас больше времени.
Ц Вы хотите получить досье на нового поклонника? Ц бесстрастно поинте
ресовался Итан.
Ц Нет, конечно, с чего вы это взяли! Ц Зоя нахмурилась. Ц А что, у вас мног
о заказов такого рода?
Он пожал плечами:
Ц Пока нет. В Уисперинг-Спрингз вы моя первая клиентка, но в Лос-Анджелес
е подобных заказов было довольно много.
Ц Что ж, наверное, Ц в этом нет ничего удивительного, Ц немного подумав
, кивнула Зоя. Ц То есть я хочу сказать, что если тебе кажется, будто у тебя
с каким-то мужчиной могут завязаться серьезные отношения, имеет смысл е
го проверить.
Ц Особенно когда дело происходит в Лос-Анджелесе, Ц сухо согласился Ит
ан.
Ц Я же хочу всего лишь узнать местонахождение одного человека.
Ц Кого, мисс Льюс? Ц Итан выдержал паузу и серьезно уточнил: Ц Я ведь пра
вильно вас назвал? Или мне следует обращаться к вам «миссис»?
Ц Я не замужем. Ц Зоя ответила строго на поставленный вопрос, не давая н
и капли лишней информации. Но «мисс Льюс» ей тоже не нравилось, это звучал
о слишком официально. Ц Зовите меня Зоей.
Ц Хорошо, Зоя, так кого вы хотите поручить мне найти?
Зоя глубоко вздохнула и приготовилась идти по минному полю, тщательно пр
одумывая каждый свой шаг. Ей предстояло решить сложную задачу: дать Труэ
ксу достаточно информации, чтобы он мог выполнить свою работу, но не наго
ворить лишнего, чтобы он не принял ее за ненормальную. Однако меньше всег
о ей хотелось сообщать ему какие бы то ни было подробности, которые могли
бы пробудить в нем интерес к ее личности.
Ц Я хочу, чтобы вы нашли некую миссис Дженнифер Мейсон. Могу дать ее посл
едний адрес в городе, кажется, она уехала оттуда несколько месяцев назад.

Итан расцепил пальцы, снова взял ручку и стал писать что-то в блокноте. По
том, не поднимая головы, спросил:
Ц Она ваша подруга? Или родственница?
Ц Ни то, ни другое. Она жена мистера Дэвиса Мейсона из Дезерт-Вью.
Тут Итан все-таки поднял глаза.
Ц Вы имеете в виду поселение любителей гольфа, которое находится сразу
за городом?
Ц Да. Мистер Мейсон недавно пригласил меня оформить интерьер его резид
енции.
Ц Резиденции, говорите… Надо полагать, этим словом у вас, декораторов, пр
инято называть дом?
Итан Труэкс с каждой минутой все сильнее проявлял признаки раздражения.

Ц В среде дизайнеров по интерьеру, Ц Зоя намеренно выделила голосом на
звание своей профессии, Ц словом «резиденция» обозначается место, где
клиент живет. Этот термин намекает на постоянство и утонченную элегантн
ость и подразумевает определенный стиль жизни. Людям нравится, когда их
дома ассоциируются именно с этими качествами.
Ц Гм… утонченную элегантность, говорите?
Казалось, ее слова позабавили Итана. Видя это, Зоя добавила елейным тоном:

Ц Конечно, если вам трудно пользоваться таким длинным определением, вы
можете обходиться более коротким.
Ц Спасибо, я так и сделаю. У вас есть какие-нибудь предположения о том, куд
а могла уехать миссис Мейсон?
Ц Никаких. Мистер Мейсон, ее муж, сказал, что несколько месяцев назад она
от него ушла и сейчас они находятся в стадии оформления развода. Мне прос
то хотелось бы получить этому подтверждение.
Брови Итана поползли вверх.
Ц И вы утверждаете, что это не досье на потенциального любовника?
Ц Дэвис Мейсон Ц мой клиент, Ц строго сказала Зоя
Ц Если это так, то почему вас интересует местонахождение его бывшей, точ
нее, еще не совсем бывшей жены?
Вопрос встревожил Зою.
Ц Вы что же, хотите узнать мои мотивы, прежде чем соглашаться на эту рабо
ту?
Ц Нет, во всяком случае, не на этой стадии.
Ц В вашей рекламе особо подчеркивается сохранение конфиденциальност
и.
Ц Ту рекламу давал не я, а мой дядя.
В душу Зои закрались сомнения. Она положила руки на широкие мягкие подло
котники кресла и приготовилась встать, вырвавшись из мягких челюстей эт
ого мебельного монстра.
Ц Если вы собираетесь менять принципы, на которые, как я понимаю, опирала
сь деятельность агентства вашего дяди, я бы хотела услышать об этом еще д
о того, как наш разговор продолжится. У меня, знаете ли, есть ещё один вариа
нт.
Итан отложил ручку и откинулся на спинку стула.
Ц Нет, в том, что касается конфиденциальности, принципы останутся прежн
ими.
Зоя немного успокоилась.
Ц Рада это слышать.
Ц Но прежде чем приступить к расследованию, я должен узнать о предстоящ
ем деле как можно больше.
Теперь уже Зоя подняла брови.
Ц Мне казалось, что человек именно потому и обращается к частному детек
тиву, а не в полицию, что не хочет объяснять, почему его интересует та или и
ная информация.
Губы Итана чуть заметно дрогнули.
Ц Вот как?
Зоя с удовольствием послала бы Итана Труэкса подальше, но ей помогла сде
ржаться мысль о деньгах и времени Ц и того, и другого ей остро не хватало.
Ей обязательно нужно было получить ответ на свой вопрос до пятницы.
Ц Мистер Труэкс, скажите прямо, возьметесь вы за эту работу или нет?
Ц Возьмусь. Прошу прощения, если мои вопросы вам неприятны, но я всего ли
шь собираю информацию. Это моя работа.
Ц А я всего-навсего хочу, чтобы вы узнали, где в данный момент находится м
иссис Дженнифер Мейсон. Наверняка профессионалу не составит труда реши
ть эту задачу. Насколько я понимаю, нужно всего лишь проверить, пользовал
ась ли она кредитной карточкой или чековой книжкой, не так ли? С этим делом
, наверное, справится даже ученик старших классов.
Ц Вот именно. Я как раз начал опасаться конкуренции со стороны школьник
ов.
Зоя уже не сомневалась, что Итан над ней смеется. Она оперлась о подлокотн
ики и попыталась встать с кресла, хотя вырваться из пасти этого мягкого ч
удовища было непросто.
Ц Если вы чувствуете, что работа вам не по силам, Ц мрачно сказала она, по
днявшись, Ц или вы не можете выполнить ее, не собрав еще какую-то информа
цию, так и скажите, тогда я найму смышленого старшеклассника.
Ц Сядьте. Ц Итан выдержал паузу. Ц Пожалуйста. Конечно, это не было прик
азом, он же не имел права ей приказывать. И силой заставить ее сесть обратн
о в огромное кресло он тоже не мог. Правда состояла в том, что Зоя блефовал
а и Итан это знал. Она села.
Ц Так вы намерены взяться за это расследование или нет?
Ц Я найду вам миссис Дженнифер Мейсон. Но лучше сразу прояснить один мом
ент: я не сообщу вам ее координаты, пока не буду уверен, что она не против, чт
обы вы знали о ее местонахождении. Вы меня поняли?
Вопрос застал Зою врасплох.
Ц Минуточку! Вы думаете, я хочу узнать ее новый адрес, чтобы как-то ей навр
едить?
Ц Бывает и такое.
Зоя пожала плечами:
Ц Возможно, но ко мне это не относится. Уверяю вас, мне все равно, где она ж
ивет, я даже не собираюсь с ней связываться.
Ц То есть, если я правильно вас понял, вам достаточно убедиться, что она б
ольше не участвует в жизни Дэвиса Мейсона?
Зоя поняла, что Труэкс не успокоится, пока не найдет убедительную причин
у, заставлявшую ее интересоваться координатами миссис Мейсон. Рассудив,
что, пожалуй, проще всего будет принять его предположение, Зоя сделала ви
д, что сдается, и вздохнула:
Ц Ну хорошо, вы попали в точку, для меня это и правда личное дело. Мейсон Ц
мой клиент, но при этом он еще и состоятельный, умный и привлекательный му
жчина, к тому же он, кажется, проявляет ко мне интерес, если вы понимаете, чт
о я имею в виду.
Ц Ага, понимаю.
Тон Итана насторожил Зою, она подозрительно посмотрела на него, но он про
сто сидел с невинным видом и молча ждал. Зоя раскусила его тактику, точно т
акую же использовала доктор Макалистер, ее психотерапевт из Занаду. Итан
применил технику проведения допроса, основанную на том, что у большинст
ва людей пауза в разговоре вызывает неловкость, они подсознательно стре
мятся ее заполнить и начинают говорить сами. Почему-то Зою страшно разоз
лило, что Труэкс пытается применить к ней ту же тактику, которую использо
вала доктор Макалистер. Но она тут же напомнила себе, что в отношении Труэ
кса к ней нет ничего личного, просто он пытается получить ответы на свои в
опросы.
Ц Как я уже сказала, Дэвис утверждает, что разводится с женой. Но мне бы хо
телось убедиться, Что он действительно свободен или по крайней мере в бл
ижайшее время будет свободен для новых… э-э… серьезных отношений.
Итан не шелохнулся; он не сводил глаз с лица Зои.
Ц Ладно.
Зоя не знала, как его понимать.
Ц Ладно? Это значит, что вы теперь приступите к поиску?
Ц Нет.
Ц Ну все, с меня хватит!
Она снова вылезла из кресла.
Ц Я обратилась к вам с просьбой провести простейшее расследование, вып
олнить несложный поиск, я даже объяснила, зачем мне это нужно, хотя мои при
чины имеют глубоко личный характер, а я терпеть не могу, когда вторгаются
в мою частную жизнь. Не представляю, чего вам еще не хватает?
Ц Аванса в размере стоимости двух часов моей работы. По кредитной карто
чке, чеком, наличными Ц мне все равно, в какой форме.
Ц Означает ли это, что вы беретесь за работу?
Ц Да, мэм. Как и вы, я не могу себе позволить быть особенно разборчивым. Я т
олько пытаюсь наладить здесь работу.
Зоя рывком расстегнула молнию на сумке, достала бумажник, вынула из него
кредитную карточку и бросила ее на стол.
Ц Вот, держите.
Итан взял карточку и отошел к отдельному столику, на котором стоял аппар
ат для обработки кредитных карточек. Зоя видела, как он набрал на клавиат
уре какие-то цифры и пропустил ее карточку через прорезь.
Ц Знаете, я не могу не отметить, что вы еще не успели установить компьюте
р, но уже подключили машинку для авторизации кредитных карт.
Ц Самое важное Ц в первую очередь.
Ц Да, мистер Труэкс, ваши приоритеты мне ясны. Ваш принцип Ц деньги впер
ед, не так ли?
Ц Я не занимаюсь благотворительностью.
Ц О, не подкуйтесь, мне и в голову не могло прийти, что ВЫ Ц филантроп.
Дожидаясь, пока машина выплюнет ее кредитную карточку, Зоя еще раз окину
ла критическим взглядом кабинет. Она понимала, что благоразумнее было бы
держать язык за зубами, но просто не смогла удержаться, чтобы не дать дете
ктиву бесплатный совет.
Ц На вашем месте я бы заменила кресло для посетителей на другое, поменьш
е. Это слишком велико и выглядит негостеприимно.
Ц Может быть, это вы слишком маленькая для этого кресла? Ц равнодушно б
росил Итан.
Все его внимание было обращено на листочек бумаги, выползающий из аппара
та.
Ну все, мысленно решила Зоя, больше ни слова. Если Труэкс слишком упрям, чт
обы прислушаться к доброму совету, тем хуже для него. Однако письменный с
тол тревожил ее еще сильнее, чем кресло. Да и зеркало в кабинете висело оче
нь неудачно. Она прочистила горло и выпалила скороговоркой:
Ц И не помешало бы передвинуть стол поближе к окну. А зеркало лучше снять
или хотя бы перевесить на другую стену. Тогда здесь будут создаваться бо
лее спокойные энергетические потоки.
Итан покосился на нее с сомнением:
Ц Энергетические потоки?
Зоя снова убедилась в том, что давать ему советы Ц пустая трата времени.

Ц Ладно, не обращайте внимания. Вы, наверное, не знакомы с современными н
аправлениями в дизайне, помогающими гармонизировать пространство, как,
например, фэн-шуй.
Ц Про фэн-шуй я слышал. Ц Итан оторвал квитанцию и протянул ее Зое. Ц Но
новейшие веяния дизайна Ц не мой профиль.
Ц Почему-то меня это не удивляет.
Зоя забрала у него кредитную карточку и квитанцию, посмотрела на сумму и
поморщилась. Дешевле, чем «Раднор», но определенно не задаром. Труэкс, пох
оже, прочел ее мысли:
Ц Мои услуги дешевы, но не бесплатны.
Зоя вздохнула и расписалась на чеке. Итан взял подписанный ею чек и всмот
релся в него с нескрываемым удовлетворением.
Ц А знаете, для меня это особый момент.
Ц В каком смысле?
Ц Это моя первая финансовая операция в Уисперинг-Спрингз. Наверное, мне
следовало бы поместить этот чек в рамку и повесить на стену. Представляе
те, ваше имя красовалось бы на этой стене многие годы.
Ц Вместе с номером моей кредитной карточки? Нет уж, благодарю покорно. На
вашем месте я бы не слишком ликовала, я не собираюсь становиться вашей по
стоянной клиенткой.
Ц Не зарекайтесь. Вдруг этот Мейсон окажется неподходящим кандидатом д
ля… как вы там выразились? Ах да, для серьезных, длительных отношений. Если
он не выдержит экзамена, то бишь не получит развода, вы, возможно, придете
ко мне, чтобы проверить другого кандидата.
По какой-то совершенно необъяснимой причине Зоя вдруг задумалась, а гот
ов ли к серьезным, длительным отношениям Итан Труэкс. Она посмотрела на е
го левую руку. Обручального кольца нет. Интересно, что бы она узнала, если
бы заказала досье на него самого? Наверняка в его послужном списке немал
о бывших подружек, а возможно, и бывшая жена.
«Ну вот, этого еще не хватало, теперь я задумалась о его семейном статусе».

Зоя бросила ручку, которой подписывала чек, в сумку и ослепительно улыбн
улась:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38