А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Какая польза в этом разговоре? – агрессивно сказала Кристина. – Ты такой же, как и все, ослеплен предубеждениями. Да, он рос в приюте, потом пошел работать на фабрику, в то время как ты учился в Кембридже. Ты не хочешь слушать, не хочешь понимать. Я больше не желаю с тобой разговаривать. Я иду домой. Кристина стала быстро спускаться с горки. Гарет побежал за ней.
– Не уходи от меня… По крайней мере, хотя бы расскажи мне все. Кристина, мы всегда понимали друг друга. Тебе не кажется, что ты должна мне все толком объяснить?
– Наверное, ты прав. Так будет лучше. – Кристина замедлила шаг, чтобы идти рядом с Гаретом. – Гарет, поверь, я не хотела сделать тебе больно. Я собиралась сказать тебе об этом очень давно, но ты был в отъезде, а в письме всего не объяснишь, как при встрече… Я писала письмо за письмом, а потом рвала их.
– Думаю, я знаю, что произошло, – сказал Гарет, стараясь не показывать собственную боль, он пытался говорить спокойно и доброжелательно. – Кристина, я знаю, как близко к сердцу ты принимала свою работу в клинике. Я знаю, какая благородная у тебя душа, ты произвела самое хорошее впечатление даже на этого закоренелого скептика Джона Декстера. И тут появляется этот парень… Умный, с твердым характером, самостоятельный, честный. Я могу понять, что он завоевал твою симпатию. Кто же будет винить его за это?
– Ты все не так понял! – воскликнула девушка. – Дэниел не искал меня, не пытался произвести на меня впечатление. Он слишком гордый и независимый. На выборах он выступил против папиной кандидатуры.
– Да, независим, и потому стрелял в твоего отца? – недовольно произнес Гарет.
– Стрелял не Дэниел. Я же тебе объяснила!
– Но, вероятно, Дэниел вдохновил стрелявшего!
– Это неправда. Даже папа не выдвигал против него обвинения!
– А мистера Уориндера не так просто обвести вокруг пальца, хочешь сказать? Ну, скажи, Кристина, – иронично продолжал Гарет. – Если, как ты утверждаешь, Хантер – сама добродетель, как же все это получилось?
Кристина разволновалась и не могла достойно ответить Гарету. Как она могла рассказать ему о постепенном зарождении своего чувства к Дэниелу, о том, что они с Дэниелом испытывали, будучи вместе, о том, как их чувства переросли во взаимную любовь. Разве могла она рассказать о горьком прошлом, которое связывало Дэниела и ее отца? Она не имела права раскрывать тайну. Не могла.
Кристина устало произнесла:
– Я не могу объяснить тебе, Гарет, я никогда не обманывала тебя. Я должна была сказать тебе правду, какой бы печальной она ни была.
Они прошли немного молча, а потом, замедлив шаг, Гарет сказал:
– Не хочу делать вид, что твои слова не расстроили меня, они очень задели мое самолюбие. Я пытался и сейчас думаю о том, как сделать, чтобы нам обоим было хорошо… Я не позволю тебе расстроить нашу помолвку, слышишь, Кристина? – и, помолчав, добавил. – Давай не будем торопиться расстаться. Хотя бы не сейчас…
– Но так будет лучше для нас обоих, – перебила его Кристина. – Это нечестно, если мы будем делать вид, что ничего не произошло. Я нарушила данное тебе обещание.
– Но ты не нарушила его! Еще не нарушила! Я уверен, что ты одумаешься. Ты просто пошла на поводу у своих чувств, не осознавая, какие будут последствия. Но когда ты поймешь, я буду рядом! Я не хочу видеть тебя разочарованной и несчастной. Я буду всегда рядом, чтобы утешить тебя, как я это всегда делал…
Кристина не ожидала, что Гарет так себя поведет. И предположить не могла, что он обойдется с ней как с безответственным ребенком, что он уверен, что со временем ее причуды пройдут. Он не принял ее слова всерьез. Как это было непохоже на Гарета, который всегда был для нее надежной опорой.
– А что мы скажем моей маме, когда она спросит нас о дне свадьбы? – спросила Кристина.
– Предоставь это, пожалуйста, мне. Я объясню отсрочку предложенной мне доктором Эндрюсом работой, своими новыми обязанностями в больнице. Скажу, что откладываем свадьбу еще на несколько месяцев.
– А если предположить, что все догадаются, что у нас какие-то проблемы?
– Придумаем какие-нибудь объяснения, не волнуйся, Крис.
– Почему ты идешь на это, Гарет, почему?
– Все очень просто, Кристина, – спокойным тоном сказал Гарет. – Я действительно люблю тебя. Думаю, всегда любил. И я не могу отказаться от тебя так просто. Я надеюсь, что ты ошибаешься в своих чувствах. Если я прав, я буду рядом, когда тебе станет грустно. Если я не прав, а я молю Бога, чтобы это было не так, тогда мне придется, как и многим другим, смириться с тем, что у меня не будет того, о чем я мечтал больше всего в жизни… Не будет семьи.
– О, Гарет, мне так жаль… – Но Кристина не смогла продолжить дальше. Лучше бы он накричал на нее, ударил, но не был таким добрым и уступчивым. Гарет с Кристиной уже подходили к дому, когда вдруг девушка остановилась и, внимательно посмотрев ему в глаза, проговорила:
– Я так не могу, Гарет. Я не могу продолжать делать вид, что ничего не случилось… Наши отношения не могут быть прежними.
– Я думаю, что ничего не изменилось… Это не серьезно. Что, по-твоему, я чувствую? Неужели так трудно упросить тебя немного подождать, пока время не покажет нам, что к чему? Неужели ты не можешь сделать это ради меня, Кристина? Пожалуйста!
Боль, звучавшая в его голосе, не могла не встревожить Кристину. Она чувствовала себя очень виноватой.
– Хорошо, – прошептала девушка. – Если ты действительно этого хочешь, я постараюсь.
Уже дома Кристина поняла, что не должна была соглашаться с Гаретом. Она не сможет вынести все эти вопросы, только не сейчас.
– Я пойду к себе. Я не буду обедать. Скажи, что я плохо себя чувствую, скажи все, что захочешь…
В столовой за обедом леди Кларисса точно подметила:
– Кристина сама не своя последние два дня. Надеюсь, что она не заболела.
– А как наш медик? – спросил Эверард Уориндер, наливая в бокал Гарета вино. – Что он скажет об этом?
– Вообще-то, – пробормотал Гарет, – мы с Кристиной сегодня немного повздорили. Я думаю, что нужно отложить нашу свадьбу на несколько месяцев.
Вот она из-за этого и рассердилась на меня.
– Я не удивлен, – выпалил Гарри. – В последний год ты часто уезжал, не удивительно, что Крис не понравилась идея очередной отсрочки.
Эверард, который думал, что знает свою дочь лучше остальных, был не совсем согласен с таким объяснением, но доверился разуму Гарета, надеясь, что тот примет правильное решение.
Кристина появилась только после обеда. Она выглядела бледной, но в то же время была довольно уверена в себе. Когда она вошла в гостиную, отец что-то читал.
– Кристина, доченька. Тебе лучше, дорогая? – заботливо спросил мистер Уориндер.
– Да, папа. Спасибо.
Девушка посмотрела на своих родных. Леди Кларисса увлеченно что-то вышивала, Гарри растянулся на софе со спортивным журналом, а Гарет играл с лордом Уориндером в шашки.
Лорд Уориндер весело сказал:
– Что-то ты невнимателен, мальчик. Я без труда выиграл у тебя эту партию! Какой-то ты странный сегодня…
– Извините, сэр. Я немного разучился играть. Обещаю, что в следующий раз покажу вам высокий класс.
Несмотря на все свое самообладание и рассудительность, Гарет был очень расстроен и тяжело переживал, как ему казалось, один из самых худших дней его жизни.
Дядя Давид, заметив Кристину, показал рукой на место рядом с собой.
– Иди сюда, моя дорогая девочка! Посиди со мной рядом и расскажи последние новости.
Мистер Фрайзер сразу же заметил, что у Кристины что-то произошло, но ничего не спросил об этом.
– Да мне рассказывать особенно нечего, – тихо пробормотала Кристина и послушно села рядом.
– Итак, – продолжал мистер Фрайзер, – поведай старику о последних интересных случаях в твоей клинике. – И он положил свою большую, всю в прожилках, морщинистую руку на ладонь Кристины.
На следующий день вещи были собраны, и все, кто гостил в Брамбере, отправились домой в Лондон.

Часть IV
КЕЙТ
1853
Глава 1
Кейт в греческом платье красного цвета с голубыми и белыми вставками, с распущенными волосами, которые очаровательно выглядывали из-под позолоченного шлема и в свете ламп красиво переливались, стояла на носу импровизированного корабля и пела «Британию». Она грациозно размахивала руками, приглашая слушателей ей подпевать. Зал запел хором, и она с воодушевлением произнесла последние слова:
Британцы рабами не будут
Никогда, никогда, никогда!
Все встали, и раздался гром аплодисментов. Ее вызывали на бис шесть раз. Представление длилось четыре часа. Там была и детская сказка, и балет, и юмористические куплеты, от которых все просто падали от смеха. Но главное – непревзойденное выступление Кейт. Деньги от этого концерта в театре должны были пойти на решение амбициозных планов мистера Кина, который подумывал о новом театральном сезоне, в котором должны были быть классические постановки.
Кристина сидела вместе с Гарри в партере, и это ей нравилось больше, чем уединение в ложе, которую обычно заказывал ее отец, когда они совершали нечастые походы в театр.
– Пойдешь со мной в гримерную к Кейт или подождешь меня в фойе? – спросил Гарри Кристину, когда они пробирались к выходу. – Я хочу предложить вам обеим сходить куда-нибудь поужинать.
– Правда? Как здорово! Надеюсь, ты предупредил папу, что мы задержимся? – радостно воскликнула Кристина.
– Конечно. И даже сказал, куда мы пойдем. Он не возражал, просто сказал: «Не уводи надолго свою сестру». Вот и все. Я не упоминал о Кейт.
Кристина рассмеялась. В этот вечер она чувствовала себя беззаботной и счастливой. Ей всегда было легко с Гарри, она просто отдыхала в его обществе.
– А ты уже говорил Кейт?
– Да, конечно. Я сегодня утром заглянул к ней на репетицию. У нас было всего несколько минут, чтобы поговорить. Я сказал, что ты к нам присоединишься.
Кристина догадывалась, что Гарри хочет, чтобы во время их первой после долгих месяцев разлуки встречи еще кто-нибудь присутствовал. У дверей гримерной Кейт было настоящее столпотворение, но пожилой мужчина, дежуривший у двери, никого не пускал к актрисе. Однако насчет Гарри и Кристины он был заранее предупрежден и поэтому быстро открыл перед ними дверь, чтобы впустить их в гримерную.
Кейт сидела перед зеркалом в легком платье и расчесывала волосы красивой блестящей расческой. Комнатка была небольшая, в углу ее на стуле сидел Дэниел. Он смеялся над чем-то, что Кейт ему рассказывала.
– Гарри, дорогой! Кристина, как я рада вас видеть! – Кейт подставила свою щеку для поцелуя и потом сама поцеловала Кристину. – Вам, надеюсь, понравилось представление? Вы даже не представляете себе, как я себя чувствовала, стоя на этой палубе корабля. Всякий раз, когда я двигалась, раздавался ужасный скрип. Я живу в постоянном страхе, что в один из вечеров все это сооружение рухнет, а я окажусь в оркестровой яме, – и она беззаботно расхохоталась.
Кейт говорила слишком быстро и достаточно громко, и Кристина подумала, что, должно быть, девушка слегка нервничает.
Дэниел поднялся со стула и сказал:
Если здесь Гарри, то мне не нужно, наверное, тебя провожать домой. Значит, я могу быть свободен, а, Кейт?
– Не уходи, пожалуйста, – тут же сказал Гарри. Пойдем вместе с нами.
Дэниел бросил оценивающий взгляд на вечерний костюм Гарри и шелковое платье Кристины.
– Но я не одет для торжественного вечера… – вскользь обронил он.
– Боже мой, Дэниел! Я не собираюсь вести вас в какое-то слишком шикарное заведение! Ресторан Весперов – спокойное и уютное местечко. Даже наш папа считает его вполне приличным. Так что идем, парень! Не будь таким несговорчивым и не заносись!
В глазах Кристины Дэниел прочитал, что она очень хотела, чтобы он присоединился к ним.
– Да ладно! Твоя взяла! – уверенно сказал Дэниел. – Я пойду с вами, если ты уверен, что я не буду там лишним.
– Прекрасно, – искренне обрадовался Гарри. – Я на всякий случай заказал столик на четверых.
Молодежь взяла два кеба – в одном поехали Гарри с Кейт, а в другом – Кристина и Дэниел.
– Я рада, что ты решил поехать с нами, – сказала Кристина. – Мы так давно не виделись с тобой.
– Да, у каждого была своя жизнь, – заметил Дэниел. – Надеюсь, ты не скучала на Рождество в Брамбере?
– Да, все было здорово. А как дела в магазине мистера Брауна?
– Там все подремонтировали и, похоже, дела пошли неплохо.
– Ты и там работаешь, Дэниел? – поинтересовалась Кристина.
– Только иногда, по вечерам помогаю Илспет с расчетами.
Они чувствовали себя скованно. Кристина сняла белую перчатку и в темноте нашла его руку. Дэниел тепло сжал ее ладонь.
Гарри был прав, описывая ресторан Весперов. Там была действительно атмосфера спокойствия и уюта, ничто, казалось, не могло нарушить этот покой, ничего непредвиденного не могло произойти. Официант внимательно посмотрел на Дэниела и его скромный костюм, но так как мистера Уориндера здесь хорошо знали, то и его сыну было дозволено приводить с собой необычных друзей. Их посадили за столик, достаточно удаленный от входа и ненавязчиво отгороженный от остальных гигантской декорацией, изображающей руку.
Гарри заказал шампанское, и скоро всякая скованность, что была поначалу, окончательно исчезла. Кейт стала рассказывать, – как ей перед выступлением пришлось немого поголодать, чтобы лучше двигаться по сцене. Кристина всех рассмешила рассказом о том, как один из селян Брамбера, которому дали головку первосортного сыра из магазина мистера Брауна, почему-то решил, что сыр испортился, и отдал его своим поросятам. Гарри веселил друзей рассказами о Париже, о том, что он видел, с кем встречался. Только Дэниел в основном молчал.
И тут Кристине показалось, что сквозь декоративные отверстия в ширме она узнала парочку, сидящую за соседним столиком. Это, несомненно, была Клара, ослепительно разодетая, а мужчина, сидевший к ним спиной, по-видимому, Раймонд Дориан. Кристина вдруг испугалась, что Клара может увидеть ее в компании Дэниела и Кейт, но потом отогнала от себя подозрительные мысли.
Все продолжали что-то друг другу рассказывать, смеяться и наслаждаться вечером. Было уже поздно, когда Гарри разлил по бокалам остатки шампанского.
– Заказать еще шампанского, как вы считаете? – поинтересовался он у девушек.
– Думаю, нам всем уже больше чем достаточно, – улыбаясь, заметила Кейт.
– Остался последний тост, – продолжил Гарри, настроение которого, чувствовалось, было замечательным, потому что вечер удался. – Я предлагаю поднять бокалы за Кейт Хантер, которая сегодня работала больше всех нас, управляясь с таким сложным кораблем!
Но не успел Гарри договорить, как за соседним столиком произошло какое-то замешательство. Раймонд Дориан внимательно посмотрел в сторону четверых счастливых друзей. Стул его скрипнул, когда он быстро поднялся. Подойдя к ширме, он приподнял ее и взглянул на Кейт.
– Итак, Кейт Хантер! Которая так усиленно репетировала, что не могла никого видеть, которая никого к себе не пускала из-за жуткой нехватки времени! И все-таки она выделила минутку для своего мальчика-любовника! – грубо сказал Дориан.
Гарри поднялся из-за столика. Раймонд, не обращая ни на кого внимания, продолжил:
– Ты же знаешь, что бывает с лживыми потаскушками, верно? Они получают то, что заслужили! – Взяв бокал с шампанским, Раймонд выплеснул его в лицо Кейт.
Какую-то секунду девушка сидела, будто парализованная, шампанское стекало с лица ей на грудь. Взбешенный Гарри резко подскочил к Раймонду и дал ему пощечину.
– Ах ты, лживый негодяй! Бог свидетель, ты извинишься за это! – дерзко сказал Дэниел.
– Да будь я тогда проклят… – выпалил Раймонд. Несколько минут длилось напряжение. И вот тишину нарушил резкий голос Клары.
– Раймонд, я жду тебя, пойдем же отсюда!
– Иду, дорогая. Нам пора.
Он бросил на стол пустой бокал, обвел всех презрительным взглядом и пошел вслед за своей женой. Быстро подошел официант, он протянул Кейт чистую салфетку, вытер разлитое шампанское.
– Он тебя давно преследует? – спросил сестру Дэниел.
– С тех пор, как мы приехали, – дрожащим голосом ответила Кейт. – Но я ему не лгала. Мы действительно очень напряженно репетировали, поэтому я и сказала портье никого ко мне не пропускать. Да и что он ко мне привязался? Кто я ему? – расстроенно сказала Кейт.
– Ты должна была мне обо всем рассказать, – твердым голосом сказал Дэниел.
– Я не хотела, чтобы ты придавал этому значение. В прошлый раз все так ужасно обернулось… Но теперь-то он женат, почему он не оставит меня в покое?
– Думаю, я знаю, почему, – серьезно сказал Гарри. – Раймонд – человек с большими амбициями. Он еще в Оксфорде был таким. Он всегда и везде мечтал быть первым, он не мог успокоиться, пока не докажет, что никто не устоит перед ним.
– Но это же глупо… – сказал Дэниел. – Он преследует Кейт уже около двух лет. Что ему от нее нужно?
– По-видимому, не терпится доказать, что он имеет какую-то власть над ней, – заметил Дэниел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59