А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тогда и можно будет ему обо всем подробно рассказать.
Глава 3
В следующий понедельник Дэниел пошел в школу. Он был удивлен и обрадован оказанным ему приемом. Он знал, что ученики совсем замучили бедную Илспет, а вот его довольно строгое с ними обхождение завоевало уважение, и, похоже, они даже ценили его твердую руку и жесткую дисциплину. Через неделю, во вторник, в день, когда Кристина работала в клинике, Дэниел пошел туда, чтобы отдать ей книги.
Кристина только освободилась и вышла вместе с доктором Декстером. Они шли вдвоем и смеялись над каким-то забавным случаем из своей медицинской практики. Их свободная и дружеская манера общения вызвала у Дэниела чувство ревности и недовольства. Увидев Дэниела, Кристина сразу же остановилась. Доктор улыбнулся и почтительно кивнул Хантеру.
– Здравствуйте, молодой человек, – сказал доктор. – Вы, я вижу, вернулись к работе? Как самочувствие? Нет ли каких последствий?
– Спасибо, я в порядке, – сказал Дэниел.
– Прекрасно. Если возникнут проблемы, обращайтесь к нам с Кристиной. Ты идешь, Кристина? – спросил доктор Декстер.
– Идите. Мне нужно поговорить с Дэниелом.
– Тогда я прощаюсь с вами, – сказал Декстер. Он приподнял шляпу и ушел.
– Я не буду вас долго задерживать, – резко сказал Дэниел. – Я только хотел отдать вам книги.
– Как, вы уже все прочитали? Может быть, еще что-нибудь принести?
Кристина так мило улыбнулась ему, что все слова о невозможности существования между ними близких отношений, о чем Дэниел собирался сказать, начисто вылетели у него из головы. Он тоже разулыбался.
– Да, я не буду возражать, если вы еще что-нибудь выберете для меня. Я так благодарен, Кристина…
Кристина на минуту задумалась.
– Знаете, что мы сделаем. Я занесу вам книги прямо в школу.
– Я всегда свободен в обед. Может быть, мы даже… обсудим их…
– Я была бы рада. Я постараюсь найти время, хотя никогда не могу сказать, когда буду свободна. А сейчас я должна бежать. Если я опаздываю, дома очень волнуются.
Дэниел посмотрел ей вслед, пока она не скрылась за углом, а затем пошел домой. Он действовал против своей воли и был удивлен, что Кристина придет в школу. Это было бы слишком хорошо. Он считал, что должен играть в ее жизни совсем незначительную роль. Но зачем тогда она предложила увидеться? Он знал, что это безумие, но он все равно будет каждый день надеяться и ждать ее прихода.
По дороге домой, сидя в углу грязного кеба, Кристина думала о том, что теперь ее вольные дни закончились. Вернулась леди Кларисса, жизнь в доме Уориндеров потекла своим прежним руслом, и теперь Кристине совсем непросто было ускользнуть куда-нибудь. Ее постоянно спрашивали, где она была, что делала, и все это было вполне объяснимо, но тем не менее расстраивало Кристину. Нужно было нанести несколько визитов, принять гостей, организовать пару обедов – ежедневная рутина, которая была Кристине хорошо известна и которую она находила абсолютно пустой и бессмысленной. Чтобы куда-нибудь выйти, нужно было обязательно что-то придумывать, изворачиваться и даже лгать.
Но девушка очень хотела встретиться с Дэниелом, помочь ему, отдать ему хоть малую часть того, что у нее было. Кристина была уверена, что Гарет поддержал бы ее в этом стремлении. Желание помогать Дэниелу было постоянным, и Кристина никогда не переставала задавать себе вопрос, почему именно этот парень так привлек ее внимание.
Спустя несколько дней, когда часы на церкви пробили полдень, Дэниел вместе с детьми вышел в школьный двор. Илспет собрала вокруг себя самых маленьких учеников. Некоторые принесли в школу свой обед. Илспет тоже часто приносила кусочки пирога или покупала булочки, чтобы разделить это между теми ребятами, у которых ничего не было и которые жадно взирали на счастливчиков. В другом конце школьного сада собралась группа парней постарше, которые тузили друг друга, спорили и смеялись.
Этим утром не пришел в школу Дикки. Дэниел знал, что объявился его отчим, и это могло означать неприятности. Дэниел решил, что должен найти время и сходить к ним, чтобы выяснить, в чем дело. Когда он дошел до железных ворот, сердце его вдруг оборвалось. По ту сторону ограды стояла, неуверенно озираясь, Кристина. Одним прыжком он преодолел разделявшее их расстояние.
– Значит, вы пришли, – с радостью в голосе сказал Дэниел.
– Да, только я не могу задерживаться долго. Вообще-то я собираюсь идти на концерт вместе с кузиной Кларой и если я опоздаю, то она обязательно побежит к маме, чтобы объявить, что я не пришла.
Кристина доброжелательно улыбалась, глаза ее блестели, как будто во всем этом она видела только забавное приключение.
– За церковью есть маленький садик, куда я обычно хожу. Мы могли бы пойти туда, – предложил Дэниел.
– Хорошо. Только на десять минут, – сказала Кристина.
Дэниел взял Кристину под руку. – Пойдемте сюда.
В садике было очень мило. Посыпанная гравием извилистая дорожка. Несколько древних каменных плит, из под которых то там, то здесь пробивалась трава. Кое-где торчали головки редких цветков; яркое апрельское солнышко придавало им нежное сверкание, и когда не дул ветер, было тепло и пахло свежей землей и сладостью растущей зелени.
В конечном счете они пробыли здесь около получаса. И в это их первое свидание Кристина и Дэниел говорили только о Чарльзе Диккенсе и его «Оливере Твисте», который стал для Дэниела чем-то вроде открытия.
– Как такой человек, как Диккенс, знает так много о жизни бедняков? – удивлялся Дэниел.
– Он не всегда был богатым. Говорят, он жил в большой нужде, а когда обанкротился его отец, работал на фабрике. Он никогда не забывал о своей трудной жизни. Папа говорил, что он просил полицейских разрешить ему ходить с ними в Ист Энд, чтобы он в своих книгах мог достоверно описать трущобы и жизнь их обитателей.
– Я бы хотел когда-нибудь с ним встретиться, – сказал Дэниел.
– Может быть, однажды и встретитесь. Я знаю, что папа видел его на одном из обедов, на который он был приглашен.
Кристина принесла Дэниелу еще один роман Диккенса – «Дэвид Копперфилд», а также книги других авторов.
Кристина и Дэниел впервые говорили на равных. Они перебивали друг друга, сбивались в словах, узнавая друг о друге все больше и больше нового. Время пролетело незаметно. Часы в садике пробили полвторого, и Кристина испуганно сказала:
– Боже, Дэниел, я должна уже бежать. Я опаздываю…
– На следующей неделе я зайду к вам в клинику, – сказал Хантер.
– Да, приходите, – задыхаясь, сказала Кристина. – Тогда вы сможете сказать, понравились ли вам новые книги.
Илспет, уводившая детей в здание школы, увидела, как Дэниел машет кому-то у ворот. Увидела черную бегущую фигурку в развевающийся юбке и короткой жакетке. Сердце Илспет сжалось от чувства ревности. Ей никогда бы не пришло в голову, что это могла быть Кристина Уориндер. Пропасть между ними была слишком велика. Илспет попыталась взять себя в руки. Однажды она завоюет сердце Дэниела, а сейчас не станет опускаться до низкой ревности и вульгарного любопытства. В конце концов, Дэниел мог разговаривать со своей сестрой или одной из театральных подруг. Илспет с трудом улыбнулась подошедшему к ней Дэниелу. У него в руках была стопка книг, а из кармана торчал пакет с нетронутым обедом.
– Откуда такое богатство? – спросила Илспет.
– Мне только что принесли эти книги.
– Дэниел, мне кажется, что вы слишком много читаете, – менторским тоном сказала Илспет.
– Ерунда. Нельзя читать «слишком много»! Ведь только из книг можно правдиво узнать о разных людях и об окружающем нас мире, – сказал Дэниел.
– А я считаю, что об этом можно узнать и от людей, которые живут рядом с нами, – колко заметила учительница.
– Не совсем, Илспет, не совсем так. Иногда мне не хватает дня, чтобы узнать и попробовать то, что мне бы так хотелось. Тогда на помощь приходит книга.
А иногда не видишь того, что у тебя перед глазами, подумала Илспет, но разумно решила промолчать.
Кристина опустилась в кресло рядом с Кларой в тот момент, когда в театре уже стали поднимать занавес.
– Объясни, что с тобой происходит? – прошептала кузина. – Я тебя так долго ждала на улице…
– Извини, пожалуйста, – быстро ответила Кристина, но у нас произошла неожиданность. Лошадь подвернула ногу и упала прямо на дороге. И мне пришлось идти сюда пешком.
– Тише! Не разговаривайте, мисс! – зашипел кто-то позади девушек.
Клара и Кристина смущенно хихикнули, посмотрели друг на друга и устремили свои взгляды на сцену.
В перерыве Клара сняла голубые тонкие перчатки и протянула Кристине свою левую руку. На среднем пальце сверкал огромный бриллиант.
– Крис, тебе уже сказала леди Кларисса, что я помолвлена?
– Правда?! Вот здорово! Наверное, с Раймондом Дорианом? – спросила Кристина.
– А с кем же еще? Ты не жалеешь, что отказала ему? Честно говоря, перстень Клары показался Кристине слишком вульгарным. Было очевидно, что лорд Дориан хвастался своими деньгами.
– Ни капельки не жалею, – откровенно сказала Кристина. – Тебе не нужно об этом беспокоиться, Клара. Ни Раймонд, ни я не хотели нашей свадьбы. Надеюсь, что ты будешь счастлива.
– Конечно, я тоже надеюсь. Можешь не сомневаться, – уверенно сказала Клара.
– А когда же вы хотите пожениться?
– Мы еще не назначили точную дату. Но точно, что в этом году. Ты будешь одной из моих подружек?
– Не знаю. Может быть, я выйду замуж раньше тебя, – хитро сказала Кристина как раз в тот момент, когда раздались звуки музыки, приглашающие всех на второе отделение спектакля, и Клара не успела придумать достойный ответ.
Весь май в этом году был необычайно теплым и солнечным. Кристина и Дэниел продолжали встречаться раз или два в неделю. Чаще всего это происходило во время обеда и почти всегда в церковном садике. Однажды во время их свидания пошел дождь, и они спрятались в старой маленькой церквушке, где приятно пахло деревом. Кристина не бывала в доме на Райской Аллее, потому что не хотела встречаться с любопытным взглядом миссис Тэйлор и другими соседями. Кристина брала книги для Дэниела из отцовской библиотеки. Дэниел читал их так быстро, что Кристине не верилось, что он все понимает и запоминает. От чтения романов Диккенса он перешел к историческим и правовым книгам. Становясь ближе духовно, Кристина и Дэниел подолгу беседовали на самые разные интересующие их темы. Дэниел не очень любил рассказывать о себе, но постепенно Кристина составила кое-какое представление о его детстве, об ужасах приюта, где он жил, о тяжелых условиях на фабрике, которые он перенес благодаря врожденной выносливости и упрямой решительности, тогда как очень многие не выдерживали. Кристина узнала о доброте души Пру и Сэма Джессопов, которые спасли Дэниела от гибели. В свою очередь, Кристина подробно рассказывала о своем детстве в Брамбере, где она неустанно бегала, догоняя Гарри и Гарета. Дэниел начинал ненавидеть Гарета, ревновать его только потому, что они с Кристиной многие годы жили рядом, вместе играли. Дэниел считал, что и сейчас Гарет занимал в ее жизни много места и, вероятно, даже не осознавал, как он был счастлив.
Внезапно в начале июня встречи Кристины и Дэниела прекратились. У Маргарет раньше положенного срока родился ребенок. Телеграмма от Фредди звучала тревожно, и леди Кларисса срочно отправилась в Ингем Парк. Через несколько дней за ней последовали Кристина и мистер Уориндер.
Когда Кристина с отцом приехали, Маргарет лежала в спальне, она была очень слабая, но счастливая от того, что у нее появился сын – маленький, складненький комочек, сопящий и чихающий человечек, радость и гордость отца.
Фредди был безмерно счастлив и доволен, что стал отцом. Все в Ингем Парке занялись подготовкой будущих крестин Джона Эверарда. Мальчика назвали в честь двух дедушек, так захотела Маргарет. Кристина подумала, что Фредди вроде как был ни при чем и не имел права голоса. Кристина была в Ингем Парке целую неделю, разъезжая с Фредди по его имению, слушая его полные энтузиазма рассказы о коровах, свиньях, лошадях, о новой породе овец, выведенных им самим, и прививках телятам.
Кристина начинала подумывать, что имела о своем зяте неверное представление. В вещах подобного рода он был настоящим хозяином. Глядя на их с Маргарет отношения, на то, как он качал сына, Кристина испытывала зависть, потому что у сестры было все то, о чем она мечтала. Эти мысли заставили Кристину поторопиться с возвращением домой, ей хотелось поскорее вернуться к той жизни, которой она жила.
– Крис, ты же знаешь, что мама планирует по случаю дня рождения Гарри грандиозное торжество? – сказала однажды утром Маргарет. – Осталось не больше месяца.
– Да, конечно. А ты сможешь приехать, сестричка? Тебе разрешат врачи? – спросила Кристина.
– Я постараюсь. Врач говорит, что я уже скоро смогу вставать. Я ни за что не хочу пропускать такого праздника! Я уж придумаю себе бальное платье. Конечно, я не могу жить без маленького Джона, но не могу передать тебе, как я счастлива, что осталась такой же стройной. Доктор говорит, что год или два нам нельзя иметь пока детей. Поэтому я успею купить себе полностью новый гардероб!
– А Фредди не будет возражать? – поинтересовалась Кристина.
– Возражать? Против чего?
– Ну, чтобы не иметь детей… – немного стесненно сказала Кристина.
– Ах, это! – Маргарет бросила на сестру лукавый взгляд и рассмеялась. – С Фредди я все улажу. Крис, а ведь что касается бала, это же и твой день рождения! Ты не забыла?! Что ты наденешь?
– Я не думала об этом еще. Как-то не придала этому значения. Наша мама всегда считает важным только то, что касается Гарри. Она говорит, что я должна быть в белом платье, а я ужасно не хочу. Мне не хочется быть похожей на школьницу-переростка!
– Тогда скажи мне, чтобы тебе хотелось надеть? Я постараюсь уговорить маму. Она всегда прислушивается к моему мнению. Как ты думаешь, ради такого праздника Гарет приедет из своей Шотландии?
– Не знаю. Надеюсь. Мне кажется, что я не видела его уже целую вечность. – Кристина встала и подошла к окну, где была видна прелестная зеленая лужайка, усаженная бледно-желтыми розами. – Гарет в последнее время очень занят работой и, похоже, обо мне совсем не вспоминает. Он, по-моему, привык, что я всегда думаю о нем, и считает меня чем-то само собой разумеющимся.
– Крис, ты не жалеешь, что отказала тогда Дориану? Теперь он попался в сети Клары.
– Ну что ты, Маргарет! Я говорила папе, что если Раймонд будет настаивать на свадьбе, ему придется в таком случае силой вести меня к алтарю! Просто… Я не знаю… Может, я не права…
– Кристина, ты кого-то встретила? Что тебя беспокоит? Кристина удивленно посмотрела на старшую сестру.
– Нет, конечно. Для меня никогда никого не существовало, кроме Гарета. Но ты же знаешь условие папы: никакой публичной помолвки до конца этого года. Иногда мне кажется, что это целая вечность.
– А тебе бы хотелось увидеть Гарета на белом коне, приехавшего за тобой из Шотландии, чтобы увезти тебя с собой, как это описывают в романах?
– Может быть. – Кристина рассмеялась. – Он будет с мечом в одной руке и с докторским чемоданчиком в другой! Ты так добра ко мне, Маргарет. Расскажи мне, пожалуйста, о своем новом бальном платье…
И они пустились в милую болтовню о ценности шелка и атласа, важности кружев и шитья.
На следующий день Кристина с родителями вернулась домой и окунулась в приготовление бала. Ей приходилось помогать своей матери и поэтому только через неделю удалось вырваться в клинику. Кристине было очень интересно, что подумал Дэниел, когда она в очередной раз не пришла в церковный садик. И хотя она предупредила доктора Декстера, что будет какое-то время отсутствовать, у нее не было никакой возможности увидеться с Дэниелом. У Кристины было нехорошее чувство, ведь он мог решить, что она просто не хочет его видеть.
И Кристина оказалась права. Именно так Дэниел и подумал, когда прошла неделя, а потом еще две без единой весточки. Пока однажды Дэниел не взял книги и не пошел в клинику, где столкнулся с Мартой Хаттон. В отличие от своей сестры Деборы, Марта никогда не симпатизировала Кристине, считая ее слишком испорченной и гордой, Марта не одобряла свободной манеры общения Кристины с доктором Декстером. При встрече Марта холодно посмотрела на Дэниела.
– А зачем вам, сэр, мисс Уориндер? – звонко спросила Марта. – Она приходит и уходит, когда ей вздумается. Насколько я знаю, она уехала на несколько недель. Наверное, появится, когда ей это будет нужно. Если вы хотите ей что-то передать, то оставьте мне письмо, а я отдам ей, когда Кристина появится.
– Нет, благодарю, не надо, – сказал Дэниел, мгновенно воспротивившись покровительственной манере Марты. – Я сам верну ей эти книги.
– Пожалуйста, как хотите, только вам придется слишком долго ждать, – холодно сказала Марта и, повернувшись к нему спиной, пошла вверх по ступенькам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59