А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По годам оставаясь еще ребенко
м, он держался как мужчина в тех обстоятельствах, с которыми справились б
ы очень немногие представители сильного пола.
В известном смысле оба они, и Гэт и Кейди, были защищены собственной наивн
остью. Имея они хоть малейшее понятие о том, каков этот мир, вряд ли так хор
ошо перенесли бы его кошмарное превращение. Единственное угнетало этих
четырнадцатилетних подростков Ц то, что они не дома в Краснегаре.
Инос сняла одну руку со спины дочери и притянула к себе сына, обняв обоих д
етей сразу.
Ц Но ты уверен насчет императора?
Ц Да. И скорее всего, он тоже узнает меня.
Ц Что значит «скорее всего»?
Ц Я не уверен. Может случиться по-другому.
Ц Спасибо, дорогой. Так я скажу Птице Смерти, что его пленник Ц Шанди?
Ц Вполне определенно.
Впрочем, чтобы знать это, не нужно быть пророком. Разве смогла бы Инос нахо
диться рядом, спокойно наблюдать, как императора замучают до смерти, и да
же не попытаться его спасти?
Ц Что случится потом? Ц спросила она.
Ц Потом они начнут спорить.
Гэт ответил раздраженно: то ли ему не нравилось, что его расспрашивают, то
ли он сомневался в последовательности событий.
И об этом можно догадаться, не будучи пророком! Птица Смерти и его ужасные
зеленокожие воины, возможно, и предпочли бы замучить венценосного пленн
ика, но дварфы никогда не бросаются стоящим заложником. Спор почти неизб
ежен. Насколько прочен их союз? Что, если спор перерастет в ссору? Видимо, Г
эт пока не мог предвидеть исхода, по крайней мере, Инос поняла, что не суме
ет больше ничего из него вытянуть. Жаль, что диапазон его ясновидения огр
аничивается часом-двумя, а не измеряется днями и неделями.
Ц Как это гоблинам удалось пленить императора? Ц фыркнула Кейди. Ц И п
очему они не подозревают об этом?
Ц Понятия не имею, дорогая. Может быть, он командовал каким-нибудь легио
ном, на который они напали из засады.
Инос боялась строить догадки. Она конечно же знала, что император не стал
бы во главе одного или даже двух легионов. К тому же прошло только три меся
ца с тех пор, как умер старый Эмшандар, и Шанди должен был находиться в Хаб
е Ц вступать в права наследования трона. Каким образом он оказался здес
ь, на северо-западе Джульгистро, за сотни лиг от столицы? Может быть, напра
влялся в Краснегар? Он предстал Гэту в видении, и Рэп предполагал, что Шанд
и в тот момент должен был точно так же видеть Гэта. А вдруг император напра
вился за советом к своему давнему другу Ц волшебнику Рэпу? Но это означа
ло бы, что Рэп не сумел в Хабе встретиться с Шанди, а волшебникам непростит
ельно допускать подобных ошибок. Мысль о том, что могло скрываться за эти
м, была невыносима.
Снаружи послышался гортанный говор гоблинов, к которому примешивалось
невнятное бормотание дварфов. Инос приглашали на пир.
Вожди коалиции по-прежнему пребывали в выгоревшем амбаре, от которого о
стался лишь каменный остов, но за последнюю пару часов здесь произошли н
екоторые перемены. Пламя костра в центре ревело еще громче, значительно
прибавилось командиров. Сидели они теперь на перевернутых ящиках и бочк
ах, расставленных неровным кругом на загаженном полу, Ц судя по всему, об
ычаи дварфов взяли верх над традициями гоблинов. Одетые в кольчуги и пол
уобнаженные люди чередовались через одного.
Инос почувствовала, что обстановка накалена Ц оружие исчезло, никто не
улыбался. Значит, переговоры шли не гладко.
Ее подвели к свободному бочонку из-под гвоздей. Она оказалась между Птиц
ей Смерти и Караксом. Возможно, это место считалось почетным, но скорее вс
его, союзники не доверяли друг другу и, недоумевая, почему королева Красн
егара очутилась здесь, каждый из них боялся оставить ее наедине с соперн
иком. Для Гэта очистили кусок грязного пола с противоположной стороны ко
стра, куда относило дым. Кейди не была удостоена приглашения, но после кор
откого совещания ей все же разрешили остаться, велев приткнуться в углу.
И то уже хорошо!
Инос подумала, что Птица Смерти выглядит усталым, хотя татуировка, сплош
ь покрывавшая его лицо, не позволяла знать это наверняка. Руки, ноги и все
грузное тело короля гоблинов лоснились от жира, и до нее постоянно донос
ился прогорклый тошнотворный запах излюбленной гоблинской мази. В злов
ещем молчании Птица Смерти шумно грыз мясную кость.
Генерал дварфов оказался старше, чем она себе представляла. В его серой б
ороде серебрилась седина, а грубо вытесанное лицо, похожее на растрескав
шийся от ветра песчаник, покрывала сеть мелких морщин. Он был угрюм даже д
ля дварфа и вел себя за столом ничуть не лучше Птицы Смерти.
Как, впрочем, и сама краснегарская королева. Она вяло откусывала мясо от с
воего куска и вытирала рот рукавом, а руки о платье. Костер, потрескивая, в
ыбрасывал искры в ночное небо. В этой компании разговаривали очень мало,
а если такая необходимость у кого-либо возникала, то гоблины беседовали
друг с другом через головы сидящих по соседству дварфов и наоборот. Одно
й из причин был языковой барьер, но недоверие тоже играло свою роль. Инос в
новь усомнилась в том, что эта странная коалиция надолго.
Боже! Как она устала! Ныла каждая кость. Шесть дней в седле!
Один за другим обедающие принялись бросать объедки в костер. Инос с обле
гчением последовала этому примеру. Затем тщательно облизала и вытерла о
платье пальцы и стала ждать начала главного испытания.
Ей очень хотелось получше видеть Гэта, который, предвидя события на час-д
ругой вперед, мог бы подмигнуть ей, когда нужно, если бы не костер между ни
ми. Скоро королеву спросят о ее миссии. Признание, что она вмешалась в эту
свалку по чистой случайности, оставило бы ей слишком мало шансов для тор
га.
Наконец Птица Смерти рыгнул, отшвырнул свою кость и бросил быстрый взгля
д на Каракса.
Ц Начнем беседу?
Дварф сурово насупился, как это умеют одни только его соплеменники.
Ц Только вместе.
Ц Мы же договорились, что вместе.
Птица Смерти говорил по-гоблински, но при желании сумел бы прекрасно изъ
ясняться на языке импов, хотя у него так и остался етунский акцент, приобр
етенный им много лет назад в команде Тана Келькора.
Ц Но сначала я хочу выслушать королеву Иносолан, Ц сказал Каракс.
Гоблин пожал огромными плечами:
Ц Говори, женщина. Зачем ты здесь?
Инос набрала побольше воздуха. Она решила по мере возможности придержив
аться правды, считая, что если попробует солгать и ей не поверят, то у нее н
е останется шансов спасти Шанди.
Ц Ваше величество… Ваше превосходительство… Я думала, что оказалась зд
есь случайно, но, как теперь полагаю, это не так.
Она могла адресоваться одновременно только к одному из собеседников и в
идеть только одно лицо.
Ц Скажи, где Рэп! Ц отрубил Птица Смерти, словно не слышал ее слов.
Ц Он отправился в Хаб.
Ц Когда?
Ц Приблизительно три месяца назад.
Ц Зачем?
Инос повернулась к дварфу:
Ц Мой муж волшебник.
Ц Я знаю.
Ц Он говорил с Богами и получил предупреждение о гибели Империи. Да и сам
он тоже предвидел большое несчастье.
Птица Смерти хрипло усмехнулся и перешел на язык импов:
Ц Что ж, его предсказанию можно поверить.
Ц Нет, речь шла не о том, что ты имеешь в виду. Опасность, о которой его пред
упредили, оккультная; она в равной мере угрожает как импам, так и гоблинам
и дварфам.
Ц Он говорил мне. Это старая новость, Иносолан, Ц скептически хмыкнул г
облин.
Ц Но может быть, как раз сейчас она к месту. Тысячелетие еще не наступило.

Ц Довольно о волшебнике, Ц пророкотал Каракс. Ц Не увиливай от ответа.
Зачем ты здесь?
Ц Между краснегарским королевством и домом моей тетушки в Кинвэйле сущ
ествуют магические ворота. Я прошла сквозь них, и воины Птицы Смерти случ
айно захватили меня в плен.
Дварф хрипло откашлялся и сплюнул в костер:
Ц Только и всего? Ну что ж, вы подданные Империи, а значит, шпионы или стали
бы ими при первейшей возможности. Сейчас мы прикончим мальчишку, а потом
отдадим вас с девчонкой солдатам.
Инос очень надеялась, что это только начало торга, хотя прекрасно знала, с
коль подозрительны и недоверчивы дварфы. Она повернулась к Птице Смерти
, чтобы увидеть его реакцию.
Ц Мой муж был тебе когда-то добрым другом.
Ц Давно. Ради него я много раз щадил ваш город, удерживая нашу молодежь, р
вавшуюся овладеть им для забавы. А что случилось с Легкой Поступью?
Его треугольные глаза сверкнули холодно и раздраженно.
Ц Он пытался изнасиловать мою дочь. Дочь волшебника! Разве это не глупо?

Гоблин обнажил белые клыки, и отнюдь не в улыбке:
Ц Нет, он не делал этого. Твой сын сам отдал ему девицу на ночь, чтобы скреп
ить договор, и о насилии не может быть речи! Твой сын знал, что у нее есть вол
шебный клинок, который нельзя увидеть, если она этого не пожелает. Он обма
нщик и убийца.
Сердце Инос забилось чаще. Она чувствовала, что пот течет по ее лицу. И вин
ой тому был вовсе не жар костра.
Ц Но мой сын не обещал, что его сестра добровольно покорится. По условию
твой племянник должен был сам укротить девушку. Но он проиграл.
Ц Из-за волшебства! Может быть, пусть попробует кто-нибудь еще? Но девица
будет без меча!
В ответ на угрозу Инос сжала кулаки и бросила с вызовом:
Ц Как тебе хорошо известно, Рэп Ц могущественный волшебник. Если кто-ли
бо из вас попробует обидеть его дочь, ты, Птица Смерти, за это ответишь. Или
ты не боишься мести волшебника?
Ц Нет, не боюсь!
Гоблин поскреб щетину на подбородке и взглянул поверх ее головы на дварф
а.
Ц У меня есть предложение, генерал. Сегодня ночью один из нас возьмет доч
ку, а другой Ц ее мать. Какую из них вы предпочтете? Вам выбирать. А потом со
лдаты позабавятся со всей семейкой.
Каракс помрачнел еще больше.
Ц Я думаю, что мы еще не все услышали.
Ц Да, не все, Ц быстро подтвердила Инос. Ц Ваше величество, прикажите пр
ивести человека, которого вы приберегли для вашей забавы. Ц Жуткое сбор
ище поплыло у нее перед глазами, и она испугалась, что потеряет сознание.
Ц У меня… у меня есть для вас сюрприз.
Если Гэт ошибся, то не слишком приятный сюрприз ожидает ее саму.
Птица Смерти изучающе поглядел на Инос, затем обернулся и пролаял приказ
. Ему известно о рапире Кейди, и он не боится Рэпа. Этому могло быть только о
дно объяснение: у него на службе состоят волшебники. Неужели орды гоблин
ов Ц грабителей и убийц Ц заручились поддержкой оккультных сил? Уж не э
то ли огромное несчастье предвидел Рэп? Пожалуй, сами Боги не способны во
образить что-либо ужаснее!
Ц И позвольте моему сыну подойти ко мне, Ц добавила она.
На мгновение ей показалось, что гоблин откажет, но он отдал приказ.
Инос услышала смех Ц Гэт обходил костер, спотыкаясь босыми ногами о вал
явшийся повсюду мусор. Одетый лишь в куцые изодранные гоблинские штаны,
он казался невообразимо худым, неуклюже долговязым и до нелепости бело-
розовым в этой компании. Его появление впервые за эту ночь объединило дв
арфов и гоблинов: все они смеялись.
Ц Сядь возле меня, Ц сказала Инос сыну, но Гэт стал позади нее, тесно приж
авшись к ее мехам. Возможно, он замерз или просто чувствует себя за матери
нской спиной в большей безопасности. Гэт стиснул рукой плечо Инос. Хорош
о, если он всего лишь хочет ободрить ее, а не предупреждает о грядущем несч
астье.
После короткого замешательства появились два рослых гоблина, тащивших
упиравшегося пленника. Руки его были связаны за спиной, одежда свисала л
охмотьями, а отросшая в плену борода, перепачканная запекшейся кровью и
грязью, скрывала лицо. Его толкнули вперед, к ногам Птицы Смерти. Он слегка
изогнулся, чтобы смягчить удар о землю плечом, и застыл неподвижно.
Инос думала, что ее сердце сейчас разорвется Ц так сильно оно билось. Неу
жели это жалкое существо Ц именно тот человек, которого она ожидала уви
деть?
Ц Ну? Ц нетерпеливо поторопил Птица Смерти. Ц Что там у тебя за сюрприз
? Может, ты первая готова начать нашу любимую забаву?
Ц Поднимите его, Ц с трудом выдавила она из мгновенно пересохшего горл
а.
Король гоблинов сделал знак, и пленника поставили на колени.
Сначала пленник увидел Гэта, и у него от неожиданности вырвался крик, гла
за удивленно распахнулись. Затем он взглянул на Инос, и она заметила, как с
мертельное отчаяние в его глазах постепенно сменяется шальной надеждо
й.
Последний раз они встречались в ту пору, когда ему было десять лет. Инос ни
за что бы не узнала его, но он ее узнал.
Она решила не подниматься со своего места, ведь все равно невозможно сде
лать реверанс перед человеком, стоящим на коленях, а просто улыбнулась е
му, давая понять, что ей известно, кто он такой.
Ц Принц крови… Ваше превосходительство… Перед вами его величество Эмш
андар V Ц император Пандемии.
Птица Смерти посмотрел направо и прорычал:
Ц Так, Медленный Бегун?
Старый гоблин, который расположился через четыре или пять человек от сво
его короля, ковырял в зубах палочкой. Он сплюнул и подтвердил:
Ц Да, это так. Ц И остался сидеть на месте, продолжая орудовать своей зуб
очисткой.
Каракс пробормотал что-то про себя и обменялся взглядами с одним из двар
фов, сидевшим слева от него. Итак, здесь присутствовало как минимум два во
лшебника.
Связанный Шанди покачивался от слабости, глаза его блуждали, волосы пере
путались, но казалось, он вполне владеет собой.
Ц Вот мы и снова встретились, Птица Смерти. Когда виделись с тобой в посл
едний раз, у тебя было другое имя, да, пожалуй, и другое лицо.
Гоблин опять показал свои клыки. Его щеки под татуировкой от злости из зе
леных сделались бирюзовыми. Он попал впросак в присутствии своих союзни
ков и совета старейшин.
Ц Объясни, имп! Ц грозно проревел он.
Инос была восхищена мужеством пленника. Минуту назад он, должно быть, дум
ал, что вскоре умрет в муках. Теперь же едва мелькнувшая надежда на спасен
ие распрямила его плечи и заставила выше поднять голову. Пленник преувел
иченно вежливо улыбнулся сидевшим перед ним захватчикам.
Ц Нам лучше бы побеседовать без лишних свидетелей Ц вы, я и генерал. И ко
ролева Иносолан, конечно. Я принес новости, которые вы должны услышать.
Ц Ты еще ставишь условия?!
Гоблина трясло от ярости, пальцы его сжались, напоминая когти хищника. Он,
казалось, готов голыми руками разорвать пленника на куски.
Ц Я знаю, что ты вовсе не глуп, гоблин.
Шанди оглянулся на озадаченное собрание. Похоже, очень мало кто из прису
тствующих понимал, что происходит. Темные глаза императора снова устрем
ились на Птицу Смерти и Каракса.
Ц Не всем здесь можно доверять.
Ц Клянусь Богами, я своими руками спущу с тебя шкуру!
Ц Возможно, только ты успеешь сделать это и потом.
Грязный, измученный и связанный оборванец явно побеждал в споре. Еще раз
улыбнувшись, он сказал:
Ц Я император. Ты знаешь, что в Совет Четверых входит теперь и пятый член
Ц обыкновенный смертный, а не чародей. Кто он Ц тебе известно. Повторяю,
что принес вам вести, которые вы оба обязаны внимательно выслушать и обс
удить, а уж потом решайте, как поступить со мной. И можете быть уверены в то
м, что я скажу правду.
Зубы Гэта вдруг перестали стучать, и он облегченно вздохнул за спиной у И
нос. Дела, кажется, обещали пойти на лад в течение следующего часа или двух
.

3

В тысяче лиг к югу полная луна повисла над предгорьями великой горной це
пи Мосвипс. Близился рассвет, и черноту ночного неба понемногу разбавлял
жемчужно-голубой оттенок, однако для верховой езды все еще было недоста
точно светло. Тропа в долине Фрелкет извивалась, бежала через сосновый л
ес, все ближе подступая к журчащей речке. Дорога не была слишком крутой, но
сильно заросла, так как путники редко посещали здешние места, и лошади то
и дело спотыкались об острые камни, вздрагивали от боли, когда за их шкуру
цеплялись молодые побеги колючего кустарника.
Сговор Ц доселе невиданное величайшее собрание волшебников Пандемии
Ц остался далеко позади. А впереди вздымались горы. Пока деревья милост
иво скрывали от глаз их неприступные вершины, но время от времени Рэп зам
ечал, как призрачный звездный свет отражается от ледников на вершинах ск
ал. Каменная стена, казалось, загораживает полнеба.
Рэп злился на свою дрожавшую от страха лошадь, которую приходилось посто
янно понукать. Если она сбросит его с себя и он сломает шею, то, пожалуй, пол
учит по заслугам, думал он, но все-таки не решался воспользоваться магией
, чтобы успокоить лошадь или разведать дорогу, так как боялся выдать свое
местонахождение Сговору. К счастью, Тругг, как и все тролли, прекрасно вид
ел в темноте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43