А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Последовала долгая пауза. Инос, подавив гнев, размышляла. Двонишем прави
т Директорат, а проктор Ц председательствующий в данный момент, значит,
эта белая борода принадлежит правителю страны, если таковой вообще суще
ствует. Оба гоблина стояли справа от нее. Фрацкр, вероятно, тоже где-то зде
сь. Так… Гэт, Шанди и Распнекс… Кто остальные четверо или пятеро присутст
вующих? Окажись один из них шпионом Сговора, вряд ли Зиниксо устоит перед
соблазном сцапать заговорщиков.
Ц Вы меня пугаете, Ц сказал проктор, словно читая ее мысли. Ц Предполож
им, я соберу секретное заседание, а узурпатор узнает о вашем присутствии?
Да он может разнести на части весь зал.
Очевидно, он был хорошо осведомлен. Распнекс резко сказал:
Ц Я думаю, узурпатор предпочел бы захватить нас живыми. Но неужели Двони
ш уже готов подчиниться? Вы собираетесь сдаться без малейшей борьбы? Даж
е прежде, чем он этого потребует?
Ц Директорат должен будет обсудить этот вопрос.
Ц Какие действия вы предлагаете предпринять, чтобы получить его поддер
жку? Ц сердито спросил чародей. Ц Дебаты необходимо ускорить.
Ц Скажите мне, о чем вы хотите просить Директорат, Ц ушел от ответа кова
рный старик. Распнекс вздохнул:
Ц Только о том, чтобы вы распространили весть о нашем движении сопротив
ления, Ц пусть все волшебники узнают о нем и обретут надежду. Мы просим и
х о помощи, тогда как узурпатор получает ее силой. Мы не можем воспользова
ться магическими каналами, чтобы предупредить их, так как не хотим выдат
ь себя врагу. А неволшебников иначе вообще невозможно привлечь к делу.
Старик болезненно закашлялся:
Ц Вы недооцениваете своего племянника. Я помню его еще ребенком. Он узна
ет о заседании, едва оно начнется, если не раньше, а потом еще и потребует с
нашей земли выкуп. Каким образом вы собираетесь исчезнуть?
Ц Пока не знаю, но во всяком случае быстро.
Ц Вряд ли получится! Если вы используете волшебство, он выследит вас, воз
ьмете лодку Ц с него станется вскипятить воду в реке.
Так оно и будет. Проктор точно изложил суть проблемы.
Распнекс вздохнул:
Ц Мы попросим всех членов Директората хранить молчание две недели, а за
это время исчезнем. Старик презрительно фыркнул:
Ц Триста человек смогут сохранить что-то в секрете от волшебников? Узур
патор, более чем вероятно, имеет агентов в Гваркиарге, так неужели, по-ваш
ему, они не полюбопытствуют, что обсуждал Директорат на закрытом заседан
ии?
Ц Но рискуем-то мы!
Ц Нет. Вы можете навлечь его гнев на всех нас. Я знаю его мстительность. Ва
ша просьба отвергнута.
Старик пошевелился, собираясь встать. Чародей пожал плечами:
Ц Когда истекает срок ваших полномочий?
Ц Через десять дней. Вам, конечно, ничто не мешает обратиться к моему пре
емнику. Он вправе вернуться к рассмотрению этого вопроса, если сочтет не
обходимым, но возможно, и не сочтет.
Ц Если мы предпочтем этого не делать, вы позволите моим друзьям уйти с ми
ром?
Проктор зашаркал к двери, но возле порога обернулся:
Ц За них ходатайствовал посланник. Мы не ссорились с ее величеством кор
олевой Краснегара и ее сыном, а имп явно не может быть тем, за кого себя выд
ает. Так что лично я желаю вам удачи. Мое благословение с вами.
Присутствующие, кряхтя, поднимались с пола, где сидели, так как мебели все
м не хватило. Инос пробралась к двери. Глоток свежего воздуха принес ей об
легчение. Когда комната опустела, она проскользнула к одиноко стоявшей м
аленькой кровати и уселась рядом с Джаргой.
Дверь оставили открытой, и через нее проникал желанный свет. Инос огляде
лась и увидела только тех немногих, кого и ожидала застать, Ц Распнекса,
Шанди, Фрацкра, Тэта, Прыгуна Через Лужи, Загонщика Луны, Джаргу. Старый во
лшебник Вирэкс, оказывается, тоже здесь, а она и не знала, что он уже вернул
ся.
В маленькой грязной комнате все-таки было тесно. Любопытно, мелькнула у н
ее мысль, чей это дом и каково жить в таком убожестве? Кровать, каменный су
ндук, пара табуреток и стол Ц ни картин, ни цветочных ваз, ни ковриков и яр
ких подушечек…
Ц Итак, мы проделали долгий путь впустую, Ц печально сказал Шанди.
Ц Вовсе нет! Ц Распнекс единственный остался стоять. В высоких сапогах
он выглядел несокрушимым, как гранитный памятник. Чародей громко поскре
б бороду, на лице появилась гримаса, заменявшая ему улыбку. Ц Наш план ос
тается в силе!
Ц В силе?!
Ц Конечно. Официально проктор не хочет принимать участия в его осущест
влении, но вы же слышали последние слова старого негодяя. Он намекнул, что
мы вольны продолжать, и недвусмысленно предостерег от желания обратить
ся к его преемнику!
«Спорный вопрос», Ц подумала Инос. Гэт сидел на полу, глядя на нее между с
воих костлявых колен. Он тоже ухмылялся, и это было зловещим признаком.
Император недоуменно хмыкнул:
Ц Объясните.
Ц Завтра мы явимся туда без приглашения! Ц весело сказал Распнекс. Ц Я
все еще Смотритель Севера, во всяком случае в глазах этой компании владе
льцев шахт, производителей колес и литейщиков. Если я приду на одно из зас
еданий и потребую слова, то непременно его получу.
Шанди сидел, балансируя на ведерке для угля.
Ц Ну а как вы убедитесь в том, что в зале нет шпионов Сговора?
Ц А вот он нам в этом поможет! Ц провозгласил чародей, указав толстым па
льцем в направлении Гэта. Ц Мы с ним встанем у дверей, когда они будут зах
одить в зал. Если я почувствую на ком-нибудь чары преданности, то быстрень
ко улизну. Шанди нахмурился:
Ц При чем тут Гэт?
Ц Да при том, что он заранее будет знать, придется ли мне уйти, и предупред
ит меня. Этот юноша Ц наше предостережение!
Чародей бросил взгляд на Инос, которая, образно говоря, дышала огнем.
Ц Неужели мой сын предсказывает будущее лучше, чем вы, ваше всемогущест
во?
Дварф замахал огромными, как лопаты, руками:
Ц Не лучше, нет! Это трудно объяснить. Я могу предвидеть некоторые событи
я, большинство волшебников могут Ц одни лучше, другие хуже. Но дело это шу
мное, слишком заметное, и мы занимаемся им нечасто, дабы избежать хаоса в м
агическом пространстве, а иногда предвидение даже опасно. Известны случ
аи, когда волшебники впадали в непрерывный транс, пытаясь сделать выбор
между противоречащими друг другу вариантами развития событий, а кое-кто
натыкался на собственную смерть. Ваш сын предвидит будущее постоянно, т
ак что он научился жить с этим. Другой на месте Гэта мог бы сойти с ума. К сча
стью, диапазон его предвидения невелик, магическая сила настолько мала,
что отзвук ее как бы рассеивается Ц нечто вроде тихого жужжания мухи, на
которое не обращаешь внимания.
Гэт искоса наблюдал за собеседниками, и особенно пристально за Инос. Мож
ет быть, Распнекс приготовил ему и не роль приманки, но, во всяком случае, н
ечто подобное. Инос сжала кулаки и сдержала гнев, ожидая, что скажет Шанди.

Тот был явно расстроен.
Ц А если вы обнаружите агента Сговора, что это изменит?
Ц Тогда мы попытаемся распространить наше известие среди директоров п
риватно, а потом в маленьких группах.
Император обвел взглядом тесную комнатенку, всматриваясь в лица дварфо
в и гоблинов. Казалось, то, что он прочел на них, мало его утешило.
Ц Но в этом случае мы не попадем в Нордленд к середине лета.
Ц Раньше или позже, нам все равно придется разделиться, Ц сказал Распне
кс.
Ц Видимо, да. Если это лучшее из того, что мы можем сделать, то надо рискнут
ь. А как мы потом покинем Гваркиарг? Проктор был прав: Сговор захочет узнат
ь, о чем шла речь, и, несомненно, узнает.
Распнекс пожал могучими плечами:
Ц Итак, вы, я и мальчик остаемся. Остальные должны уехать из города прямо
сейчас. У Джарги наготове лодка. Что касается нас, то волноваться не стоит
Ц как вам известно, коттедж защищен, помимо него я знаю еще несколько защ
ищенных домов. Мы забьемся в один из них и подождем, пока за нами не перест
анут охотиться.
Ц Гм! Ц хмыкнул Шанди, стараясь не встречаться взглядом с Инос. Его вовс
е не радовала мысль о том, что придется полгода просидеть под добровольн
ым домашним арестом в центре этого замечательного, кипящего жизнью Гвар
киарга.
Гэт скалил в улыбке зубы.
Ц Сдаетесь, ваше величество? Ц насмешливо спросил Распнекс. Шанди нахм
урился:
Ц Все это мне не нравится, но, как говорится, нельзя приготовить яичницу,
не разбив яиц.
Чародей повернулся к Тэту:
Ц А вы согласны, юноша?
Ц Нет, сэр, Ц захихикал Гэт. Распнекс недоуменно посмотрел на него:
Ц Нет?!
Ц Спросите мою мать, сэр.
Все взгляды обратились на Инос. Мурашки пробежали у нее по спине. То, что о
на собиралась предложить, могло спровоцировать мгновенную атаку Сгово
ра. Пытаясь выглядеть спокойной, она невинно улыбнулась Шанди:
Ц Кажется, вы кое-что обещали моему мужу?
Император помрачнел пуще прежнего:
Ц Обещал. Хотя не уверен, что мое обещание остается в силе. Как я понимаю, в
ы не одобряете, что ваш сын может быть замешан в эту историю?
Ц Думаю, это самая безумная затея, о которой мне когда-либо приходилось
слышать, и, естественно, не хочу, чтобы мальчика в нее втягивали. Да и сама н
е желаю иметь с ней ничего общего. Мне кажется, вы собираетесь пойти невер
ным путем.
Мужчины озадаченно смотрели на нее. Интересно, пытаются ли волшебники пр
очитать ее мысли? Если пытаются, их ожидают кое-какие сюрпризы.
Распнекс, несомненно, выглядел весьма задумчивым.
Ц Поделитесь с нами вашими соображениями.
Она указала на небольшую полочку над камином:
Ц Вы можете сделать так, чтобы этот подсвечник упал?
Ц Да.
Ц А можете сделать так, чтобы он упал завтра?
Распнекс кивнул, его глаза блестели, как агаты.
Ц Когда это отразится в… магическом пространстве Ц так, во всяком случ
ае, его называет мой муж, Ц сейчас, когда вы произнесете заклинание, или п
отом, когда произойдет желаемое событие?
Ц Не знаю… Ц Чародей опять поскреб бороду. Ц Впрочем, сейчас проверим.

Последовало минутное молчание, затем подсвечник и в самом деле свалился
с полки.
Ц Ну? Ц спросил Распнекс, оглядываясь по сторонам.
Ц После того как заклинание подействовало, Ц сказал Загонщик Луны, и ос
тальные согласно закивали.
Ц Я почти ничего не почувствовала вначале, Ц подтвердила Джарга.
Ц Так я и предполагал, Ц согласился чародей. Ц Значит, когда сила дейст
вует. Святые горы! Она права!
С явным облегчением Инос повернулась к сидевшей рядом с ней волшебнице:

Ц Сколько времени нам понадобится, чтобы добежать до вашего корабля и п
однять паруса? Джарга широко улыбнулась:
Ц Примерно час. Даже того меньше.
Ц Гэт?
Юноша кивнул, словно от радости не решался заговорить.
Ц И он сделает это? Ц спросила Инос. Гэт закивал энергичнее:
Ц Да, мама, сделает.
Ц Подождите! Ц рявкнул Шанди. Ц Вы забыли про меня.
Ц О! Ц улыбнулась Инос. Ц Вам все нужно растолковать по буквам?
Он свирепо глянул на нее:
Ц Прошу вас!
Ц Все очень просто. Чародей появится перед Директоратом через две неде
ли. Но скажет свою речь сейчас. А потом мы уйдем.
Шанди ошарашенно заморгал:
Ц Это возможно?!
На лице Распнекса вновь появилась мрачная ухмылка.
Ц А почему бы и нет? Я ни разу не пробовал, но если смог проделать нечто под
обное с подсвечником, значит, смогу и с самим собой.
Ц И Сговор не заметит, что вы это делаете? Я имею в виду, сейчас не заметит?

Ц Как он заметит? Я же говорил: этот дом защищен. Я перенесу нас на две неде
ли вперед. Проктор, надеюсь, вы помните, сказал, что они будут заседать еще
две недели, значит, это время окажется в нашем распоряжении. Мы пробудем в
будущем десять минут или час, если понадобится. Сделаем все, что хотим сде
лать, Ц и нас там нет!
Он скрипуче рассмеялся, точно проскрежетали мельничные жернова. Инос не
помнила, чтобы когда-нибудь видела его таким веселым.
Шанди, казалось, вот-вот примется рвать на себе волосы.
Ц Но как вы проведете заклинание через защиту? Я думал…
Ц Я и не буду этого делать. Мы выйдем через эту дверь как бы через две неде
ли, и я перенесу нас в Казначейство.
Император недоверчиво покачал головой:
Ц И эта уловка в самом деле сработает?
Ц Спросите принца Гэтмора.
Ц Да, мы отправимся на корабль, Ц спокойно сказал Гэт. Ц «Гуркс» Ц ведь
он так называется? Я уже это видел. Мы все, и посланник тоже, Ц он скривил л
ицо, Ц и этот подонок Ворк.
Император вытер лоб рукавом:
Ц Бог Безумия! Мы явимся на заседание через две недели, но они не смогут п
реследовать нас, потому что мы уедем сегодня? Инос, кто вас такому научил?

Наконец-то ее оценили по достоинству. Это очень, очень приятно!
Ц Я сама придумала. Это просто логическое развитие феномена предвидени
я Гэта. Интересно, а сработает ли эта уловка в обратном направлении?
Ц Уф! Ц Распнекс вздрогнул. Ц Вы имеете в виду, пойти и сделать это вчер
а? Даже пытаться не буду! Но не вижу причин, почему бы не появиться на засед
ании Директората завтра или через две недели.
Ц И меня тоже вы сможете взять с собой? Ц неуверенно спросил Шанди.
Ц Вы не пойдете! Ц сказала Инос. Ц Я уже говорила, вы выбрали неверный п
уть. Простите меня, ваше всемогущество, но я думаю, что смиренные просьбы
Ц не лучший способ воздействия на сборище э-э… владельцев шахт и как там
еще вы их назвали.
Распнекс вновь пристально смотрел на нее. Фрацкр и старый Вирэкс, как она
заметила, тоже. Должно быть, они сейчас читали ее мысли.
Очевидно, делала это и Джарга, потому что она с ядовитой ухмылкой добавил
а:
Ц Банда упрямых, жадных, твердолобых, непробиваемых дварфов.
Ц О, я не сказала бы столь резко, Ц благодарно улыбнулась волшебнице Ин
ос. Ц Но не забывайте, что Двониш и Империя находятся в состоянии войны. Е
сли Ша… если его величество появится перед ними и объявит, что он Ц насто
ящий император, это отвлечет… Ну, скажем так, дебаты могут уйти в сторону о
т интересующего нас предмета.
Последовала пауза, затем Шанди тактично сказал:
Ц Догадываюсь, что обсуждение весьма затянется Ц продлится несколько
часов Ц и не даст желаемого результата.
Ц И что вы предлагаете? Ц проворчал Распнекс, но в его суровом взоре вне
запно промелькнула хитринка.
Ц Мне кажется, ваше всемогущество, их нужно не тянуть, а толкать. Пусть пе
ред Директоратом предстанет не кто иной, как сам Зиниксо, Ц предложила И
нос.
Ц Святое Равновесие! Ц выдохнул Шанди и заулыбался.
Оба гоблина громко засмеялись, а затем и Распнекс разразился хохотом:
Ц Вы, случайно, не поговорили с эльфами, мэм? Что ж, это может быть еще заба
внее, чем я думал. Многие из них запомнят… Интересно, сумею я изобразить ег
о манеру ругаться? Угрозы? Оскорбления? И конечно, надо строжайше запрети
ть им говорить кому-нибудь о новом Своде Правил!
Ц Поступайте, как считаете нужным, Ц сказала Инос. Напряжение стало спа
дать, и ее охватила нервная дрожь. Ц Не забудьте только про их твердолобо
сть.
Чародей взглянул на других волшебников:
Ц У кого-нибудь есть возражения? Нет? Отлично! Тогда попробуем. Помогите
мне переменить вид.
Распнекса окутала мерцающая дымка, и через мгновение он превратился в Зи
никсо. У Инос перехватило дыхание. С ее встречи с Зиниксо прошло почти два
дцать лет, теперь он, конечно, уже не тот молодой человек, но ей никогда не з
абыть это глумливое, порочное лицо.
Ц Ну что, свиньи?! Ц Он засмеялся замогильным смехом, и Инос тотчас вспом
нился его невероятно низкий даже для дварфа голос.
Ц Вы одеты неподобающим образом, Ц дрожащим голосом сказала она. Ц Ну
жны золотые цепи и драгоценности.
Ц Ему, то есть мне, не нужны.
Ц Но это произведет впечатление на Директорат.
Ц Несомненно произведет. Вот так!
Дождем пролились шелка и драгоценные камни Ц теперь лжеузурпатор сиял
во всей красе. Возможно, роскошью одеяний он не смог бы соперничать с хали
фом Азаком, но его вид наверняка выведет из себя любого дварфа. Фрацкр явн
о уже почувствовал тошноту.
Ц Какой-нибудь совет напоследок? Ц прогрохотал самозванец. Ц Нет? Джа
рга, почему бы тебе на всякий случай не отправиться на корабль прямо сейч
ас? А я пойду и скажу этим денежным мешкам, что о них думаю и что с ними сдела
ю, если они осмелятся помочь мне, то есть вам. Короче говоря, нам.
Ц Только не грозитесь лишить их доходов, Ц слабым голосом проговорил Ш
анди. Ц Так вы и в самом деле их отпугнете.
Ц Ха! Когда я с ними побеседую, они настолько потеряют рассудок, что начн
ут собирать пожертвования!
Как только Инос поднялась, Гэт вскочил и врезался головой в балку Ц с ним
это случалось крайне редко. Инос понятия не имела, что он знает слово, кото
рое при этом произнес. Потирая желтую копну волос на макушке, Гэт отвесил
ей поклон и улыбнулся:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43