А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Буквально за неск
олько секунд пестрая лента живых существ, заполнявших дорогу, стала внач
але красной, а затем черной.
Огненная волна влетела в долину, разлилась у подножия гор, мгновенно пог
лотив в своем пылающем чреве и остатки нападавших, и их жалкую технику.
Через несколько секунд огонь опал, раскаленные камни остыли, и ничто, кро
ме кусков жирного черного пепла, не напоминало о трагедии, только что раз
ыгравшейся у них на глазах.
Неожиданно где-то посередине дороги появилась яркая точка. Она быстро п
риближалась, увеличивалась в размерах и постепенно превращалась в чело
веческую фигуру, одетую в расписной цветастый халат, почти неприличный н
а фоне этой черной дороги.
Ч Собственно, я собирался их предупредить, хотел сделать как лучше… Ч С
лова Змиулана прозвучали отчетливо, точно он стоял среди них. Ч Теперь в
се кончено. Вы можете спускаться.
И опять дорога стала совершенно пустой, лишь ветер шелестел хлопьями тем
ного пепла, да на том месте, где недавно стояла фигура змея, исчезали после
дние отблески миража.
Что-то живое упрямо шевелилось у Глеба в кармане, что-то рвалось наружу, и
наконец тоненький голосок прокричал:
Ч Бронислава там! Внизу! Ч Шагара, вырвавшись из кармана, стал расти, дос
тиг своих обычных размеров и сразу же бросился вниз.
Его пришлось останавливать силой. Раскаленные камни внизу представлял
и собой реальную опасность, да и не чувствовали они себя готовыми ступит
ь на эту дорогу снова… Лишь после того, как впечатление от увиденного нем
ного ослабло, все четверо начали спуск в глубоком молчании.
Вскоре их руки ощутили прикосновение еще не остывшего от огненной купел
и камня. Вопреки опасениям Глеба, камень оказался лишь слегка теплым. Кра
тковременное воздействие пламени не успело как следует раскалить его п
оверхность.
Все же некоторые плоскости, вставшие на пути огня и блестевшие теперь ка
к отполированное зеркало, пришлось обойти стороной.
Вскоре под ногами у них захрустел шлак и остатки обуглившихся костей. С т
рудом сдерживая тошноту, Глеб старался не смотреть по сторонам, и это едв
а не стоило ему жизни.
Ч Стоять! Не двигаться! Всем руки за голову!
Грозный окрик прозвучал настолько неожиданно, что все они почти инстинк
тивно выполнили команду.
Из-за камня, в пяти метрах от расщелины и в нескольких шагах от них, поднял
ся офицер десантников в легком защитном скафандре.
Только сейчас Глеб понял, какую непростительную ошибку совершил, забыв,
что элитную гвардию манфреймовского воинства всегда составлял отряд д
есантников. Им, как правило, поручалась важнейшая задача в любой операци
и. Остальное «мясо», Ч как презрительно называли десантники всевозможн
ый инопланетный сброд и биологических роботов, Ч чаще всего служило им
только для прикрытия. Манфрейм никогда не считался с численными потерям
и, имея возможность воссоздавать в своих лабораториях тысячи полумехан
ических кукол. Так было и на этот раз…
Офицер между тем подошел ближе и откинул темный защитный щиток со своего
шлема.
Ч Кого я вижу?! Уж не дезертировавший ли это Глеб Яровцев, за голову котор
ого назначена хорошая премия? Такая хорошая, что даже не верится, будто ее
заплатят… Только без глупостей! Ч предупредил офицер, заметив, как иска
зилось от бессильной ярости лицо Глеба. Ч Мои люди наблюдают за каждым в
ашим движением. Ларсен, покажи им.
Десантники всегда отличались превосходным умением маскироваться на лю
бой местности, и, пока из-под куста возле расселины не сверкнула вспышка л
азерного выстрела, Глеб не предполагал, что там может скрываться человек
. Луч расплавил поверхность камня над его головой, и раскаленные брызги б
ольно кольнули лицо. Невольно Глеб дернулся, и второй выстрел сразу же оп
алил волосы на голове.
Ч Достаточно! Ч приказал офицер. Ч Иначе вы испортите мою драгоценную
добычу.
Ч Вел, ты собираешься что-нибудь предпринимать?! Ч прошипел Глеб, не раз
мыкая губ.
Ч Разумеется, нет. Я лишь даю советы, которыми ты часто пренебрегаешь. Чт
о касается действий, то это твоя обязанность. А слово, которое только что п
ришло тебе в голову, вообще не относится к лексикону цивилизованных люде
й!
Похоже, выпутываться из этой передряги ему придется самому.
Не слушая больше болтовни Книги, Глеб решительно шагнул вперед, к офицер
у. Впрочем, при этом он старался не делать резких движений, чтобы не спрово
цировать неожиданный выстрел из засады.
Ч Тебе что, жизнь надоела?
Ч Нет. Я только хочу поговорить с вами наедине, господин офицер!
Ч О чем мне разговаривать с беглым курсантом?
Ч А вам не показалось странным, что за мою голову назначена такая больша
я награда?
Ч Это действительно странно.
Ч Вот об этом я и хотел поговорить без посторонних ушей.
Несколько секунд офицер обдумывал, как ему поступить. Недоучившийся кур
сант в его глазах не представлял серьезной опасности, и наконец жадность
победила в нем осторожность.
Ч Хорошо. Мы отойдем, но не настолько, чтобы тебя потеряли со своих прице
лов мои люди.
Ч Этого не требуется. Важно лишь, чтобы никто не слышал наш разговор. Пос
леднюю фразу Глеб произнес достаточно громко и не сомневался, что она до
стигла ушей притаившихся в засаде стрелков.
Они отошли метров на пятьдесят, и по легкому шороху в скалах, нависших у ни
х над головой, Глеб понял, что его расчет оправдался.
Внимание тех, кто должен следить за каждым его движением, было теперь нап
равлено лишь на то, чтобы не пропустить ни одной фразы из предстоящего ра
зговора.
Теперь у него появился один-единственный шанс. Неверный шаг будет стоит
ь жизни и ему, и его товарищам. Еще раз, не упуская из виду ни одной мельчайш
ей подробности, он проанализировал обстановку.
До офицера оставалось не больше метра, и главная ошибка противника заклю
чалась как раз в том, что он по-прежнему заставлял пленника держать руки з
а головой Ч обычный и почти всегда безошибочный прием Ч только не в дан
ном случае. Рука Глеба осторожно нащупала рукоять меча, торчавшую из зап
лечной перевязи.
Офицер прекрасно видел этот меч, но был абсолютно убежден в том, что холод
ное оружие не способно пробить трехслойную броню скафандра, защитившую
его от пламени.
На всякий случай он все же расстегнул кобуру бластера, но оружия так и не д
остал, не принимая всерьез своего противника.
Ч Так что ты мне собирался сказать? Ч спросил офицер, начинавший терять
терпение.
Ч Все дело в этом мече, позвольте я вам его покажу, Ч произнес Глеб, выигр
ав этой отвлекающей внимание фразой еще несколько драгоценных мгновен
ий.
Обнаженное лезвие сверкнуло в его руках, отражая свет лавопада. Глебу не
понадобилось даже замаха, рука не ощутила ни малейшего сопротивления, ко
гда лезвие прошло сквозь скафандр и вонзилось глубоко в тело офицера, сл
овно перед ним стояла всего лишь тень человека.
Захлебнувшись собственной кровью, офицер рухнул к его ногам, но прежде ч
ем его тело коснулось земли, Глеб бросился на землю, используя уже мертво
го противника как прикрытие.
Вспышка бластера сверкнула именно в том месте, где он и ожидал, с изрядным
опозданием. Луч прошел слишком высоко.
Глеб выхватил оружие из поясной кобуры офицера и сразу же ответил выстре
лом на выстрел. Со скалы вниз начало падать тело неудачливого стрелка. Но
был еще второй, и он почему-то медлил…
Грохот выстрелов из пистолета Крушинского прояснил ситуацию, и тело вто
рого десантника упало вниз.
Крушинский показался из-за камней, когда Глеб уже поднялся на ноги.
Ч Ты думаешь, их было только трое? Ч спросил Глеб, проверяя батарею дост
авшегося ему трофейного лазера. Во время этого короткого боя он ни на сек
унду не забывал о том, что в его собственном бластере остался всего один з
аряд.
Ч Я видел троих. Но в пещере может быть засада. Похоже, они знали, куда идти
.
Ч Была там засада, но теперь ее уже нет, Ч произнес Васлав, появляясь из-
за скалы со своей боевой дубиной в руке.
Ч Путь свободен, отроки. Вот только мне кажется, вас не обрадует то, что вы
там увидите…
Не прошло и минуты, как все трое оказались внутри. Лишь Васлав, не желая вт
орой раз продираться сквозь узкий вход, остался снаружи. Да и то ненадолг
о, почти сразу же, словно пожалев о своем первоначальном решении, он догна
л их и молча встал сзади.
В полумраке они смогли рассмотреть в центре помещения лишь большой белы
й камень. Когда наконец Глеб догадался включить фонарь, камень превратил
ся в мраморный саркофаг.
Ч Она там, Ч прошептал домовой, и такая печаль прозвучала в его голосе, ч
то у Глеба перехватило дыхание. Сам он все еще не хотел поверить в очевидн
ое.
На саркофаге не было ни единого шва, он казался отлитым из целого куска мр
амора, и лишь в изголовье темнело небольшое окно из какого-то прозрачног
о материала.
Склеп с саркофагом напоминал хрустальный зал. Пещеру, целиком выдолблен
ную в гигантском кристалле горного хрусталя, заполняли тысячи краснова
тых бликов. Просочившись снаружи, они горели темной радугой в бесчисленн
ых гранях.
В центре пещеры, в коконе из белого мрамора, лежала княжна… И вдруг, прерыв
ая эту долгую минуту отчаяния, в голове у Глеба прозвучал неслышный голо
с:
Ч Она жива, Глеб, и я начинаю понимать, почему Змиулан отпустил вас…
Ч Она не может быть живой, внутри этой каменной глыбы нет воздуха!
Ч Сейчас ей не нужен воздух. Ты что-то знаешь про летаргию? Она спит мертв
ым сном. Слишком много яда попало в ее кровь. Со всем своим могуществом Зми
улан сумел удержать ее лишь на самом краешке жизни. Теперь ты должен выне
сти ее отсюда. Именно этого он от тебя и ждет. Ее жизнь слишком драгоценна
для него, только поэтому вы сможете отсюда выйти… Ч Голос Книги прервал
ся, словно она тоже могла испытывать боль.
Ч Но почему, почему?!
Ч Ты узнаешь об этом позже.
Когда прошло первое потрясение, они начали замечать детали окружающей о
бстановки. Внутри стены склепа повторяли геометрическую форму октаэдр
а удлиненного восьмигранного кристалла, заканчивавшегося восьмью треу
гольниками, вершины которых сходились в одной точке, закрытой от них мра
морным саркофагом.
Помещение производило впечатление какой-то искусственности, геометри
ческой заданности Ч так могла бы выглядеть рубка космического корабля,
вот только вместо пульта здесь размещался саркофаг.
«Яд? Шок? Летаргия? Как ей помочь?» Его мысли метались вокруг этой проблемы
, когда вновь послышался шепот Книги:
Ч Есть лишь один способ спасти ее Ч вынести отсюда как можно быстрее! Из
вини, тебе придется самому решать эту проблему Ч выход закрывается, я те
ряю поток энергии, мы не сможем разговаривать, пока ты находишься внутри
этого кристалла.
Глеб оглянулся. Расселина, через которую они с таким трудом протиснулись
в склеп, почти совсем исчезла, на ее месте осталась лишь узкая, не больше м
иллиметра, трещина, но и она постепенно растворялась в сверкающей прозра
чной стене.
Ч Кажется, на этот раз мы попались. Ничем иным и не мог закончиться твой д
оговор со Змиуланом.
Ч У него были более простые способы покончить с нами. Здесь иное… Мы долж
ны понять, что все это означает.
Ч Так ты еще не понял? Ч В голосе Крушинского, как всегда в минуты сложно
го, отчаянного положения, звучал сарказм, почти оскорбительная насмешка
, и если бы Глеб не знал его так хорошо, он принял бы ее на свой счет. Но этот ч
еловек смеялся лишь над опасностью и над собственным страхом.
Ч Не спорьте, отроки, посмотрите-ка лучше сюда… Ч Васлав, первым преодо
левший в себе внутреннее сопротивление, подошел к саркофагу вплотную и т
еперь стоял, выпрямившись. Его взгляд был направлен не на княжну, он смотр
ел в ту точку пространства, где сходились вершины сверкающих треугольни
ков стен.
Над этим геометрическим центром, наливаясь изнутри темно-малиновым све
том, горел знак древней дороги. Два крыла и звезда между ними.
Ч Раз здесь есть этот знак Ч эта штука должна двигаться. Белоярский гов
орил мне, что такой символ Асилы ставили на своих пространственных путях
.
Ч Я считал это всего лишь легендой.
Ч Я тоже, пока не увидел знака.
Ч Есть лишь одна-единственная вещь на свете, которой должен бояться Ман
фрейм, Ч этой дороги, коль скоро она существует на самом деле!
Ч Значит, она все-таки существует, и мне кажется, именно о ней хотел нам ра
ссказать превращенный в камень великан.
Возможно, миллионы лет назад он был среди тех, кто создавал этот корабль.

Ч Это колесница Перуна. Оставьте ее в покое, отроки. Смертным не дано упр
авлять огненными колесницами богов.
Ч А знаешь, возможно, Васлав прав. Слишком странно выглядит этот склеп, с
лишком он похож на рисунок космического корабля, найденный в храмах майя
… Только там вместо саркофага сидел человек и каким-то образом управлял
этой штуковиной… Возможно, и здесь есть скрытый, невидимый механизм упра
вления…
Слова Крушинского подхлестнули мысли Глеба и неожиданно изменили их на
правление.
Ч Или совсем даже не механизм… Нечто совсем простое… Может быть, это сам
а звезда? Ч Повинуясь внезапному инстинктивному порыву, Глеб шагнул вп
еред, протянул руку и приложил ладонь к красноватому пятнышку. Ничего не
произошло, он ощутил лишь легкое покалывание и разочарование от своей ош
ибки.
Вот только звук… высокий, на грани слышимости, он возник где-то внизу, под
ними, и никто не мог решить, слышал ли его на самом деле. Осталось лишь стра
нное ощущение знакомой с детства мелодии, которую так никогда и не удает
ся вспомнить во всей последующей взрослой жизни.
Что-то изменилось и во внутреннем освещении стен. Исчезли красноватые с
полохи в гранях огромного кристалла, и цвет звезды сменился на синий, зат
ем отовсюду на них поползла темнота. В чернильном мраке, в котором они ока
зались, остался единственный голубой огонек крылатой звезды, словно све
т маяка, он отдалялся от них, уводя за собой.
Небольшая скала, затерявшаяся среди необозримого моря лесов, тянувшихс
я от Китежа до берегов северного океана, неожиданно дрогнула, словно от м
ощного землетрясения. Однако никакого землетрясения не было. Вокруг все
оставалось спокойным, и лишь с вершины этой скалы продолжали сыпаться ка
мни.
Неожиданно какая-то неведомая сила расколола ее вершину. Из образовавше
йся трещины вырвалось пламя, выбросившее высоко в воздух сверкнувший на
солнце обломок.
Описав над вершиной скалы невысокую дугу, обломок, обладавший неестеств
енно правильной формой, рухнул к ее подножию. Его поверхность покрылась
мелкой сетью трещин и начала распадаться на отдельные кристаллы кварца.

Трещина на вершине скалы, забитая густой лавой, какое-то время продолжал
а вишнево светиться, но вскоре ее цвет стал таким же серым, как и остальные
склоны. Больше ничто, кроме россыпи сверкающих обломков у подножия, не на
поминало о произошедшем здесь катаклизме.
Ч Глеб! Да очнись же ты, черт побери! Ч Голос Крушинского пробился к его с
ознанию, и Глеб открыл глаза. Рука, державшая прибор с транквилизаторами
из космодесантной аптечки, первой попала в поле зрения.
Последовал легкий укол в предплечье, и туман в голове окончательно рассе
ялся.
Ч Что произошло?
Ч Я как раз собирался тебя об этом спросить. Похоже, что-то не сработало. М
ы рухнули на скалу, и капсула раскололась.
Ч Мне привиделся странный сон, словно мы попали на какой-то остров, на ко
тором жили древние боги…
Ч Самое странное в твоем сне то, что его видели мы все.
Ч Перун разгневался на нас за святотатство. Мы воспользовались его кол
есницей…
Не слушая Васлава, Глеб пытался вспомнить что-то важное из своего сна, неч
то такое, что необходимо было вспомнить немедленно, потому что через мгн
овение, когда сознание окончательно прояснится, ему не удастся вернуть э
ти странные, тянущиеся из уплывающего сна образы.
Ч Похоже, те, кто построил эту дорогу и корабль, пытались войти с нами в ко
нтакт, они дали понять мне, что живое существо не может пройти через грань
между нашими мирами, и вернули нас назад на Землю, но перед тем… Мне кажетс
я, я что-то помню, обрывки, отдельные слова… По-моему, они сказали, что скор
о мы встретимся…
Заставив себя преодолеть боль в избитом теле, пробивавшуюся даже сквозь
заслон транквилизаторов, Глеб сел и осмотрелся.
Княжна лежала среди прозрачных обломков своего саркофага, словно окруж
енная глыбами льда. В ее лице Глебу почудилось чуть больше жизни, чем рань
ше. Может быть, от того, что прохладный воздух вызвал легкую краску на ее щ
еках, хотя дыхание по-прежнему не появилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42