А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Несколько минут прошло в молчании, и Глеб полностью отдался ни с чем не ср
авнимому чувству полета в кабине прозрачного корабля. Таким этот лес мож
ет видеть разве что птица, но у птиц не бывает захватывающих дух скоросте
й…
Ч Нас уводит в сторону от маршрута.
Ч Так вернись на него!
Ч Я уже пытался, но управление частично вышло из-под контроля.
Ч Давай обойдемся без мрачных шуток. Я всего лишь курсант, но знаю, что эт
о в принципе невозможно.
Ч Конечно, невозможно. Однако именно это и происходит.
Ч Мек, это не самая лучшая из твоих шуток!
Ч Ответь лучше базе, она пытается выяснить, почему двадцать секунд наза
д мы ушли из полетного коридора. Если ты собираешься выиграть время, само
е лучшее начать это сейчас, через минуту они вышлют перехватчики.
Кабина тотчас же наполнилось ревом дежурного по базе. Дежурил Красс Луже
ная Глотка, и он оправдывал свое прозвище. Пока Глеб пытался уверить его, ч
то все в полном порядке, лишь небольшие помехи в управлении, они постепен
но теряли высоту и вот-вот должны были выйти из зоны видимости радаров ба
зы. Оставались, конечно, орбитальные спутники наблюдения, но их было всег
о три, и Мек наверняка рассчитал маневр так, чтобы попасть в двадцатимину
тный промежуток их радиомолчания в этой зоне.
Наконец связь отключилась, резко, словно ее отрубили. Они неслись уже над
самой землей.
Ч Где мы?
Ч Почти на месте. Глеб!
Ч Да?
Ч Я не понимаю, что происходит.
Ч О чем ты?
Ч Нас все время затягивает в сторону, и мне приходится расходовать коло
ссальное количество энергии, для того чтобы удержаться на маршруте.
Ч Из воплей Красса я понял, что началась сильнейшая магнитная буря, може
т быть, она?..
Ч О буре я знал час назад. Она способна вывести из строя связь, но не внутр
еннее управление двигателями.
Ч Тогда, возможно, база? Ты уверен, что здесь нет встроенного дистанционн
ого блока, контролирующего в случае необходимости наши действия?
Меконг изобразил своими динамиками вполне человеческий смешок и спрос
ил:
Ч Глеб, а у тебя нет никаких встроенных органов, о которых ты бы не знал?
Ч Может, и есть… Извини. Я сказал глупость. Но тогда что происходит?
Ч Не могу понять. Нас занесло градусов на пять севернее. Мощности двигат
елей не хватает, для того чтобы выправить курс.
Ч Но почему это должно было случиться именно сейчас!
Ч Не отчаивайся. Мы их значительно опережаем, и здесь только одна дорога
. Я думаю, все еще может получиться.
Затем Глеб услышал свист веток, разбивавшихся о корпус ракеты, и лишь сей
час понял, насколько плохо обстоят дела.
Меконг боролся, используя последние резервы, с неведомой силой, тянувшей
их к земле, они шли уже слишком низко.
Чтобы не разбиться о деревья, Мек сбросил скорость, и в ту же секунду двига
тель отключился вообще.
Само приземление прошло довольно мягко. Ракета рухнула в густой, плотный
лес, и толстые ветки смягчили удар.
Самым странным, самым невероятным во всей этой аварии было то, что она воо
бще произошла.
Инструктора не уставали повторять о надежности Меконгов и практическо
й неуязвимости этого класса десантных торпед. И все же авария произошла.
Погасли контрольные индикаторы на подлокотниках пилотского кресла, не
срабатывали даже кнопки ручного управления.
Меконг молчал, и как только затих треск последних, смятых падением ракет
ы веток, в кабину вползла лесная, звенящая, тишина.
Потрясенный всем происшедшим, Глеб неожиданно ощутил, как в самой сердце
вине этой тишины возник легкий, похожий на дуновение ветра шепот, постеп
енно слагавшийся в слова:
Ч Не могу говорить долго. Нет энергии. Такое полное отключение всех моих
функциональных связей возможно только дистанционным контрольным ключ
ом. Он действует не дальше километра. Тот, кого ты искал, обладает таким кл
ючом.
Ч Но нам не говорили…
Ч Конечно, вам не говорили Ч только высшие офицеры командования Федер
ации имеют право им пользоваться. Дорога к юго-востоку, в двухстах метрах
от тебя. Кортеж уже близко… Прости, друг. Ты остаешься один.
И внутри лесной тишины он слышал теперь лишь свист ветра и шорох листьев
Ч Глеб действительно остался один…
Он откинул колпак, встал и осмотрелся, стараясь не упустить ни одной мело
чи. В кабине определенно не было ничего даже отдаленно напоминавшего ору
жие Ч Меконг сам был оружием, и его конструкторы не предполагали, что пил
оту в боевой обстановке понадобится покидать десантную ракету…
Оставалось багажное отделение, в котором он спрятал сверток с одеждой, г
отовясь к самоволке после того, как полковник лишил его увольнительной.
Он не знал, удастся ли осуществить возникший план побега с базы, и начал го
товиться к любым неожиданностям сразу, как получил грамотку.
В багажном отделении нашлись толстые поножи, рубаха с кожаными нашивкам
и Ч не боевой доспех и не повседневная, такие носили купцы, отправляясь в
далекий караванный путь. При случае она могла защитить от удара ножа.
Был там еще и меч… Без меча никакой русич из города не выйдет. Правда, меч б
ыл дрянной, скорей бутафорский, из плохой стали, со следами ржавчины на не
чищеном лезвии.
Глеб вытащил его из ножен, взмахнул, проверяя центровку, как учил Хон на по
казавшихся теперь такими короткими занятиях, и нахмурился.
Меч оказался хуже, чем он ожидал. Но другого все равно не было, а с юго-восто
ка уже доносился звук копыт приближавшегося кортежа Ч времени у него по
чти не осталось, Ч лес в эту пору утопал в грязи, и кортеж, с конными крытым
и носилками посредине продвигался медленно. Занавески носилок плотно з
адернуты Ч и это хорошо. Она не должна была видеть того, что сейчас произо
йдет…
Глеб сразу узнал человека, руководившего этим кортежем. Рыцарь на вороно
м коне, в украшенных золотым чеканом византийских доспехах, в плаще, подб
итом куньим мехом, смотрел на него с высоты своей огромной лошади. Бороди
ща до самых глаз, как у лесного зверя…
«Сиа диавольскаа начинаниа отгуляют на грязник». Ну, это мы еще посмотри
м… Рука сама собой потянулась к рукояти меча.
Ч Что вы тут делаете, курсант? Ч Голос на интерлекте, с мягкими начальст
венными обертонами. Голос, привыкший повелевать, не повышаясь ни на окта
ву, голос, не признававший возражений…
Глебу потребовалось ощутимое усилие, чтобы преодолеть магию этого голо
са. В руках великана игрушкой казалась боевая дубинка с тройными шарами,
и Глеб вздрогнул от предчувствия, представив, как их шипы легко пройдут с
квозь тонкий слой кожи его куртки.
Не было у него стальных доспехов, не было коня и было лишь сознание собств
енной правоты. А потому он шагнул вперед, не обращая внимания на расступи
вшихся всадников конвоя, и ответил на древнерусском, понятном для всех:
Ч Вы увозите девушку против ее воли.
Ч А вам что за дело до этого? Почему вы нарушили программу учебного полет
а?
Ч Снова интерлект. И Румет знал про полет. Меконг был прав Ч он старший о
фицер Федерации. Но зачем ему Бронислава?
Ч Я хочу, чтобы вы ее освободили.
Ч Освободить чужую невесту? Мне кажется, вы сошли с ума. Возвращайтесь в
часть и доложите дежурному, что офицер Румет накладывает на вас взыскани
е. Не усугубляйте свою вину!
Не ответив, Глеб обнажил свой жалкий короткий меч.
Румет усмехнулся, затем повернулся к Флорину Ч княжескому сотнику, назн
аченному командиром конвоя русичей, первому человеку, с которым Глебу до
велось встретиться в этом новом для него мире и которого он спас от печен
ежских стрел.
Ч Арестуйте его.
Ч Это ваше дело, господин. Он пришел один, и он изъясняется на вашем языке.
Мы не вмешиваемся в споры чужого дома. К тому же он говорит о вещах, которы
е русичи решают один на один, в равном поединке. Ч Флорин выделил слово «
равном», и глаза Румета злобно сверкнули, обежав ряды воинов, молча выраж
авших одобрение решению командира.
Ч Тогда я убью этого недотепу, и его кровь будет на вашей совести.
Румет спрыгнул с коня, отбросил дубину с шарами и обнажил свой тяжелый, св
еркнувший на солнце меч.
Атака началась настолько стремительно, что у Глеба не осталось времени д
ля подготовки, он едва успевал беспорядочно отражать удары меча, способн
ого, казалось, сокрушить скалу.
Уже после четвертого выпада его защита была пробита. Глеб едва успел укл
ониться в сторону. Со свистом меч сверкнул рядом с его головой и скользну
л по левому плечу. Куртка все же ослабила этот удар, хотя порядочный кусок
рукава длинной полосой болтался теперь у его левой кисти.
Рука сразу же онемела, и он понял, что задета не только куртка Ч боли пока
не было, она придет значительно позже, но это не имело значения, поскольку
рука все равно не повиновалась ему. Меч противника ни на секунду не замед
лил свое вращательное движение и в конце следующего круга вновь был напр
авлен в голову Глеба.
Двойное превосходство Румета в силе и искусстве фехтования делало свое
дело. Глеб понял, что ни малейшего шанса выйти из этого поединка живым у не
го не было, смерть оказалась совсем рядом.
«Перееди на ону сторону, коль сможешь. Солнышко без тебя светить не стане
т», Ч вспомнилось ему. Что-то изменилось от этих слов. Может быть, это назы
валось яростью, отчаянием или вторым дыханием. Наверно, мгновенное помра
чение, которое он пережил, было тем самым, что постоянно испытывают во вре
мя боя сумасшедшие воины берсерки.
Сила и скорость ответных ударов Глеба неожиданно увеличились, он замети
л удивление, мелькнувшее во взгляде противника, когда его короткий меч, в
первые пробив двойную с хитрыми финтами защиту Румета, с силой ударил то
го в грудь. Лезвие, скользнув по панцирю, вошло в щель между пластинами и у
перлось во что-то гораздо прочнее металла…
Металлопластовая рубаха! Ну еще бы! Равный поединок… Как же!
Пока Глеб пытался освободить свой застрявший в панцире меч, Румет наиско
сь ударил его слева по открытой груди.
Хрустнули кости, и Глеб сразу же захлебнулся кровью. Последнее, что он усл
ышал, был отчаянный женский крик. Жгучая волна боли затопила сознание, но
случилось так, что эту боль испытал не он один… Настроенные на биополе пи
лота управляющие электронные центры Меконга пропустили через себя его
боль.
И тогда, сломав электронные запреты, прожигая электрическими разрядами
закрытые контакты, над лесом взлетел изрыгающий пламя дракон.
Лазерный луч, способный разрезать скалу, ударил в то место, где в окружени
и своих черных всадников стоял Румет, сжимавший в руках окровавленный ме
ч.
Но за секунду до этого посланец Манфрейма успел нажать небольшую черную
кнопку на своей металлопластовой рубахе Ч сверкнула молния, и Румет исч
ез.
Импульс космического лазера ударил в группу черных всадников, и на том м
есте, где они стояли, образовалась широкая воронка с оплавленными краями
. Ракета, окончательно потеряв управление, с ревом, похожим на тоскливый в
ой смертельно раненного зверя, скрылась за кромкой леса.
Но Глеб не видел уже ничего. Рядом с его мертвым телом облако пара лениво п
однималось над оплавленной воронкой.
Ч Если верить во все эти бредни о красном смещении и об исторических пре
допределениях в отколовшемся прошлом, можно договориться черт знает до
чего! Например, можно обосновать теорию волшебства!
Головасин едва сдерживался, он почти кричал, и его нелепая маленькая фиг
урка выглядела еще нелепее на фоне ярко разгоравшейся зари.
Ч А вы уверены, что волшебства никогда не было? Ч спросил Сухой, едва зам
етно усмехнувшись. Ч Вспомните волхвов.

10

Лазерный разряд испугал лошадей, и они понесли. Вслед за носилками ринул
ся конвой всадников, но кортеж не промчался и мили, как новое странное про
исшествие остановило его движение.
Огромный дуб на краю дороги закачался и без всякой видимой причины со ск
рипом рухнул поперек пути. Лошади встали на дыбы, но все же остановились, н
е опрокинув носилок княжны, и вскоре вокруг них сгрудился весь уцелевший
конвой.
Ч Мы возвращаемся, Ч решила Бронислава.
Ч Дорога слишком опасна, Ч попытался возразить Флорин, ни на минуту не
забывавший о драконе.
Ч Если нужно, я поеду одна!
Ч Этого не потребуется, Ч сказал Флорин, оглядывая конвой. Ч Каждый по
мнит, как поступил этот человек, когда печенеги устроили на нас засаду.
Вскоре они вновь оказались возле дымящейся воронки. Не глядя на неподвиж
ное тело Глеба, Бронислава достала из дорожного сундука сафьяновую коро
бку с подарком Манфрейма.
Расширенными от ужаса глазами наблюдал за ее действиями Флорин, и княжна
, мельком поймавшая его взгляд, поняла, что этот человек никогда уже больш
е не сможет относиться к ней так, как относился прежде, Ч с грубоватой и т
щательно скрываемой нежностью.
Ч У меня нет живой воды… Ч тихо проговорила Бронислава, словно ее дейст
вия нуждались в оправдании. Ч Есть только мертвая.
Подойдя к Глебу, она вздохнула и, стараясь не смотреть на залитое кровью и
рассеченное тело, сорвала печать с украшенного руническими письменами
флакона. Затем расстегнула куртку Глеба и разорвала нижнюю рубаху, обнаж
ив ужасную рану.
Ч Ты должен помочь мне.
Медленно, словно во сне, Флорин подошел вплотную.
Ч Подержи его так, чтобы сошлись края раны.
Стараясь не смотреть в открытые глаза мертвеца, Флорин молча повиновалс
я.
Бронислава спокойно, старательно, словно делала это много раз, начала вт
ирать прозрачную, блестевшую, как металл, жидкость из флакона сначала в к
рая раны, а потом решительным движением вылила все, что оставалось внутр
и флакона, в самую середину отверстия, оставшегося на теле Глеба, несмотр
я на усилия Флорина.
Судорога скорчила мертвое тело, на секунду показалось, что оно вот сейча
с, сию минуту преодолеет притяжение земли, необоримой силой приковавшее
к себе все мертвые предметы. Но этого не случилось, тело расслабилось и вн
овь обрело покой. Вот только раны на нем больше не было вовсе.
Ч Без живой воды он превратится в нежить.
Ч Все воины Манфрейма такие, Ч тихо проговорил Флорин.
Ч Я знаю. Живая вода есть только у волхвов. Помоги мне отнести его к носил
кам.
Два дня шел небольшой караван со своим скорбным грузом в глубину северны
х лесов, а на третий день пути дорога исчезла вовсе.
Они стояли посреди болотистой поляны, заполненной обточенными ветром в
алунами. Серых каменных глыб было здесь так много, что местами они налеза
ли друг на друга, слагаясь в причудливые фигуры, напоминающие не то башни
старинных замков, не то тела окаменевших великанов.
Ч Это здесь. Теперь мы можем оставить его, Ч устало проговорила Бронисл
ава, обращаясь к Флорину и трем другим всадникам, единственным воинам из
всего конвоя, у которых хватило мужества сопровождать их до конца.
Ч Но, княжна, Ч это дикое место… Вы уверены, что не ошиблись?
Она лишь молча покачала головой и направилась к носилкам, Флорину ничего
не осталось, как последовать за ней.
Оставив мертвое тело у большого круглого камня, Бронислава, не оглядывая
сь и не проронив больше ни слова, дала знак трогаться в обратный путь.
Еще два дня прошло, прежде чем они вернулись на проезжий тракт, протянувш
ийся от Китежа до Восточного плато, где их поджидали остальные воины кон
воя.
Ч Куда теперь? Ч мрачно спросил Флорин, почти не разговаривавший с княж
ной, после того как по ее желанию они оставили на растерзание диким зверя
м тело человека, спасшего ему жизнь.
Ч Попробуем вернуться домой, может быть, это удастся, хотя бы вам.
Он знал, что она имела в виду. У того, кто посмел прикоснуться к мертвой вод
е, оставалась одна-единственная дорога Ч в замок Манфрейма.
Не успели они проехать и двух миль, как путь им преградил рыцарь в черном п
лаще с серебряным подбоем.
Ч Мне слишком долго пришлось ждать, княжна. Жаль, что не мог остановить в
ас, но вы были вольны поступить с подарком моего господина так, как сочтет
е нужным. Однако за все следует платить. Разворачивайте конвой, воевода,
Ч обратился уже к Флорину, Ч мы поедем по восточной дороге.
Сотник не любил, когда команды ему отдавали чужие люди. Поэтому он позвол
ил себе возразить, хотя прекрасно знал, как опасно перечить Румету.
Ч Мне приказано сопровождать княжну по Эсторской дороге, и только она с
ама может изменить маршрут.
Ч Не забывайтесь, сотник! Ч Румет сразу же понизил его в чине, на что Флор
ин лишь усмехнулся и послал коня вперед, но всегда послушное животное на
этот раз повернуло в сторону, указанную Руметом, Флорин в бешенстве попы
тался отдать команду конвою, но ни единого звука не слетело больше с его г
уб до самого Черного замка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42