Ото залился громким смехом, глядя на сопротивляющую
ся жертву.
Ц Не бойся, маленький дженн! Ц воскликнул он. Ц Я, Ото, лично отправлю тв
ою языческую душу в ад!
Команда разразилась радостным ликованием, когда дверцы орудия захлопн
улись. Стэн и глазом не успел моргнуть, как техник нажал на кнопку «Запуск
снаряда». Корабль основательно тряхнуло. Дженн даже пикнуть не успел, ка
к его разорвало в вакууме на части.
Тяжелые ботинки загромыхали по металлическому полу развеселившиеся чл
ены экипажа бросились вперед, протискиваясь в помещение, где находился б
ортовой иллюминатор, чтобы посмотреть на увлекательное зрелище. Стэна ч
уть не стошнило, когда Ото дружески похлопал его по спине лапой-кувалдой.
Ц Клянусь бородой моей мамы, Ц сказал капитан, Ц обожаю благословение
. Особенно... Ц он указал большим пальцем правой руки в сторону дверцы ору
дия, захлопнувшейся за принесенным в жертву дженном, Ц когда из пушки вы
летает один из этих говнюков. Ц Затем он пристально посмотрел на поблед
невшего Стэна. Ц Дьявол! Ты, должно быть, думаешь, что я Ц самый скаредный
жмот на свете. Тебе нужно выпить.
Стэну ничего не оставалось, как принять любезное предложение капитана.
Ц Это хорошо, Ц сказал Ото, Ц что старые обычаи отмирают. Ц Он наполни
л рог Стэна стреггом, обжигающе-перченым напитком бхоров, придвигая к не
му поближе свое грузное туловище. Ц Ты не поверишь, но когда-то мы, бхоры,
были примитивным народом.
Стэн, успевший набрать полный рот стрегга, чуть не поперхнулся.
Ц Да, Ц выдохнул он, Ц трудно такое предположить.
Ц Все, что нам досталось от предков, Ц продолжал Ото, Ц это небольшое ра
звлечение при благословении.
Он покачал огромной косматой головой и тяжело вздохнул.
Ц И это единственное, за что мы должны благодарить дженнов. Мы распрощал
ись с традицией благословлять путешествия задолго до того, как они пришл
и и стали нас убивать, а это случилось ... во времена молодости моего папы.
Ц Ты хочешь сказать, что для этой цели вы используете только дженнов? Ц
спросил Стэн.
Ото нахмурился, сморщив массивный лоб.
Ц Клянусь отмороженной задницей моего папочки, Ц возмутился Ото, нам б
ольше не на кого держать зла. Я уже сказал, что мы цивилизованный народ. Мы
почти забыли о благословении, как вдруг появились эти дженны со своими с
раными «сикбетами». Но когда они на наших костях построили целую торгову
ю колонию, мы вспомнили... вспомнили, мать их за ногу!
Ото осушил свой рог и снова наполнил его.
Ц Тебя интересует тот недоносок, которого мы только что убили? Он был одн
им из пятнадцати, взятых нами в плен. Подумаешь, какая цаца! Одним больше, о
дним меньше. Мы вылавливаем их на кораблях и пускаем в расход одного за др
угим, при благословении. Между прочим, с сожалением должен отметить, что э
тот был последним. Стэн все понял.
Ц Думаю, я смогу помочь в разрешении вашей проблемы, Ц спокойно произне
с он.
Капитан смачно рыгнул, тряхнул головой в знак согласия и отодвинул в сто
рону кувшин со стреггом.
Ц А теперь, друг мой, поговорим о деле. Мы находимся в трех днях пути от Хок
торна. Мой флот Ц в вашем распоряжении. Какими будут ваши приказания пос
ле того, как мы сядем на планету?
Ц Ждать, Ц ответил Стэн.
Ц Как долго?
Ц Полагаю, что кредитки, которыми я уже с вами расплатился, помогут вам п
родержаться некоторое время. Бхор поднял руку в знак протеста.
Ц Не поймите меня превратно, полковник. Я не прошу о большей сумме... Ц Он
оттопырил волосатые большой и указательный пальцы и потер ими друг о дру
га в универсальном для Галактики жесте. Ц Я вовсе не собираюсь нагреват
ь руки на этом деле, друг мой.
Стэн пожал плечами.
Ц Не сомневаюсь.
Ц Вы собираетесь убивать дженнисаров? Ц спросил Ото.
Ц Мы собираемся убивать дженнисаров, Ц ответил Стэн. Капитан снова сгр
еб кувшин со стреггом.
Ц Клянусь бородой моей мамочки, ты мне нравишься! Ц Он наполнил рога по
самые края.
Стэн принял мудрое решение, выбрав в помощники бхоров. Они отличались пл
аменной преданностью союзникам, лютой ненавистью к врагам и умением тве
рдо следовать намеченной цели. Бхоры являлись единственными коренными
жителями созвездия, аборигенами ледниковой планеты, на которой, словно г
роздья рябины, были разбросаны сотни вулканических островов, покрытых з
еленью и окутанных густыми туманами.
С незапамятных времен бхоры жили и умирали в этом оазисе, выращивая то не
многое, что можно было здесь вырастить, купаясь в теплых бассейнах, над ко
торыми клубился пар. Довольно мужественный народ, поскольку охотиться п
риходилось во льдах.
Конечно, трудно сказать, кто на кого тогда охотился. Никому не ведомо, как
выглядели в те далекие дни стрегганы. Но в рассказах и эпических поэмах б
хоров описаны огромные, передвигающиеся на двух ногах шаркающей походк
ой звери, разевавшие на жертву громадную пасть с несколькими рядами остр
ых зубов. Причем на смену выпавшему зубу тут же вырастал новый. Кроме того
, эти животные почти не уступали в интеллекте самим бхорам. Голод вытесни
л бхоров во льды. Какой-нибудь ученый сухарь-профессор, читающий нудную л
екцию сонливым студентам, сказал бы, что это объяснялось естественной по
требностью в источниках протеина. Пусть бы он рассказал это тому первому
бхору, перемахнувшему через ледниковый хребет, на глазах у которого раз
ъяренный стрегган только что растерзал его приятеля, первому бхору, оста
вившему дома полную миску с овощами, но сберегшему собственную шкуру.
Наверняка бхору было ужасно тяжело принять это историческое решение. В с
равнении со стрегганом он был крошечной букашкой. Тем не менее в сравнен
ии с гуманоидом бхор был существом значительных размеров: невысокий, с п
окатой спиной, кривыми, но мощными косолапыми ногами и лицом, которое мог
ла любить только «бородатая мать». Тело его покрывала густая шерсть, лоб
был широким и выпуклым, из-под кустистых бровей выглядывали карие глаза
с красными белками. Хотя рост любого обычного бхора не превышал 150 см, шири
на его груди достигала метра и более. Весил бхор в среднем больше центнер
а.
Так что стреггану приходилось сталкиваться с огромной силой, заключенн
ой в маленькую упаковку, плюс со способностью бхоров производить и приме
нять примитивное, но прочное оружие. Для полного счастья бхорам необходи
мо было выяснить, как одолеть стрегганов.
Поначалу было совершено много ошибок. Ранние легенды бхоров свидетельс
твуют о больших кровопролитиях. Однако в конце концов кому-то все-таки уд
алось навести порядок, и стрегганы стали главным источником желанного п
ротеина. Это была ранняя ошибка, которую удалось быстро исправить. Перво
е, что делали бхоры после убийства стреггана пожирали его внутренности с
ырыми. Поглощая стреггана, бхоры поглощали так же и цианид. Смертельная д
оза вита мина А, содержащегося во внутренностях стреггана, вдвое превыша
ет его дозу (тоже смертельную) в земном полярном медведе или в столетней п
икше. Предание внутренностей своего врага считалось у бхоров главнейши
м обычаем. Прежде, чем начать покорять новые миры, бхоры должны были стать
хозяевами ледников на родной планете.
Подчинив себе стрегганов, бхоры научились торговать, после чего у них во
зникла потребность убивать себе подобных. Да и чем, в конце концов, еще мож
но было похвастать на пьяной пирушке?
В отличие от многих других существ, бхоры на протяжении веков вели небол
ьшие войны, которые быстро заканчивались урегулированием и установлен
ием странного рода единения, наступавшего после решающего сражения.
Главный принцип религиозной эмансипации бхоров: «У меня свои боги, у теб
я Ц свои. Если я попаду в беду, можно будет занять парочку твоих?»
Когда бхоры, круша ледники, впервые начали расширять свой «оазис», разда
лся громкий призыв: «Спасите стрегганов!» Бхоры так преуспели в умении у
бивать, что их бывшие заклятые враги чуть не вымерли вовсе. На сегодняшни
й день их осталось всего несколько экземпляров, да и то Ц в зоопарках бхо
ров. Сейчас стрегганы гораздо меньших размеров, чем были раньше, но все ещ
е достаточно свирепые для того, чтобы бхоровские мамаши пугали ими своих
детей, как земные мамаши пугают своих бармалеями.
Легенды о стрегганах уходят корнями в глубокую древность, впрочем, как и
поговорка «клянусь бородой моей матери». У всех бхоров, независимо от по
ла, на лице растут волосы, прикрывающие их выдающиеся вперед подбородки.
Лицевой волосяной покров у самок даже немного гуще, чем у самцов. В прежни
е времена мамаши бхоры носили длинные окладистые бороды, за которые дете
ныши цеплялись и висели, пока родители собирали овощи... или разделывалис
ь с протеинизированными внутренностями стрегганов.
К тому времени, как стрегганы стали героями детских сказок, за бхорами уж
е утвердилась слава торговцев во всем Волчьем созвездии. Даже люди Талам
ейна (обе группировки), ярые ксенофобы, знали, что бхоров лучше не трогать.
Пока бхоры держались друг друга и оставались внутри торговых анклавов, л
юдям удавалось беспрепятственно проникать в созвездие. Бхорам просто н
е было до них никакого дела, так что сосуществование оказалось вполне во
зможным.
Так было до тех пор, пока дженнисары не решили, что им нужен Враг, и не воору
жили жуликоватых фанатиков, веривших в единого бога, против пантеистиче
ски настроенных торговцев-контрабандистов бхоров. Когда Стэн встретил
ся с бхорами, этим некогда многочисленным народом, они были близки к выми
ранию, как их старинные враги стрегганы. Но скармливать свои души дьявол
у бхоры не собирались.
Глава 11
Ц Хокторн-контроль. На связи «Бхолдер». Посылаю запрос о беспрепятстве
нном выходе на орбиту.
Ото сидел за пультом управления. Выключив микрофон, он посмотрел на Стэн
а.
Ц Клянусь бородой матери, это странная планета. Когда мы в прошлый раз са
дились на нее, нам пришлось включить три пульта управления. Ото немного п
овеселел. Ц Они клялись всеми святыми, что если мы не высадимся в указанн
ом ими месте, нас вышвырнут за пределы атмосферы. Могу тебя уверить, этого
оказалось вполне достаточно, чтобы довести бхоров до белого каления. Ц
Капитан улыбнулся, демонстрируя Стэну крупные желтые зубы.
Ц Да уж, представляю. Ц Стэн понял, что имел в виду Ото. На ответчике прои
зошло искажение звука, после чего слышимость восстановилась.
Ц Судно «Бхолдер», вам предоставляется площадка на приграничной терри
тории.
Ц Говорит «Бхолдер». Мы находились двадцать корабельных дней за предел
ами Волчьего созвездия.
Ц Принято. Ваша цель Ц посадка?
Ц У меня есть разрешение на вербовку солдат, Ц сказал Ото.
Ц Судно «Бхолдер», говорит Хокторн-контроль. Принято. Добро пожаловать
на Хокторн. Оставайтесь на связи до посадки. Предупреждение: посадка дол
жна быть произведена в строго заданном районе. За вами следят.
Ц И если мы сделаем «зиг», когда этот диспетчер скажет «заг», проворчал О
то, Ц то познакомимся с ракетами Ц перехватчиками.
Даже у наемников должен быть дом... или, по крайней мере, временное пристан
ище. Планета Хокторн как раз и была таким «временным пристанищем» этой ч
асти Галактики. Здесь наемников вербовали и обеспечивали военным снаря
жением. Хокторн была так же планетой, куда они «отползали» и зализывали с
вои раны после поражения или возвращались с почетом и праздновали побед
у.
На Хокторне царило анархическое правление. Правительство планеты пост
оянно менялось в зависимости от того, какая шайка наемников оказывалась
сильнее в данный период времени. Затем их нанимали и увозили, а оставшийс
я вакуум заполнялся более мелкими волками. Бывали такие времена, когда с
итуация полностью выходила из-под контроля и на планете воцарялся разгу
л анархии. Наемники завербовывались в любые группировки и на любые должн
ости. Здесь можно было встретить специалистов по орбитальным станциям, т
ехников, вооруженных до зубов пехотинцев, немыслимо высоко оплачиваемы
х логистов и командиров различных рангов. Правда, проблема состояла в то
м, что в последних никто не нуждался.
«Бхолдер» выпустил ноги установки приземления, засвистел Юкава-драйв, и
плоскобрюхий веерообразный корабль завис над землей.
Орудия были приведены в боевую готовность Ц бхоры предпочитали не дове
рять никому. Подпорки приземления выскользнули из веерообразного корп
уса; «Бхолдер», жалобно застонав, сел. Открылся люк средней секции, и Стэн
спустился по трапу на землю, держа в руке походную солдатскую сумку.
Точка, появившаяся на другом конце взлетно-посадочного поля площадью в
один квадратный километр, росла по мере приближения и превратилась в тре
тьесортный вездеход, управляемый сияющим Алексом.
Алекс спрыгнул с развалюхи и отдал честь. Стэн с первого взгляда понял, чт
о здоровяк из Эдинбурга не в духе.
Ц Полковник, ты не представляешь, как я рад тебя видеть.
Ц Взаимно, Ц заверил его Стэн.
Ц И твоих союзников тоже. Пойдем, парень, покажу тебя наш миленький отель
. Волшебное место! Я здесь неделю, и за этот срок произошло два убийства, од
на бомбежка и без счету великолепной поножовщины.
Стэн ухмыльнулся и залез в вездеход. Алекс объехал вокруг двух боевых ко
смических кораблей пехоты, оспаривавших право на высадку в нужном им мес
те и лежавших теперь, после перехвата вооруженным заслоном, в пыли грудо
й металлолома.
Центральная улица главного «города» планеты Хокторн была удивительна.
По дороге сновали транспортные средства на любой вкус от шикарных лимуз
инов с маклиновскими движками до быстроходных колесных разведывательн
ых машин и небольших воздушных кораблей, проносившихся над головой на вы
соте не более пятидесяти футов.
Магазины, естественно, были специализированными: в них продавалось изго
товленное на заказ или повидавшее виды оружие и всевозможные орудия уби
йства, не запрещенные Империей (конечно же, включая являющиеся принадлеж
ностью исключительно войск Охраны виллиганы, впрочем, как и некоторые др
угие виды экзотического оружия). Рядом находились магазины, где продавал
ась форма. Ювелирные лавки специализировались на выгодной скупке награ
бленного добра у наемников, недавно вернувшихся из походов, и выдавали п
од большие проценты ссуды под залог любых драгоценностей, какие только м
ог предложить проигравший картежник.
Во всем этом хаосе маршировали, ходили важной или заплетающейся походко
й, ползали или просто лежали в пьяном полубреду военные любых званий Ц о
т кадровых офицеров-пилотов до специально обученных для ведения партиз
анской войны в джунглях боевиков, одетых в маскировочную форму, и полице
йских, облаченных в парадные мундиры.
По одну сторону улицы Стэн заметил очень чистенький дворик, где находило
сь небольшое аккуратное здание. Дорожка, ведущая к нему, была тщательно в
ыметена, а фасад здания Ц свежевыкрашен.
Надпись на плакате гласила: «ВСТУПАЙ В ВОЙСКА ГВАРДИИ! ИМПЕРИЯ НУЖДАЕТСЯ
В ТЕБЕ!»
Через открытую дверь пункта вербовки Стэн увидел одного единственного
человека Ц ужасно удрученного, одинокого и скучающего сержанта Гварди
и, смотревшего на окружающий мир полным безразличия взглядом. На форме с
ержанта красовались нашивки и ордена.
Ц Не понимаю я нашей Гвардии, Ц сказал Алекс, проследив за направлением
взгляда Стэна. Ц Или мы стремимся создать войско дезертиров?
Стэн нахмурился и утвердительно кивнул головой. Алекс оказался абсолют
но прав. Хокторн Ц та еще планета!
«Чтоб тебе пусто было, Махони! Ц в сердцах подумал Стэн. Ц Ну, давай, сыно
к, иди, вербуй несколько сот психопатов и плутов и опрокидывай две Импери
и! А мы поглядим, сможешь ли ты управиться с заданием до завтрака...»
Да, бойцам отряда Богомолов приходилось работать в любых условиях. Впроч
ем, по всей вероятности, Стэну и не хотелось бы, чтобы эти условия были ора
нжерейными.
Глава 12
«КОМАНДОС! НУЖНЫ 200 ЛУЧШИХ ИЗ ЛУЧШИХ! ЗАЩИТИМ ВЕРУ СТОЛЕТИЙ! Оплата гарант
ирована.»
Полковник Стэн, бывший военнослужащий Третьего полка Гвардии Его Импер
аторского Величества, набирает две сотни самых лучших солдат для выполн
ения важнейшего социального и теократического задания.
КАНДИДАТУРЫ НЕГУМАНОИДОВ, РАБОТАЮЩИХ БЕЗ КОНТРАКТОВ, К СОЖАЛЕНИЮ. РАССМ
ОТРЕНИЮ НЕ ПОДЛЕЖАТ ПО РЕЛИГИОЗНЫМ СООБРАЖЕНИЯМ.
Волчье созвездие и Вера Таламейна находятся под угрозой, подвергшись на
падкам со стороны шайки безбожников и торговцев, что пытаются уничтожит
ь самые красивые и преуспевающие планеты сектора, населенные миролюбив
ыми людьми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ся жертву.
Ц Не бойся, маленький дженн! Ц воскликнул он. Ц Я, Ото, лично отправлю тв
ою языческую душу в ад!
Команда разразилась радостным ликованием, когда дверцы орудия захлопн
улись. Стэн и глазом не успел моргнуть, как техник нажал на кнопку «Запуск
снаряда». Корабль основательно тряхнуло. Дженн даже пикнуть не успел, ка
к его разорвало в вакууме на части.
Тяжелые ботинки загромыхали по металлическому полу развеселившиеся чл
ены экипажа бросились вперед, протискиваясь в помещение, где находился б
ортовой иллюминатор, чтобы посмотреть на увлекательное зрелище. Стэна ч
уть не стошнило, когда Ото дружески похлопал его по спине лапой-кувалдой.
Ц Клянусь бородой моей мамы, Ц сказал капитан, Ц обожаю благословение
. Особенно... Ц он указал большим пальцем правой руки в сторону дверцы ору
дия, захлопнувшейся за принесенным в жертву дженном, Ц когда из пушки вы
летает один из этих говнюков. Ц Затем он пристально посмотрел на поблед
невшего Стэна. Ц Дьявол! Ты, должно быть, думаешь, что я Ц самый скаредный
жмот на свете. Тебе нужно выпить.
Стэну ничего не оставалось, как принять любезное предложение капитана.
Ц Это хорошо, Ц сказал Ото, Ц что старые обычаи отмирают. Ц Он наполни
л рог Стэна стреггом, обжигающе-перченым напитком бхоров, придвигая к не
му поближе свое грузное туловище. Ц Ты не поверишь, но когда-то мы, бхоры,
были примитивным народом.
Стэн, успевший набрать полный рот стрегга, чуть не поперхнулся.
Ц Да, Ц выдохнул он, Ц трудно такое предположить.
Ц Все, что нам досталось от предков, Ц продолжал Ото, Ц это небольшое ра
звлечение при благословении.
Он покачал огромной косматой головой и тяжело вздохнул.
Ц И это единственное, за что мы должны благодарить дженнов. Мы распрощал
ись с традицией благословлять путешествия задолго до того, как они пришл
и и стали нас убивать, а это случилось ... во времена молодости моего папы.
Ц Ты хочешь сказать, что для этой цели вы используете только дженнов? Ц
спросил Стэн.
Ото нахмурился, сморщив массивный лоб.
Ц Клянусь отмороженной задницей моего папочки, Ц возмутился Ото, нам б
ольше не на кого держать зла. Я уже сказал, что мы цивилизованный народ. Мы
почти забыли о благословении, как вдруг появились эти дженны со своими с
раными «сикбетами». Но когда они на наших костях построили целую торгову
ю колонию, мы вспомнили... вспомнили, мать их за ногу!
Ото осушил свой рог и снова наполнил его.
Ц Тебя интересует тот недоносок, которого мы только что убили? Он был одн
им из пятнадцати, взятых нами в плен. Подумаешь, какая цаца! Одним больше, о
дним меньше. Мы вылавливаем их на кораблях и пускаем в расход одного за др
угим, при благословении. Между прочим, с сожалением должен отметить, что э
тот был последним. Стэн все понял.
Ц Думаю, я смогу помочь в разрешении вашей проблемы, Ц спокойно произне
с он.
Капитан смачно рыгнул, тряхнул головой в знак согласия и отодвинул в сто
рону кувшин со стреггом.
Ц А теперь, друг мой, поговорим о деле. Мы находимся в трех днях пути от Хок
торна. Мой флот Ц в вашем распоряжении. Какими будут ваши приказания пос
ле того, как мы сядем на планету?
Ц Ждать, Ц ответил Стэн.
Ц Как долго?
Ц Полагаю, что кредитки, которыми я уже с вами расплатился, помогут вам п
родержаться некоторое время. Бхор поднял руку в знак протеста.
Ц Не поймите меня превратно, полковник. Я не прошу о большей сумме... Ц Он
оттопырил волосатые большой и указательный пальцы и потер ими друг о дру
га в универсальном для Галактики жесте. Ц Я вовсе не собираюсь нагреват
ь руки на этом деле, друг мой.
Стэн пожал плечами.
Ц Не сомневаюсь.
Ц Вы собираетесь убивать дженнисаров? Ц спросил Ото.
Ц Мы собираемся убивать дженнисаров, Ц ответил Стэн. Капитан снова сгр
еб кувшин со стреггом.
Ц Клянусь бородой моей мамочки, ты мне нравишься! Ц Он наполнил рога по
самые края.
Стэн принял мудрое решение, выбрав в помощники бхоров. Они отличались пл
аменной преданностью союзникам, лютой ненавистью к врагам и умением тве
рдо следовать намеченной цели. Бхоры являлись единственными коренными
жителями созвездия, аборигенами ледниковой планеты, на которой, словно г
роздья рябины, были разбросаны сотни вулканических островов, покрытых з
еленью и окутанных густыми туманами.
С незапамятных времен бхоры жили и умирали в этом оазисе, выращивая то не
многое, что можно было здесь вырастить, купаясь в теплых бассейнах, над ко
торыми клубился пар. Довольно мужественный народ, поскольку охотиться п
риходилось во льдах.
Конечно, трудно сказать, кто на кого тогда охотился. Никому не ведомо, как
выглядели в те далекие дни стрегганы. Но в рассказах и эпических поэмах б
хоров описаны огромные, передвигающиеся на двух ногах шаркающей походк
ой звери, разевавшие на жертву громадную пасть с несколькими рядами остр
ых зубов. Причем на смену выпавшему зубу тут же вырастал новый. Кроме того
, эти животные почти не уступали в интеллекте самим бхорам. Голод вытесни
л бхоров во льды. Какой-нибудь ученый сухарь-профессор, читающий нудную л
екцию сонливым студентам, сказал бы, что это объяснялось естественной по
требностью в источниках протеина. Пусть бы он рассказал это тому первому
бхору, перемахнувшему через ледниковый хребет, на глазах у которого раз
ъяренный стрегган только что растерзал его приятеля, первому бхору, оста
вившему дома полную миску с овощами, но сберегшему собственную шкуру.
Наверняка бхору было ужасно тяжело принять это историческое решение. В с
равнении со стрегганом он был крошечной букашкой. Тем не менее в сравнен
ии с гуманоидом бхор был существом значительных размеров: невысокий, с п
окатой спиной, кривыми, но мощными косолапыми ногами и лицом, которое мог
ла любить только «бородатая мать». Тело его покрывала густая шерсть, лоб
был широким и выпуклым, из-под кустистых бровей выглядывали карие глаза
с красными белками. Хотя рост любого обычного бхора не превышал 150 см, шири
на его груди достигала метра и более. Весил бхор в среднем больше центнер
а.
Так что стреггану приходилось сталкиваться с огромной силой, заключенн
ой в маленькую упаковку, плюс со способностью бхоров производить и приме
нять примитивное, но прочное оружие. Для полного счастья бхорам необходи
мо было выяснить, как одолеть стрегганов.
Поначалу было совершено много ошибок. Ранние легенды бхоров свидетельс
твуют о больших кровопролитиях. Однако в конце концов кому-то все-таки уд
алось навести порядок, и стрегганы стали главным источником желанного п
ротеина. Это была ранняя ошибка, которую удалось быстро исправить. Перво
е, что делали бхоры после убийства стреггана пожирали его внутренности с
ырыми. Поглощая стреггана, бхоры поглощали так же и цианид. Смертельная д
оза вита мина А, содержащегося во внутренностях стреггана, вдвое превыша
ет его дозу (тоже смертельную) в земном полярном медведе или в столетней п
икше. Предание внутренностей своего врага считалось у бхоров главнейши
м обычаем. Прежде, чем начать покорять новые миры, бхоры должны были стать
хозяевами ледников на родной планете.
Подчинив себе стрегганов, бхоры научились торговать, после чего у них во
зникла потребность убивать себе подобных. Да и чем, в конце концов, еще мож
но было похвастать на пьяной пирушке?
В отличие от многих других существ, бхоры на протяжении веков вели небол
ьшие войны, которые быстро заканчивались урегулированием и установлен
ием странного рода единения, наступавшего после решающего сражения.
Главный принцип религиозной эмансипации бхоров: «У меня свои боги, у теб
я Ц свои. Если я попаду в беду, можно будет занять парочку твоих?»
Когда бхоры, круша ледники, впервые начали расширять свой «оазис», разда
лся громкий призыв: «Спасите стрегганов!» Бхоры так преуспели в умении у
бивать, что их бывшие заклятые враги чуть не вымерли вовсе. На сегодняшни
й день их осталось всего несколько экземпляров, да и то Ц в зоопарках бхо
ров. Сейчас стрегганы гораздо меньших размеров, чем были раньше, но все ещ
е достаточно свирепые для того, чтобы бхоровские мамаши пугали ими своих
детей, как земные мамаши пугают своих бармалеями.
Легенды о стрегганах уходят корнями в глубокую древность, впрочем, как и
поговорка «клянусь бородой моей матери». У всех бхоров, независимо от по
ла, на лице растут волосы, прикрывающие их выдающиеся вперед подбородки.
Лицевой волосяной покров у самок даже немного гуще, чем у самцов. В прежни
е времена мамаши бхоры носили длинные окладистые бороды, за которые дете
ныши цеплялись и висели, пока родители собирали овощи... или разделывалис
ь с протеинизированными внутренностями стрегганов.
К тому времени, как стрегганы стали героями детских сказок, за бхорами уж
е утвердилась слава торговцев во всем Волчьем созвездии. Даже люди Талам
ейна (обе группировки), ярые ксенофобы, знали, что бхоров лучше не трогать.
Пока бхоры держались друг друга и оставались внутри торговых анклавов, л
юдям удавалось беспрепятственно проникать в созвездие. Бхорам просто н
е было до них никакого дела, так что сосуществование оказалось вполне во
зможным.
Так было до тех пор, пока дженнисары не решили, что им нужен Враг, и не воору
жили жуликоватых фанатиков, веривших в единого бога, против пантеистиче
ски настроенных торговцев-контрабандистов бхоров. Когда Стэн встретил
ся с бхорами, этим некогда многочисленным народом, они были близки к выми
ранию, как их старинные враги стрегганы. Но скармливать свои души дьявол
у бхоры не собирались.
Глава 11
Ц Хокторн-контроль. На связи «Бхолдер». Посылаю запрос о беспрепятстве
нном выходе на орбиту.
Ото сидел за пультом управления. Выключив микрофон, он посмотрел на Стэн
а.
Ц Клянусь бородой матери, это странная планета. Когда мы в прошлый раз са
дились на нее, нам пришлось включить три пульта управления. Ото немного п
овеселел. Ц Они клялись всеми святыми, что если мы не высадимся в указанн
ом ими месте, нас вышвырнут за пределы атмосферы. Могу тебя уверить, этого
оказалось вполне достаточно, чтобы довести бхоров до белого каления. Ц
Капитан улыбнулся, демонстрируя Стэну крупные желтые зубы.
Ц Да уж, представляю. Ц Стэн понял, что имел в виду Ото. На ответчике прои
зошло искажение звука, после чего слышимость восстановилась.
Ц Судно «Бхолдер», вам предоставляется площадка на приграничной терри
тории.
Ц Говорит «Бхолдер». Мы находились двадцать корабельных дней за предел
ами Волчьего созвездия.
Ц Принято. Ваша цель Ц посадка?
Ц У меня есть разрешение на вербовку солдат, Ц сказал Ото.
Ц Судно «Бхолдер», говорит Хокторн-контроль. Принято. Добро пожаловать
на Хокторн. Оставайтесь на связи до посадки. Предупреждение: посадка дол
жна быть произведена в строго заданном районе. За вами следят.
Ц И если мы сделаем «зиг», когда этот диспетчер скажет «заг», проворчал О
то, Ц то познакомимся с ракетами Ц перехватчиками.
Даже у наемников должен быть дом... или, по крайней мере, временное пристан
ище. Планета Хокторн как раз и была таким «временным пристанищем» этой ч
асти Галактики. Здесь наемников вербовали и обеспечивали военным снаря
жением. Хокторн была так же планетой, куда они «отползали» и зализывали с
вои раны после поражения или возвращались с почетом и праздновали побед
у.
На Хокторне царило анархическое правление. Правительство планеты пост
оянно менялось в зависимости от того, какая шайка наемников оказывалась
сильнее в данный период времени. Затем их нанимали и увозили, а оставшийс
я вакуум заполнялся более мелкими волками. Бывали такие времена, когда с
итуация полностью выходила из-под контроля и на планете воцарялся разгу
л анархии. Наемники завербовывались в любые группировки и на любые должн
ости. Здесь можно было встретить специалистов по орбитальным станциям, т
ехников, вооруженных до зубов пехотинцев, немыслимо высоко оплачиваемы
х логистов и командиров различных рангов. Правда, проблема состояла в то
м, что в последних никто не нуждался.
«Бхолдер» выпустил ноги установки приземления, засвистел Юкава-драйв, и
плоскобрюхий веерообразный корабль завис над землей.
Орудия были приведены в боевую готовность Ц бхоры предпочитали не дове
рять никому. Подпорки приземления выскользнули из веерообразного корп
уса; «Бхолдер», жалобно застонав, сел. Открылся люк средней секции, и Стэн
спустился по трапу на землю, держа в руке походную солдатскую сумку.
Точка, появившаяся на другом конце взлетно-посадочного поля площадью в
один квадратный километр, росла по мере приближения и превратилась в тре
тьесортный вездеход, управляемый сияющим Алексом.
Алекс спрыгнул с развалюхи и отдал честь. Стэн с первого взгляда понял, чт
о здоровяк из Эдинбурга не в духе.
Ц Полковник, ты не представляешь, как я рад тебя видеть.
Ц Взаимно, Ц заверил его Стэн.
Ц И твоих союзников тоже. Пойдем, парень, покажу тебя наш миленький отель
. Волшебное место! Я здесь неделю, и за этот срок произошло два убийства, од
на бомбежка и без счету великолепной поножовщины.
Стэн ухмыльнулся и залез в вездеход. Алекс объехал вокруг двух боевых ко
смических кораблей пехоты, оспаривавших право на высадку в нужном им мес
те и лежавших теперь, после перехвата вооруженным заслоном, в пыли грудо
й металлолома.
Центральная улица главного «города» планеты Хокторн была удивительна.
По дороге сновали транспортные средства на любой вкус от шикарных лимуз
инов с маклиновскими движками до быстроходных колесных разведывательн
ых машин и небольших воздушных кораблей, проносившихся над головой на вы
соте не более пятидесяти футов.
Магазины, естественно, были специализированными: в них продавалось изго
товленное на заказ или повидавшее виды оружие и всевозможные орудия уби
йства, не запрещенные Империей (конечно же, включая являющиеся принадлеж
ностью исключительно войск Охраны виллиганы, впрочем, как и некоторые др
угие виды экзотического оружия). Рядом находились магазины, где продавал
ась форма. Ювелирные лавки специализировались на выгодной скупке награ
бленного добра у наемников, недавно вернувшихся из походов, и выдавали п
од большие проценты ссуды под залог любых драгоценностей, какие только м
ог предложить проигравший картежник.
Во всем этом хаосе маршировали, ходили важной или заплетающейся походко
й, ползали или просто лежали в пьяном полубреду военные любых званий Ц о
т кадровых офицеров-пилотов до специально обученных для ведения партиз
анской войны в джунглях боевиков, одетых в маскировочную форму, и полице
йских, облаченных в парадные мундиры.
По одну сторону улицы Стэн заметил очень чистенький дворик, где находило
сь небольшое аккуратное здание. Дорожка, ведущая к нему, была тщательно в
ыметена, а фасад здания Ц свежевыкрашен.
Надпись на плакате гласила: «ВСТУПАЙ В ВОЙСКА ГВАРДИИ! ИМПЕРИЯ НУЖДАЕТСЯ
В ТЕБЕ!»
Через открытую дверь пункта вербовки Стэн увидел одного единственного
человека Ц ужасно удрученного, одинокого и скучающего сержанта Гварди
и, смотревшего на окружающий мир полным безразличия взглядом. На форме с
ержанта красовались нашивки и ордена.
Ц Не понимаю я нашей Гвардии, Ц сказал Алекс, проследив за направлением
взгляда Стэна. Ц Или мы стремимся создать войско дезертиров?
Стэн нахмурился и утвердительно кивнул головой. Алекс оказался абсолют
но прав. Хокторн Ц та еще планета!
«Чтоб тебе пусто было, Махони! Ц в сердцах подумал Стэн. Ц Ну, давай, сыно
к, иди, вербуй несколько сот психопатов и плутов и опрокидывай две Импери
и! А мы поглядим, сможешь ли ты управиться с заданием до завтрака...»
Да, бойцам отряда Богомолов приходилось работать в любых условиях. Впроч
ем, по всей вероятности, Стэну и не хотелось бы, чтобы эти условия были ора
нжерейными.
Глава 12
«КОМАНДОС! НУЖНЫ 200 ЛУЧШИХ ИЗ ЛУЧШИХ! ЗАЩИТИМ ВЕРУ СТОЛЕТИЙ! Оплата гарант
ирована.»
Полковник Стэн, бывший военнослужащий Третьего полка Гвардии Его Импер
аторского Величества, набирает две сотни самых лучших солдат для выполн
ения важнейшего социального и теократического задания.
КАНДИДАТУРЫ НЕГУМАНОИДОВ, РАБОТАЮЩИХ БЕЗ КОНТРАКТОВ, К СОЖАЛЕНИЮ. РАССМ
ОТРЕНИЮ НЕ ПОДЛЕЖАТ ПО РЕЛИГИОЗНЫМ СООБРАЖЕНИЯМ.
Волчье созвездие и Вера Таламейна находятся под угрозой, подвергшись на
падкам со стороны шайки безбожников и торговцев, что пытаются уничтожит
ь самые красивые и преуспевающие планеты сектора, населенные миролюбив
ыми людьми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32