А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он присел около Джо и обнял.
– Разбудите ее, ей уже достаточно.
Сэм оттолкнулся от стены, о которую он опирался.
– Не вмешивайся, Ник. Горе составляет неотъемлемую часть жизни богатых. Она согрешила. Она должна страдать. – В его голосе слышался металл. – Конечно же, именно вы согласились бы с этим.
Ник взглянул на него, в то время, как Беннет и его коллеги наблюдали, забота и тревога на его лице уступили место холодному гневу.
– Она рыдает по Ричарду де Клэру, – сказал он сквозь зубы. – Один из советчиков Джона и даже его друг! Боже мой! Она насмехается надо мной даже сейчас, выставляя напоказ свою любовь к этому мужчине и отвергая меня. Меня! Как будто бы я никто.
Все с удивлением уставились на Ника, на лице которого была написана надменная самонадеянная ярость. И они видели, как краска залила его шею и лицо. Он не был похож на того Ника, которого все знали.
Беннет поспешно встал.
– Успокойся, мой друг, – сказал он, положив руку на плечо Ника. – Джо ни над кем не насмехается. Разве ты не видишь, как она мучается?
Ник стряхнул его руку и отвел глаза от лица Джо. Было видно, что он борется с собой. Стиснув зубы, он смотрел на Беннета. Он смотрел сквозь него, как будто его здесь не было, не замечая никого из присутствующих в комнате. Лоб у него покрылся испариной.
Беннет посмотрел на него.
– Что с ним? – спросил он резко. – Этот человек одержим!
Сэм отрицательно покачал головой.
– Как я тебе уже говорил, я подозреваю, что у моего брата бывают резкие перепады настроения, – сказал он тихо. – Становится все тяжелее это скрывать…
– Чушь, – воскликнул Беннет. Он щелкнул пальцами перед лицом Ника. – Он в таком же трансе, как и Джо. Он загипнотизирован, но не мной, я полагаю. Это своего рода воспоминание. У него был опыт лечения гипнозом, не знаете? Наблюдалось ли ухудшение состояния?
Сэм приподнял бровь.
– В данных обстоятельствах будете ли вы удивлены, если у него все это было?
– Нет, – Беннет взглянул на Сэма и сдвинул очки на лоб. – Я только беспокоюсь, не доверился ли он кому-либо из дилетантов, – Двое мужчин долгое время смотрели друг на друга. Сэм первым отвел взгляд.
– Я уверен, что он бы не сделал этого. – Сэм даже не пытался скрыть того, что это все его забавляет.
– Почему ты его не спросишь, что с ним было? – Он повернулся к Нику.
– Николас, ты выставляешь себя дураком, брат, – сказал Сэм резко. – Очнись, посмотри на все эти научные умы, которые наблюдают за твоим представлением!
Ник оглянулся. Какое-то время он выглядел удивленным. Затем он выдавил жалкую усмешку, и гнева как не бывало.
– Мне очень жаль, не знаю, что на меня нашло. Не знаю, что я тут наговорил…
– Все в порядке, – сказал Беннет медленно. Он внимательно смотрел на Ника. – Ты не сказал ничего, о чем стоило бы беспокоиться. А теперь давайте посмотрим, что мы может сделать для Джо. В конце концов, именно из-за нее мы и собрались, – Он оглядел остальных. – Кто-нибудь еще хочет ее опросить перед тем, как я выведу ее из гипноза? Нет? Ну ладно.
Какое-то время Джо бессмысленно оглядывала комнату, пытаясь понять, что с ней происходит. Ее нос опух, глаза были в слезах. Сара взяла коробочку с платочками и незаметно положила их на диван около нее. Джо вытянула один.
– Извините, – промолвила она жалобно. – Так глупо расстраиваться, кажется, что я еще плачу.
– Я сделаю кофе, – сказала Сара тихо. – Для всех. Я думаю, что это следует сделать до того, пока кто-нибудь не начнет задавать вопросы.
– Но я хочу знать, – сказала Джо. Она высморкалась. – Говорила ли я на уэльском? Понимали ли вы то, что я говорила. – Она посмотрела на Венди.
Венди кивнула.
– Ты говорила на настоящем средне-уэльском диалекте. Я не думаю, что существует какая-то вероятность того, что ты выучила его случайно или без длительного и интенсивного изучения. Таким образом, это не может быть криптомнезией. Твое произношение было беглым, если не сказать необычным – я не могу знать, насколько оно было верным, но подозреваю это. Я в полной растерянности, не знаю чем объяснить то, что ты сделала.
Беннет улыбнулся.
– Так ты все еще не довольна моим объяснением?
Венди рассмеялся.
– Я воздержусь от критики. A ydych chi'nfyn deall i? Pa rydwi'n dweud? – Она неожиданно оглянулась на Джо.
Джо отрицательно покачала головой и пожала плечами.
– Бесполезно. Все прошло. Я больше ничего не понимаю. – Она приложила руки к голове. – Что вы сказали?
– Я только спросила, понимаешь ли ты меня. – Венди встала и бросила свои записи на стол. – Это сверхъестественно, слишком сверхъестественно. – Она повернулась, чтобы посмотреть на Карла. – Это может быть своего рода одержимость? Или даже случай раздвоения личности.
– Об этом не может быть и речи, – твердо сказал Карл. – Джо пришла ко мне без каких-либо прецедентов умственных или личностных проблем. Что бы это ни было, я уверен, что это идет из ее прошлого.
– А теперь это стало частью ее настоящего, – негромко вставил Сэм. – Я подозреваю, что прошлое осталось нерешенным. Возможно, решение придет только в этой жизни.
Джо нервно вздрогнула.
– Сэм, это ужасно! Что ты говоришь?
– Люди не рождаются вновь без цели, Джо. Они возвращаются, чтобы усовершенствоваться или искупить свои грехи.
– Вздор, – Джим Паксман взглянул на Сэма, не скрывая недовольство. – Я никогда не слышал такого вздора. Если это отголосок прошлых дней, тогда это всего лишь отголосок. Он имеет не больше значения или смысла, чем случайное проигрывание старой пластинки. Эта женщина в каком-то роде выступает в роли инструмента, а… – он пытался подобрать нужное слово.
– Ты имеешь в виду роль медиума, – вставила задумчиво Венди.
– Если тебе это угодно, но в этом есть какая-то психическая подоплека, с чем я не согласен. Мы не имеем дело с эктоплазмом или кристаллическими шарами. Мы здесь говорим вовсе не об этом.
– Неужто? – сказал Ник.
Все посмотрели на него. Наступило выжидательное молчание.
Позади них Сара распахнула дверь. Она несла на подносе восемь чашек кофе.
Сэм и Ник вернулись в Корнуолл-Гарденс вместе с Джо. В такси все хранили молчание и, как только они зашли в квартиру, Ник направился к буфету за бутылкой скотча.
Джо откинулась на софе.
– Такое впечатление, будто мой мозг пропустили через мясорубку, – сказала она. Она прикрыла глаза рукой. – Разве это не смешно? Я думала, сегодня что-нибудь докажет. Либо то, что у меня галлюцинации и я все выдумываю, или то, что это все на самом деле имеет место, и я являюсь перевоплощением Матильды де Броз, но все же, несмотря на все разговоры, споры и всех этих экспертов, мы не получили никаких доказательств. На самом деле теперь стало даже хуже. Единственное, что им удалось сделать, это заставить меня с ужасом осознать, что существует намного больше теоретических объяснений моего состояния, чем я когда-либо предполагала, и я нахожусь в еще большем смятении.
– Забудь все, Джо, – Ник присел рядом с ней, вздохнув. – Какого черта тебе нужно было играть роль препарата под микроскопом? Или выставить меня в этой роли. – Он нахмурился.
– Мы знаем то, во что мы верим. Именно это важно.
– А во что мы верим? – вставил Сэм.
– Вот в этом-то и дело. – Джо выпрямилась. Благодаря скотчу, на ее щеках выступил румянец.
– Я больше ничего не знаю. Только то, что это не только я. Мы все втроем замешаны. Ведь так? – Она перевела взгляд с одного брата на другого.
– Возможно. – Сэм вышел на балкон и стоял, осматривая площадь. За перилами группа детей играла на траве с огромным пластмассовым мячом в полосочку. Он повернулся, чтобы опереться на балюстраду.
– Все мы должны испытать в здравом уме и записать детально и беспристрастно то, что происходит. Особенно ты, Джо, если ты все еще хочешь написать книгу обо всем этом. Эта книга будет иметь огромное научное, или оккультное, или историческое, или лингвистическое, или какое-нибудь еще значение. Пусть эксперты Беннета с их аналитическими умами порвут ее на кусочки. С этого момента мы исключаем их из игры. Они нам не нужны. Этот гипнотизер сам по себе, конечно же, дурак. Вы же это понимаете, не так ли? Несмотря на все его дорогие офисы и количество медицинских штучек, он неквалифицированный психиатр.
Ник приподнял бровь.
– Он не мог бы называть себя доктором, если бы у него не было квалификации.
– Он получил квалификацию терапевта в Вене сразу после войны, но насколько я понимаю, у него не было практики ни как врача общего профиля, ни как специалиста до тех пор, пока он не приехал в Англию, где он недолго занимался лечением гипнозом и выдавал себя за эксперта в области откровенно сомнительных дел.
Ник лениво улыбнулся.
– Меня поразило то, что о тебе он тоже невысокого мнения.
– Да замолчите вы оба, – встала Джо, – почему бы мне не сделать для нас всех салат. Хочется подумать о чем-либо еще ради перемены. Мой ум так устал, так ужасно устал от всего этого, – ее голос слегка дрогнул.
Бросив взгляд на Сэма, Ник последовал за ней на кухню.
– Джо, что было со мной у Беннета, – спросил он негромко, – тоже впал в своего рода транс?
Она посмотрела на него с удивлением:
– Ты?
– Да, я, Джо, – он быстро оглянулся через плечо. – Я начинаю думать, что Сэм мог сделать какое-то постгипнотическое внушение.
– Сэм. – Джо посмотрела на него в упор. – Неужто ты позволил Сэму загипнотизировать себя?
– Кто это тут обо мне говорит? – Сэм зашел в кухню, неся с собой бутылку скотча.
– Никто. – Джо посмотрела на него, чувствуя себя неуютно. Она поспешно повернулась к холодильнику и вытащила блюдо с холодным мясом и миску с салатом. Затем она направилась к двери за бутылкой вина.
– Сэм, штопор находится в ящичке позади тебя. Оставь в покое мой скотч и вместо этого налей нам всем немного вина. Когда ты сказал, улетает твой самолет завтра? – продолжила она поспешно.
Ник смотрел, как его брат умело вставляет конец штопора в центр пробки. Он хмурился.
– В одиннадцать. Я собираюсь выехать, как только мы поедим, Джо. Мне кое-что еще нужно будет сделать в офисе до того, как я вернусь домой упаковать вещи.
Джо взглянула на бутылку оливкового масла в руке.
– Ты не говорил, как долго тебя не будет, – сказала она. Он не должен был знать, какой одинокой она себя чувствовала при одной мысли о том, что он уедет.
– По крайней мере, дней десять, – его голос прозвучал мягко.
– Десять дней позволят Джо разобраться с ее интригами с Ричардом де Клэром, – вставил Сэм, наполняя вином три бокала, тщательно отмеривая равное количество, наклонив и держа их перед собой на уровне глаз.
– Сэм, – Джо посмотрела на Ника, внезапно испугавшись того, что упоминание этого имени снова вернет его к пугающего образу, который она уже видела. Его лицо застыло, но все же это был Ник. В глубине его глаз не было незнакомца.
– Она покончила с де Клэром, – сказал Ник спустя какое-то время. Он поднял один из бокалов, – и де Клэр это знает.
– Знал, Ник, – сказала Джо быстро, – это было очень давно. Ну вот, берите салат и бутылку.
Сэм наблюдал, как она взяла тарелки из буфета.
– Ты хочешь проследить эту историю до конца, не так ли Джо, – сказал он негромко, когда за Ником захлопнулась дверь.
Она резко выпрямилась.
– Не говори глупостей. Ты прекрасно знаешь, что я не собираюсь этого делать. И ты знаешь, почему.
– Я думаю, что ты это сделаешь. Я не думаю, что ты сможешь остановиться, когда придет время.
– Ох, поверь мне, я смогу, Сэм. – Джо сжала кулаки. – Ты думаешь, я смогу продолжать, когда Джон повернется против них? Я не хочу знать, что произойдет потом. Ты думаешь, я смогла бы пережить все это – зная то, что Ричард не пошевелил и пальцем, чтобы попытаться спасти ее, несмотря на всю его любовь. А Уильям! Уильям, несмотря на все годы их жизни, на их детей, Уильям предал ее!
– До этого она первая предала Уильяма, – сказал Сэм резко, – она завела его слишком далеко.
– Он был хитрецом, – парировала она, – и хвастуном. Было заметно, как Сэм вздрогнул от ее усмешки.
– Он заплатил за это свое последнее предательство.
– Он заплатил. Боже мой, как он хотел загладить свою вину! Ты не думаешь, что он хотел вернуться, чтобы спасти ее?
Позади них Ник распахнул дверь кухни.
– Эй, вы двое, что случилось с ужином?
– Нет, – Джо даже не слышала его, – нет, я не думаю, что он хотел, он бы и гроша не дал за что-нибудь, кроме своей собственной шкуры. Не забывай, что он также допустил смерть своего сына. Его старшего сына!
Сэм прищурился.
– Его сын! Уилл не был его сыном. Уилл был внебрачным ребенком этого глупца де Клэра. Внебрачный, к тому же рожденный в результате кровосмешения.
– Сэм! – закричал Ник, – прекрати это.
Сэм проигнорировал его окрик. Он не отрывал своих глаз от лица Джо.
– Ты знаешь, за кого вышла маленькая Мэтти де Клэр? Нет, не за Реджинальда, не за добропорядочного, честного, прямолинейного Реджинальда, так похожего на своего отца. Нет, ты позволила ей выйти замуж за Уилла! Ты позволила ей выйти замуж за своего собственного брата!
– Нет! – закричала Джо, – Нет, это ложь! Уилл был чистокровным сыном Уильяма.
– Я тебе не верю. Матильда была шлюхой. Она заслужила свою смерть.
– Сэм, замолчи! – Ник посмотрел на брата.
– Ублюдок, оставь это в покое, ты слышишь?
Неожиданно Сэм улыбнулся.
– Да, конечно, извините. Я был нетактичен. – Он тяжело дышал.
– Да, почему бы нам не поужинать? В любом случае, сейчас уже не важно то, что случилось восемьсот лет назад, не так ли?
Ужин прошел в тишине. Почти не притронувшись к еде, Джо отставила тарелку и играла бокалом вина. Сразу после восьми Ник встал.
– Я должен идти, Джо. – Он взял ее руки, когда она тоже встала. – Береги себя, хорошо?
Джо слабо улыбнулась.
– Конечно, не беспокойся обо мне.
– Если ты захочешь поговорить со мной, у Джима будет мой номер телефона в офисе. Я налажу с ними связь, как только доберусь до Нью-Йорка. Ты хочешь, чтобы я тебе позвонил?
Она отрицательно покачала головой.
– Забудь меня на десять дней, Ник, займись своей работой. Мы увидимся, когда ты вернешься.
Он пристально смотрел на нее в течение какого-то времени напряженным взглядом своих голубых глаз, затем нежно поцеловал в лоб.
– Сэм будет здесь, чтобы позаботиться о тебе, не забывай это, если он тебе понадобится.
Сэм все еще сидел. Он снова медленно наполнил свой бокал, наблюдая, как Джо неожиданно вскинула руки и обвила их вокруг шеи Ника.
Он нахмурился.
– Мы увидимся попозже здесь же, Ник, – сказал он.
– Ты не идешь сейчас со мной? – Ник аккуратно высвободился из объятий. В его голосе прозвучала нотка предостережения, и он взглянул на брата. – Мне нужно сказать Джо пару слов.
– Нет , – этому непроизвольному ответу Джо трудно было найти объяснение. Его жесткость удивила даже ее.
– Я имею в виду не сейчас, Сэм, пожалуйста. Я так устала. Мне бы хотелось побыть сегодня вечером в одиночестве, если ты не возражаешь.
– Я не задержу тебя надолго, – Сэм не двигался.
Ник положил руки на спинку стула Сэма.
– Пойдем, ты же видишь, Джо хочет, чтобы мы оба ушли.
– Она передумает, – Сэм взглянул на Джо с улыбкой. – Еще чашечку кофе, затем я уйду, если вы этого желаете. Я обещаю.
Она прильнула к Нику на какое-то время на лестничной площадке и стояла, наблюдая, как он спускается вниз по лестнице, затем медленно отвернулась.
– Ты действительно хочешь кофе?
– Пожалуйста.
Сэм собрал все тарелки вместе, унес их на кухню и прислонился к стене, наблюдая, как Джо готовит растворимый кофе.
– Не настоящий? – спросил он лениво. Он слегка улыбнулся уголками рта.
– Это займет слишком много времени, – сказала Джо через плечо. – На самом деле, Сэм, я слишком устала для разговоров.
Она резко повернулась и посмотрела на него.
– Сэм…
Он приподнял бровь.
– Ник… – она замялась. – Ты гипнотизировал Ника?
Сэм улыбнулся.
– Ты задаешь странный вопрос.
– Но это правда?
– Поставь чайник на секунду и посмотри на меня.
– Я готовлю кофе.
– Поставь его, Джо.
Она медленно повиновалась. Затем посмотрела на него.
– Сэм…
– Вот так, Джо. Закрой глаза на время, расслабься. Ты не можешь этому сопротивляться. Ты ничего не можешь поделать, не так ли? Ты уже спишь и путешествуешь назад в прошлое. Вот так.
Сэм стоял, пристально глядя на нее какое-то время. Затем подошел, взял ее за руку и вывел в небольшой коридор. Поворот направо увел бы их в переднюю часть дома, гостиную с открытой балконной дверью. Слева была спальня с примыкающей к ней ванной.
Он повернул налево. В спальне он усадил Джо на край кровати, затем подошел к окнам и задернул тяжелые портьеры. Он включил лампу. Она отбрасывала странные смешанные тени, вечерние лучи все еще пробивались сквозь складки тяжелого материала, высвечивая золотые клинышки на пепельно-розовом ковре.
Сэм сложил руки.
– Итак, моя госпожа, ты знаешь, кто я?
Джо бессмысленно покачала головой.
– Я твой муж, мадам.
– Уильям?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84