Ч Не думаю, что...
Дэв протянул левую руку ладонью вверх. Солдат нерешител
ьно переступил с ноги на ногу, пожал плечами, взял с полки ридер и положил
перед Дэвом. Тот опустил интерфейс на экран и ощутил легкое покалывание,
означающее, что информация пошла. Охранник взглянул на экран, и глаза его
расширились.
Ч Извините, сэр! Ч В голосе звучало уважение. Ч Я не знал
...
Ч Теперь я, Ч усмехнулась Симона. Прочтя данные, солдат
побелел от страха.
Ч Пожалуйста. Вы можете подняться на борт.
Поднявшись по трапу, Дэв искоса взглянул на Симону.
Ч Ну и что ты сообщила этому чёртову компьютеру? Кто мы т
акие?
Ч О, всё просто. Ч Лицо девушки расплылось в улыбке. Ч Вы
прошли как личный секретарь Накамуры, не аналог, естественно. Цель поезд
ки Ч совещание, которое проводит сам Омигато.
Ч Понятно. А ты?
Она бросила на него лукавый взгляд.
Ч Я записалась как любовница Накамуры.
Интересно, что подумал часовой, не счёл ли он странным, что у такого высоко
поставленного лица как Накамура секретарь Ч гайджин, да и любовница тож
е, если уж на то пошло. Впрочем, какое это имеет значение? Кто осмелится зад
ать такой вопрос, если компьютер подтвердил факт.
Они направились к кабине экипажа, где уже собирались дру
гие члены боевой группы. В каждой серебристой канистре сидели, съёжившис
ь, по два повстанца или лежало оружие. Через несколько секунд после Дэва и
Симоны появилась Лара Андерс, числившаяся пилотом Накамуры.
Ч Давайте-ка все по местам, Ч сказала она. Ч Я хочу взлет
еть прежде, чем кто-нибудь решит перепроверить приказ.
Шаттл представлял собой настоящий аэрокосмолёт, полу
чающий топливную массу в атмосфере, поглощая огромное количество возду
ха и конвертируя его в плазму в двух реакторах. В космосе топливом служил
криоводород, хотя можно было пользоваться и водой, как впрочем и любой др
угой жидкостью. Небольшие корабли класса земля-орбита использовали э
ффект магнитного отталкивания, как флиттеры и подобные им транспортные
средства, но шаттлы, подобные этому, по-прежнему полагались на
старомодные атомные двигатели, конструк
ция которых почти не менялась в последние три столетия. Хотя космолёты м
огли парить, садиться и взлетать так же, как и обычные аэрокосмолёты, для з
апуска их на орбиту применялись ракетоносители, разгонявшие корабли до
необходимых скоростей. Шаттл был рассчитан на трёх пилотов, хотя и оди
н справлялся с управлением, а также имел 12 противоперегрузочных кресел. И
спользовав всё свободное пространство, разместив самодельные противоп
ерегрузочные кресла из пеноподушек в грузовом отсеке на корме, Дэву удал
ось втиснуть 30 повстанцев вместе с оружием и амуницией.
Натянув на себя боевой защитный костюм, кроме шлема и пер
чаток, Дэв занял место второго пилота. При необходимости он мог бы подклю
читься к аэрокосмолёту и вести его Ч опыта вполне хватало, Ч но сейчас е
му хотелось через сенсоры корабля обеспечить точный выход к цели. Сидевш
ая рядом Лара уже завершала предстартовую проверку систем. Оптические с
каннеры на носу шаттла давали возможность видеть серую стену платфор
мы Альфа, купола и жилые помещения космопорта.
Ч Резервуары криоводорода под давлением, Ч услышал он
голос Андерс. Ч Топливо на уровне 3-7. Внешние источники отсоединены. Тауэ
рдаун, рейс Котори-59 просит разрешения на взлёт.
В левом верхнем углу визуального поля открылось окошеч
ко. Из глубин голубовато-зелёного неба на Дэва смотрело бородатое лицо
Ч аналог контролёра-диспетчера.
Ч Рейс 59, пожалуйста, задержитесь для проверки разрешен
ия.
Дэв почувствовал неприятный холодок в груди. План может
пойти насмарку, стоит лишь какому-то чиновнику или ИИ заподозрить неладн
ое, и причин для таких подозрений хватало Ч срочность полёта, необычно б
ольшое количество грузов... да мало ли что. И если кто-то решит отложить пол
ет, то с этим ничего не поделаешь: не спрячешь же 20 с
лишним человек, втиснутых в кабину экипажа и грузовой от
сек. Другой вариант Ч предпринять экстренный старт и взлететь без разре
шения Ч бессмысленен, если не хуже. Транзитное время от старта до шварто
вки на синхроорбите составляет 3 часа 15 минут, ни один корабль, покинувший
космопорт Библа без разрешения, не сможет получить доступа к объектам на
синхроорбите. Может быть, контрольный пункт космопорта просто перепров
еряет разрешение на вылет? Или они собираются прислать кого-то для досмо
тра груза? Что же делать?
Ч Если хотите, я попробую вмешаться? Ч предложила Симон
а. Девушка занимала место третьего пилота. Что она могла? Подключиться к к
омпьютерной сети, соединяющей шаттл с диспетчерской порта?
Ч Нет, Ч резко ответил Дэв. Ч Стоит им почувствовать тв
оё присутствие в системе, как станет ясно, что что-то не так. А пока они могу
т...
Ч Рейс 59, это контрольный пункт. Вам разрешен взлёт.
Итак, всего лишь перепроверка, ничего больше. А об этом Си
мона уже позаботилась.
Ч Вот видишь, Ч спокойно сказал Дэв.
Ч Космопорт, это 59, Ч отозвалась Андерс. Ч Вас поняла. По
ка.
Предстартовый отсчёт с его налётом мелодраматичности д
авно ушёл в прошлое, вытесненный ускоренной проверкой систем бортовым И
И. Лара Андерс отдала мысленную команду, двигатели взревели, корабль зан
ял стартовое положение. Плоский обрубленный нос Мокетуки задрался вв
ерх, и ещё через секунду из сопла вырвалось пламя. Балансируя на ревущем с
толбе огня, они устремились в небо.
Из холла терминала Катя видела, как дельтокрылый аэроко
смолёт поднялся на бушующем водопаде пламени и дыма. Она облегченно вздо
хнула, подняла руку и дотронулась до комрапа за ухом.
Ч Меч, это Наблюдатель. Орёл взлетел. Приступайте к опер
ации.
Ч Вас понял, Ч прозвучал в её голове голос Хагана. Ч Нач
инаем.
Время пришло.
Иоши Омигато действительно проводил совещание на борту
Токитукадзе со старшими офицерами Гегемонии, только совещание это бы
ло электронное, и участники его сидели не за одним столом с представител
ем Императора, а находились в своих кабинетах в Библе, Винчестере, Бореал
е и других городах северной полярной зон
ы Эриду. Двенадцать человек в военных мундирах плавали в пространстве, р
ассматривая пятиметровую голографическую проекцию планеты. Аккуратно
подобранные цвета Ч такой Эриду представала из космоса Ч красный, оран
жевый, золотистый, с фиолетовыми морями с
оздавали полную иллюзию реальности. Правда, облачный покров был удалён,
а города, транспортные магистрали и военные базы присутствовали в виде ц
ветовых точек и линий. Тьму окружающей планету ночи пронзала серебряная
нить небесного лифта, поднимающаяся с экватора.
Кроме того, поверхность планеты расцвечивали многочисл
енные зелёные, голубые и белые пятнышки, каждому из которых соответствов
ала колонка пояснительной информации. Зелёные пятнышки обозначали рас
положение гегемонийских войск, голубые Ч имперских, а белые Ч сосредот
очение сил повстанцев.
За глобусом каждый мог видеть объёмное изображение гор
одской площади Библа. В этот момент на ней бушевало пятитысячное людское
море, к которому стекались со всех сторон всё новые ручейки горожан. Каза
лось, купол этого города стал центром притяжения всех несогласных, всех
смутьянов, всех недовольных. Над площадью звучало одно, ритмично повторя
емое, неумолчное эхо: Танис! Танис! Танис!
Очевидно, размышлял Омигато, кампания, имеющая целью воз
ложить вину за трагедию на изменника Ч гайджина, провалилась. К счастью,
теперь это уже не имело значения, ведь до Земли дошла только его версия со
бытий.
Беспокоило другое: повстанцы избрали именно Библ для пр
оведения своих демонстраций. Заранее подготовленное сражение здесь мо
гло привести к разрушению небесного лифта. А нарушение транспортных ком
муникаций означало резкое сокращение производства. Помимо этого, пришл
ось бы отложить и начало работ по терраформированию Эриду, по крайней ме
ре до тех пор , пока лифт не будет починен. Е
сли же повреждения окажутся достаточно серьёзными, то отсрочка может за
тянуться на десятилетия. Омигато был терпелив, но не настолько же. Его кам
пания, кампания фракции Кансей разрабатывалась тщательно, долго, с учё
том всех возможных нюансов. Она являла со
бой само совершенство и должна была Ч как древний меч Масамуне Ч разру
бить тот узел унижения, который препятствовал развитию подлинного духа
Дай Нихон, Великой Японии. Омигато полагал, что восстание, если оно случит
ся, произойдёт в Винчестере или каком-либо другом городе южной части Эри
ду, но никак не в Библе. Многое зависело от того, как будут развиваться соб
ытия в ближайшие часы.
Ч После Таниса, Ч говорил майор Бартон, командир 4-го пол
ка Терранских рейнджеров, Ч у нас значительно возросло число дезертиро
в.
Сам его тон Ч резкий и жёсткий, граничащий с неуважением, Ч раздражал Ом
игато, заставляя усомниться в преданности этого человека и подумать о во
зможности его замены.
Ч Целые роты попросту уходят из расположения базы, забирая оружие и даж
е уводя страйдеры. Отмечено несколько стычек, когда люди из Департамента
Безопасности пытались остановить их.
Ч Да, но куда они уходят? Ч требовательно спросил Омига
то. Ч Все эти мятежные батальоны, о которых вы говорите, они же не могут пр
осто раствориться в джунглях! Им нужен кров! Пища! Энергия! Воздух для дыха
ния! Где они прячутся?
Ч Мы считаем, что они пользуются поселениями, расположе
нными вблизи больших населённых пунктов, Ч сказал офицер из штаба ВОКОГ
а. На голографическом дисплее замигал огонек. Ч Это Эмден, мой господин, п
остроен 40 лет назад для сборщиков грибов в предгорьях Экваториального м
ассива. Мы полагаем, исходя из данных, полученных посредством компьютерн
ого моделирования и триангуляции, что именно отсюда вышла группа, атаков
авшая несколько недель назад монорельсовую дорогу, здесь же, судя по все
му, готовился рейд на Нимрод.
Ч И что вы предприняли?
Ч Ведём тщательное наблюдение с синхроорбиты, мой госп
один, Ч ответил офицер службы безопасности ВОКОГа. Ч Кое-кого из живущи
х там опознали как возможных повстанцев. Когда мы...
Ч Так возьмите их! Ч взорвался Омигато. Ч Или мне нужно
вызывать Имперские войска, чтобы те показали вам, как это делается? Захва
тите пленных! Заставьте их говорить! Они наверняка знают других, своих ли
деров, подпольные базы! Но возьмите их!
Ч Это не так просто, мой господин, Ч сказал темноволосы
й гайджин по имени Будуэн. Он командовал недавно прибывшим на Эриду гвар
дейским подразделением, Центурианами, и его образ витал над многоцветны
м миром подобно демону Ч скрещенные руки, мрачное выражение лица.
Ч Инцидент в Танисе вызвал быстрый рост поляризации гражданского насе
ления. Некоторая его часть всё ещё поддерживает Гегемонию, но по оценкам
специалистов, подтверждаемым данными ИИ, более шестидесяти пяти процен
тов открыто сочувствуют повстанцам. Они предупреждают о передвижениях
войск, дают приют дезертирам, снабжают мятежников продовольствием. Граж
данские рабочие военных баз предоставляют им секретную информацию. И де
лают это столь оперативно, что мы не успеваем установить каналы утечки. В
моём штабе считают...
Ч Всё очень легко, полковник, Ч резко оборвал его Омига
то. Ч Простота совершенна. Не допускать гражданских рабочих на военные
базы. Брать заложников. Эвакуировать население городских куполов и изол
ировать его в лагерях. Расстреливать дезертиров. И уж если вы не в состоян
ии обеспечивать контроль, напоминаю, что Токитукадзе один обладает до
статочной огневой мощью, чтобы разрушить все купола на этой проклятой пл
анете! Понятно?!
В наступившей мёртвой тишине голос помощника начальник
а штаба прозвучал шокирующе громко.
Ч Мой господин...
Ч В чём дело? Ч Омигато не любил, когда его прерывали.
Ч Мой господин, пожалуйста, взгляните на монитор, дающий
картинку из Библа. Они... там что-то происходит.
Омигато повернулся. Прямо во тьме космоса за голографич
еским глобусом Эриду перед ним лежала заполненная толпой площадь. Все эт
о напоминало театральную сцену в затемнённом зале. Люди на площади молча
ли, словно ожидая чего-то. На огромном голографическом экране возник обр
аз губернатора Прэма. Обращаясь к толпе, он умолял их разойтись. Омигато с
тиснул зубы. Он бы их рассеял... да так, что и хоронить было бы нечего. Но что...
Позади толпы за спинами людей открылась дверь склада.
Глава 29
Глава 10. Право Рев
олюции. Правительство создаётся ради общего блага, защиты и безопасност
и всего сообщества, а не ради интересов или доходов одного человека, семь
и или класса людей; следовательно, когда правительство развращается, и о
бщественная свобода оказывается под угрозой, а все прочие методы воздей
ствия не имеют должного эффекта, народ может и вправе реформировать стар
ое либо установить новое правление. Учение о несопротивлении власти и гн
ёту абсурдно, недостойно свободного человека и деструктивно.
Ньюгемпширски
й Билль о правах,
Статья X, 1784 год.
Катя уточнила время и перешла на тактическую частоту.
Ч Всё верно. Пошли.
Ч Понял, Ч голос Хагана звучал совсем рядом. Ч Мы готов
ы. Удачи, Катя.
Ч И тебе, Вик.
Всё было почти как прежде, когда все они назывались ещё Т
орхаммерами. Катя на своем Призраке, на флангах Вик Хаган и Ли Чунг на RLN-90
Скаут, чуть сзади на Торопыге Эрика Якобсен. Пятая машина, Скороход
с Роджером Дарси, так напоминавшем ей Руди Карлссона. Она скучала по имп
ульсивному, дерзкому локийцу, чувствовал
а, как не хватает его энергии, решительности, поддержки.
Здесь же собралось и несколько сотен пеших солдат Сети
. Один взвод удалось экипировать полностью, включая боевые защитные кос
тюмы, другие были в чём попало. Силы повстанцев выросли за последнее врем
я в несколько раз, но обеспечение оружием и другим оборудованием отстава
ло от потребностей.
Катя считала, что им повезло в главном: ищейки Гегемонии
так и не смогли обнаружить подпольные склады. Вот эти четыре уорстрайдер
а, например, хранились в огромных контейнерах с надписью запасные части
. Разумеется, без активной помощи населения это было бы невозможно. Боль
шую роль сыграли и те, кто, подобно Симоне Дагуссе, осмеливался бросить вы
зов правительственной компьютерной сети.
Ч Башенное вооружение за тобой, Ч сказала Катя Георгу Л
ипински, занимавшему место второго джекера в LaG-42. Ч Но если дело дойдёт до
драки, будь внимательней, смотри, куда стреляешь. Там полно народа.
Ч Не беспокойся, Ч твёрдо заверил её Липински.
За последнее время парень набрался опыта, чувствовал се
бя уверенно и считался уже ветераном.
В открывшиеся двери склада хлынули потоки света, и за клу
бами поднявшейся пыли Катя разглядела замершую в напряжённом ожидании
толпу. Тут и там белели лозунги типа Свободу Эриду!. Хорошо, если бы это п
ожелание стало явью. Но свободу нужно завоевать, за неё придется заплати
ть кровью. И пока что сила не на их стороне.
Катя направила Призрак прямо к центральной площади ч
ерез гущу молчаливых, готовых ко всему людей. Они расступались, освобожд
ая дорогу уорстрайдерам, а из громкоговорителей неслись всё более насто
йчивые призывы разойтись по домам.
Гегемонийские боевые машины располагались на другой ст
ороне площади, блокируя выход к куполу Тауэрдауна. За ними с голографиче
ского экрана губернатор Прэм по-прежнему обращался к демонстрантам, уве
щевая, уговаривая. Катя уже видела эмблемы и регистрационные номера стоя
щих в заградительном кордоне Призраков, Скаутов и даже массивного т
рёхместного Бога войны. Широнские Центуриане. Отличные войска... а глав
ное Ч не заражённые тем пьянящим, дерзким воздухом свободы и бесшабашно
сти, который, казалось, пропитал всех и вся на Эриду.
Ч Люди Эриду, Ч взывал Прэм. Ч Обещаю вам, все ваши жалоб
ы, требования, петиции будут рассмотрены! Немедленно расходитесь по дома
м. В противном случае правительственные силы будут вынуждены применить
газ.
При появлении машин повстанцев шеренга гегемонийских у
орстрайдеров дрогнула, нервно зашевелилась. На чью сторону станут эти не
весть откуда взявшиеся пришельцы? Кате стало страшно за стоящих между ни
ми людей. Если грянет бой...
Она поискала частоту командного канала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38