Щетка оказалась в котельной, рядом с ней валялась, весьма кстати, распотр
ошенная картонная коробка, два куска которой мы прихватили.
Входящая Анита застала весь наш коллектив на четвереньках за работой. Со
бирать шарики оказалось очень трудно. Даже при заметании щеткой они увер
тывались и разбегались куда попало. Один умудрился забраться под ковер,
а я на него наступила. Так он вылетел оттуда как пуля и угодил прямо в чашк
у с кофе, который пила Алиция. Чашка лопнула.
Ц Ничего страшного, Ц успокоила нас хозяйка. Ц У меня пропасть таких ч
ашек.
Мажена украдкой выбросила лопнувшую и поставила перед хозяйкой новую ч
ашку.
***
Уже при входе Анита увидела заваленный всяческим барахлом стол, глаза ее
блеснули, и она ринулась к нему. По дороге отфутболила всего один шарик Ц
везет же ей! Ц и в волнении констатировала:
Ц Нашли сокровище?
Ц Как видишь, Ц ответствовала хозяйка. Ц Считаешь, этот кот в мешке сто
ит преступления?
Ц Ну, так сразу не скажу Может, в восемнадцатом веке какой-нибудь негр и
з Центральной Африки и пошел бы ради него на убийство
Ц несомненно соблазненный панталончиками
Ц да нет, скорее шариками.
На большее у Алиции терпения не хватило.
Ц Ну, хватит. Посередине комнаты шариков не видать, а по углам пусть валя
ются. Беата, вылезай из-под стола. Может, мы бы все же поели?
Зенончик поспел к самому концу завтрака-обеда, так что вся еда была уничт
ожена вчистую. Анита очень жалела, что может сообщить нам только одно: у Йе
нса есть алиби. Больше ей ничего не удалось узнать. Подробности полицейс
кий пресс-секретарь скрыл от нее, но она сама догадалась, что роковой вече
р Йене провел среди людей, так что не мог участвовать в убиении супруги. Дл
я нас это не стало сенсацией, мы почему-то все делали ставку на итальянку,
полагая, что убийство было совершено в состоянии аффекта.
Кошачьим мешком Зенончик заинтересовался еще больше Аниты и болтал без
остановки. Он охотно принял в подарок две пары шелковых носков и был очен
ь недоволен тем, что за весь день мы обработали лишь один мешок. Второй не
в счет, он уже был вскрыт раньше. Он настоятельно допытывался, где же стоял
этот мешок, раз сто спросил, так что Алиция не выдержала и сказала ему Ц в
последней комнате. А если его, Зенончика, не устраивает темп, в котором мы
работаем, пожалуйста, она разрешает ему лично расчистить, скажем, одну тр
еть мастерской.
Предложение тут же охладило искателя. Нет, ему не хочется расчищать ател
ье, ему бы хотелось найти книгу сестры, может, в телевизионной комнате, мож
ет, в гостиной, может, в комнате Алиции
Упоминание комнаты Алиции было непростительной ошибкой. Это до такой ст
епени разозлило Алицию, что она тут же потеряла всякое сочувствие к этом
у придурку. Хорошо, что мы успели поесть, иначе она выхватила бы у Зенончик
а кусок изо рта Ц самое большое для него наказание. Зато меня при упомина
нии комнаты Алиции неожиданно осенило. Почему вчера, рассуждая о поисках
таинственных фамильных документов, мы обе не подумали о комнате Алиции?
Где, скажите вы мне ради бога, она могла спрятать столь дорогие для нее док
ументы, как не в этом святилище, почти никому не доступном? Ну, могла войти
Мажена и вытащить из-под кровати журнал. Ну, могла войти я и взять с полки п
лан города или автомобильный атлас Европы. Однако всегда мы просили разр
ешения и заходили лишь на минутку. Можно сказать, она спала на своих секре
тах, а чтобы разобрать бардак в ее комнате Ц это заняло бы не меньше време
ни, чем даже в ателье. И даже если добавить котельную.
Ни слова не проронила я на эту тему до тех пор, пока часть гостей не уехала,
а часть занялась друг другом. Причем на этот раз в сад пошли Павел и Беата.
Мы с Алицией остались в доме. Коты поняли, что территория свободна, осторо
жно, но с достоинством вступили в дом и разлеглись на своих любимых места
х.
И тут я сказала Алиции свое мнение о ее комнате. Она, погруженная в свои ра
змышления, в ответ лишь грустно покачала головой.
Ц Да, был такой момент, давно, лет семнадцать назад, когда я сама об этом ду
мала. Но отказалась от идеи спрятать бумаги у себя, не знаю, может, это что-т
о ненормальное, но я никому не могла доверять. Не потому, что меня окружали
сплошные свиньи, но у людей может быть своя точка зрения, могут меня не по
слушать, могут что-то изменить из лучших побуждений, считая, что я не прав
а А твое представление о святилище знаешь, просто смешно. Думаешь, скаж
у Ц не входите без разрешения, и что, никто не войдет? К тому же люди любопы
тны Честный человек знает о себе, что ничего не украдет, ничего не возьме
т без спросу, просто войдет и посмотрит. И раз он человек честный, считает,
что имеет право войти даже без моего разрешения, ведь вреда мне не нанесе
т. А если я держу грязное белье на видном месте? Это я привожу вопиющий при
мер, ты не думай.
Ц Я не думаю. Можешь продолжить: а если мне доставляет удовольствие любо
ваться украдкой на мужскую порнографию? Или я экспериментирую с отравля
ющими веществами? Или стихи сочиняю? Или пишу картины, от которых волосы д
ыбом становятся?
Ц И так далее. Вот именно. Единственная, в ком я была уверена Ц ни за что н
е заглянет, это ты. Очень прошу меня извинить.
Ц За что? Ты вроде бы комплимент мне сделала.
Ц Ничего подобного. Слушай. Ты тогда была молодой
Ц Ты тоже.
Ц Но старше тебя. А ты была молодая и глупая, ничего не скажу, но честная, п
орядочная, иначе я бы с тобой не дружила, правда с приветом. И я решила тебя
проверить. Я уезжала в Лунду, в Мальму, в город за покупками, а ты оставалас
ь здесь. И ты ни разу не прикоснулась к дверям моей комнаты. Трех лет на про
верку мне хватило.
Я глядела на подругу, не веря своим ушам. Сомневаться в моей честности Ц э
то же верх идиотизма! Уж так меня воспитали в семье, уж такой у меня характ
ер. Да мне и в голову бы не пришло любопытствовать, что там у Алиции в комна
те! С другой стороны Я понимала подругу. И не стала расстраиваться и отчи
тывать ее. Хотя и обидно, конечно. Я лишь сказала:
Ц Слава богу, что в те времена я никогда не пила спиртного, могли ведь ног
и подкоситься и я оперлась бы о твою дверь, чтобы не упасть. Нет, я не обижаю
сь, а с годами все больше убеждаюсь, насколько ты меня мудрее.
Ц Ладно, я покаялась, и хватит. А теперь вернемся к нашим баранам. Так вот,
никому я не могла верить, может, бзик у меня такой, но отлично помню, семнад
цать лет назад я перепрятала секретные документы, боясь, что моя комната
в первую очередь привлечет возможного похитителя. И забыла где. Запомнил
а лишь, что рассуждала так: в лесу не видно деревьев, темнее всего под фона
рем. Все равно где документы будут спрятаны, лишь бы не у меня в комнате.
Я простонала:
Ц Из этого следует, что они могут лежать где угодно. Если ты их сунула в ко
шачий мешок, значит, надо просмотреть все, даже тот, с драными колготками.
Ц Нет, только не в этот. Колготки предполагалось отправить в Польшу. А се
йчас я пошла бы спать, может, хоть одна ночь пройдет спокойно
Недобрый час только этого и ждал
***
Проснулась я от шума. Разбудили меня то ли какие-то крики, то ли стуки. Еще м
ало соображая со сна, я напялила халат и выскочила из комнаты. Это, конечно
, очень громко сказано, какое уж тут «выскочила». С трудом сползла с кроват
и, схватила халат и, теряя по пути тапки, потащилась к двери, наталкиваясь
на все, что попадалось по дороге.
До гостиной все же добралось. Жутко взволнованный Павел, почему-то в полн
ом одеянии, метался по комнате, не в силах сдержать беспорядочный поток с
лов.
Ц Я спал, но проснулся, услышал шум, вернее, грохот, что-то повалилось. А чт
о с дверью? Дверь в ателье была заперта или нет? И показалось мне Ц на терр
асе кто-то есть. Вроде бы одна из вас на корточки присела А шум доносился
из ателье, я туда, а он на меня как кинется! Ну я его в морду, не поручусь, что о
сторожно, изо всех сил врезал! Клянусь вам, в ателье кто-то был и на меня на
бросился! А что мне оставалось? Вежливенько поинтересоваться, какого чер
та он тут по ночам шляется? Да не успел я подумать и того
Ц Заткнись! Ц приказала Алиция. Ц Дайте ему чего-нибудь. Говори по поря
дку и членораздельно.
Ц Членораздельно не получится, ты хочешь слишком многого, а я только зас
нул и от шума проснулся, и не в себе, а он как набросится! Нетто я такое ожида
л? Сроду в этом доме на меня не набрасывались. Даже убийцы. И он с лестницы п
окатился. И за ним много барахла, с грохотом
Ц Давай с самого начала.
Получив воду и коньяк, Павел немного успокоился, но в нем все по-прежнему
бурлило, и сидеть он не мог, так и бегал по комнате, выкрикивая отдельные ф
разы.
Ц В саду мы были. И показалось Ц на террасе кто-то есть. И вроде как один ч
еловек присел. На корточки.
Ц Почему на корточки?
Ц Ну, такое у меня создалось впечатление. Нет, не кошка, больше кошки. Чело
век, ясно! Я на Алицию подумал нет, не о том, она того могла своими цветоч
ками заниматься
Ц Ночью? В темноте? Окстись, Ц сурово одернула парня Алиция.
Ц Я еще подумал Ц сейчас лампу зажжет и мы подальше в кусты забились, а
через ветки хорошо не разберешь. Ну, побыли мы немного в саду Алиция, газо
нчик у тебя Ц высший класс
Мы с Алицией переглянулись.
Ц Слушай, помоги ему свернуть на прежние рельсы, Ц попросила я подругу.
Ц Сам он не вспомнит тему
Ц Павел, Ц попросила Алиция, Ц давай дальше. Потом вы вернулись домой. И
что?
Ц Беата первая пошла в ванную. А я вроде как задремал маленько
Ц И я ничего не слышала? Ц удивилась я.
Ц А я не спускала воду, не играла на трубе, Ц пояснила Беата. Ц Прихвати
ла из кухни кувшинчик, очень удобный, и им сливала воду в унитаз, чтобы вас
не будить.
Ц Холера! Ц не выдержала Алиция. Ц В нем я приготовила воду для поливки
цветов, с особой подкормкой
На Беату было жалко смотреть.
Ц Ох, я не знала Прости меня, Алиция, хочешь, я куплю
Пришлось вмешаться, а то бедняга в раскаянии начнет слишком убиваться и,
пожалуй, кинется в магазин за подкормкой. А то и за новым бачком.
Ц Успокойся, нужнику подкормка не повредит. Павел, продолжай.
Ц На чем это я?.. Ц остановился Павел на полпути между двумя креслами и на
конец рухнул в одно из них. Ц Ну, вот, Беата пошла умыться, а я на секундочк
у прилег на постель, нет, даже присел, и вроде как заснул Да нет, чего там, м
ертвецки вырубился.
Теперь мне стало понятно, почему Павел в полном одеянии и даже обуви, хотя
ночь уже встречалась с рассветом.
Ц Понятно, Ц одобрила хозяйка рассказчика. Ц И что было потом?
Ц Что-то меня разбудило, вероятно шум из ателье. Заспанный, в чем был, я бр
осился в ателье поглядеть, что там. А пока открывал пропасть дверей по дор
оге
Ц Всего две.
Ц Зато раздвижные, плохо открываются. Пока я с ними воевал, в ателье все с
тихло. Я вбежал, не успел зажечь свет, а он на меня как набросится! Ну, что ус
тавились? Я должен был его вежливо спросить, что он тут у нас делает среди
ночи, так, по-вашему? А не сразу в морду? А я сразу. А он оказался какой-то сла
босильный, даже мягкий какой-то, тут же и полетел с лестницы, пересчитывая
ступеньки.
Алиция сорвалась со стула.
Ц Что?!
Ц Что слышишь! Десятый раз тебе повторять?
Ц Господи Иисусе! И где он теперь?
Ц Должно быть, там и лежит. А вы как думали? Да чего вы так вздрючились?
Ц Езус-Мария, покрошил человека, сбросил его с лестницы, там и убиться не
долго. В этом балагане, где полно ящиков, досок, стекла, лежит раненый, може
т, с переломом позвоночника, а мы тут беседуем, вместо того чтобы вызывать
скорую помощь!
Бросились в мастерскую. По лестнице спуститься не смогли. Она оказалась
заваленной не только обычным барахлом и коробками, но и деревянными обло
мками ненужных встроенных полок и прочих деревяшек. Все это давным-давн
о хозяйка аккуратно установила по стеночке, подперев другим барахлом. Од
нако учитывая, что книжные и другие стенки обычно устанавливаются у ровн
ых стен, а лестница в ателье, как ей и положено, спускалась вниз, сооружени
е оказалось довольно хлипким и рухнуло, как оно и должно было случиться, п
о дороге круша все, что можно было сбросить и сломать.
В жуткой спешке, разбирая и раскидывая в стороны со ступенек и доски, и кор
обки, мы пробивались вниз. Вот до конца лестницы осталось метров пять, а мы
еще не добрались до лежащего внизу человека. Посмотреть вниз я боялась, д
а и под ноги надо было глядеть, чтобы самой не свалиться. И все же глянула я
вниз через оставшиеся пять метров баррикады, и мне стало плохо. До такой с
тепени плохо, что закружилась голова и я вынуждена была ухватиться за пе
рила.
Внизу, у ножки старого письменного стола, валялась человеческая рука. То
чнее: ладонь и предплечье до локтя. И выглядело все это мертвым, таким, что
мертвее быть не может. Господи, с какой же силой врезал Павел бедняге! Вот
уж поистине «покрошил»!
Рядом захлебнулась ужасом Беата, издав душераздирающий стон. Она смотре
ла под ноги, я автоматически глянула туда же. Господи Боже, почти рядом с н
ами лежала отрубленная человеческая ступня, в носке и мужском ботинке.
Нет, больше не выдержу. Сознание сохранилось, наверное, лишь благодаря пу
стяку. Уже теряя его, подумалось: как удалось Павлу одним ударом разнести
негодяя в клочки? Буквально на куски разорвать. Он же только в морду ему да
л, да и вряд ли под рукой у него топор оказался. К тому же, крови не видно. Вот
это, наверное, меня и спасло. Будь тут все залито кровью, я наверняка свали
лась бы без чувств среди этих бренных человеческих останков. А может, все
это мне снится?
Такое увидишь лишь в ночных кошмарах.
Ц Ну, чего стоите? Ц оборвал кошмар раздраженный голос Алиции. Ц Помог
ите же все это поубирать.
Ц Поубирать!!
Оказывается, она пролезла сквозь загроможденную лестницу до самого низ
а и пыталась приподнять довольно большой кусок деревянной стенки. Павел
пытался пробиться ей на помощь.
Ну, раз Алиция сохраняет хладнокровие, да и Павел вон тоже, чего ж это я рас
клеилась? И преодолевая жуть, прохрипела:
Ц Алиция, да не дергай же так беднягу, не то вконец развалится!
Ц Пусть разваливается, он и так на куски разлетелся, а из-за него не добра
ться до пострадавшего. Хотя, сдается мне, там труп.
Не совсем ее поняв, я все же поспешила на помощь подруге, стараясь не гляде
ть по сторонам, чтобы не увидеть, к примеру, человеческих ребер или легких
, или, еще хуже, желудка в сопровождении кишечника. Пристально глядя на рук
и Алиции, я помогла поднять ей остаток стенки с двумя полками.
Ц Осторожнее, стекло! Ц предостерегла Алиция.
Ц Минутку, полку заклинило здесь, Ц крикнула нам Беата. Ц Сейчас ее выб
ью ногой.
И сильным ударом действительно выбила, наверняка закрыв глаза, иначе бы
не попала. А так со всей силы ногой в туфле ударила в бок стенки. Та дрогнул
а, доски над пострадавшим сдвинулись, и мы смогли их приподнять. Тут и Паве
л подоспел, и Алиция велела ему выбросить эту холерную стенку в раскрыту
ю дверь ателье, прямо в сад. Павел выполнил поручение, а Алиция со стоном о
ттащила в сторону деревяшки, оставшиеся на жертве. И тут я решила, что окон
чательно спятила, ибо ясно увидела, что у жертвы не только два туловища, но
, что еще хуже, две головы. Алиция же, отнюдь не потрясенная сверхъестестве
нным явлением, пыталась приподнять верхнее туловище.
Ц Ну, что стоите как неживые? Ц раздраженно подгоняла она нас всех трои
х. Ц Шевелитесь! Потяните вот тут, за что-то зацепилось.
Кажется, я начала наконец соображать, но процесс шел медленно. Помог Паве
л. Совместными усилиями они стащили верхнее туловище под аккомпанемент
рвущейся ткани. Я не сводила с них глаз. Знала Ц если еще какой фрагмент ч
еловеческой анатомии попадется мне на глаза Ц всё, кончусь на месте!
В шею мне дышала Беата, и я чувствовала, как она вся дрожит. И слышала ее сла
бый голос, голос человека, теряющего сознание:
Ц Почему же двое?
Алиция докопалась наконец до нижней жертвы, совершенно игнорируя жертв
у верхнюю. Пощупала лицо и шею, наклонилась еще ниже.
Ц Прохиндей, Ц коротко сообщила она. Ц Мертвый. Этого нам только не хва
тало! Должно быть, шею свернул, потому что раны не вижу, а сердечный присту
п вряд ли.
Ц А то второе? Ц пролепетала Беата. Ага, все же не упала в обморок, молод
ец.
Ц Какое второе?
Ц Алиция, ради бога! Ц взмолилась я. Ц По всему ателье разбросаны фрагм
енты второго трупа. Ты их что, не видишь? Что все это значит?
Алиция обернулась и увидала руку.
Ц А, ничего особенного. Это манекен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32