VadikV
64
Иоанна Хмелевская: «Кот в
мешке»
Иоанна Хмелевская
Кот в мешке
A_Ch, вычитка Ц Виктория (проект вычитки книг на Аль
дебаране)
«Хмелевская И. Кот в мешке»: У-Фактория; Екатеринбург; 2004
ISBN 5-94799-444-5
Аннотация
Новый роман мастера ироническ
ого детектива Иоанны Хмелевской, юбилейный, 50-й, совпал с 40-летием ее творч
еской деятельности. Кроме того, это 40-е произведение, переведенное на рус
ский язык Верой Сергеевной Селивановой, первой и до сих пор главной пере
водчицы известной польской писательницы. И разумеется, они постарались.
Благодаря великолепным диалогам, блестящему юмору и, наконец, захватыва
ющему сюжету, перекликающемуся с одним из самых ярких произведений ранн
ей Хмелевской «Все красное», Ц новая книга читается на одном дыхании.
Иоанна Хмелевская
Кот в мешке
***
Ц Послушай, Ц раздраженно сказала мне Алиция, когда я уже уселась на те
ррасе ее домика в Биркерёд. Ц Если я и страдала когда-либо болезнью Альц
геймера, так теперь здорова. Похоже, она на тебя перекинулась. Может, соизв
олишь хоть немного навести порядок в той путанице, которую тебе удалось
здесь устроить?
Ц Какую такую путаницу? Ц рассеянно поинтересовалась я.
В данный момент все мои умственные и физические усилия были направлены н
а то, чтобы поудобней устроиться на так называемом садовом кресле. Идиот
ская мебель, эти шезлонги, ни сидеть, ни лежать на них просто невозможно.
Согнувшись в три погибели, Алиция пыталась выпрямить фуксию, опрокинуту
ю сильным вихрем месяца два назад. Теперь она росла как-то странно, чуть л
и не под прямым углом. Но цвела, что вызывало у меня понятную зависть. Выпр
ямившись (я говорю об Алиции, не о фуксии), она все так же раздраженно поясн
ила:
Ц Ту, что ты нагородила в своих романах, да еще усилила автобиографией. Т
еперь уже никто не в состоянии разобраться, что происходило на самом дел
е, а что ты напридумывала, но я, учти, все отлично помню, не надейся
Ц Вот еще! Ц возмутилась я. Ц Если ты приписываешь мне брюки, которых до
могалась Дагмар
Ц В брюки внесены коррективы, Ц перебила меня подруга и сухо заметила:
Ц И даже этот как его Па Па
Ц Ты о ком? Ц не могла догадаться я. Ц Или о чем?
Ц Да этот пан редкая скотина фамилия у него вроде от растения папайя?
Папоротник?
Ц Никаких Папоротников не знаю, не фигурировали они у меня. Ни в моих ром
анах, ни в жизни.
Оставив фуксию в покое, Алиция принялась озабоченно ощупывать сухую вет
ку яблони, нависшую над нашими головами.
Ц Надо бы ее спилить, еще свалится кому на голову.
Ц Точно свалится, Ц не сомневалась я. Ц Так о ком ты хотела спросить?
Ц Забыла. Патиссон? Паслен?
Ц Да не знала я таких. А ты уверена, что его фамилия от растения? Ведь ты се
йчас по уши занята растениями.
Алиция не была уверена.
Ц Кто его знает. Помню, фамилия этого паразита начиналась с Па А кроме т
ого, у меня никогда не водились ни крысы, ни прочие полевые мыши. Твои инси
нуации тоже пришлось исправлять.
Ц Сочувствую
Ц И с чего вдруг столько народу набросилось на твое «Все красное», будто
другой литературы не существует? А, главное, все мучают глупыми вопросам
и, не бестактно ли со стороны Аниты по-прежнему посещать меня? И как я не бо
юсь впускать в дом человека, ведь она столько народу прикончила. Тут уж не
помогают никакие мои объяснения, боюсь, меня скоро кондрашка хватит.
Ц Почему тебя, а не ее? Пусть она объясняется. Почему не спрашивают ее?
Ц Спятила? Ее все боятся, ведь ты сделала из Аниты не просто убийцу, но и ещ
е немного сумасшедшую. А психов все боятся. Впрочем, ты и меня изобразила в
своем так называемом «творчестве» не совсем нормальной. С большим приве
том я у тебя получилась.
Ц В таком случае ты и себя не должна пускать в свой дом.
Нам обеим как-то не пришло в голову, что не но ведь впустила и даже обрадов
алась моему приезду. Старая дружба не ржавеет.
Меж тем Алиция никак не могла отделаться от какого-то типа, который начин
ался с «Па». Продолжая заниматься своими травами, она бормотала: «Паслен?
Папуас? Нет, папуас не из той оперы».
Зная пристрастие Алиции к растениям, я не выдержала и посоветовала:
Ц Слушай, может, никакая у него не растительная фамилия? Попробуй в друго
й области.
Ц Пада Ц упрямо твердила Алиция, Ц пада Что-то в этом роде.
Ц Вот ты о ком! Ц сразу догадалась я. Ц Пан Падальский, как же, помню подл
еца. Он мне немало крови попортил. Несколько лет назад фигурировал в одно
м паскудном деле.
Алиция попыталась успокоить меня, видя, что и я вздрючилась:
Ц Не волнуйся, я его тоже скорректировала.
Ц Каким образом?
Ц Всем говорила, что он никогда не был не только твоим другом, но даже и ха
халем. Это я хорошо помню, вот с чистой совестью и оправдывала тебя.
Я молчала, погрузившись в неприятные воспоминания.
Ц А что я говорю? Ц опять подала голос Алиция, хотя я ничего такого не гов
орила. Ц Паскуда он и есть. Но его я тоже откорректировала. Да, об этом я уж
е сказала.
Ц А сухую ветку непременно спили, Ц вернулась я к реалиям современност
и.
Алиция упорно муссировала прошлое. Видно, порядком я ей тогда досадила.
Ц И имя у него какое-то противное. Иеремия? Барнаба?
Ц Его звали Эрнест Падальский, Ц сквозь зубы процедила я. Надо же, сколь
ко лет прошло, а ненависть к подлецу осталась. Ладно, о нем немного позже.
***
На этот раз я приехала к подруге в самом начале лета за саженцами и семена
ми. Сад Алиции предстал передо мною во всей красе, он буйно цвел и постепен
но превращался в джунгли, причем в нем водились такие виды растений, кото
рых я больше нигде в Европе не могла раздобыть. На других континентах не и
скала, ибо к тому времени, когда у меня тоже завелся приличный сад, мне уже
не хотелось летать самолетами, а плыть по океанам моя машина еще не научи
лась.
Проклятые саженцы и семена я брала у Алиции не раз, можно сказать Ц ежего
дно, причем всегда осенью. Так получалось, да, впрочем, так и положено Ц вы
саживать новые растения по осени. Но почему-то питомцы Алиции у меня нико
гда не приживались и погибали. Возможно, в Польше слишком рано, по их мнени
ю, наступала зима. Вот я и надумала начать пересадку в июне, предоставив ра
стеньицам больше времени на акклиматизацию.
Мой приезд возбудил в Алиции противоречивые чувства Ц и радость, и доса
ду. Досаду потому, что приехала я ненадолго, всего на неделю, а у нее как раз
наметился перерыв между гостями, и она охотно оставила бы меня хоть на ме
сяц.
Ц Уже несколько дней в моем доме царит тишина, Ц заявила она мне с самог
о начала. Ц И так будет аж до двадцать четвертого июля. Ты могла бы протор
чать тут и больше месяца, я никого не приглашала, а непривычная пустота на
меня нехорошо действует, в голову от безделья лезут нехорошие мысли. Пож
иви подольше, что тебе стоит?
Ц Но ведь я же тебя раздражаю.
Ц Ну и что? Я соскучилась по тебе. И на кой тебе возвращаться?
Ц Во-первых, на сей раз я сама пригласила гостей. А во-вторых, хочу еще в ию
не посадить твои лопухи, ну, те, которые украду у тебя.
Ц Зачем красть? Можешь взять открыто.
Ц Украденные лучше растут. Выкопаю, когда ты повернешься ко мне задом. В
последний момент перед отъездом.
Пока же я ничего не выкапывала, просто сидела на террасе и наслаждалась а
тмосферой чудесного солнечного дня. Алиция ощупывала засохшие ветки яб
лони и продолжала развивать затронутую ранее тему. И внезапно ошарашила
меня сообщением:
Ц Был тут у меня недавно этот твой падла Иереней.
Я так и подпрыгнула, хотя сделать это на садовом кресле очень непросто.
Ц Ты шутишь? Когда был?
Ц Точно не помню, но недавно. В календарике записано, потом погляжу. Где-т
о в начале мая. Как раз цвели тюльпаны. Свалился как снег на голову, не пред
упредив. И сразу принялся расспрашивать о красной лампе. Ну, о той, которую
ты выдумала в книге «Все красное». Как и название нашего городка, передел
ав его на свою потребу из Биркерёд в Аллерод. Так он пожелал взглянуть на з
наменитый садовый светильник.
Ц Я же тебе говорила Ц он кретин.
Ц Говорила, да это я и без тебя еще тогда заметила. По правде говоря, я так
и не поняла, что ему тут понадобилось в самом деле.
Ничего не попишешь, придется мне вплотную заняться Эрнстом Падальским, н
е удастся отодвинуть его на потом.
Столкнула меня судьба с этим человеком «на заре туманной юности», потом
мы лет тридцать не виделись, но в памяти сохранилось нечто на редкость ом
ерзительное. Не внешность, отнюдь. Внешне он выглядел вполне прилично Ц
высокий, стройный, правильные черты лица, пышные волосы. Зато по натуре бы
л законченным негодяем: доносчик, мошенник, подлиза, врун и вор. Нет, часы и
кошельки не крал, но беззастенчиво присваивал чужие идеи, чужие достижен
ия, чужие заслуги Ц короче, все, что только мог при малейшей возможности.
Моего кузена обработал просто артистически, отобрав у него концепцию пр
оекта, спонсора и доходы, причем происходило это на моих глазах. Тогда мы с
ним работали в одном учреждении. Точно так же ободрал как липку моего хор
ошего знакомого, причем и я тогда пострадала, правда не слишком. И еще, пая
ц несчастный, хвастался парижскими тряпками, которые привез жене, фотогр
афии показывал. Особенно запомнилась его жена в дорогущей французской к
омбинации. Это в те времена, когда мы и за болгарскими-то отстаивали длинн
ющие очереди Я уже тогда прекратила с ним всякое знакомство.
И этот омерзительный тип десять лет спустя имел наглость заявиться к Али
ции, сославшись на дружбу со мной! Доброжелательная и мягкая по природе А
лиция тем не менее еще тогда разобралась в этом человеке и во время нашей
встречи набросилась на меня с когтями за то, что я насылаю на нее таких дру
зей. Где у меня совесть?
Не сразу дала она мне тогда возможность выложить ей всю правду о двуличн
ом негодяе. Перекрикивая возмущенные вопли подруги и стараясь не обижат
ься на устроенный мне негостеприимный прием, я все же довела до ее сознан
ия всю правду об истинной натуре этого мерзавца, в ту пору еще вполне симп
атичного молодого человека. И вот теперь снова
Ц Он хоть немного полысел? Ц с надеждой поинтересовалась я.
Ц Ни капельки! Ц с непонятным удовлетворением отрезала Алиция. Ц Немн
ого поседел, но седина ему к лицу.
Ц Жаль.
Ц Зато растолстел, Ц поспешила утешить меня подруга. Ц Толстый, как н
е целый боров, но три четверти борова будет.
Ц Лучше бы полтора. И что? Неужели осмелился заночевать у тебя?
Ц А ты как думаешь? Они все у меня ночуют. Для них гостиниц не существует. К
тому же, сдается мне, что твой паразит довольно скуповат. Чего ему стоило
вытащить из саквояжа бутылку вина! Раза три принимался и обратно засовыв
ал. Потом решился. Явно купил на пароме.
Ц Всего одну?
Ц Вытащил всего одну.
Ц Надо же, не коньяк, не виски. Впрочем, он всегда был скупердяем, значит, т
аким и остался, годы ничего не изменили. И ты пригласила его остаться?
Ц Что я, сдурела? Сам напросился.
Ц И ты, гостеприимно улыбаясь
Ц Вовсе не улыбаясь, наоборот, очень сдержанно, даже холодно Все испорт
ила застланная постель, я уже приготовилась сослаться на отсутствие чис
того белья
Я удивилась:
Ц Постель для гостей была застлана? Кто же тебе такую свинью подложил?
Ц Да Аня, она последней у меня ночевала, а у этих современных девиц прост
о какая-то мания наводить порядок. Кто-то из них перевернул все в доме и ку
да-то засунул последние кошачьи мешки. До сих пор не могу их найти.
Я опять удивилась:
Ц Последние? Ты до сих пор их покупаешь? Не отказалась от пагубной привыч
ки?
Ц Не отказалась! Ц с вызовом подтвердила Алиция. Ц Раз они устраивают
аукционы, я и покупаю. Меня всегда специально приглашают, я у них почетная
постоянная клиентка. А некоторые из мешков я не удосужилась вскрыть, так
и стояли невыпотрошенные. Теперь никак их не найду. Мне и самой интересно,
что в них. А в те, которые я вскрыла, засунула свое барахло, так и их куда-то з
адвинули.
Алиция помахала рукой у уха.
Ц Комары появились, пошли в дом. У меня ощущение, что я целую вечность не п
ила кофе. И если ко мне забредет какой мужик, напомни, чтобы я попросила ег
о спилить эти сухие ветки.
Я с готовностью вскочила с неудобного кресла, пособирала со столика пуст
ые стаканы и сигареты и вслед за хозяйкой вошла в дом.
Коты в мешках Ц единственное хобби, которое Алиция не только одобряла, н
о и просто обожала. Дело в том, что один или два раза в год датские железные
дороги устраивали распродажу на аукционах всех вещей, забытых пассажир
ами в поездах.
Вещи, за которыми в установленный срок не обратился хозяин, просто как по
пало рассовывались по мешкам, и на аукционе фигурировал мешок, а не его со
держимое, которое было никому не известно. Колготок и стиральных порошко
в Алиции хватило бы уже лет на двести, но, кроме этого базового продукта, е
й попадалось и кое-что поинтереснее: однажды она обнаружила в мешке наки
дку из чернобурок, как-то с восторгом узрела золотые часы и золотой же бра
слет, была и отличная шерстяная пряжа, которую она презентовала мне. И чег
о только не попадалось в этих мешках! Предметы косметики, кофе, письменны
е принадлежности, электрические лампочки, нижнее дамское и мужское бель
е (только совсем новое), блузки, свитера, плащи, зонтики, подсвечники Ц да р
азве все перечислишь? Ни с чем не сравнимое удовольствие испытывала моя
подруга, распечатывая очередной выигранный мешок и радуясь всему, что та
м находила. Стартовая цена на этих аукционах была очень низкой, а один сти
ральный порошок уже возместил Алиции все прошлые и будущие расходы.
Мне и самой было бы интересно взглянуть, каких котов таили в себе еще не вс
крытые Алицией мешки, но искать их я не собиралась. Сизифов труд!
***
Мы уселись за столом, который Алиции пришлось поставить между кухней и г
остиной. Хозяйка включила электрочайник, чтобы приготовить кофе.
Впрочем, слово «уселись» тут не на месте. Алиция крутилась у плиты, а я как
села, так сразу и вскочила, почувствовав под собой нечто постороннее. Ока
залось Ц иллюстрированный журнал.
Ц О, красивый! Ц обрадовалась я. Ц Откуда он у тебя?
Занятая кофе хозяйка не ответила. Положив журнал на стол, я переключилас
ь на более важные проблемы, продолжив начатый на террасе разговор.
Ц Вот ты сказала, что Падальский был у тебя в мае, совсем недавно, а ты уже
забыла, как его зовут. И еще уверяешь, что у тебя нет склероза.
Так он же мне не представился, Ц резонно возразила подруга. Ц Представл
ялся раньше, когда знакомились, лет двадцать назад, решил, что достаточно.
Я же запомнила его внешность и смутно помнила, что у него какая-то очень п
ротивная фамилия, вполне соответствующая его сущности. Конечно, при чем
тут растения? Падла, паразит, паршивец, паскуда. Впрочем, падалец он и есть,
недаром поначалу ассоциировался у меня с растениями. Опять всё выспраши
вал, высматривал, вынюхивал. О, это интересно!
Ц Как это вынюхивал?
Ц Исподволь. Ему казалось Ц незаметно.
Ц Будь добра, опиши это вынюхивание подробнее, оно может быть опасным, ве
дь этот тип ничего не делает просто так.
Взяв кофе, Алиция села за стол и с готовностью продолжила разговор, тема к
оторого ее явно волновала. Подошла она к ней, однако, вроде бы не с того бок
у.
Ц Да, я еще собиралась тебя отругать! В письме ты вспоминала, как мы навод
или у меня порядок и как ты при этом уработалась, сколько бумаг просмотре
ла, складывая их в нужном порядке, такая ты педантичная да аккуратная, а я
только и знаю, что опять захламляю дом
Ц Ничего подобного! Я там писала, что ты больше меня уработалась, я еще бе
спокоилась о твоем здоровье.
Ц Как бы не так! Ц упрямо стояла на своем Алиция. Сварливая она какая-то
стала, может, из-за негодяя Падальского? Ц Нигде не было написано, что я ра
ботала больше. А после твоей уборки такой порядок в моем доме установилс
я, какого никогда до сих пор не было
Ц Ну и что? Разве плохо?
Ц Для меня хорошо, но твой Паразит был очень недоволен.
Я была оскорблена до глубины души.
Ц Падальского не устраивал наведенный в твоем доме порядок? А какое ему
дело до порядка в твоем доме?
Ц Я бы тоже хотела знать. Вел он себя очень подозрительно. Начал с расспр
осов о твоей идиотской красной лампе, но явно не слушал, когда я ему говори
ла, что такого паскудства в моем доме никогда не было, все расспрашивал, ку
да я ее задевала, сам кидался искать и при этом ворчал, что, мол, вот, навели
порядок, теперь ничего не найдешь, без спросу носился по всему дому, загля
дывал во все углы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
64
Иоанна Хмелевская: «Кот в
мешке»
Иоанна Хмелевская
Кот в мешке
A_Ch, вычитка Ц Виктория (проект вычитки книг на Аль
дебаране)
«Хмелевская И. Кот в мешке»: У-Фактория; Екатеринбург; 2004
ISBN 5-94799-444-5
Аннотация
Новый роман мастера ироническ
ого детектива Иоанны Хмелевской, юбилейный, 50-й, совпал с 40-летием ее творч
еской деятельности. Кроме того, это 40-е произведение, переведенное на рус
ский язык Верой Сергеевной Селивановой, первой и до сих пор главной пере
водчицы известной польской писательницы. И разумеется, они постарались.
Благодаря великолепным диалогам, блестящему юмору и, наконец, захватыва
ющему сюжету, перекликающемуся с одним из самых ярких произведений ранн
ей Хмелевской «Все красное», Ц новая книга читается на одном дыхании.
Иоанна Хмелевская
Кот в мешке
***
Ц Послушай, Ц раздраженно сказала мне Алиция, когда я уже уселась на те
ррасе ее домика в Биркерёд. Ц Если я и страдала когда-либо болезнью Альц
геймера, так теперь здорова. Похоже, она на тебя перекинулась. Может, соизв
олишь хоть немного навести порядок в той путанице, которую тебе удалось
здесь устроить?
Ц Какую такую путаницу? Ц рассеянно поинтересовалась я.
В данный момент все мои умственные и физические усилия были направлены н
а то, чтобы поудобней устроиться на так называемом садовом кресле. Идиот
ская мебель, эти шезлонги, ни сидеть, ни лежать на них просто невозможно.
Согнувшись в три погибели, Алиция пыталась выпрямить фуксию, опрокинуту
ю сильным вихрем месяца два назад. Теперь она росла как-то странно, чуть л
и не под прямым углом. Но цвела, что вызывало у меня понятную зависть. Выпр
ямившись (я говорю об Алиции, не о фуксии), она все так же раздраженно поясн
ила:
Ц Ту, что ты нагородила в своих романах, да еще усилила автобиографией. Т
еперь уже никто не в состоянии разобраться, что происходило на самом дел
е, а что ты напридумывала, но я, учти, все отлично помню, не надейся
Ц Вот еще! Ц возмутилась я. Ц Если ты приписываешь мне брюки, которых до
могалась Дагмар
Ц В брюки внесены коррективы, Ц перебила меня подруга и сухо заметила:
Ц И даже этот как его Па Па
Ц Ты о ком? Ц не могла догадаться я. Ц Или о чем?
Ц Да этот пан редкая скотина фамилия у него вроде от растения папайя?
Папоротник?
Ц Никаких Папоротников не знаю, не фигурировали они у меня. Ни в моих ром
анах, ни в жизни.
Оставив фуксию в покое, Алиция принялась озабоченно ощупывать сухую вет
ку яблони, нависшую над нашими головами.
Ц Надо бы ее спилить, еще свалится кому на голову.
Ц Точно свалится, Ц не сомневалась я. Ц Так о ком ты хотела спросить?
Ц Забыла. Патиссон? Паслен?
Ц Да не знала я таких. А ты уверена, что его фамилия от растения? Ведь ты се
йчас по уши занята растениями.
Алиция не была уверена.
Ц Кто его знает. Помню, фамилия этого паразита начиналась с Па А кроме т
ого, у меня никогда не водились ни крысы, ни прочие полевые мыши. Твои инси
нуации тоже пришлось исправлять.
Ц Сочувствую
Ц И с чего вдруг столько народу набросилось на твое «Все красное», будто
другой литературы не существует? А, главное, все мучают глупыми вопросам
и, не бестактно ли со стороны Аниты по-прежнему посещать меня? И как я не бо
юсь впускать в дом человека, ведь она столько народу прикончила. Тут уж не
помогают никакие мои объяснения, боюсь, меня скоро кондрашка хватит.
Ц Почему тебя, а не ее? Пусть она объясняется. Почему не спрашивают ее?
Ц Спятила? Ее все боятся, ведь ты сделала из Аниты не просто убийцу, но и ещ
е немного сумасшедшую. А психов все боятся. Впрочем, ты и меня изобразила в
своем так называемом «творчестве» не совсем нормальной. С большим приве
том я у тебя получилась.
Ц В таком случае ты и себя не должна пускать в свой дом.
Нам обеим как-то не пришло в голову, что не но ведь впустила и даже обрадов
алась моему приезду. Старая дружба не ржавеет.
Меж тем Алиция никак не могла отделаться от какого-то типа, который начин
ался с «Па». Продолжая заниматься своими травами, она бормотала: «Паслен?
Папуас? Нет, папуас не из той оперы».
Зная пристрастие Алиции к растениям, я не выдержала и посоветовала:
Ц Слушай, может, никакая у него не растительная фамилия? Попробуй в друго
й области.
Ц Пада Ц упрямо твердила Алиция, Ц пада Что-то в этом роде.
Ц Вот ты о ком! Ц сразу догадалась я. Ц Пан Падальский, как же, помню подл
еца. Он мне немало крови попортил. Несколько лет назад фигурировал в одно
м паскудном деле.
Алиция попыталась успокоить меня, видя, что и я вздрючилась:
Ц Не волнуйся, я его тоже скорректировала.
Ц Каким образом?
Ц Всем говорила, что он никогда не был не только твоим другом, но даже и ха
халем. Это я хорошо помню, вот с чистой совестью и оправдывала тебя.
Я молчала, погрузившись в неприятные воспоминания.
Ц А что я говорю? Ц опять подала голос Алиция, хотя я ничего такого не гов
орила. Ц Паскуда он и есть. Но его я тоже откорректировала. Да, об этом я уж
е сказала.
Ц А сухую ветку непременно спили, Ц вернулась я к реалиям современност
и.
Алиция упорно муссировала прошлое. Видно, порядком я ей тогда досадила.
Ц И имя у него какое-то противное. Иеремия? Барнаба?
Ц Его звали Эрнест Падальский, Ц сквозь зубы процедила я. Надо же, сколь
ко лет прошло, а ненависть к подлецу осталась. Ладно, о нем немного позже.
***
На этот раз я приехала к подруге в самом начале лета за саженцами и семена
ми. Сад Алиции предстал передо мною во всей красе, он буйно цвел и постепен
но превращался в джунгли, причем в нем водились такие виды растений, кото
рых я больше нигде в Европе не могла раздобыть. На других континентах не и
скала, ибо к тому времени, когда у меня тоже завелся приличный сад, мне уже
не хотелось летать самолетами, а плыть по океанам моя машина еще не научи
лась.
Проклятые саженцы и семена я брала у Алиции не раз, можно сказать Ц ежего
дно, причем всегда осенью. Так получалось, да, впрочем, так и положено Ц вы
саживать новые растения по осени. Но почему-то питомцы Алиции у меня нико
гда не приживались и погибали. Возможно, в Польше слишком рано, по их мнени
ю, наступала зима. Вот я и надумала начать пересадку в июне, предоставив ра
стеньицам больше времени на акклиматизацию.
Мой приезд возбудил в Алиции противоречивые чувства Ц и радость, и доса
ду. Досаду потому, что приехала я ненадолго, всего на неделю, а у нее как раз
наметился перерыв между гостями, и она охотно оставила бы меня хоть на ме
сяц.
Ц Уже несколько дней в моем доме царит тишина, Ц заявила она мне с самог
о начала. Ц И так будет аж до двадцать четвертого июля. Ты могла бы протор
чать тут и больше месяца, я никого не приглашала, а непривычная пустота на
меня нехорошо действует, в голову от безделья лезут нехорошие мысли. Пож
иви подольше, что тебе стоит?
Ц Но ведь я же тебя раздражаю.
Ц Ну и что? Я соскучилась по тебе. И на кой тебе возвращаться?
Ц Во-первых, на сей раз я сама пригласила гостей. А во-вторых, хочу еще в ию
не посадить твои лопухи, ну, те, которые украду у тебя.
Ц Зачем красть? Можешь взять открыто.
Ц Украденные лучше растут. Выкопаю, когда ты повернешься ко мне задом. В
последний момент перед отъездом.
Пока же я ничего не выкапывала, просто сидела на террасе и наслаждалась а
тмосферой чудесного солнечного дня. Алиция ощупывала засохшие ветки яб
лони и продолжала развивать затронутую ранее тему. И внезапно ошарашила
меня сообщением:
Ц Был тут у меня недавно этот твой падла Иереней.
Я так и подпрыгнула, хотя сделать это на садовом кресле очень непросто.
Ц Ты шутишь? Когда был?
Ц Точно не помню, но недавно. В календарике записано, потом погляжу. Где-т
о в начале мая. Как раз цвели тюльпаны. Свалился как снег на голову, не пред
упредив. И сразу принялся расспрашивать о красной лампе. Ну, о той, которую
ты выдумала в книге «Все красное». Как и название нашего городка, передел
ав его на свою потребу из Биркерёд в Аллерод. Так он пожелал взглянуть на з
наменитый садовый светильник.
Ц Я же тебе говорила Ц он кретин.
Ц Говорила, да это я и без тебя еще тогда заметила. По правде говоря, я так
и не поняла, что ему тут понадобилось в самом деле.
Ничего не попишешь, придется мне вплотную заняться Эрнстом Падальским, н
е удастся отодвинуть его на потом.
Столкнула меня судьба с этим человеком «на заре туманной юности», потом
мы лет тридцать не виделись, но в памяти сохранилось нечто на редкость ом
ерзительное. Не внешность, отнюдь. Внешне он выглядел вполне прилично Ц
высокий, стройный, правильные черты лица, пышные волосы. Зато по натуре бы
л законченным негодяем: доносчик, мошенник, подлиза, врун и вор. Нет, часы и
кошельки не крал, но беззастенчиво присваивал чужие идеи, чужие достижен
ия, чужие заслуги Ц короче, все, что только мог при малейшей возможности.
Моего кузена обработал просто артистически, отобрав у него концепцию пр
оекта, спонсора и доходы, причем происходило это на моих глазах. Тогда мы с
ним работали в одном учреждении. Точно так же ободрал как липку моего хор
ошего знакомого, причем и я тогда пострадала, правда не слишком. И еще, пая
ц несчастный, хвастался парижскими тряпками, которые привез жене, фотогр
афии показывал. Особенно запомнилась его жена в дорогущей французской к
омбинации. Это в те времена, когда мы и за болгарскими-то отстаивали длинн
ющие очереди Я уже тогда прекратила с ним всякое знакомство.
И этот омерзительный тип десять лет спустя имел наглость заявиться к Али
ции, сославшись на дружбу со мной! Доброжелательная и мягкая по природе А
лиция тем не менее еще тогда разобралась в этом человеке и во время нашей
встречи набросилась на меня с когтями за то, что я насылаю на нее таких дру
зей. Где у меня совесть?
Не сразу дала она мне тогда возможность выложить ей всю правду о двуличн
ом негодяе. Перекрикивая возмущенные вопли подруги и стараясь не обижат
ься на устроенный мне негостеприимный прием, я все же довела до ее сознан
ия всю правду об истинной натуре этого мерзавца, в ту пору еще вполне симп
атичного молодого человека. И вот теперь снова
Ц Он хоть немного полысел? Ц с надеждой поинтересовалась я.
Ц Ни капельки! Ц с непонятным удовлетворением отрезала Алиция. Ц Немн
ого поседел, но седина ему к лицу.
Ц Жаль.
Ц Зато растолстел, Ц поспешила утешить меня подруга. Ц Толстый, как н
е целый боров, но три четверти борова будет.
Ц Лучше бы полтора. И что? Неужели осмелился заночевать у тебя?
Ц А ты как думаешь? Они все у меня ночуют. Для них гостиниц не существует. К
тому же, сдается мне, что твой паразит довольно скуповат. Чего ему стоило
вытащить из саквояжа бутылку вина! Раза три принимался и обратно засовыв
ал. Потом решился. Явно купил на пароме.
Ц Всего одну?
Ц Вытащил всего одну.
Ц Надо же, не коньяк, не виски. Впрочем, он всегда был скупердяем, значит, т
аким и остался, годы ничего не изменили. И ты пригласила его остаться?
Ц Что я, сдурела? Сам напросился.
Ц И ты, гостеприимно улыбаясь
Ц Вовсе не улыбаясь, наоборот, очень сдержанно, даже холодно Все испорт
ила застланная постель, я уже приготовилась сослаться на отсутствие чис
того белья
Я удивилась:
Ц Постель для гостей была застлана? Кто же тебе такую свинью подложил?
Ц Да Аня, она последней у меня ночевала, а у этих современных девиц прост
о какая-то мания наводить порядок. Кто-то из них перевернул все в доме и ку
да-то засунул последние кошачьи мешки. До сих пор не могу их найти.
Я опять удивилась:
Ц Последние? Ты до сих пор их покупаешь? Не отказалась от пагубной привыч
ки?
Ц Не отказалась! Ц с вызовом подтвердила Алиция. Ц Раз они устраивают
аукционы, я и покупаю. Меня всегда специально приглашают, я у них почетная
постоянная клиентка. А некоторые из мешков я не удосужилась вскрыть, так
и стояли невыпотрошенные. Теперь никак их не найду. Мне и самой интересно,
что в них. А в те, которые я вскрыла, засунула свое барахло, так и их куда-то з
адвинули.
Алиция помахала рукой у уха.
Ц Комары появились, пошли в дом. У меня ощущение, что я целую вечность не п
ила кофе. И если ко мне забредет какой мужик, напомни, чтобы я попросила ег
о спилить эти сухие ветки.
Я с готовностью вскочила с неудобного кресла, пособирала со столика пуст
ые стаканы и сигареты и вслед за хозяйкой вошла в дом.
Коты в мешках Ц единственное хобби, которое Алиция не только одобряла, н
о и просто обожала. Дело в том, что один или два раза в год датские железные
дороги устраивали распродажу на аукционах всех вещей, забытых пассажир
ами в поездах.
Вещи, за которыми в установленный срок не обратился хозяин, просто как по
пало рассовывались по мешкам, и на аукционе фигурировал мешок, а не его со
держимое, которое было никому не известно. Колготок и стиральных порошко
в Алиции хватило бы уже лет на двести, но, кроме этого базового продукта, е
й попадалось и кое-что поинтереснее: однажды она обнаружила в мешке наки
дку из чернобурок, как-то с восторгом узрела золотые часы и золотой же бра
слет, была и отличная шерстяная пряжа, которую она презентовала мне. И чег
о только не попадалось в этих мешках! Предметы косметики, кофе, письменны
е принадлежности, электрические лампочки, нижнее дамское и мужское бель
е (только совсем новое), блузки, свитера, плащи, зонтики, подсвечники Ц да р
азве все перечислишь? Ни с чем не сравнимое удовольствие испытывала моя
подруга, распечатывая очередной выигранный мешок и радуясь всему, что та
м находила. Стартовая цена на этих аукционах была очень низкой, а один сти
ральный порошок уже возместил Алиции все прошлые и будущие расходы.
Мне и самой было бы интересно взглянуть, каких котов таили в себе еще не вс
крытые Алицией мешки, но искать их я не собиралась. Сизифов труд!
***
Мы уселись за столом, который Алиции пришлось поставить между кухней и г
остиной. Хозяйка включила электрочайник, чтобы приготовить кофе.
Впрочем, слово «уселись» тут не на месте. Алиция крутилась у плиты, а я как
села, так сразу и вскочила, почувствовав под собой нечто постороннее. Ока
залось Ц иллюстрированный журнал.
Ц О, красивый! Ц обрадовалась я. Ц Откуда он у тебя?
Занятая кофе хозяйка не ответила. Положив журнал на стол, я переключилас
ь на более важные проблемы, продолжив начатый на террасе разговор.
Ц Вот ты сказала, что Падальский был у тебя в мае, совсем недавно, а ты уже
забыла, как его зовут. И еще уверяешь, что у тебя нет склероза.
Так он же мне не представился, Ц резонно возразила подруга. Ц Представл
ялся раньше, когда знакомились, лет двадцать назад, решил, что достаточно.
Я же запомнила его внешность и смутно помнила, что у него какая-то очень п
ротивная фамилия, вполне соответствующая его сущности. Конечно, при чем
тут растения? Падла, паразит, паршивец, паскуда. Впрочем, падалец он и есть,
недаром поначалу ассоциировался у меня с растениями. Опять всё выспраши
вал, высматривал, вынюхивал. О, это интересно!
Ц Как это вынюхивал?
Ц Исподволь. Ему казалось Ц незаметно.
Ц Будь добра, опиши это вынюхивание подробнее, оно может быть опасным, ве
дь этот тип ничего не делает просто так.
Взяв кофе, Алиция села за стол и с готовностью продолжила разговор, тема к
оторого ее явно волновала. Подошла она к ней, однако, вроде бы не с того бок
у.
Ц Да, я еще собиралась тебя отругать! В письме ты вспоминала, как мы навод
или у меня порядок и как ты при этом уработалась, сколько бумаг просмотре
ла, складывая их в нужном порядке, такая ты педантичная да аккуратная, а я
только и знаю, что опять захламляю дом
Ц Ничего подобного! Я там писала, что ты больше меня уработалась, я еще бе
спокоилась о твоем здоровье.
Ц Как бы не так! Ц упрямо стояла на своем Алиция. Сварливая она какая-то
стала, может, из-за негодяя Падальского? Ц Нигде не было написано, что я ра
ботала больше. А после твоей уборки такой порядок в моем доме установилс
я, какого никогда до сих пор не было
Ц Ну и что? Разве плохо?
Ц Для меня хорошо, но твой Паразит был очень недоволен.
Я была оскорблена до глубины души.
Ц Падальского не устраивал наведенный в твоем доме порядок? А какое ему
дело до порядка в твоем доме?
Ц Я бы тоже хотела знать. Вел он себя очень подозрительно. Начал с расспр
осов о твоей идиотской красной лампе, но явно не слушал, когда я ему говори
ла, что такого паскудства в моем доме никогда не было, все расспрашивал, ку
да я ее задевала, сам кидался искать и при этом ворчал, что, мол, вот, навели
порядок, теперь ничего не найдешь, без спросу носился по всему дому, загля
дывал во все углы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32