А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Уходите!» Ч крикнула ему Коун, затерянная посреди мятущейся толпы соро
дичей. А лейтенант гневно добавил: «Вы ничем не можете помочь!»
Конвей понял, что задремал, обнаружив, что находится где-то в другом месте
, не на Гоглеске. Изменилась окружающая обстановка, хотя и не до неузнавае
мости, а проблемы, над разрешением которых мучился его разум, стали гораз
до проще Сны Конвею снились нечасто Ч точнее говоря, как любил внушать е
му О'Мара, не реже, чем любому другому разумному существу, но при этом, по мн
ению Главного психолога, Конвею крупно повезло: свои сны он помнил до мал
ейших подробностей. Тот сон, что снился ему сейчас, был легким, приятным и
никак не был связан с теперешней ситуацией.
По крайней мере, так Конвею показалось сначала.
Стулья были такими огромными, что для того, чтобы сесть, пришлось бы на них
вскарабкаться. Подойдя к большому, сколоченному вручную обеденному сто
лу, он был вынужден встать на цыпочки Ч только так он смог увидеть крышку
стола, отполированную, с инкрустацией. «Стало быть, Ч решил взрослый Кон
вей во сне, Ч мне лет восемь».
То ли действовало прописанное О'Марой лекарство, то ли психика Конвея са
ма по себе барахлила, но он, взрослый, умудренный опытом человек, во сне ис
пытывал ощущения не слишком счастливого восьмилетнего ребенка.
Его родители относились к третьему поколению колонистов, живших на бога
той полезными ископаемыми и засеянной земными растениями планете Брем
ар, Эта планета к концу жизни родителей Конвея была исследована, прируче
на и превращена в высшей степени безопасную Ч по крайней мере те её обла
сти, где располагались горнодобывающие и сельскохозяйственные центры
и единственный космопорт.
Детство Конвея прошло на окраине города, где располагался космопорт, Ч
довольно обширного поселения, застроенного одно-, двухЧ и трехэтажным
и домами. Тогда его вовсе не удивляло соседство деревянных домишек с выс
окими белокаменными зданиями промышленных предприятий, центра управле
ния, постройками космопорта и больницей. Вполне естественным казалось е
му и то, что мебель в доме, всяческие неметаллические мелочи, кухонная утв
арь и декоративные украшения на стенах были сделаны вручную. Повзрослев
, он понял, что просто-напросто древесины на Бремаре было полным-полно, и с
тоила она гроши, в то время как доставка мебели и всяких домашних приспос
облений с Земли влетала колонистам в копеечку. В общем, как бы то ни было, к
олонисты гордились тем, что почти все делают своими руками, и не желали, чт
обы было по-другому.
Между тем освещение деревянных домиков осуществлялось за счёт действи
я современнейших ядерных реакторов, а на вручную сколоченных письменны
х столах красовалось сложнейшее видеооборудование, предназначенное, к
ак казалось маленькому Конвею, для того, чтобы днем пичкать его знаниями,
а вечером Ч развлекать. Наземный и воздушный транспорт также был вполне
современным, быстрым и довольно безопасным. Аварии флайеров, сопряженны
е с человеческими жертвами, происходили крайне редко.
Конвей горевал не потому, что рано остался без родителей. Он был слишком м
ал и мать с отцом помнил смутно. Отправившись по срочному вызову на шахту,
родители оставили мальчика на попечение соседей Ч молодой супружеско
й пары. У них Конвей и оставался после похорон. Потом его забрал к себе ста
рший брат отца.
Дядя и тетя Конвея оказались добрыми, очень ответственными и жутко занят
ыми пожилыми людьми. Проявив вначале к мальчику определенную дозу любоп
ытства, в дальнейшем они не особенно баловали его своим вниманием. Совер
шенно иначе повела себя бабушка Ч точнее говоря, прабабка Конвея. Она ре
шила, что ответственность за недавно осиротевшего ребёнка должна целик
ом и полностью быть возложена на неё.
Она была просто-таки невероятно стара. Стоило кому-нибудь поинтересова
ться её возрастом, и второй раз он бы уже не стал спрашивать, сколько ей ле
т. И ещё она была хрупкая, как цинрусскийка, но между тем старческим склеро
зом не страдала и отличалась редкостной подвижностью. Она была первым ре
бенком, родившимся в колонии на Бремаре, и к тому времени, когда маленький
Конвей начал проявлять интерес к истории, оказалось, что его прабабка Ч
настоящий кладезь сведений о первых годах существования поселения. При
этом её рассказы звучали намного увлекательнее, чем материалы, изложенн
ые в исторических видеозаписях, пусть прабабка порой и предлагала свою т
рактовку событий.
Как-то раз, в то время не поняв, о чем речь, Конвей услышал, как его дядя сказ
ал какому-то гостю, что, дескать, старуха и ребёнок так хорошо ладят потом
у, что с точки зрения умственного развития Ч ровесники. Покуда прабабка
Конвея не наказывала Ч а наказывала она его крайне редко, а потом и вовсе
перестала, Ч с ней было замечательно весело. Она покрывала его нечаянны
е провинности, отстаивала его право на владение участком земли, где он де
ржал разных зверьков, а участок вырос из крошечного пятачка в саду за дом
ом в нечто наподобие национального парка. Правда, при этом она постоянно
напоминала Конвею, что нельзя заводить питомцев, если не умеешь за ними с
ледить как положено.
У Конвея было несколько земных зверушек, а также и целая коллекция небол
ьших безвредных бремарских травоядных животных, которые время от време
ни заболевали, порой ранились и практически непрерывно размножались. Пр
абабка ознакомилась с соответствующими видеозаписями по ветеринарии,
искренне полагая, что для ребенка эти сведения слишком сложны. Следуя её
советам и проводя всё свободное от учебы время в своих владениях, Конвей
добился того, что его маленький зоосад процветал. Мало того: к изумлению т
ети и дяди, через некоторое время он даже начал приносить кое-какую прибы
ль, когда в округе стало известно о таком замечательном месте. Вскоре Кон
вей превратился в единственного поставщика домашних питомцев для окре
стных детишек.
У юного Конвея всегда было дел невпроворот, поэтому и не было времени осо
знать, как он одинок, и он не осознавал этого до тех пор, пока прабабка Ч ег
о единственный друг Ч вдруг потеряла всякий интерес к его многочисленн
ым питомцам, да, похоже, и к нему тоже. К ней стал постоянно наведываться вр
ач, а потом дядя и тетя, сменяя друг друга, дежурили у её постели днем и ночь
ю, а Конвею запрещали заходить к его единственной подружке.
Вот когда он почувствовал, что глубоко несчастен. А взрослый Конвей, вспо
миная и во сне заново переживая те давние события, знал, что впереди его жд
ут ещё многие несчастья и печали. Сон грозил превратиться в кошмар.
Как-то раз вечером дверь в комнату прабабки забыли закрыть. Прокравшись
туда, Конвей увидел, что его тетка сидит в кресле у кровати с опущенной гол
овой и дремлет. Прабабка лежала на постели с широко открытыми глазами и р
том, но молчала и, казалось, не видела мальчика. Подойдя к кровати поближе,
Конвей услышал, как хрипло и неровно дышит старуха, и почувствовал, какой
от неё исходит запах. Он очень испугался, но всё же осмелился подойти к кро
вати и прикоснулся к тонкой, исхудавшей руке, лежавшей поверх одеяла. Он н
адеялся, что прабабушка посмотрит на него или что-нибудь скажет, быть мож
ет Ч улыбнётся ему, как улыбалась ещё несколько недель назад.
Рука оказалась холодной.
Взрослый, опытный медик Конвей знал, что в конечностях у прабабки уже сил
ьно нарушилось кровообращение и что жить ей оставалось считанные минут
ы. Понимал это и маленький Конвей Ч сам не зная почему. Не в силах сдержат
ься, он окликнул прабабушку, и от звука его голоса проснулась тётка. Она ис
пуганно взглянула на старуху, а потом вскочила, крепко схватила мальчика
за руку и поспешно увела из комнаты.
Ч Уходи! Ч вскричала она и расплакалась. Ч Ты ничем не можешь помочь!
Когда взрослый Конвей очнулся ото сна в маленькой каюте базы Корпуса Мон
иторов на Гоглеске, его глаза были мокры от слёз. Он далеко не впервые изум
ился тому, как смерть этой очень старой, хрупкой и доброй старухи повлиял
а на его последующую жизнь. Тоска и ощущение потери со временем отступил
и, но не ушли воспоминания о тогдашней полной беспомощности, и ему не хоте
лось никогда впредь переживать подобные чувства. В дальнейшем, когда Кон
вей сталкивался с болезнями, травмами и угрозой смерти, он всегда мог и им
ел возможность помочь страдальцам, и порой Ч помочь значительно. И до пр
ибытия на Гоглеск он никогда не чувствовал себя настолько беспомощным, к
ак тогда, в детстве.
«Уходите», Ч сказала Коун, когда ошибочная попытка Конвея оказать помо
щь раненому привела к почти полному разрушению поселка и, по всей вероят
ности, вызвала тяжелые психологические последствия. А лейтенант добави
л: «Вы ничем не можете помочь».
Но теперь Конвей уже не был напуганным и тоскующим маленьким мальчиком.
И он не желал верить, что ничем не может помочь.
Он размышлял о случившемся, пока мылся, одевался и переводил оборудовани
е комнаты в дневной режим, но добился только того, что разозлился на себя и
почувствовал ещё большую беспомощность. «Я врач, Ч сердито думал он, Ч
а не специалист по налаживанию контактов с инопланетянами». До сих пор б
ольшая часть подобных контактов для Конвея сводилась к уходу за больным
и Ч либо прикованными к постели болезнью или травмами, либо, в буквально
м смысле, Ч к операционному столу ремнями. Тогда и прикосновение к пацие
нту, и его непосредственное обследование сами собой разумелись. А на Гог
леске все вышло иначе.
Вейнрайт предупреждал Конвея об индивидуализме ФОКТ, граничащем с боле
зненной фобией, и вот теперь Конвей увидел, как это выглядит, своими глаза
ми. Но он дал волю людским инстинктам в то время, когда следовало держать и
х в узде Ч держать до тех пор, пока бы он не разобрался получше что к чему.

А теперь единственное существо, которое могло бы пролить свет на гоглеск
анские заморочки, то бишь Ч Коун, не желало с ним встречаться. И Конвей си
льно подозревал, что, даже если бы эта встреча состоялась, она могла закон
читься рукоприкладством.
Может быть, стоило попытать счастья с другим гоглесканцем, в другом мест
е Ч если бы только Вейнрайт согласился выделить Конвею единственный на
базе флайер на длительный срок и если у местных жителей не существовало
средств отдаленной связи. Правда, пока никаких передач на радиочастотах
сотрудники базы не засекли, и, судя по всему, на Гоглеске не существовало н
и телеграфа, ни почты.
Между тем, мысленно рассуждал Конвей, когда неожиданно зажужжал зуммер к
оммуникатора, существа, столь фанатично избегающие тесного физическог
о контакта друг с другом, по идее, должны были бы заинтересоваться возмож
ностью переговоров на дальнем расстоянии.
Ч Установленные в вашей комнате датчики показывают, что вы встали и ход
ите из угла в угол, Ч прозвучал из коммуникатора веселый голос Вейнрайт
а. Ч Проснулось только ваше тело, или разум тоже?
Конвею было совсем не до шуток и хотелось верить, что лейтенант над ним не
подсмеивается.
Ч Да, Ч раздраженно ответил он.
Ч Пришла Коун, Ч сообщил Вейнрайт. Ч Ждёт снаружи. Говорит, что вежливо
сть обязала её ответить на наш вчерашний визит. Ч Судя по голосу, лейтена
нт не очень верил тому, о чем говорил. Ч Желает извиниться за физические
и моральные издержки вчерашнего инцидента, доктор, а особенно она хотела
бы поговорить с вами лично.
«Инопланетяне, Ч не впервые в жизни подумал Конвей, Ч полны неожиданно
стей». Однако в запасе у Коун наверняка были не только неожиданности, а ко
е-какие ответы. Конвей покинул свою комнату отнюдь не размеренной, нетор
опливой поступью, приличествующей Старшему врачу.
Скорее его походка напоминала спринтерский бег.

Глава 7

Невзирая на мучительно медленную, обезличенную речь Коун и тягостные па
узы между фразами, Конвей понял, что она действительно хочет поговорить
с ним. И более того Ч задать ему какие-то вопросы. Но вот сформулировать в
опросы ей было невыразимо трудно, поскольку до неё ни один из её сородиче
й никому таких вопросов не задавал. Конвей знал о многих видах, обитавших
в Галактической Федерации, чьи взгляды на жизнь и поведение разительно о
тличались от людских и на взгляд человека, порой были отталкивающе отвра
тительны Ч на взгляд врача с богатейшим опытом в межвидовой медицине, к
аковым являлся Конвей. Он вполне мог представить, каких титанических уси
лий стоят Коун попытки понять его Ч страшного, пугающего чужака, которы
й, помимо всего прочего, не находил ничего предосудительного в том, чтобы
запросто прикоснуться к другому существу Ч не партнеру по половому акт
у и не к собственному детенышу. Конвей искренне сочувствовал Коун в её бо
рьбе с самой собой.
Во время одной из пауз, показавшейся Конвею бесконечно долгой, он решил в
мешаться в разговор и попросил у гоглесканки прощения за вчерашнее прои
сшествие, взяв при этом всю вину за случившееся на себя. Однако Коун его из
винения отвергла и сказала, что, если бы люди не спровоцировали этот инци
дент, рано или поздно он всё равно произошел бы в результате стечения как
их-то чисто гоглесканских обстоятельств. Затем она рассказала о происше
дших в результате происшествия разрушениях. Все они, по её словам, со врем
енем должны были быть ликвидированы, рассчитывали починить и сломанный
корабль. Однако Коун предполагала, что несчастье, подобное вчерашнему, м
огло произойти вновь, ещё до того, как будут закончены восстановительные
работы.
Всякий раз, когда происходило такое соединение гоглесканцев, они теряли
часть цивилизованной территории и техники, какой бы примитивной она ни б
ыла по меркам жителей других планет. Прогресс на Гоглеске и так двигался
черепашьим шагом, а соединения сводили «на нет» даже эти скромные достиж
ения. Так было всегда, судя по рассказам, передававшимся из уст в уста из п
околения в поколение, и по обрывкам исторических записей, чудом уцелевши
х во время регулярных массовых оргий.
Ч Если есть желание принять помощь, Ч сказал Конвей, выслушав гоглеска
нку, Ч она может быть оказана в любой форме: в виде совета, физической сил
ы, обеспечения механизмами. Достаточно одной только просьбы.
Ч Желание состоит в том, Ч медленно отозвалась Коун, Ч чтобы это бремя
было снято с нашего народа. Прежде всего ощущается потребность в информа
ции.
Конвей подумал немного и решил, что раз уж Коун не сердится на него за вчер
ашнее, то, наверное, простит, если он отбросит неуклюжие словесные экивок
и, казавшиеся ему препятствием для нормального общения.
Ч Вы можете задавать любые вопросы, Ч сказал он, Ч не боясь обидеть мен
я.
В ответ на личное обращение у Коун шерсть встала дыбом, но ответила она ср
азу:
Ч Запрашивается информация относительно других живых существ, знаком
ых вам по личному опыту, у которых имеются те же проблемы, что у нас на Гогл
еске. Особый интерес проявляется к тем существам, которые эти проблемы у
же решили.
Гоглесканская целительница тоже немного сбилась с обезличенного стиля
. Конвей был восхищен тем мужеством, с которым она преодолевала привычку
всей жизни. Увы, беда была в том, что он не располагал сведениями, которых п
росила у него Коун.
Чтобы выкроить время на обдумывание, Конвей не стал прямо отвечать на во
прос Коун, а начал с рассказа о наиболее экзотичных обитателях Галактиче
ской Федерации. При этом он описывал их исключительно как пациентов, кот
орых ему довелось лечить или оперировать по поводу бесчисленного множе
ства всяческих хворей. Он пытался подарить Коун надежду, но понимал, что в
сего-навсего излагает истории болезни и рассказывает о методах лечения
различных существ коллеге-целительнице, которая не способна при всем же
лании прикоснуться к своёму пациенту. Конвей всегда считал, что не имеет
права лгать своим больным словом, делом или бездействием. Не хотел он лга
ть и другому врачу.
Ч Однако, Ч продолжал он, Ч насколько я могу судить по собственному оп
ыту, Ч проблема, причиняющая страдания вашему народу, уникальна. Если бы
с подобным случаем медикам пришлось столкнуться ранее, он был бы скрупул
езно изучен и описан в литературе, и с ним бы непременно ознакомили персо
нал нашего межвидового госпиталя.
Мне очень жаль, Ч сказал Конвей, Ч но я могу предложить единственный вы
ход: постараться как можно более глубоко и тщательно изучить проблему Го
глеска самостоятельно в сотрудничестве с существом, которое является о
дновременно и пациентом, и целительницей, Ч с вами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29