Он понимал, что разговор ведёт не слишком-то завуалированно и тонко, но ФР
ОБы во многом были столь же прямолинейны и откровенны, как кельгиане, тол
ько намного вежливее.
Ч Дело в том, что для спасения вас и вашего будущего младенца потребовал
ась пересадка органов, Ч продолжал Конвей, стараясь взывать к материнс
кому инстинкту пациентки и надеясь, что добрые вести о малыше хоть немно
го смягчат горе, о котором ей ещё предстоит узнать. Ч Ваш отпрыск родится
без осложнений, будет здоров и сможет вести нормальную жизнь на вашей ро
дной планете. А вот вы, к сожалению, нет.
Речевая мембрана худларианки вопросительно завибрировала.
Конвей на миг задумался. Говорить банальности ему не хотелось. Эта худла
рианка была специалистом по добыче полезных ископаемых, существом высо
коразвитым. В противном случае ни она, ни её супруг не были бы приняты на р
аботу на менельденских астероидах. Он стал рассказывать сорок третьей о
том, что в то время, как худларианские детишки порой тяжело заболевают и н
екоторые даже могут умереть, взрослые не болеют никогда и остаются в пре
красной форме вплоть до глубокой старости. Происходило это потому, что у
них развивался иммунитет к патогенным микроорганизмам родной планеты
Ч полный и совершенный, каким только могла быть биохимическая система.
По уровню иммунитета худларианам не было равных среди видов, обитающих в
Федерации. Их иммунная система была такова, что не позволяла производит
ь худларианам подсадку чужеродного биологического материала без немед
ленного отторжения оного. Правда, к счастью, в случаях крайней необходим
ости иммунную систему ФРОБ можно было нейтрализовать. Одним из таких слу
чаев была трансплантация жизненно важных органов и конечностей от доно
ров, принадлежащих к тому же виду.
Он старался всё объяснить худларианке как можно проще и бережнее, но ока
залось, что мысли её текут совершенно в ином направлении.
Ч Что с моим супругом? Ч спросила она, словно и не слышала Конвея.
Воображение тут же нарисовало картину страшно изуродованного тела ФРО
Ба восемнадцатого. Медицинские познания Конвея соединились с памятью д
онора худларианской мнемограммы, эмоции захлестнули его с головой. Он не
ловко кашлянул и ответил:
Ч Мне очень жаль, но ваш спутник жизни получил настолько тяжелые травмы,
что нам не удалось сохранить ему жизнь. Об операции уже и речи идти не могл
о.
Ч Он пытался закрыть нас своим телом. Вы знали об этом? Ч спросила худла
рианка.
Конвей сочувственно кивнул, но тут же понял, что это движение головы ниче
го не значит для ФРОБ. Он продолжил осторожный, заботливый разговор с худ
ларианкой. Слова надо было выбирать сверхстарательно: сорок третья, орга
низм которой ослаб после тяжелой операции и которой вот-вот предстояло
родить, нуждалась в особом эмоциональном подходе. Худларианское alter ego не с
омневалось, что произойдет временное расстройство психики, а собственн
ый опыт Конвея убеждал его в том, что он должен сказать худларианке правд
у для её же блага. Он не сомневался, что так будет лучше, но положение дел бы
ло уникальным, и сомневаться следовало буквально во всем.
В одном он был уверен чётко: ему каким-то образом удалось удержать пациен
тку от сосредоточения на её собственных бедах. Следовательно, скорее все
го даже тогда, когда он сообщит ей не самые приятные новости, она скорее бу
дет думать о своём ещё не родившемся ребенке, а не о себе. Но сама мысль о то
м, что он вот так играет чужими чувствами, заставляла Конвея чувствовать
себя существом в высшей степени низкоразвитым Ч кем-то на уровне земно
й блохи.
Он гадал, почему не додумался обсудить ситуацию с О'Марой Ч дело ведь был
о очень серьезное, заслуживающее консультации с Главным психологом. Есл
и сейчас что-то пойдет худо, придется к этому прибегнуть.
Ч Нам всем известно, Ч наконец выговорил Конвей, Ч как действовал ваш
супруг в попытке спасти вас. Такой тип поведения характерен для наиболее
высокоразвитых видов, в особенности тогда, когда кто-то приносит себя в ж
ертву ради спасения любимого существа или ребенка. В данном случае вашем
у супругу удалось спасти вас обоих. Более того, он в некотором роде помог н
ам сберечь жизнь и сохранить подвижность двоим тяжелораненым, включая и
вас. В противном случае и вы, и ещё один ваш сородич умерли бы, невзирая на е
го жертвенный поступок.
«Вот теперь, Ч понял Конвей, Ч она Ч вся внимание».
Ч Ваш супруг стал донором неповрежденных конечностей и одной доли орга
на абсорбции питания для пациента, которого вы видите у противоположной
стены палаты, Ч продолжал Конвей. Ч Этот пациент, так же как и вы, будет ж
ив и совершенно здоров, за исключением небольших ограничений относител
ьно окружающей среды и совместной деятельности в кругу себе подобных. Кр
оме того, что ваш супруг спас вас и вашего будущего новорожденного от гиб
ели во время катастрофы, я должен вам сказать, что вы оба живы потому, что в
ам пересажено одно из сердец вашего мужа.
Его нет, он остался только в вашей памяти, Ч продолжал Конвей негромко,
Ч но было бы неверно сказать, что он умер.
Он внимательно следил за тем, как сорок третья воспримет этот не слишком
тонкий эмоциональный маневр, но у худлариан была слишком толстая кожа, и
слишком невыразительные физиономии, чтобы понять, какие чувства овладе
ли пациенткой.
Ч Он очень старался спасти вас, Ч продолжал Конвей, Ч поэтому, на мой вз
гляд, вы в долгу перед памятью супруга и обязаны жить дальше, хотя порой эт
о будет и нелегко.
«Ну а теперь пора переходить к самым ужасным новостям», Ч решил Конвей.
Он плавно перешёл к последствиям сбоя иммунной системы ФРОБ, рассказал о
том, что пациентке потребуется асептическая внешняя среда, особо пригот
овленная и особо обработанная пища, пребывание в стерильном боксе во изб
ежание попадания любого болезнетворного микроба в совершенно беззащит
ный организм. Даже ребенка у пациентки придется забрать сразу же после р
одов. В дальнейшем будет возможен только визуальный контакт с ним, поско
льку ребенок родится во всех отношениях нормальным и будет, следователь
но, представлять угрозу для беззащитной матери.
Конвей знал о том, что на Худларе ребёнка вырастят и хорошо позаботятся о
нём Ч семейные и социальные структуры у ФРОБ были сложными и гибкими. И и
м было неведомо такое понятие, как «сирота». Ребёнок ни в чем не будет знат
ь нужды.
Ч Если бы зашла речь о вашем возвращении на родину, Ч более твердо прог
оворил Конвей, Ч для сохранения вашей жизни потребовались бы точно так
ие же меры, как те, что предприняты в госпитале, а на Худларе таких возможн
остей нет. Там вам придется томиться в изолированном помещении, вы будет
е лишены физических контактов с другими худларианами, не будете иметь об
ычной физической нагрузки и работы. Кроме того, вам придётся всё время оп
асаться: не порвется ли ваша защитная оболочка, не инфицируется ли питат
ельная смесь. Не обладая естественной защитой от инфекций, вы умрете.
Медицина на Худларе пребывала в зачаточном состоянии, поэтому, безуслов
но, сородичи не смогли бы обеспечить для сорок третьей адекватных услови
й, так что в её скорой смерти, попади она на родину, сомневаться не приходи
лось.
Пациентка пристально смотрела на Конвея. Неожиданно её речевая мембран
а завибрировала.
Ч Если всё так, как вы рассказываете, Ч сказала она, Ч то мне нечего боя
ться смерти.
Конвей собрался было напомнить сорок третьей о том, как самоотверженно т
рудились хирурги, спасая её жизнь, а она теперь ведет себя так неблагодар
но. Но худларианская мнемограмма заставляла его сравнивать нормальный
образ жизни ФРОБ с тем, что он предлагал для сорок третьей. С точки зрения
пациентки он не сделал ей ровным счётом ничего хорошего, кроме спасения
жизни её ребенка. Конвей вздохнул.
Ч Есть другой выход, Ч сказал он, стараясь говорить как можно более под
бадривающе, Ч есть вариант, при котором вы сможете вести активную работ
у без какого-либо ограничения в передвижениях. На самом деле вы сможете б
еспрепятственно путешествовать по Федерации. Если хотите Ч можете вер
нуться на астероидные разработки и вообще избрать для себя любое поле де
ятельности, вот только на Худлар вам возвращаться нельзя.
Речевая мембрана худларианки дрогнула, но транслятор промолчал. Скорее
всего изданный пациенткой звук выражал удивление.
Следующие несколько минут Конвей посвятил изложению азов межвидовой м
едицины. Он говорил пациентке о том, что инфекционные заболевания распро
страняются только между представителями одного и того же вида, имеющими
общую эволюционную историю и окружающую среду. Ианин, мельфианин, сущест
во любого другого вида могло пребывать в полной безопасности рядом с зем
лянином, страдавшим самой заразной земной инфекционной болезнью. Пораж
авшие его микробы были абсолютно не опасны для организма любого иноплан
етянина. Следовательно, подхватить инфекцию любое существо могло тольк
о от своего сородича и на своей планете.
Ч Надеюсь, вы понимаете, что это значит, Ч поспешно продолжал Конвей. Ч
После того, как затянутся ваши раны и родится ваш младенец, вы будете выпи
саны из госпиталя. Но вместо того, чтобы томиться в стерильной тюрьме на р
одине, вы могли бы отправиться на другую планету, где вам не грозил бы риск
заразиться худларианскими инфекциями. Микробы другой планеты для вас с
овершенно безопасны.
Питание для вас будет производиться синтетическим путем там, где вы буде
те жить, и не сможет стать источником инфекции, Ч продолжал он. Ч Правда,
периодически вам придется проходить курс лечения иммунодепрессантами
, дабы ваша иммунная система не заработала вновь и не началось отторжени
е пересаженных органов. В этом вам помогут медики из ближайшего подразде
ления Корпуса Мониторов, снабженные подробными инструкциями на ваш счё
т. Медики также будут информировать вас о возможных визитах представите
лей вашего вида. Если таковые будут происходить, вам придется держаться
от ваших сородичей подальше. Старайтесь не находиться в одном здании с н
ими, а по возможности Ч и в одном городе.
В отличие от реципиентов трансплантантов, относящихся к другим видам и с
пособных после краткого курса иммунодепрессантов избавиться от пробле
мы отторжения органов и тканей, иммунную систему худлариан приходилось
нейтрализовать пожизненно. Однако, на взгляд Конвея, пациентке неприятн
ых вестей уже и так вполне хватило.
Ч Вы сможете обмениваться новостями со своими друзьями на родине тольк
о по коммуникатору, Ч продолжал Конвей. Ч Я вынужден заострить на этом
внимание. Гость с родины и даже отправленная оттуда посылка чреваты для
вас встречей с единственными микробами, которые могут инфицировать и уб
ить вас, и притом очень быстро.
Конвей умолк, чтобы дать пациентке время переварить услышанное. Худлари
анка снова долго пристально смотрела на него, но её речевая мембрана ост
авалась неподвижной. Сейчас она была женской особью в поре полного расцв
ета, и ей просто положено было прежде всего думать о благополучном разре
шении от бремени, здоровье и счастье своего отпрыска.
После благополучных родов о младенце должен был бы заботиться ныне поко
йный супруг худларианки, который мало-помалу бы превратился в женскую о
собь. В связи со смертью её партнера эту функцию на себя возьмут близкие р
одственники. Тем не менее, сразу же после родов у этой пациентки начнется
неизбежный процесс преображения в мужскую особь, и отсутствие спутника
жизни скажется особенно тяжело.
Представителям многих разумных видов до сих пор приходилось терять люб
имых супругов. Они либо постепенно смирялись с этим, либо в конце концов н
аходили себе других спутников жизни. А тут беда была в том, что ФРОБ сорок
третьей уже не суждено было прикоснуться хоть к кому-то из своих сородич
ей, поэтому, перейдя в мужскую ипостась, это существо больше никогда не из
менит пола. Такая перспектива должна была очень огорчить молодого, полно
го сил худларианина.
Разум Конвея был полон сексуальных проблем ФРОБ, но вот вдруг откуда-то п
рорвалась чисто человеческая мысль. Каково бы это было, если бы его на век
и вечные оторвали от Мерчисон и вообще от людей? Будь с ним рядом Мерчисон
, он бы нисколько не возражал против отсутствия всего остального человеч
ества, ограничился бы общением и совместной работой со всяческими инопл
анетянами Ч собственно, в госпитале всё так и было. Но лишиться единстве
нного вида теплого, человеческого, интимного контакта Ч не только физич
еского, но и умственного, того контакта, который он за несколько лет стал с
читать само собой разумеющимся, Ч нет, он и придумать не мог, как бы обошё
лся без этого. На этот вопрос ответа не было, и представить себе что-то под
обное было немыслимо.
Ч Я всё понимаю, Ч неожиданно сказала пациентка. Ч И благодарю вас, док
тор.
Сначала Конвей хотел отказаться от благодарности и, наоборот, попросить
у пациентки прощения. Записанная в его разуме мнемограмма делала его, с п
сихологической точки зрения, худларианином, и этому худларианину ужасн
о хотелось рассказать пациентке о том, как жаль ему было подвергать её ст
оль сложной и тонкой операции, в результате которой её ждали годы мораль
ных страданий. Однако Конвей понимал, что врач не должен говорить со свое
й пациенткой столь экзальтированно и непрофессионально.
Вместо этого он решил её подбодрить.
Ч Вид, к которому вы принадлежите, Ч сказал он, Ч обладает редкостной с
пособностью к адаптации в различной среде. На работников-худлариан в Фе
дерации колоссальный спрос. Их просто нарасхват берут для участия в осво
ении планет и на космические стройки, а ведь вы поправитесь и будете сове
ршенно здоровы. Конечно, кое-какие ограничения у вас будут, и вам придется
выработать самодисциплину высочайшего уровня, но всё же впереди вас жде
т очень активная и продуктивная жизнь.
Он не сказал «счастливая» Ч не таким уж он был заправским вруном.
Ч Благодарю вас, доктор, Ч ещё раз сказала пациентка.
Ч Прошу вас, простите меня, Ч извинился Конвей и ретировался.
Правда, далеко уйти ему не удалось. Быстрое неровное постукивание шести
жестких хитиновых лап по полу известило Конвея о приближении Старшего в
рача Эдальнета.
Ч Отлично поработали, Конвей, Ч отметил мельфианин. Ч Просто превосхо
дная была смесь клинических фактов, сочувствия и воодушевления. Хотя об
ычно диагносты столько времени на беседы с пациентами не тратят. А для ва
с тут сообщение от Торннастора. Он просит вас встретиться с ним в любое уд
обное для вас время в любом месте. Говорит, что дело срочное и касается ваш
его Защитника Нерожденных.
Ч Если в любое время и в любом месте, Ч растягивая слова, проговорил Кон
вей, все ещё не отделавшийся окончательно от раздумий о судьбе ФРОБ соро
к третьей, Ч значит, не такое уж срочное дело. Ч Как себя чувствуют трети
й и десятый?
Ч Их тоже не мешало бы поскорее подбодрить, Ч ответил Эдальнет. Ч Трет
ьего оперировал Ярренс, он провел тончайшую трепанацию черепа и ликвида
цию последствий черепно-мозговой травмы. Пересадка органов этому ФРОБу
не понадобилась. Визуально для своих сородичей он, быть может, будет выгл
ядеть не слишком эстетично, зато в отличие от десятого и сорок третьей ем
у не грозит пожизненная ссылка с родной планеты и лишение общения с соро
дичами.
У десятого отдаленные последствия те же самые, что у сорок третьей, Ч про
должал мельфианин. Ч Операции по пересадке органа абсорбции и конечнос
тей прошли успешно. Прогноз благоприятный при условии обычного строгог
о курса иммунодепрессантов. Времени у вас мало, так может быть, мне погово
рить с одним из этих пациентов за вас?
Я всего лишь Старший врач, Конвей, Ч добавил он, Ч а не начинающий диагно
ст, как вы. Но мне бы не хотелось заставлять Торннастора ждать слишком дол
го.
Ч Спасибо, Ч кивнул Конвей. Ч Я поговорю с десятым.
Десятый ФРОБ в отличие от сорок третьей пребывал в мужской ипостаси. Эмо
циональный подход и те аргументы, что Конвей использовал в беседе с пред
ыдущей пациенткой, тут не годились. Он надеялся, что на самом деле никакой
срочности во встрече с Торннастором нет Ч просто тот, скорее всего, по об
ыкновению, нетерпелив...
К концу разговора психически Конвей чувствовал себя хуже пациента. Тот,
похоже, был готов смириться со своей участью Ч быть может, потому, что был
холост. Конвей отчаянно пытался избавиться от навязчивых мыслей о худла
рианах, но это оказалось далеко не просто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29