..
Ч Значит, заменить решено меня, Ч гневно прервал О'Мару Конвей. Ч И кто
же станет моим преемником?
Ч Бригаду медиков «Ргабвара» возглавит Приликла, Ч отозвался О'Мара.
Ч Но он согласился на это назначение при единственном условии: если оно
не слишком сильно огорчит его дорогого друга Конвея. Он был просто-таки н
епреклонен, что крайне нетипично для цинрусскийца. И хотя я велел ему нич
его вам не говорить до тех пор, пока вы не будете обо всем оповещены официа
льно, он наверняка незамедлительно помчался прямой дорогой к вам.
Ч Помчался. Но сказал мне только о том, что его повысили в должности. Он на
шел меня в столовой с группой практикантов. И, похоже, гораздо больше, чем
я, его заинтересовал эмпат-мимикрист Данальта. Но я понял, что наш маленьк
ий друг чем-то сильно взволнован.
Ч Ему было от чего разволноваться, Ч кивнул О'Мара. Ч Он знал, что, согла
шаясь возглавить «Ргабвар», он займет ваше место, а также и то, что на его м
есто уже назначен Данальта. А вот ТОБС об этом пока не знает, поэтому Прили
кла и не мог вам в подробностях рассказать о своей новой работе: ведь если
бы Данальта узнал о своём назначении из вторых рук, он бы мог оскорбиться.
ТОБС Ч редкостно талантливые существа. Изучение их психопрофиля показ
ывает, что в обращении с ними нужно учитывать массу тонкостей. Но если раб
ота будет предложена Данальте с соблюдением всех формальностей, думаю, о
н будет просто в восторге.
Есть ли у вас какие-либо серьезные возражения по поводу этих перемен, док
тор? Ч спросил О'Мара.
Ч Нет, Ч отозвался Конвей, гадая, почему это он не злится и не слишком сил
ьно переживает из-за утраты должности, которая была предметом зависти е
го коллег и которую он сам находил исключительно интересной и требующей
высочайшего профессионального уровня. Ч Ничего не имею против, Ч чуть
более печально добавил он, Ч если эти перемены действительно необходим
ы.
Ч Необходимы, Ч отозвался О'Мара вполне серьезно и продолжал:
Ч Я не привык говорить комплименты, как вам известно. Моя работа состоит
в том, чтобы сотрясать мозги, а не раздувать их. Кроме того, я не привык обсу
ждать причины, согласно которым я принимаю то или иное решение. Но сейчас
дело не совсем обычное.
Главный психолог сидел, положив на стол крупные, с короткими пальцами, ру
ки. Говоря, он наклонил голову и словно бы внимательно рассматривал свои
пальцы.
Ч Во-первых, Ч сказал он, Ч вы возглавляли бригаду медиков «Ргабвара»
во время, так сказать, первого брачного полета этого корабля. С тех пор был
о произведено много успешных спасательных операций, были улучшены проц
едуры лечения и реабилитации спасенных существ, и теперь вы покидаете до
веденный до совершенства корабль-неотложку, на борту которого вряд ли м
ожет случиться что-то ужасное, поскольку перемены в составе медицинской
бригады минимальны. Приликла, Мерчисон и Нэйдрад остаются на своих мест
ах, не забывайте об этом. А Данальта... Что ж, два эмпата в одной бригаде, один
из которых не так хрупок, как второй, и вдобавок способен по собственному
желанию изменять форму тела и проникать в недоступные для других отсеки
кораблей, потерпевших аварию, Ч в критических ситуациях это весьма нем
аловажно.
Во-вторых, есть Приликла. Вам не хуже меня известно, что он Ч один из наших
лучших Старших врачей. Однако по причинам психологического и эволюцион
ного характера он невероятно хрупок, боязлив и напрочь лишен честолюбия
. Назначение его на должность, связанную с колоссальной ответственность
ю и необходимостью пускать в ход собственный авторитет на месте катастр
офы, заставит его привыкнуть отдавать приказы и принимать решения без по
мощи начальства. Догадываюсь, что его приказы вряд ли будут звучать как п
риказы, но, думаю, выполняться они будут беспрекословно, так как никто не з
ахочет ранить чувства Приликлы возражениями. Однако со временем он прив
ыкнет руководить коллективом и будет пользоваться этой привычкой не то
лько во время вылетов неотложки, но и в промежутках между ними; в стенах го
спиталя. Согласны?
Конвей вымученно улыбнулся и ответил:
Ч Я рад, что нашего маленького друга сейчас здесь нет, потому что мое эмо
циональное излучение далеко не приятно. Но я согласен.
Ч Отлично, Ч кивнул майор и тут же продолжал:
Ч В-третьих, существует Старший врач Конвей. В данном деле крайне важна
объективность, потому я и говорю о вас в третьем лице. Он Ч человек во мно
гом странный и остается таковым с тех пор, как начал свою работу в госпита
ле. В первое время вел себя несколько заносчиво и самоуверенно, однако бы
л небезнадежен. Тем не менее предпочитал одиночество и, похоже, больше лю
бил общество сотрудников-неземлян. Подобное поведение с психологическ
ой точки зрения подозрительно, однако оно имеет очевидные преимущества
при работе в многопрофильном госпитале, где...
Ч Но Мерчисон не... Ч вмешался Конвей.
Ч Не инопланетянка, Ч закончил за него О'Мара. Ч Это я понимаю. Процесс
старческого маразма ещё не поразил меня настолько, чтобы я не замечал, чт
о она Ч землянка-ДБДГ и к тому же весьма привлекательная женская особь. О
днако, помимо Мерчисон, вашими близкими друзьями являются такие существ
а, как Старшая медсестра кельгианка Нэйдрад, Старший врач мельфианин Эда
льнет, Приликла, ну и еще, конечно, диетолог СНЛУ с непроизносимым именем с
триста второго уровня и вдобавок диагност Торннастор. А это о чем-то гово
рит.
Ч О чем это говорит? Ч спросил Конвей, отчаянно желая, чтобы Главный пси
холог хоть на миг умолк и дал ему время подумать.
Ч Вы и сами могли бы догадаться, Ч резко отозвался O'Мapa. Ч Прибавьте к эт
ому чрезвычайно успешную работу Конвея в течение многих лет, и то, что ему
удавалось проследить за множеством интереснейших и необычных пациенто
в с момента заболевания до выздоровления, и то, что он не боялся брать на с
ебя личную ответственность за собственные профессиональные решения. А
теперь налицо все признаки того, что он, вероятно, может потерять свой выс
окий профессиональный уровень.
Пока что дело не зашло слишком далеко, Ч поспешно продолжал Главный пси
холог, не дав Конвею возразить. Ч На самом деле пока этого не замечают ни
его коллеги, ни он сам, и работает он по-прежнему успешно. Однако я самым тщ
ательным образом исследовал его личное дело, и для меня совершенно очеви
дно, что в последнее время Конвей откатывается на обочину и должен...
Ч На обочину? Здесь? Ч Конвей против воли расхохотался.
Ч Все на свете относительно, Ч раздраженно буркнул O'Мapa. Ч Если вас не ус
траивает слово «обочина», давайте назовем происходящее всё более рутин
ной реакцией на совершенно неожиданные события. Короче говоря, я абсолют
но убежден в том, что данному индивидууму совершенно необходимо радикал
ьно сменить место работы и круг обязанностей. Начать эти перемены целесо
образно со смещения с поста заведующего кораблем-неотложкой, оказания м
инимальной психологической помощи, за которой последует период сознат
ельной переоценки...
Ч Мучительной переоценки, Ч уточнил Конвей и снова рассмеялся, сам не п
онимая почему. Ч Любые переоценки всегда должны быть мучительны.
Мгновение O'Мapa пристально смотрел на Конвея. Медленно выдохнув через нос,
он язвительно проговорил:
Ч Я не сторонник ненужных страданий, Конвей, но если вам так нестерпимо х
очется помучиться во время переоценки ценностей, что ж Ч ваша воля, муча
йтесь.
От Конвея не укрылось, что майор вернулся к своей обычной саркастической
манере разговора. Судя по всему, O'Мapa перестал видеть в нем пациента, что пр
иятно Ч нет, пожалуй, все-таки неприятно Ч утешало. Но разум Конвея мета
лся в поисках ответа: чем же ему грозило столь внезапное и странное измен
ение в положении дел, и пока связного ответа он не находил.
Ч Мне нужно подумать обо всем этом, Ч сказал он.
Ч Естественно, Ч сказал O'Мapa.
Ч И ещё мне хотелось бы какое-то время остаться на «Ргабваре», чтобы про
инструктировать Приликлу насчет...
Ч Нет! Ч O'Мapa хлопнул ладонью по крышке стола. Ч Приликла должен научить
ся работать самостоятельно, как в своё время пришлось научиться вам. Тол
ько так он добьется наилучших результатов. Вам следует держаться подаль
ше от неотложки и не разговаривать с цинрусскийцем. Можете только попрощ
аться с ним и пожелать удачи Ч не более того. Я хочу, чтобы вы как можно ско
рее покинули госпиталь. Через тридцать часов на задание вылетает развед
ывательный корабль Корпуса Мониторов, так что на долгие прощания у вас п
опросту нет времени.
Не думаю, Ч насмешливо продолжал O'Мapa, Ч что я могу воспрепятствовать ва
шему долгому прощанию с Мерчисон. Приликла наверняка уже проговорился е
й о вашем срочном отлете. Вряд ли кто-либо еще, кроме него, мог бы проговори
ться об этом в более мягкой форме, поскольку Приликле было сказано обо вс
ем, что произойдет с вами в течение ближайших нескольких месяцев.
Ч Хотел бы я, Ч с тоской проговорил Конвей, Ч чтобы кто-нибудь рассказа
л об этом и мне.
Ч Нет проблем, Ч кивнул Главный психолог и откинулся на спинку кресла.
Ч Вы отправитесь на неопределенный период времени на планету, которая н
а наиболее распространенном языке именуется Гоглеск. Там имеются сложн
ости. Подробности мне неизвестны, но у вас будет уйма времени, чтобы ознак
омиться с оными по прибытии, если таковые подробности вас интересуют. В д
анном случае вы не обязаны решать тамошние проблемы. Вы просто-напросто
будете отдыхать, и...
Зажужжал интерком на столе у О'Мары, и чей-то голос произнес:
Ч Прошу прощения, сэр, но тут пришел доктор Фремвесситх. Он явился немног
о раньше назначенного времени. Попросить его зайти попозже?
Ч Это ПВГЖ по поводу стирания кельгианской мнемограммы, Ч проговорил O'
Мapa. Ч У него проблемы. Нет-нет, попросите его подождать. Если нужно, дайте у
спокоительного.
Вернув своё внимание к Конвею, майор продолжал:
Ч Так вот, как я уже сказал, пока вы будете находиться на Гоглеске. Постар
айтесь успокоиться, расслабиться и самым старательным образом подумат
ь о своём профессиональном будущем. У вас будет масса времени, чтобы реши
ть, чем бы вы хотели и не хотели заниматься в Главном Госпитале Сектора. Дл
я того, чтобы облегчить этот процесс, я снабжу вас препаратом, разработан
ным для усиления памяти и облегчения прихода воспоминаний во сне. Если н
а вас снизойдет озарение, я хотя бы помогу пролить его свет в темные углы.
Ч Но зачем? Ч в отчаянии вопросил Конвей и тут же понял, что не хочет знат
ь ответа на этот вопрос. O'Мapa пристально смотрел на него. Губы Главного псих
олога были строго поджаты, но во взгляде появилось сочувствие.
Ч Похоже, вы наконец начинаете догадываться, для чего я вас пригласил, Ко
нвей. Пожалуй, пора сжалиться над вашим измученным разумом и упростить е
му жизнь.
Госпиталь дает вам шанс, Ч совершенно серьезно закончил O'Мapa, Ч испытать
себя в должности диагноста.
Диагноста!
Конвею не раз приходилось переживать крайне неприятные ощущения, возни
кавшие в процессе соединения собственного сознания с чужим alter ego, как и бол
ьшинству медиков, работавших в Главном Госпитале Сектора. Однажды, на кр
аткое время, его разум фактически был оккупирован сознанием сразу неско
льких инопланетян. Но после того случая O'Мapa несколько дней буквально из к
усочков собирал воедино личность прежнего Конвея.
А дело было в том, что, невзирая на то, что хотя госпиталь и был оборудован п
о последнему слову техники для лечения всех известных видов разумных су
ществ, ни одному врачу, будь он хоть семи пядей во лбу, не под силу было удер
жать в памяти сведения по физиологии всех видов, необходимые для решения
повседневных задач. Мастерство хирурга являлось результатом учебы и оп
ыта, а вот полную физиологическую информацию о пациенте приходилось пол
учать не иначе, как с помощью мнемограммы Ч записи излучения мозга како
го-нибудь инопланетного медицинского светила, принадлежащего к тому же
виду, что и находящийся на лечении пациент.
Если врачу-землянину предстояло лечить пациента-кельгианина, он получа
л мнемограмму по физиологии ДБЛФ до окончания лечения, а затем мнемограм
ма стиралась из его памяти. Исключения из этого правила делались только
для Старших врачей, доказавших свою психическую устойчивость в процесс
е преподавания на курсах для практикантов, и для диагностов.
Диагносты составляли медицинскую элиту госпиталя. Это были существа, мо
зг которых считался способным удерживать постоянно шесть, семь, а иногда
и десять мнемограмм одновременно. Переполненные умы диагностов для нач
ала снабжали данными по ксенологической медицине.
Но мнемограммы содержали не только сведения по физиологии. К этим сведен
иями примешивались память и черты личности существа, явившегося доноро
м мнемограммы. Фактически диагност добровольно приобретал тяжелейшую
форму множественной шизофрении. Существа, ставшие донорами мнемограмм,
запросто могли быть агрессивными и во всех отношениях неприятными личн
остями Ч ведь гении редко бывают паиньками. А если добавить к чертам хар
актера ещё всяческие заморочки и фобии... Правда, как правило, эти побочные
эффекты мнемограмм не проявлялись во время лечения больных или проведе
ния хирургических операций. Чаще всего они вырывались на волю, когда рец
ипиент мнемограммы отдыхал или спал.
Инопланетянские ночные кошмары, как рассказывали Конвею, были всем кошм
арам кошмары. А инопланетянские сексуальные фантазии и мечты, являвшиес
я во сне, заставляли реципиента желать (если он ещё был в состоянии чего-т
о сознательно желать) скорейшей смерти. Конвей сглотнул подступивший к г
орлу ком.
Ч Желательно было бы услышать хоть какой-то ответ, Ч язвительно прогов
орил О'Мара, явно снова ставший самим собой Ч циником и насмешником. Бесе
да с Конвеем, судя по всему, его уже почти не интересовала. Ч Если только, к
онечно, данную паузу мне не следует расценивать как попытку наладить нев
ербальное общение.
Ч Я... Мне надо подумать, Ч пробормотал Конвей.
Ч У вас будет для этого масса времени, Ч сказал О'Мара, встал и выразител
ьно глянул на часы. Ч На Гоглеске.
Глава 4
Команде корабля-разведчика Корпуса Мониторов «Треннельгон» Конвей бы
л знаком и благодаря своей репутации, и потому, что в разное время трижды и
нструктировал офицера этого корабля, ведавшего вопросами коммуникаций
, в процессе выполнения операции по поиску и сбору разбросанных на больш
ой территории спасательных капсул гигантского звездолета, принадлежав
шего существам, составлявшим групповое сообщество ЦРЛТ.
К осуществлению этой операции были привлечены практически все корабли-
разведчики трех секторов Галактики, и с большинством из них Конвей в раз
ное время выходил на связь, однако на почве этих контактов с командой «Тр
еннельгона» у него сложились чуть ли не родственные отношения. Именно из
-за того, что эти отношения были столь близкими, у Конвея просто-таки не бы
ло времени на размышления и на то, чтобы почувствовать себя обиженным и о
скорбленным. Он довольно долго удовлетворял дружеское любопытство офи
церов на предмет «Ргабвара» и осуществленных им спасательных операций,
пока наконец не начал беззастенчиво зевать.
Ему было сказано, что дорога на Гоглеск потребует всего лишь двух гиперп
ространственных скачков и займет часов десять, не больше, после чего его
не слишком охотно отпустили поспать.
Но стоило только Конвею растянуться на кушетке в своей каюте, он тут же на
чал думать о Мерчисон, которая, увы, не лежала с ним рядом. Он ярко и остро вс
поминал обо всем, что они говорили друг другу и чем занимались, когда оста
вались наедине. Да, прописанное О'Марой лекарство действовало безукориз
ненно.
Мерчисон начала разговор с Конвеем с обсуждения деталей нового назначе
ния Приликлы и важности способностей Данальты к мимикрии во время осуще
ствления спасательных операций. Далеко не сразу она перешла к возможном
у переводу Конвея в диагносты. Скорее всего, эта тема была ей так же неприя
тна, как и самому Конвею, вот только Мерчисон была сильнее духом.
Конвей как бы вновь услышал голос Мерчисон:
Ч Приликла не сомневается, что у тебя все получится, и я тоже. Но даже если
ты не сумеешь адаптироваться или по какой-то причине не сможешь занять э
тот пост, все равно считай, что ты заслужил высочайший профессиональный
комплимент.
Конвей не ответил, и она повернулась к нему и подперла голову согнутой в л
окте рукой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Ч Значит, заменить решено меня, Ч гневно прервал О'Мару Конвей. Ч И кто
же станет моим преемником?
Ч Бригаду медиков «Ргабвара» возглавит Приликла, Ч отозвался О'Мара.
Ч Но он согласился на это назначение при единственном условии: если оно
не слишком сильно огорчит его дорогого друга Конвея. Он был просто-таки н
епреклонен, что крайне нетипично для цинрусскийца. И хотя я велел ему нич
его вам не говорить до тех пор, пока вы не будете обо всем оповещены официа
льно, он наверняка незамедлительно помчался прямой дорогой к вам.
Ч Помчался. Но сказал мне только о том, что его повысили в должности. Он на
шел меня в столовой с группой практикантов. И, похоже, гораздо больше, чем
я, его заинтересовал эмпат-мимикрист Данальта. Но я понял, что наш маленьк
ий друг чем-то сильно взволнован.
Ч Ему было от чего разволноваться, Ч кивнул О'Мара. Ч Он знал, что, согла
шаясь возглавить «Ргабвар», он займет ваше место, а также и то, что на его м
есто уже назначен Данальта. А вот ТОБС об этом пока не знает, поэтому Прили
кла и не мог вам в подробностях рассказать о своей новой работе: ведь если
бы Данальта узнал о своём назначении из вторых рук, он бы мог оскорбиться.
ТОБС Ч редкостно талантливые существа. Изучение их психопрофиля показ
ывает, что в обращении с ними нужно учитывать массу тонкостей. Но если раб
ота будет предложена Данальте с соблюдением всех формальностей, думаю, о
н будет просто в восторге.
Есть ли у вас какие-либо серьезные возражения по поводу этих перемен, док
тор? Ч спросил О'Мара.
Ч Нет, Ч отозвался Конвей, гадая, почему это он не злится и не слишком сил
ьно переживает из-за утраты должности, которая была предметом зависти е
го коллег и которую он сам находил исключительно интересной и требующей
высочайшего профессионального уровня. Ч Ничего не имею против, Ч чуть
более печально добавил он, Ч если эти перемены действительно необходим
ы.
Ч Необходимы, Ч отозвался О'Мара вполне серьезно и продолжал:
Ч Я не привык говорить комплименты, как вам известно. Моя работа состоит
в том, чтобы сотрясать мозги, а не раздувать их. Кроме того, я не привык обсу
ждать причины, согласно которым я принимаю то или иное решение. Но сейчас
дело не совсем обычное.
Главный психолог сидел, положив на стол крупные, с короткими пальцами, ру
ки. Говоря, он наклонил голову и словно бы внимательно рассматривал свои
пальцы.
Ч Во-первых, Ч сказал он, Ч вы возглавляли бригаду медиков «Ргабвара»
во время, так сказать, первого брачного полета этого корабля. С тех пор был
о произведено много успешных спасательных операций, были улучшены проц
едуры лечения и реабилитации спасенных существ, и теперь вы покидаете до
веденный до совершенства корабль-неотложку, на борту которого вряд ли м
ожет случиться что-то ужасное, поскольку перемены в составе медицинской
бригады минимальны. Приликла, Мерчисон и Нэйдрад остаются на своих мест
ах, не забывайте об этом. А Данальта... Что ж, два эмпата в одной бригаде, один
из которых не так хрупок, как второй, и вдобавок способен по собственному
желанию изменять форму тела и проникать в недоступные для других отсеки
кораблей, потерпевших аварию, Ч в критических ситуациях это весьма нем
аловажно.
Во-вторых, есть Приликла. Вам не хуже меня известно, что он Ч один из наших
лучших Старших врачей. Однако по причинам психологического и эволюцион
ного характера он невероятно хрупок, боязлив и напрочь лишен честолюбия
. Назначение его на должность, связанную с колоссальной ответственность
ю и необходимостью пускать в ход собственный авторитет на месте катастр
офы, заставит его привыкнуть отдавать приказы и принимать решения без по
мощи начальства. Догадываюсь, что его приказы вряд ли будут звучать как п
риказы, но, думаю, выполняться они будут беспрекословно, так как никто не з
ахочет ранить чувства Приликлы возражениями. Однако со временем он прив
ыкнет руководить коллективом и будет пользоваться этой привычкой не то
лько во время вылетов неотложки, но и в промежутках между ними; в стенах го
спиталя. Согласны?
Конвей вымученно улыбнулся и ответил:
Ч Я рад, что нашего маленького друга сейчас здесь нет, потому что мое эмо
циональное излучение далеко не приятно. Но я согласен.
Ч Отлично, Ч кивнул майор и тут же продолжал:
Ч В-третьих, существует Старший врач Конвей. В данном деле крайне важна
объективность, потому я и говорю о вас в третьем лице. Он Ч человек во мно
гом странный и остается таковым с тех пор, как начал свою работу в госпита
ле. В первое время вел себя несколько заносчиво и самоуверенно, однако бы
л небезнадежен. Тем не менее предпочитал одиночество и, похоже, больше лю
бил общество сотрудников-неземлян. Подобное поведение с психологическ
ой точки зрения подозрительно, однако оно имеет очевидные преимущества
при работе в многопрофильном госпитале, где...
Ч Но Мерчисон не... Ч вмешался Конвей.
Ч Не инопланетянка, Ч закончил за него О'Мара. Ч Это я понимаю. Процесс
старческого маразма ещё не поразил меня настолько, чтобы я не замечал, чт
о она Ч землянка-ДБДГ и к тому же весьма привлекательная женская особь. О
днако, помимо Мерчисон, вашими близкими друзьями являются такие существ
а, как Старшая медсестра кельгианка Нэйдрад, Старший врач мельфианин Эда
льнет, Приликла, ну и еще, конечно, диетолог СНЛУ с непроизносимым именем с
триста второго уровня и вдобавок диагност Торннастор. А это о чем-то гово
рит.
Ч О чем это говорит? Ч спросил Конвей, отчаянно желая, чтобы Главный пси
холог хоть на миг умолк и дал ему время подумать.
Ч Вы и сами могли бы догадаться, Ч резко отозвался O'Мapa. Ч Прибавьте к эт
ому чрезвычайно успешную работу Конвея в течение многих лет, и то, что ему
удавалось проследить за множеством интереснейших и необычных пациенто
в с момента заболевания до выздоровления, и то, что он не боялся брать на с
ебя личную ответственность за собственные профессиональные решения. А
теперь налицо все признаки того, что он, вероятно, может потерять свой выс
окий профессиональный уровень.
Пока что дело не зашло слишком далеко, Ч поспешно продолжал Главный пси
холог, не дав Конвею возразить. Ч На самом деле пока этого не замечают ни
его коллеги, ни он сам, и работает он по-прежнему успешно. Однако я самым тщ
ательным образом исследовал его личное дело, и для меня совершенно очеви
дно, что в последнее время Конвей откатывается на обочину и должен...
Ч На обочину? Здесь? Ч Конвей против воли расхохотался.
Ч Все на свете относительно, Ч раздраженно буркнул O'Мapa. Ч Если вас не ус
траивает слово «обочина», давайте назовем происходящее всё более рутин
ной реакцией на совершенно неожиданные события. Короче говоря, я абсолют
но убежден в том, что данному индивидууму совершенно необходимо радикал
ьно сменить место работы и круг обязанностей. Начать эти перемены целесо
образно со смещения с поста заведующего кораблем-неотложкой, оказания м
инимальной психологической помощи, за которой последует период сознат
ельной переоценки...
Ч Мучительной переоценки, Ч уточнил Конвей и снова рассмеялся, сам не п
онимая почему. Ч Любые переоценки всегда должны быть мучительны.
Мгновение O'Мapa пристально смотрел на Конвея. Медленно выдохнув через нос,
он язвительно проговорил:
Ч Я не сторонник ненужных страданий, Конвей, но если вам так нестерпимо х
очется помучиться во время переоценки ценностей, что ж Ч ваша воля, муча
йтесь.
От Конвея не укрылось, что майор вернулся к своей обычной саркастической
манере разговора. Судя по всему, O'Мapa перестал видеть в нем пациента, что пр
иятно Ч нет, пожалуй, все-таки неприятно Ч утешало. Но разум Конвея мета
лся в поисках ответа: чем же ему грозило столь внезапное и странное измен
ение в положении дел, и пока связного ответа он не находил.
Ч Мне нужно подумать обо всем этом, Ч сказал он.
Ч Естественно, Ч сказал O'Мapa.
Ч И ещё мне хотелось бы какое-то время остаться на «Ргабваре», чтобы про
инструктировать Приликлу насчет...
Ч Нет! Ч O'Мapa хлопнул ладонью по крышке стола. Ч Приликла должен научить
ся работать самостоятельно, как в своё время пришлось научиться вам. Тол
ько так он добьется наилучших результатов. Вам следует держаться подаль
ше от неотложки и не разговаривать с цинрусскийцем. Можете только попрощ
аться с ним и пожелать удачи Ч не более того. Я хочу, чтобы вы как можно ско
рее покинули госпиталь. Через тридцать часов на задание вылетает развед
ывательный корабль Корпуса Мониторов, так что на долгие прощания у вас п
опросту нет времени.
Не думаю, Ч насмешливо продолжал O'Мapa, Ч что я могу воспрепятствовать ва
шему долгому прощанию с Мерчисон. Приликла наверняка уже проговорился е
й о вашем срочном отлете. Вряд ли кто-либо еще, кроме него, мог бы проговори
ться об этом в более мягкой форме, поскольку Приликле было сказано обо вс
ем, что произойдет с вами в течение ближайших нескольких месяцев.
Ч Хотел бы я, Ч с тоской проговорил Конвей, Ч чтобы кто-нибудь рассказа
л об этом и мне.
Ч Нет проблем, Ч кивнул Главный психолог и откинулся на спинку кресла.
Ч Вы отправитесь на неопределенный период времени на планету, которая н
а наиболее распространенном языке именуется Гоглеск. Там имеются сложн
ости. Подробности мне неизвестны, но у вас будет уйма времени, чтобы ознак
омиться с оными по прибытии, если таковые подробности вас интересуют. В д
анном случае вы не обязаны решать тамошние проблемы. Вы просто-напросто
будете отдыхать, и...
Зажужжал интерком на столе у О'Мары, и чей-то голос произнес:
Ч Прошу прощения, сэр, но тут пришел доктор Фремвесситх. Он явился немног
о раньше назначенного времени. Попросить его зайти попозже?
Ч Это ПВГЖ по поводу стирания кельгианской мнемограммы, Ч проговорил O'
Мapa. Ч У него проблемы. Нет-нет, попросите его подождать. Если нужно, дайте у
спокоительного.
Вернув своё внимание к Конвею, майор продолжал:
Ч Так вот, как я уже сказал, пока вы будете находиться на Гоглеске. Постар
айтесь успокоиться, расслабиться и самым старательным образом подумат
ь о своём профессиональном будущем. У вас будет масса времени, чтобы реши
ть, чем бы вы хотели и не хотели заниматься в Главном Госпитале Сектора. Дл
я того, чтобы облегчить этот процесс, я снабжу вас препаратом, разработан
ным для усиления памяти и облегчения прихода воспоминаний во сне. Если н
а вас снизойдет озарение, я хотя бы помогу пролить его свет в темные углы.
Ч Но зачем? Ч в отчаянии вопросил Конвей и тут же понял, что не хочет знат
ь ответа на этот вопрос. O'Мapa пристально смотрел на него. Губы Главного псих
олога были строго поджаты, но во взгляде появилось сочувствие.
Ч Похоже, вы наконец начинаете догадываться, для чего я вас пригласил, Ко
нвей. Пожалуй, пора сжалиться над вашим измученным разумом и упростить е
му жизнь.
Госпиталь дает вам шанс, Ч совершенно серьезно закончил O'Мapa, Ч испытать
себя в должности диагноста.
Диагноста!
Конвею не раз приходилось переживать крайне неприятные ощущения, возни
кавшие в процессе соединения собственного сознания с чужим alter ego, как и бол
ьшинству медиков, работавших в Главном Госпитале Сектора. Однажды, на кр
аткое время, его разум фактически был оккупирован сознанием сразу неско
льких инопланетян. Но после того случая O'Мapa несколько дней буквально из к
усочков собирал воедино личность прежнего Конвея.
А дело было в том, что, невзирая на то, что хотя госпиталь и был оборудован п
о последнему слову техники для лечения всех известных видов разумных су
ществ, ни одному врачу, будь он хоть семи пядей во лбу, не под силу было удер
жать в памяти сведения по физиологии всех видов, необходимые для решения
повседневных задач. Мастерство хирурга являлось результатом учебы и оп
ыта, а вот полную физиологическую информацию о пациенте приходилось пол
учать не иначе, как с помощью мнемограммы Ч записи излучения мозга како
го-нибудь инопланетного медицинского светила, принадлежащего к тому же
виду, что и находящийся на лечении пациент.
Если врачу-землянину предстояло лечить пациента-кельгианина, он получа
л мнемограмму по физиологии ДБЛФ до окончания лечения, а затем мнемограм
ма стиралась из его памяти. Исключения из этого правила делались только
для Старших врачей, доказавших свою психическую устойчивость в процесс
е преподавания на курсах для практикантов, и для диагностов.
Диагносты составляли медицинскую элиту госпиталя. Это были существа, мо
зг которых считался способным удерживать постоянно шесть, семь, а иногда
и десять мнемограмм одновременно. Переполненные умы диагностов для нач
ала снабжали данными по ксенологической медицине.
Но мнемограммы содержали не только сведения по физиологии. К этим сведен
иями примешивались память и черты личности существа, явившегося доноро
м мнемограммы. Фактически диагност добровольно приобретал тяжелейшую
форму множественной шизофрении. Существа, ставшие донорами мнемограмм,
запросто могли быть агрессивными и во всех отношениях неприятными личн
остями Ч ведь гении редко бывают паиньками. А если добавить к чертам хар
актера ещё всяческие заморочки и фобии... Правда, как правило, эти побочные
эффекты мнемограмм не проявлялись во время лечения больных или проведе
ния хирургических операций. Чаще всего они вырывались на волю, когда рец
ипиент мнемограммы отдыхал или спал.
Инопланетянские ночные кошмары, как рассказывали Конвею, были всем кошм
арам кошмары. А инопланетянские сексуальные фантазии и мечты, являвшиес
я во сне, заставляли реципиента желать (если он ещё был в состоянии чего-т
о сознательно желать) скорейшей смерти. Конвей сглотнул подступивший к г
орлу ком.
Ч Желательно было бы услышать хоть какой-то ответ, Ч язвительно прогов
орил О'Мара, явно снова ставший самим собой Ч циником и насмешником. Бесе
да с Конвеем, судя по всему, его уже почти не интересовала. Ч Если только, к
онечно, данную паузу мне не следует расценивать как попытку наладить нев
ербальное общение.
Ч Я... Мне надо подумать, Ч пробормотал Конвей.
Ч У вас будет для этого масса времени, Ч сказал О'Мара, встал и выразител
ьно глянул на часы. Ч На Гоглеске.
Глава 4
Команде корабля-разведчика Корпуса Мониторов «Треннельгон» Конвей бы
л знаком и благодаря своей репутации, и потому, что в разное время трижды и
нструктировал офицера этого корабля, ведавшего вопросами коммуникаций
, в процессе выполнения операции по поиску и сбору разбросанных на больш
ой территории спасательных капсул гигантского звездолета, принадлежав
шего существам, составлявшим групповое сообщество ЦРЛТ.
К осуществлению этой операции были привлечены практически все корабли-
разведчики трех секторов Галактики, и с большинством из них Конвей в раз
ное время выходил на связь, однако на почве этих контактов с командой «Тр
еннельгона» у него сложились чуть ли не родственные отношения. Именно из
-за того, что эти отношения были столь близкими, у Конвея просто-таки не бы
ло времени на размышления и на то, чтобы почувствовать себя обиженным и о
скорбленным. Он довольно долго удовлетворял дружеское любопытство офи
церов на предмет «Ргабвара» и осуществленных им спасательных операций,
пока наконец не начал беззастенчиво зевать.
Ему было сказано, что дорога на Гоглеск потребует всего лишь двух гиперп
ространственных скачков и займет часов десять, не больше, после чего его
не слишком охотно отпустили поспать.
Но стоило только Конвею растянуться на кушетке в своей каюте, он тут же на
чал думать о Мерчисон, которая, увы, не лежала с ним рядом. Он ярко и остро вс
поминал обо всем, что они говорили друг другу и чем занимались, когда оста
вались наедине. Да, прописанное О'Марой лекарство действовало безукориз
ненно.
Мерчисон начала разговор с Конвеем с обсуждения деталей нового назначе
ния Приликлы и важности способностей Данальты к мимикрии во время осуще
ствления спасательных операций. Далеко не сразу она перешла к возможном
у переводу Конвея в диагносты. Скорее всего, эта тема была ей так же неприя
тна, как и самому Конвею, вот только Мерчисон была сильнее духом.
Конвей как бы вновь услышал голос Мерчисон:
Ч Приликла не сомневается, что у тебя все получится, и я тоже. Но даже если
ты не сумеешь адаптироваться или по какой-то причине не сможешь занять э
тот пост, все равно считай, что ты заслужил высочайший профессиональный
комплимент.
Конвей не ответил, и она повернулась к нему и подперла голову согнутой в л
окте рукой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29