Ч Ой, неужели я вам не сказала? Ч Я захлопала ресницами. Ч Ах, простите, Неферет! Что поделать, из-за событий последних дней у меня просто голова пошла кругом! Афродита снова стала Дочерью Тьмы. Она поклялась мне и Никс уважать наши новые правила, после чего я приняла ее обратно. Вы рады, правда? Вы ведь всегда хотели вернуть Афродиту в объятия нашей Богини!Ч Совершенно верно, Ч с непривычной кротостью произнесла Афродита. Ч Я согласилась выполнять новые правила, потому что хочу загладить ошибки прошлого.Это был ловкий ход. Не оценив раскаяния Афродиты, Неферет рисковала показать себя злобной и мстительной, а наша Верховная жрица старательно берегла свою репутацию.Неферет отвернулась от нас с Афродитой и ослепительно улыбнулась всем присутствующим.Ч Как благородно со стороны нашей Зои снова принять Афродиту в число Дочерей Тьмы и тем самым взять на себя ответственность за ее поведение! Но мы с вами знаем, что Зои привыкла много на себя брать! Ч Тут она бросила на меня взгляд, полный такой откровенной ненависти, что у меня перехватило дыхание. Ч Будь осторожна, Зои, милая. Надеюсь, ты не переоценила собственные силы.Выпустив пар, Верховная жрица вновь изобразила на своем лице беспредельное величие и благородство. Она приторно улыбнулась новенькому и произнесла:Ч Добро пожаловать в наш Дом Ночи, Старк! ГЛАВА 3Ч Ты как, есть хочешь? Ч спросила я Старка, после того как Неферет и остальные вампиры покинули столовую.Ч Типа того, Ч кивнул он.Ч Если поторопишься, успеешь поесть с нами, и до начала совета Дэмьен покажет тебе твою комнату.Ч У тебя славная собачка, Ч Джек наклонился, чтобы получше рассмотреть Фанти. Ч Здоровенная, конечно, но очень милая. Она не укусит?Ч Если только ты сам ее укусишь!Ч Не-ет, ни за что, Ч помотал головой Джек, Ч У меня же будет полный рот шерсти, а это так отвратительно!Ч Старк, это Ч Джек, бойфренд Дэмьена. Ч Я решила поскорее разделаться с представлением и возможным: «Ах, он педик!»Ч Привет! Ч мило улыбнулся Джек.Ч Привет! Ч ответил Старк без особой теплоты, но и без откровенного гомофобства.Ч Это Ч Эрин и Шони. Ч Я указала на каждую из девчонок и повернулась к Старку. Ч Также они откликаются на Близняшек. Почему Ч поймешь через две с половиной минуты.Ч Привет. Ч Шони окинула новенького откровенно-призывным взглядом.Ч Аналогично, Ч Эрин в точности повторила ее взгляд.Ч А это Ч Афродита.На губах Старка снова заиграла ироничная улыбка.Ч Богиня любви? Как же, наслышан!Афродита рассматривала новичка с непривычной серьезностью, без малейшего намека на кокетство, но, стоило ему к ней обратиться, машинально встряхнула белокурыми локонами и заявила:Ч Привет. Всегда приятно, когда тебя узнают!Широкая улыбка Старка стала еще шире, и он насмешливо хохотнул.Ч Тебя трудно не узнать. Твое имя говорит само за себя!Я заметила, как взгляд Афродиты мгновенно изменился, и в нем появилось столь привычное нам всем высокомерное выражение. К счастью, она не успела приступить к словесной порке новичка, потому что Дэмьен ее опередил:Ч Пойдем, Старк, покажу, где берут подносы и все остальное. Ч Он поднялся, но, посмотрев на преграждавшую пусть Инфанту, замер в откровенном замешательстве.Ч Не бойся, она будет сидеть смирно. Ну, если кошки не взбесятся.Старк повернулся к Нале. Остальные кошки без боя уступили свои позиции, но Нала, напрягшись всем туловищем, осталась у меня на коленях и глядела на Инфанту настороженным немигающим взглядом.Ч Нала будет умницей, Ч заверила я, искренне надеясь, что так и случится. Если честно, я свою кошку не контролирую. А кошки вообще поддаются контролю?!Ч Тогда ладно! Ч Старк быстро кивнул мне и скомандовал: Ч Фанти, сидеть!Вы удивитесь, но это подействовало! Когда новенький вслед за Дэмьеном направился к линии раздачи, лапочка Фанти осталась на месте.Ч Шума от собак куда больше, чем от кошек, Ч произнес Джек, изучая Фанти, словно экспонат.Ч Это потому что они громко дышат, Ч объяснила Эрин.Ч И еще их пучит чаще. У моей матери пудели, среднего размера, так у них с газами проблемы. Постоянно воздух портят, Ч просветила всех Шони.Ч Ну все, хватит с меня! Ч фыркнула Афродита. Ч Я пошла!Ч Уже уходишь? А кто же будет глазки новенькому строить? Ч с самым невинным видом поинтересовалась Шони.Ч Ты ведь так ему приглянулась, Ч пропела Эрин.Ч А этого любителя собак я дарю вам, Дворняжки-Близняшки! Зои, когда закончишь со своей кучкой-вонючкой, загляни ко мне в комнату. Надо переговорить до совета, Ч и фирменным жестом перебросив через плечо белокурую прядь, Афродита выскользнула из столовой.Ч На самом деле она вовсе не такая стерва, как из себя строит, Ч заверила я Близняшек, которые смерили меня недоверчивыми взглядами и пожали плечами. Ч Она просто заигралась в плохую девчонку.Ч Прикажешь хлопать и улыбаться при ее появлении? Ч поинтересовалась Эрин.Ч Благодаря Афродите я стала понимать, почему женщины иногда топят своих новорожденных младенцев! Ч продолжила Шони.Ч Просто дайте ей шанс! Ч взмолилась я. Ч Честное слово, она бывает другой. Да вы сами видели, что очень даже хорошей!Пару секунд Близняшки молчали, потом переглянулись, синхронно покачали головами и закатили глаза.Я вздохнула. Ну что я могла с ними поделать?Ч Давайте перейдем к более важной теме! Ч предложила Эрин.Ч Да, Ч кивнула Шони, Ч Поговорим о новом красавчике!Ч Задница у него просто супер! Ч блаженно зажмурилась Эрин.Ч Жаль только, джинсы не приспустил, чтоб мы получше рассмотрели! Ч добавила Шони.Ч Опомнись, Близняшка! Приспущенные джинсы Ч это отстой. Так ходили придурки, косившие под гангстеров в далекие 90-е, Ч заметила Эрин.Ч Так-то оно так, но мне все-таки очень хочется разглядеть его задницу! Ч мечтательно протянула Шони и улыбнулась мне. Это был сдержанный, так сказать, походный вариант ее прежней дружеской и открытой улыбки, но, по крайней мере, не иронично-злой оскал, которым она потчевала меня последние пару дней. Ч Ну, что скажешь, Зои, он красавчик класса Кристиана Бэйла или только Тоби Магуайра?Честное слово, мне захотелось разрыдаться от счастья и закричать: «Слава Богине, пронесло, вы снова со мной разговариваете!», но я вовремя сдержалась и вместе с Близняшками принялась оценивать новенького.Что ж, Шони и Эрин были абсолютно правы. Старк Ч красавчик. Он среднего роста, не такая каланча, как мой бывший человеческий парень Хит или по-суперменски высокий Эрик Найт, мой второй бывший парень, недавно превратившийся в вампира. При этом ростом Старк примерно с Дэмьена, а значит, далеко не коротышка. Он худощавый и легкий, хотя под футболкой угадываются мускулы, а мышцы на руках очень выпуклые. Волосы у него очень смешные, по-мальчишески взъерошенные, по цвету нечто среднее между русым и каштановым, проще говоря, он обычный шатен. И лицо у Старка вполне миловидное: большие карие глаза, прямой нос, красиво очерченные губы, мужественный подбородок. Короче, если анализировать отдельные, так сказать, составляющие, Старк парень симпатичный, но не более того.Наблюдая за ним, я поняла, что красавчиком его делают самоирония и уверенность в себе. Казалось, он все делает напоказ, но при этом относится с сарказмом как к себе, так и к окружающим. Иными словами, он нуждался во внимании общества, и при этом посылал это общество куда подальше.Поразительно глубокие выводы для двух минут общения, вы не находите?Ч Да, он, и правду красавчик! Ч согласилась я.Ч Ой, держите меня! Ч ахнул Джек. Ч Я только что вспомнил, кто он такой!Ч Говори! Ч потребовала Шони.Ч Он Ч Джеймс Старк! Ч выпалил Джек.Ч Всемогущая Никс! Ч закатила глаза Эрин. Ч Джеки, это мы уже слышали!Ч Нет, нет, ты не понимаешь! Он Ч тот самый Джеймс Старк, чемпион мира по стрельбе из лука. Помнишь, мы читали о нем в Интернете? В прошлом году на соревнованиях по легкой атлетике он буквально порвал всех в клочья! Соревновался со взрослыми вампирами, даже с Сынами Эреба, и одолел всех! Он звезда! Ч закончил Джек и мечтательно вздохнул.Ч Черт подери! Ч воскликнула Эрин. Ч Близняшка, можешь влепить мне пощечину и назвать альтернативно одаренной! Джеки прав!Ч Я сразу поняла, что он не просто очаровашка! Ч поддакнула Шони.Ч Круто! Ч невольно вырвалось у меня.Ч Тогда я постараюсь подружиться с его псиной, Ч пообещала Эрин.Ч Аналогично, Близняшка! Ч выдохнула Эрин.Разумеется, когда Старк с Дэмьеном вернулись за столик, мы уставились на новенького как беспросветные имбецилки.Ч В чем дело? Ч не успев как следует прожевать сэндвич, поинтересовался Старк и взглянул на Инфанту. Ч В мое отсутствие Фанти что-то натворила? Вообще-то она любит ноги лизать…Ч Вообще-то… Ч начала Эрин, но не договорила: Близняшка незаметно лягнула ее под столом.Ч Нет, Фанти вела себя, как подобает королевской персоне! Ч пропела Шони, приклеив самую сладкую свою улыбку.Ч Вот и отлично! Ч буркнул Старк, но мы продолжали таращиться на него, и он нервно заерзал на стуле.Точно почувствовав наше настроение, огромная Фанти перебралась поближе к хозяину, прижалась к его ноге и с обожанием заглянула ему в глаза. Старк тут же расслабился и машинально почесал ее за ушами.Ч Слышал, в стрельбе из лука ты сделал всех вампиров! Ч не вытерпел Джек, но тут же виновато закусил губу и покраснел до ушей.Не поднимая глаз от тарелки, Старк пожал плечами.Ч Да, я неплохо стреляю.Ч Так ты тот самый недолетка Старк! Ч выпалил Дэмьен, лишь сейчас сообразивший, в чем дело. Ч Говоришь, неплохо? Да ты же лучший в мире лучник!Ч А-а, ерунда! Ч Новенький, наконец, поднял глаза. Ч Это мое единственное достижение с тех пор, как меня Пометили … Ч Старк взглянул на меня. Ч Кстати, о «тех самых недолетках». Выходит, слухи о твоих необыкновенных Метках не солгали!Ч Нет, не солгали! Ч пробормотала я.Ненавижу новые знакомства, мне всегда делается не по себе, когда кто-то видит во мне не настоящую Зои, а какую-то супер-мега-недолетку.Потом до меня дошло: Старк чувствует примерно то же самое! Бедный парень, представляю, как его достали разговоры о стрельбе!Я задала ему первый пришедший в голову вопрос, лишь бы он не касался нашей с ним «исключительности».Ч Ты лошадей любишь?Ч Лошадей? Ч ухмыльнулся Старк.Ч Ну да… Мне показалось, ты любишь животных, Ч кивнув на Фанти, пробормотала я.Ч Да, лошадей люблю. И почти всю живность, кроме кошек.Ч Кроме кошек! Ч ахнул Джек.Ч У меня к ним просто душа не лежит, Ч снова пожал плечами Старк. Ч Слишком стервозные, на мой взгляд!Близняшки дружно фыркнули.Ч Кошки не стервозные, а независимые, Ч начал Дэмьен. Расслышав в его голосе менторские нотки, я поняла, что смена темы удалась на славу. Ч Ни для кого не секрет, что кошкам поклонялись во многих древних культурах, но знаешь ли ты…Ч Простите, что перебиваю, Ч я вскочила и поудобнее подхватила Налу под живот, чтобы не уронить ее на спину Фанти, Ч но мне еще нужно поболтать с Афродитой. Увидимся на совете, ладно?Ч Угу.Ч Ага.Ч Договорились.Хорошо хоть попрощались!Я приветливо улыбнулась Старку.Ч Очень рада знакомству! Если понадобится что-то для Инфанты, обращайся. Здесь неподалеку есть хороший зоомагазин, правда, специализируются они на товарах для кошек, но и для собак наверняка что-нибудь найдется!Ч Ладно, если что, обращусь.Дэмьен продолжил свою лекцию о величии кошек, а Старк украдкой подмигнул мне, дав понять, что оценил смену темы застольного разговора. Я подмигнула ему в ответ и лишь у двери поняла, что продолжаю улыбаться до ушей, как дурочка. Нечего сказать, нашла время веселиться! Лучше бы подумала о том, кто напал на тебя на улице!Пока я беспомощно топталась перед высокой дубовой дверью, со второго этажа, где располагалась столовая для персонала, начали спускаться Сыны Эреба.Ч Жрица! Ч шепнул кто-то из них. Вся группа остановилась и, дружно ударив кулаками в мускулистые груди, отвесила мне почтительный поклон.Я кое-как отсалютовала им в ответ.Ч Жрица, позволь же мне дверь распахнуть пред тобою! Ч пророкотал старший из воителей.Ч Да, конечно, спасибо! Ч пробормотала я, и тут мне в голову пришла неплохая идея, и я добавила: Ч Не могли бы вы проводить меня до девичьего корпуса, а чуть позже подготовить список воителей, которым поручено его охранять? Думаю, будет удобнее, если мы будем знать, к кому как обращаться!Ч Мудро задумала ты, госпожа, только в радость твое порученье! Ч одобрил старший воитель, проворно распахивая передо мной дверь. Ч Я с удовольствием все подготовлю и список тебе предоставлю.Я поблагодарила его и дежурно улыбнулась. По дороге в девичье общежитие воитель любезно рассказывал о наших охранниках, а я кивала, поддакивала, а сама украдкой поглядывала в подозрительно спокойное ночное небо.Все было, как всегда Ч никакого внезапного холода, никакого хлопанья невидимых крыльев. Так откуда же взялось жуткое ощущение, что кто-то или что-то за мной следит? ГЛАВА 4 Едва я коснулась дверной ручки своей комнаты, как дверь распахнулась, и Афродита схватила меня за запястье.Ч Закатывайся скорей! Черт, Зои, ты ковыляешь, как толстуха на костылях! Ч Она затащила меня в комнату и плотно захлопнула дверь.Ч Никакая я не толстуха, и хожу на своих двоих, а вот тебе нужно объяснить мне много чего разного! Ч парировала я. Ч Как ты сюда попала? Где Стиви Рей? Когда у тебя опять появилась Метка? Что…? Ч Град моих вопросов прервал настойчивый стук в окно.Ч Во-первых, ты полная идиотка. Это же Дом Ночи, а не средняя школа в Брокен Эрроу! У нас двери не запирают, поэтому я спокойно зашла в твою комнату. Во-вторых, Стиви Рей здесь.Афродита порхнула мимо меня к окну. Разинув рот, я смотрела, как она раздвигает шторы и пытается открыть тяжелое окно в свинцовой раме.Ч Эй! Тебя не учили помогать друзьям? Ч прошипела она.В полной растерянности я подошла и налегла на раму. Распахнуть окно удалось лишь совместными усилиями.Я посмотрела вниз с верхнего этажа высоченного каменного строения, больше напоминающего замок, чем жилой корпус студенческого общежития.Поздняя ночь конца декабря была холодной и пронизывающей, в воздухе чувствовалось приближение дождя. Сквозь темноту и ветки деревьев я разглядела восточную стену Дома Ночи и вздрогнула, но не от холода: холод Меченые почти не чувствуют, а от самого вида восточной стены, места силы и хаоса.Афродита тяжело вздохнула и перегнулась через подоконник, пытаясь разглядеть что-то под окном.Ч Хватит дурака валять, залезай! Иначе тебя поймают, или того хуже, от сырости мои волосы завьются как каракуль.Когда над подоконником показалась голова Стиви Рей, я чуть не описалась от неожиданности.Ч Привет, Зет! Ч радостно воскликнула она. Ч Видишь какие у меня теперь супер-мега-лазательные таланты!Ч Черт, давай же, скорее! Ч Афродита схватила Стиви Рей за руку и с силой дернула, отчего гостья, как воздушный шар, влетела в мою комнату. Афродита проворно захлопнула окно и задернула шторы.Челюсть мне кое-как удалось подобрать, а вот оторвать глаза от Стиви Рей, которая отряхивала свои неизменные ковбойские джинсы и заправляла в них рубашку с длинными рукавами Ч нет.Ч Стиви Рей… Ч наконец выдавила я из себя. Ч Ты что, по стене общаги сюда влезла?Ч Ага! Ч ухмыльнулась она и встряхнула своими короткими светлыми кудряшками, как бесбашенная чирлидерша. Ч Умереть не встать, да? Я становлюсь невесомой, потом сливаюсь с камнями здания, и Ч опа!Она протянула ко мне руки.«Как Дракула!» Ч подумала я, но, увидев, как нахмурилась Стиви Рей, поняла, что невольно произнесла это вслух.Ч Что «как Дракула»?Я тяжело опустилась на краешек кровати и объяснила:Ч В книге «Дракула», той самой, Брэма Стокера, Джонатан Харкер рассказывает, как видел Дракулу, который полз, как ящерица, по стене замка.Ч Фигня вопрос! Я так тоже могу. Просто ты сказала «как Дракула», и я решила, будто ты считаешь, что я похожа на Дракулу Ч такого бледного, жуткого, с отвратительными длинными ногтями и мерзкой гривой волос. Ты же так не считаешь, правда?Ч Нет, что ты! Ты выглядишь прекрасно! Ч совершенно искренне заявила я.Стиви Рей действительно выглядела замечательно, особенно если вспомнить, как она выглядела (а еще пахла и вела себя) всего лишь месяц назад.Сейчас снова походила на Стиви Рей, которую я знала, до того как тело моей любимой подруги отвергло Превращение, и она умерла, но потом каким-то непостижимым образом ожила, став другой Ч совершенно сломленной и почти полностью утратившей свою человечность.Как оказалось, подобная участь постигла не ее одну. В старых туннелях, прорытых во время сухого закона под заброшенным вокзалом в центре Тулсы, поселилась целая банда ранее умерших и оживших недолеток, и Стиви Рей чуть не стала такой же, как все они Ч жестокой, полной ненависти и смертельно опасной.Дарованная Богиней близость с Землей помогла моей подруге частично сохранить душу, но потом и этого оказалось мало. Капля за каплей Стиви Рей начала утрачивать оставшуюся в ней человечность, и тогда при содействии Афродиты (которая также обладала властью над Землей) я создала магический круг и попросила Никс исцелить мою лучшую подругу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33