А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ч Да, могут! Ты же помнишь, бабуль, как ее видение спасло тебе жизнь!Ч И жизни еще нескольких человек, которые могли бы погибнуть в тот жуткий день на мосту, Ч напомнила бабушка.Ч Правильно! Нам тогда нужно было только придумать, как предотвратить увиденную Афродитой аварию, и все. Значит, и с сегодняшним видением надо поступить так же.Ч Верно, Зои. Наша Афродита Ч это голос Никс, устами которой сама Богиня предупреждает нас о грядущем.Ч Но на этот раз Богиня хочет, чтобы вы тоже нам помогли, Ч решительно заявила Афродита. Ч Ведь в моем видении я видела именно вас, вы читали этот страшный стих. Ч Она неуверенно взглянула на меня, и с тяжелым вздохом кивнула. Ч Кроме того, в трансе я записала стихотворение вашим почерком.Я услышала, как ахнула бабушка.Ч Ты уверена в этом?Ч Уверена, Ч ответила я. Ч Бабушка, я специально принесла твою открытку, и мы сравнили. Это точно твой почерк.Ч Значит, Никс и впрямь хочет, чтобы я приняла в этом участие, Ч решительно сказала бабушка.Ч Еще бы, ведь единственная гигуя, которая нам известна!Ч Что ты, Птичка, какая же я гигуя! За гигую должно проголосовать все племя. Тем более что гигуй не избирали уже несколько поколений чероки.Ч Значит, пора возобновить эту традицию, Ч решительно объявила Афродита. Ч Я голосую за вас!Ч И я! Ч подхватила я. Ч Дэмьен и Близняшки тоже за тебя проголосуют, а чем мы не племя?Бабушка засмеялась.Ч Разве я могу пойти против воли племени?Ч Вы должны приехать сюда! Ч неожиданно воскликнула Афродита и, перехватив мой изумленный взгляд, очень кивнула серьезным видом. Я прислушалась к своему внутреннему голосу, и участившийся стук сердца подсказал мне, что она права.Ч Спасибо, Афродита, но, боюсь, мне придется отказаться. Я не люблю надолго уезжать со своей фермы. Но мы всегда можем поговорить по телефону, или посылать друг другу эсэмэски.Ч Бабуль, ты мне доверяешь? Ч вмешалась я.Ч Конечно, Птичка! Ч твердо ответила бабушка.Ч Тебе нужно сюда приехать, Ч сказала я просто.В трубке повисло молчание, и я кожей почувствовала, что бабушка глубоко задумалась.Ч Ладно, только мне нужно кое-что с собой взять, Ч наконец произнесла она.Ч Привезите побольше разных перьев! Ч попросила Афродита. Ч Могу поспорить, нашим одним окуриванием дело не ограничится.Ч Конечно, детка.Ч Прямо сейчас выезжай, бабуль!Мне совершенно не нравилась чувство острой необходимости, которое поселилось у меня в душе.Ч Прямо сейчас? Зои, птичка, дай бабушке хоть утра дождаться!Ч Сейчас! Ч повторила я, и словно в подтверждение моей правоты мы с Афродитой услышали в трубке оглушительное воронье карканье. Я чуть не выронила телефон от страха и неожиданности. На миг мне показалось, будто чудовищный ворон влетел прямо в теплую и уютную бабушкину комнату. Ч Бабуля! Ты в порядке?Ч Успокойся , у-ве-тси-а-ге-я, они же бесплотные духи! Они способны навредить только больным и умирающим, а твоя бабушка пока что ни о чем таком не помышляет! Ч решительно заявила она.Я вспомнила леденящий ужас, который несут с собой вороны-пересмешники, хлопанье крыльев, алые рубцы на своей поднятой ладони… Мне очень не хотелось говорить об этом вслух, но я чувствовала, что бабушка ошибается.Ч Приезжай скорее, ба. Мне будет намного спокойнее, когда ты будешь рядом.Ч И мне, Ч добавила Афродита.Ч Значит, до встречи, внученьки. Ждите меня через пару часов. Зои, Птичка, я люблю тебя!Ч А я тебя!Я уже хотела захлопнуть крышку телефона, когда бабушка вдруг сказала:Ч Афродита, детка, я тебя тоже люблю! Ты во второй раз спасаешь мне жизнь.Ч Пока, Ч пробормотала Афродита. Ч До встречи.Я закрыла телефон и с удивлением увидела, что вновь поголубевшие глаза Афродиты наполнились слезами, а ее щеки покраснели. Поймав мой взгляд, она пожала плечами, вытерла глаза и смущенно отвернулась.Ч Чего уставилась? Ну да, мне понравилась твоя бабушка. Это преступление?Ч Знаешь, я начинаю думать, что где-то внутри тебя прячется милая и добрая Афродита.Ч Купи себе машинку, губы закатывать! Ч привычно окрысилась Афродита. Ч Как только увижу эту добрую милягу Афродиту, своими руками утоплю в ванной!Я лишь засмеялась.Ч Может, ускоришься? Дел-то невпроворот!Ч Что? Ч не поняла я.Афродита драматически вздохнула.Ч Богиня, ну почему я одна такая умная? Нужно собрать кучку-вонючку, рассказать ей о стишке и всем остальном, решить, где остановится твоя бабушка, а значит, пойти и поговорить с Шекиной. Если я правильно поняла, с Неферет тебе говорить не хочется? И еще надо поручить Джеку поставить в морге видео-няню. В общем, шевелись, мега-недолетка!Ч Черт, опять ты права! Хотя это несправедливо. Я, значит, буду носиться, как элетрошвабра, а что будешь делать ты?Ч Отдыхать, заботливая ты наша. Мне нужно собраться с силами, чтобы вновь подключить свой отдохнувший супер-мозг к стихотворной головоломке.Ч Значит, спать ляжешь?Ч Угадала. Эй, взбодрись, мы же с тобой сегодня все уроки прогуляли!Ч Это ты прогуляла, а мне повезло попасть на урок к бывшему парню. Поучаствовала в импровизации на тему «Отелло» и огребла по полной. Порвала своим талантом всех на клочки и опозорилась перед всем классом.Ч Ооо! Хочу знать все подробности!Ч Не дождешься, Ч мрачно бросила я через плечо и вышла за дверь.С первой задачей я справилась через минуту. Дэмьен и Близняшки были обнаружены в общей гостиной. Они сидели перед теликом, опустошая пакетики с солеными крендельками и печеными чипсами. (Нет, вы представляете? Знаете, как тяжело, когда тебя с утра до ночи пичкают только «здоровой» едой?).Увидев меня, все трое мгновенно запнулись, а потом хором понесли всякую чушь, из чего стало сразу ясно, о ком они только что сплетничали.Ч Зои, милая! Мы только что узнали о том, что произошло на уроке драматического мастерства, Ч воскликнул Дэмьен и сочувственно похлопал меня по плечу.Ч Да, но нам до сих пор не известны подробности, Ч покачала головой Шони.Ч Хотелось бы взять интервью у непосредственной участницы, Ч добавила Эрин.Ч Ты, говорят, участвовала? Тогда излагай, Ч подытожила Шони.Я вздохнула. Проще уступить, чем препираться, честное слово!Ч Мы импровизировали. Эрик меня поцеловал. Все выпали в осадок. Тут звонок. Все смылись. Я задержалась. Эрик меня отшил. Занавес.Ч Это надувательство! Нам нужны пикантности и вкусные подробности! Ч возмутилась Эрин.Ч Да уж, у Бекки получилось куда круче! Знаешь, Близняшка, думаю, Бекка положила глаз на нашего Эрика! Ч театральным шепотом объявила Шони.Ч Ты права, Близняшка! Думаешь, нам стоит выцарапать ей глаза за нашу Зет? Лично я не против. Я уже сто лет никому глаза не выцарапывала, так можно и навык потерять, Ч призналась Эрин.Ч Вы обе так банальны! Ч возмутился Дэмьен. Ч Зои и Эрик расстались, не забыли?Ч Засунь свои банальные словечки знаешь, куда? Ч огрызнулась Эрин.Ч Банально-анально! Ч обрадовалась Шони.Ч Прекратите бардак, черт вас подери! У нас жуткие проблемы, по сравнению с которыми моя идиотская любовная драма выеденного яйца не стоит. Слушайте сюда, трещотки. Я сейчас возьму себе колы и раздобуду где-нибудь настоящих чипсов, а вы пока ноги в руки дуйте в комнату Афродиты. Нам нужно серьезно поговорить.Ч Проблемы? Ч всполошился Дэмьен. Ч Что за проблемы?Ч Старая добрая классика: жуткие опасности, возрождение зла и угроза всему живому. Короче, мир снова на грани гибели, дружочки. Работы всем хватит.Пару секунд Дэмьен и Близняшки молча хлопали на меня глазами, а потом хором пробормотали:Ч Ладно, идем…Ч Кстати, Дэмьен, возьми с собой Джека. Я же сказала Ч дел хватит для всех.Дэмьен сначала удивился, потом обрадовался, а затем слегка опечалился.Ч Зет, а можно он возьмет с собой Фанти? Бедная девочка ни на шаг от него не отходит!Ч Конечно, пусть берет. Только предупреди его, что у Афродиты теперь поселилась кошка. Вылитая Афродита, только меховая и с хвостом.Ч Фу! Ч передернулись Близняшки.Я покачала головой и поспешила скрыться на кухне, пока они не довели меня до истерики.Ч Богинечка, мне дурно! Ч простонал смертельно побледневший Джек и принялся обмахиваться ладошкой, с опаской поглядывая на занавешенное окно. Фанти, вместе со всеми втиснувшаяся в комнату Афродиты и Малефуси, испуганно прижалась к нему и сипло завыла.Собственно, Джек первым нарушил молчание, повисшее в комнате после нашего рассказа о видении Афродиты, таинственном стихотворении и бабушкиной истории о Т-си С-ги-ли, демонических воронах и Калоне.Ч В жизни не слышала ничего кошмарнее! Ч прошептала перепуганная Шони. Ч Клянусь, это страшнее всех фильмов «Пила» вместе взятых!Ч Охренеть, Близняшка! Вообще-то на «Пиле-4» я чуть не описалась от страха, Ч призналась Эрин. Ч Но ты права. Этот Калона рвет «Пилу» в стальные клочья!Ч Так и есть, Близняшка! Ч кивнула Шони.Ч Ой, Зет! Ч взвизгнул Джек, нервно теребя ухо Инфанты. Ч Когда я думаю, как этот жуткий ворон каркает за окошком уютного домика твоей милой бабушки, расположенного в сказочной лавандовой глуши вдали от цивилизации, у меня вот такие мурашки по спине ползут!Ч Великолепно! Ч процедила Афродита. Ч Мало Зои собственных мурашек, ты ее еще своими достаешь!?Ч О, Богинечка! Прости, прости меня, Зои! Ч жалобно пробормотал Джек, одной рукой вцепившись в Дэмьена, а другой нервно поглаживая Фанти. Мне показалось, что он вот-вот расплачется.Я ждала, что Близняшки надуются и зашипят на Афродиту, но они лишь виновато переглянулись и посмотрели на меня.Ч Прости, Зет! Ч шумно вздохнула Эрин.Ч Ага… Ведьма, то есть, Афродита, права. Не надо тебя еще больше запугивать, а про бабушку говорить и точно нельзя, Ч пробормотала Шони.Ч Дворняжки-Деревяшки признали мою правоту! Наверное, где-то в лесу сдох старый вонючий гризли, Ч объявила Афродита и, прижав ладонь ко лбу, изобразила, что сейчас потеряет сознание.Ч Ну, если тебе полегчает … Ч начала Шони.Ч … мы по-прежнему тебя ненавидим! Ч закончила Эрин. Ч Так что не спеши умирать.Ч Давайте не будем забывать, что бедняжка Фанти совсем недавно пережила ужасное потрясение! Ч Я присела на корточки перед огромной желтой псиной и взяла ее морду в свои ладони. Она посмотрела на меня добрыми мудрыми глазами, будто знала и понимала гораздо больше нашего. Ч Ты ведь лучше всех нас, правда?Инфанта лизнула меня в лицо, и я улыбнулась. Сейчас она вдруг напомнила мне Старка Ч живого, дерзкого, самоуверенного Старка Ч и я вновь почувствовала сумасшедшую надежду на то, что он непременно сдержит слово и вернется к Фанти (и ко мне). Конечно, это осложнило бы мою и без того сложную жизнь, но рядом с ним мне было бы не так страшно и…Дэмьен бесцеремонно прервал мои мысли.Ч Ну-ка, дай-ка мне стихотворение!Наш мистер Ботан в своем репертуаре Ч не стал тратить время на охи-ахи и стразу перешел к делу. Обрадованная тем, что хоть кто-то из моих друзей наконец-то включил голову, я протянула Дэмьену листок.Ч Во-первых, это нельзя назвать стихотворением, Ч начал он.Ч Бабушка сказала, что это песня.Ч Тоже не совсем корректно, по крайней мере, с моей точки зрения.Я привыкла считаться с мнением Дэмьена по всякой зауми, поэтому покорно спросила:Ч Если это не стихотворение и не песня, то что?Ч Пророчество.Ч Охренеть, Дэмьен прав! Ч воскликнула Афродита.Ч Как ни прискорбно, придется согласиться! Ч вздохнула Шони.Ч Напускают туману, вместо того, чтобы просто сказать: «Близок конец, всем вам трендец!», Ч вздохнула Эрин. Ч Ясен день, пророчество!Ч Как во «Властелине колец» о возвращении короля? Ч спросил Джек.Ч Примерно так, Ч улыбнулся ему Дэмьен.Все дружно уставились на меня.Ч А что я? Я не против, Ч пробормотала я.Ч Хорошо. Итак, приступим к расшифровке. Ч Дэмьен еще раз перечитал пророчество. Ч Так, здесь три строфы и рифма по типу ab ab cdcd ee.Ч Это что, так важно? Ч спросила я. Ч Раз уж мы решили, что имеем дело с пророчеством, а не со стихотворением, зачем нам заморачиваться со строфами и всякими abc b?Ч Полной уверенности у меня нет, но есть гипотеза. Раз пророчество написано в поэтической форме, значит, и расшифровывать его нужно по законам поэзии.Ч Вот оно что! Логично, Ч признала я.Ч Идем дальше. Грубо говоря, строфы в поэзии соответствуют абзацам в прозе Ч каждая из них представляет отдельную и законченную мысль, но при этом все они объединены общей темой.Ч Он такой умница! Ч влюблено улыбнулся Джек и крепко обнял Дэмьена.Ч Черт, вот головастый! Ч покачала головой Шони.Ч Да уж, ученость так и прет! Ч кивнула Эрин.Ч У меня от одного взгляда на него мигрень начинается, Ч добавила Афродита.Ч То есть, сначала мы должны разобрать каждую строфу отдельно? Ч уточнила я. Ч Правильно?Ч Будет полезно, Ч кивнул Дэмьен.Ч Читай вслух! Ч приказала Афродита. Ч Так оно как-то легче воспринимается!Дэмьен откашлялся и великолепно поставленным голосом прочел первое четверостишье: Древний владыка до времени сном околдован,Но, когда раной кровавой будет Земля пронзена,Чары царицы Тси Сгили разрушат оковы,Пролитой кровью размоет могилу она .Ч Так, что у нас есть? Ч спросил Дэмьен и сам же ответил: Ч Древний владыка Ч это, разумеется, Калона.Ч Мы с Афродитой решили, что кровавя рана на Земле Ч это кровь убитого, как, например, профессора Нолан… Ч Я осеклась и нервно сглотнула, не решившись добавить: «Или Лорена».Ч Когда я нашла ее, там… на траве было столько крови! Казалось, вся земля пропитана ею, Ч с дрожью в голосе уточнила Афродита.Ч Короче, кровь убитого можно сравнить с кровью земли, Ч согласилась я.Ч Согласен, примем эту догадку за рабочую гипотезу, Ч кивнул Дэмьен. Ч Ясно, что главная тут царица Т-си С-ги-ли, и она собирается использовать кровь, чтобы размыть могилу. Ч Дэмьен пожевал губу, наморщил лоб и добавил: Ч Хотя, это может быть ложная посылка. Возможно, Т-си С-ги-ли дирижирует всеми событиями, однако кровь прольет свою, и именно ее могущественная кровь вымоет Калону из могилы. Оригинальный способ эксгумации, ничего не скажешь.Ч Фу, пакость какая! Ч скривилась Шони.Ч Кто такая эта царица Т-си С-ги-ли? Ч спросила Эрин.Ч Мы пока точно не знаем. И бабушка тоже. Она сказала только, что эти Т-си С-ги-ли очень злые, опасные и питаются смертью.Ч Раз так, значит, нам нужно остерегаться эту потенциальную царицу зла, Ч решил Дэмьен.Ч Но мы же не знаем, кто это и что она такое? Ч удивилась Шони.Ч Почему не знаем? Ч возразила Шони. Ч Если, по словам бабушки Зои, Т-си С-ги-ли кормятся смертью, то царица Ч эта та, у кого прибавляется сил после того, как кто-нибудь умрет.Ч Еще бабушка Зои сказала, что у этих Т-си С-ги-ли есть особая сила под названием ане ли… Ч Афродита запнулась.Ч Ане ли сги. Другими словами, они могущественные медиумы. Ч Я набрала в грудь побольше воздуха и выпалила: Ч По-моему, нам всем знакома одна вампирша, которая полностью соответствует обоим этим описаниям.Ч Неферет! Ч прошептал Дэмьен.Ч Ну да, мы уже поняли: она не такая, какой притворяется, Ч кивнула Эрин.Ч Но неужели она такая злая, какой должна быть царица Т-си С-ги-ли? Ч усомнилась Шони.Мы с Афродитой переглянулись, и я решительно кивнула головой.Ч Она решила сойти с пути Никс, Ч объявила Афродита.Близняшки хором охнули. Джек обнял Инфанту и, готова поклясться, тоненько по-щенячьи взвизгнул.Ч Вы это точно знаете? Ч дрожащим голосом спросил Дэмьен.Ч Да, точно, Ч сказала я.Ч В таком случае, Неферет Ч царица из пророчества.У меня опять разболелся живот: кусочки пазла потихоньку вставали на свои места.Ч После смертей профессора Нолан и Лорена Неферет сильно изменилась.Ч О, Богинечка! Неужели ты хочешь сказать, что она приложила руку к этим жутким убийствам? Ч пролепетал Джек.Ч Не знаю, что куда она что прикладывала, но последствиями убийств воспользовалась по полной, Ч хмуро ответила я.На память неожиданно пришла отвратительная сцена, которую я подглядела незадолго до смерти Лорена. Они с Неферет были любовниками Ч это без вопросов. Лорен обожал ее, а Неферет цинично его использовала, приказав заморочить мне голову, обольстить и Запечатлиться со мной. Разве можно толкнуть любимого на такое? Выходит, она его не любила?Что если ее любовь столь же извращена, как она сама? Что если она способна хладнокровно жертвовать теми, кому только что клялась в любви?Ч Но ведь все решили, что это сделали «Люди Веры», Ч напомнила Шони.Ч Царице Т-си С-ги-ли выгодно, чтобы мы так думали, Ч медленно проговорил Дэмьен. Ч Что если она подтолкнула нас к этой догадке?Я заметила, что он не называет Неферет по имени, и мысленно одобрила эту предосторожность.Ч Ты прав. Сначала убийства, потом пара омерзительных видений Афродиты о моей смерти Ч причем одно за другим, и, по крайней мере, к одному из которых имела отношение Неферет. А теперь сегодняшнее видение с пророчеством. По-моему, слишком много совпадений. Что если эти убийства нарочно замаскировали под совершенные на почве религиозной ненависти? Ч предположила я, вспомнив о добрых монахинях, с которыми познакомилась в приюте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33