А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Арианн печальным вздохом выразила согласие со словами Мари Клэр.
– И все же… – Мари Клэр кончиком пальца провела по ободку бокала. – Совет Земли, может быть, канул в вечность, но не все Дочери развеяны по четырем ветрам.
Встав со стула, аббатиса скользнула к своей кровати и опустилась на колени. Заинтригованная Арианн наблюдала, как она вытаскивает из-под кровати тяжелый железный ящик. Достав спрятанный в платье ключ, пожилая женщина отперла ящик и стала рыться в его содержимом, потом с трудом поднялась на ноги, держа тонкую рукописную книжку в кожаном переплете. Арианн вздрогнула от мысли, какой опасной должна быть книжка, раз ее прячут под замком. Встав со стула, она через плечо Мари Клэр взглянула на книжку, а та листала хрупкие пергаментные страницы.
Слова были выписаны старинными таинственными знаками, но письмо не выглядело древним. Вообще-то оно поразительно походило на изящный беглый почерк самой Мари Клэр.
– Что это? – спросила Арианн, стремясь разобрать некоторые слова, но аббатиса слишком быстро перелистывала страницы.
– Это перечень Дочерей Земли.
Арианн удивленно вытаращила глаза. Мари Клэр засмеялась.
– Ну, не всех Дочерей Земли. Только тех, о которых я знаю. Как тебе хорошо известно, слишком многие из нашего числа опустились до положения крестьянок, не могут ни читать, ни писать. Но дамы, занесенные в мою книжку, хорошо образованны и полны решимости держаться вместе, как в старые дни. Мы часто переписываемся, обмениваемся сведениями и… А-а, вот, пожалуйста.
Мари Клэр задержалась на одной странице достаточно долго, чтобы Арианн смогла прочесть заголовок.
Париж.
Арианн следила, как аббатиса пробегала пальцем по списку фамилий.
– Мари, что или, вернее сказать, кого вы ищете?
– Кого-нибудь, кто мог бы нам помочь, – тихо произнесла Мари Клэр. – Говорят, что сегодня у Екатерины есть глаза повсюду. Нам тоже могут понадобиться глаза и… Вот! – Она ткнула пальцем в одну фамилию. – Думаю, эта может стать нашей женщиной.
Арианн медленно разобрала:
– Луиза… Луиза Лаваль?
– Да, смелая и опытная женщина. Известная куртизанка, может по праву служить при дворе. Всегда предпочитала ходить в любовницах у богача, чем быть женой бедняка.
– Не понимаю. Как такая женщина может нам помочь?
– Давая нам знать о том, что в действительности происходит в Париже. Луиза могла бы нам помочь, втершись в доверие при дворе и, может быть, проникнув в ряды Летучего отряда Екатерины.
– Шпионить за Темной Королевой? Екатерину Медичи не так легко одурачить. Мама говорила, что не знала никого, кто бы лучше ее мог читать по глазам.
– Ты не знаешь Луизу. Я не встречала никого, кто бы лучше ее мог прятать свои мысли.
– Сразу видно, что вы не очень знакомы с графом де Ренаром, – в тон ей ответила Арианн.
Мари Клэр бросила на нее одобрительный взгляд.
– Слыхала, что сегодня он вернулся на остров. Он все еще гоняется за тобой, хочет жениться?
Несмотря на усталость и напряженное состояние, Арианн бегло улыбнулась. От Мари Клэр мало, что укрывалось из того, что происходило на острове Фэр, и она, конечно, была лучше осведомлена о делах, чем Арианн.
Выложив ей все о визите Ренара, Арианн показала висевшее на цепочке на шее кольцо. К ее удивлению, аббатиса была совершенно очарована этой небольшой металлической штучкой.
– Боже мой! – воскликнула она. – Я уже много лет не встречала таких вещиц.
– А вы видели подобные кольца раньше?
– Разумеется. «Le cercle d'amour». Они всегда бывают парными. К твоему кольцу тоже должна быть пара.
– Есть. Его носит Ренар.
– Это особые кольца – знаки любви, созданные из земных металлов, чтобы соединять две души через время и пространство. Не знаю, какая цыганка продала кольца месье графу, но она, несомненно, была знахаркой, знающей о старинных средствах.
Арианн покачала головой:
– Мама не верила в такие вещи, как талисманы или знаки. Мари, как можно поверить, что это кольцо и вправду волшебное?
– Не знаю. – Аббатиса, разглядывая, поднесла кольцо к свету, потом вернула его Арианн. – Я всегда была склонна верить чуть больше, чем твоя мудрая мама. Я бы хорошенько берегла это колечко. Если его магия в силе, в будущем оно может оказаться весьма ценным. Могущественный человек вроде Ренара мог бы быть полезным, вздумай Екатерина наслать на нас своих прихлебателей.
– Да, но за какую цену! А если кончится тем, что мне придется выйти замуж за этого человека?
– Так ли это ужасно? Насколько я могла его разглядеть, Ренар представляется мне соблазнительным мужчиной.
– Мари! – воскликнула шокированная Арианн.
В глазах аббатисы блеснули озорные искорки.
– Если я выбрала безбрачие, это еще не означает, что я не могу оценить внешность красивого сильного мужчины.
– Скажем, я признаю, что Ренар действительно выглядит довольно… довольно мощным физически. – Мари Клэр рассмеялась, вынудив Арианн покраснеть.
– Но это недостаточное основание выйти за мужчину, особенно такого загадочного, непонятного. Я о нем ничего не знаю, кроме того, что он Довилль, а это определенно не говорит в его пользу.
– Ты уж чересчур рассудительна, приписывая человеку грехи его деда. Ренар может оказаться совершенно непохожим на старого графа.
Арианн неодобрительно нахмурилась.
– Мари, вы что, пытаетесь убедить меня принять ухаживания этого человека?
– Нет, детка. Я только тебя поддразниваю. Что касается мужчин, ты всегда такая серьезная. Тебе необязательно завершать дело, выходя замуж за Ренара из-за того, что воспользуешься могуществом кольца. Если ты применишь эту штуку только раз или два, а потом запрешь подальше…
– Прошу прощения, Мари, но это представляется мне крайне вероломным. Дважды прибегнуть к помощи Ренара, а потом списать за ненадобностью.
Аббатиса пожала плечами:
– Месье граф сам установил правила игры. Если он станет жертвой собственных условий, за тобой вины не будет.
Однако такой ход казался Арианн предательским и представлялся крайне опасным.
– А-а, ладно, – сказала Мари Клэр. – Думаю, ты права и вся эта затея с магическим кольцом не стоит ни гроша. Давай лучше вернемся к более реальным средствам получить помощь. – Она вновь обратилась к своей видавшей виды книжке, ткнув пальцем в фамилию парижской куртизанки. – Направить Луизу шпионить за Екатериной куда лучше для раскрытия правды, чем возиться с этими перчатками. К утру пришлю Луизе весточку.
– К утру? – воскликнула Арианн. – В Париж? Что у вас, Мари, крылатый конь?
– Нет, кое-что получше.
Мари Клэр напугала Арианн, издав скрипучий гортанный звук. Ворон, казалось, спавший, распушив перья, отозвался эхом. К удивлению Арианн, птица открыла клювом дверцу, выпрыгнула из клетки и опустилась на запястье аббатисы. Та, ласково воркуя и поглаживая блестящее оперение, наклонилась к птице. Арианн вздрогнула, увидев, что Мари Клэр опустила лицо слишком близко к грозному клюву, но птица, еще больше распушив перья, лишь легонько поклевывала ее пальцы.
– Твоя маленькая Мири не единственная, кто может ладить с земными тварями, хотя мне лучше всего удавалось иметь дело с птицами. Особую симпатию питаю к воронам.
– Птичьим волкам? – протестующе воскликнула Арианн. – Они же хищники, Мари, питаются плотью мертвых животных.
– А разве мы не едим то же самое? – Мари Клэр погладила лоснящуюся головку ворона. – Я всегда находила этих так называемых птичьих волков поразительно преданными и умными. Обучила своего Агриппу переносить мои послания на маленькой полоске, прикрепленной к его лапке. Вот таким образом мне удается поддерживать надежную связь с другими Дочерьми Земли. Агриппа обучен летать в определенный дом в Париже, к жене одного из университетских врачей. Мадам Пешар передаст, что нам нужно, Луизе.
Арианн с нескрываемым изумлением смотрела на гною подругу.
– Мари, я знаю вас всю свою жизнь и никогда не имела ни малейшего представления о ваших связях с другими знахарками.
– Похоже, пришло время узнать. Детка, твою мать очень любили. Хотя многие из Дочерей Земли давно сдались и упали духом, еще остались очень многие, готовые пожертвовать жизнью ради того, чтобы помочь Хозяйке острова Фэр. Теперь, когда нет Евангелины, это звание принадлежит тебе.
Арианн, не сводившая глаз с Мари Клэр, была и тронута, и растеряна оттого, что услышала. Она едва ли чувствовала себя способной справляться с собственными делами, не говоря уж о том, чтобы распоряжаться множеством неизвестных женщин. И, конечно же, не хотела, чтобы кто-то ради нее жертвовал жизнью.
– Нет, Мари, – тихо сказала она. – Я признательна за все, что вы мне рассказали, но, будьте добры, верните своего птичьего волка в клетку. Если вызов Темной Королеве и таит в себе опасность, то ее должна разделить я. – Арианн выпрямилась. – Если мне предстоит быть Хозяйкой острова, то обязанность защищать обитателей острова Фэр лежит на мне, и сюда входите вы, сестры вашего монастыря и даже женщины, занесенные в эту вашу книжечку. Кроме того, это ко мне пришел за помощью капитан Реми, и это я дала ему слово.
– Никто тебя не осудит, если ты его не сдержишь.
– Я бы сама осудила себя. Потому что давно пора привлечь Темную Королеву к правосудию, и не только за несчастную королеву Наваррскую. Но и за то, как она поступила с мамой, – тихо добавила Арианн. – Нравится вам или нет, но эта обязанность лежит на мне, и на мне одной.
Мари Клэр долго молча глядела на нее, признавая тщетным продолжать спор. Тяжело вздохнув, вернула ворона в клетку. С затуманенными от слез глазами обняла Арианн.
– Ой, детка, ты достойная дочь своей матери. Удивительно, несмотря на все прекрасные слова.
Арианн чувствовала, как где-то в глубине сердца затаился комок страха и сомнения. Она тоже обняла Мари Клэр и, глядя через плечо пожилой женщины, пыталась извлечь хоть немного воодушевления из висевшего на стене гобелена.
Жанна д'Арк – одна из храбрейших когда-либо живших Дочерей Земли. Навеки запечатленная искусным узором из нитей, она отважно вздымала свой меч.
Но за спиной святой Жанны стоял целый гарнизон. А у Арианн был один-единственный солдат, к тому же раненый. «Святая Жанна собиралась победить всю английскую армию», – содрогнувшись, подумала Арианн.
Но не Темную Королеву.
Глава шестая
В Большой гостиной Луврского дворца царила тишина, просторные ниши покоев, где обычно толпились пышно разодетые придворные, освещались всего несколькими свечами. Бартоломей Вердуччи, похожий на огородное пугало тощий человечек с лысеющей головой и клочковатой бородкой, крадучись, двигался по кафельному полу.
При мысли о предстоящей частной аудиенции у королевы его била дрожь.
У Бартоломея были более чем веские основания испытывать страх: он не смог выполнить поручение своей госпожи, а Черная Королева редко терпела неудачи.
В какой-то момент Бартоломей подумал, что в гостиной действительно никого нет. На мгновение почувствовал облегчение, пока не заметил позади трона темную тень.
– В-ваше величество, – низко поклонился Бартоломей. Голос в пустой гостиной отдался странным глухим эхом.
Екатерина де Медичи, скрестив впереди пухлые украшенные драгоценными камнями пальцы, медленно выступила из тени. Она была невысокого роста, но держалась с царственной осанкой, как и пристало герцогине из самого могущественного семейства в Италии. В светлых волосах теперь блестели седые пряди, землистого цвета лицо округлилось и отяжелело, как и вся фигура. Но королеву-мать никак нельзя было принять за старуху. Такое впечатление исключали черные под тонкими бровями глаза Медичи, холодные, пронзительные.
Королева пристально смотрела на Бартоломея сверху вниз, с края помоста. Он, теребя тонкими пальцами плюмаж, словно щит, держал перед собой бархатный берет.
– Ну? – спросила Екатерина.
Бартоломей попытался придать голосу твердости.
– Если… если угодно вашему величеству. Дело в надежных руках.
– Так ли? – Екатерина слегка приподняла брови. Поманила его пальцем подойти поближе.
Бартоломей съежился от страха, подавляя желание бежать. Шаркающими шажками двинулся вперед, пока не подошел на расстояние руки к Темной Королеве. Та уставилась на него взглядом василиска. Говорили, что Екатерина обладала способностью читать по глазам и таким образом узнавать правду. Бартоломей не мог оторваться от этого холодного твердого взгляда, пока Екатерина сама не оттолкнула его.
– Лжец, – прозвучало тихо. – Дали капитану Реми удрать, – добавила Екатерина.
– Знаете ли, ваше величество… – Бартоломей понял, что отпираться бесполезно: глаза его выдали.
– Реми бежал, – неумолимо продолжала Екатерина. – И взял с собой улику, которую вы должны были забрать обратно.
– Не моя вина, ваше величество, – слезливо оправдывался Бартоломей. – Когда королева Наваррская умерла, там было столько народу, капитан Реми, ее министры, придворные дамы. Я не мог приблизиться. Я… я…
– Дурак.
Екатерина не повышала голоса. Мало кто улавливал полную меру ее гнева… пока не было поздно.
Бартоломей пал ниц, хватаясь за складки ее платья и умоляя о прощении. Королева некоторое время молчала, потом нетерпеливо выдернула из рук бедняги жесткую парчу.
– А ну, вставайте, вы, глупец, и перестаньте распускать нюни. Этим не поможешь.
Бартоломей поднялся на дрожавшие ноги. Королева требовательно спросила:
– Итак, что делается для того, чтобы исправить положение?
– Солдаты все еще вплотную идут по следу капитана. Он далеко не убежит, ранен. И нам известно, куда он направляется.
– Любой дурак может догадаться, куда он подастся. Побежит к своему молодому королю Наваррскому.
– Нет, ваше величество. У нас есть основания полагать, что он направился в другое место. Один из наших тайных агентов узнал, что, прежде чем покинуть Париж, он совещался с женой одного аптекаря, мадам Бельвуар. Она не желала что-нибудь сказать нам о капитане, но несколько часов на дыбе развязали ей язык. Она призналась, что капитан намерен искать помощи у некой Шене, которая живет на острове Фэр.
– Острове… острове Фэр, – прошептала Екатерина.
Если бы на ее месте был кто-нибудь другой, Бартоломей заметил бы, что в глазах собеседницы мелькнула искорка страха.
– Да, ваше величество. Хотя не могу представить, какую помощь капитан рассчитывает там найти. Это всего лишь небольшой островок, населенный главным образом женщинами, и…
– Всего лишь островок с женщинами, – глянула волком Екатерина. – Да, всего лишь малозаметными женщинами. Многие из них вроде меня.
У ошеломленного Бартоломея отвисла челюсть. Женщины вроде Темной Королевы? Он прекрасно знал, что это значило.
«Колдуньи», – содрогнувшись, подумал он.
– Да, – сказала королева, словно прочитав его мысли. – И Арианн Шене, похоже, самая опасная из них. Ее покойная мать, Евангелина Шене, когда-то была моей подругой.
Бартоломей не мог скрыть удивления.
– Тебя удивляет, дорогой мой Бартоломей, не так ли, – сухо произнесла Екатерина, – что у меня когда-то была подруга?
– Да, то есть нет, ваше величество. Я… я… хочу сказать… – запутался в словах Бартоломей и густо покраснел.
– Откровенно говоря, меня это тоже удивляет, – сказала Екатерина. – Но у нас с Евангелиной было необычное душевное сходство. Возможно, потому что мы обе были невестами и при французском дворе чувствовали себя иностранками: она – дворянка с острова Фэр, я – «та самая проклятая итальянка». – Екатерина прошла мимо него к ромбовидным окнам. Отсутствующим взглядом смотрела в ночь. – Мы с Евангелиной стали тесными союзницами. Но, к сожалению, она никак не хотела понять необходимости пользоваться доступным нам искусством черной магии. Она даже пыталась препятствовать мне, когда я этим занималась. Конечно, я не могла этого позволить. – Екатерина вздохнула. – О-о, как же мне пришлось поступить с моей бедной подружкой.
Королева погрузилась в молчание, но, наконец, вроде бы очнулась от воспоминаний и снова обратила свое внимание на Бартоломея.
– Теперь же по вашей глупости мне, возможно, придется иметь дело с дочерью Евангелины.
– О-о, н-нет, ваше величество.
– Делайте, что хотите, но вы должны не дать капитану Реми добраться до острова.
– С-слушаюсь, ваше величество, – закивал головой Бартоломей.
– И вернете улику.
Бартоломей еще энергичнее закивал головой.
– Хватит, как идиот, трясти головой, принимайтесь за дело! И ради бога, будьте осторожнее. Чтобы ни капли подозрений не возникло у Генриха Наваррского. Я хочу, чтобы этот юный дурень был здесь, в Париже, и женился.
Бартоломей снова закивал, но вовремя остановился. Согнувшись в поклоне, попятился к двери, радуясь, что легко отделался. Он почти добрался до двери, когда снова раздался голос Екатерины:
– Бартоломей!
– Да, ваше величество?
– И не подведи меня снова, – негромко предупредила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50