А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Посетитель выглядел достаточно молодо и был, судя по все
му, не из здешних.
- Хотите горло промочить, мастер? - флегматично осведомился Коста. - Пива ил
и чего покрепче? Виски, джин, коньячок? Если желаете, то найдется и сакэ... - до
бавил он, приняв во внимание разрез глаз и высоту скул незнакомца.
- От пива не откажусь, - признал Ким. - “Гиннес”, если можно. - Но, собственно, я с
юда прикатил не за этим.
Коста и ухом не повел. Только кивнул Кираку, чтобы тот позаботился о “Гинн
есс”. Запотевшая кружка тут же явилась перед клиентом. Тот извлек на свет
божий бумажник, означив тем намерение рассчитываться наличными. И, по вс
ей видимости, не только за пиво.
Коста продолжал глядеть сквозь клиента ничего не выражающим взглядом. Н
о в знак определенного интереса к закинутой им наживке несколько припод
нял левую бровь.
- Я, знаете, катил тут на Космотерминал и на повороте к “Горбатому мосту” в
спомнил, что в вашем заведении я смогу получить ответ на один небольшой в
опрос... Я, видите ли, по контрактам выполняю в интересах клиентов частные
расследования...
Он извлек из бумажника свое удостоверение и положил на стол перед Ставро
сом. Рядом поместил купюру неплохого достоинства. Тот еле заметно пожал
плечами, не проявив особого интереса ни к тому, ни к другому.
- Позавчера ранним утром, - пояснил Ким, - отсюда, от вас кто-то позвонил в пол
ицейский комиссариат... Мне хочется, чтобы вы или кто-то из ваших работнико
в припомнили ну хотя бы как выглядел этот человек. Не беспокойтесь. У него
не будет неприятностей с законом...
- У меня неважная память... - поморщился Коста.
К деньгам он не притронулся. Ким вздохнул, забрал от греха подальше свое у
достоверение, а на стойку добавил еще пару банкнот. Тут ему пришлось на ми
нуту забыть о пиве.
За его спиной раздались тяжелые, слегка шаркающие шаги. Один из людей Вол
ыны не торопясь приблизился к стойке и кивнул Ставросу, чтобы тот отошел
с ним в сторонку. Коста тяжело засопел и двинулся к дальнему концу стойки.
Бандит двинулся за ним и негромко произнес в подставленное ему мохнатое
ухо:
- Парень работает на Рыло. Будь с ним повежливей. И поосторожнее.
Потом повернулся и не торопясь прошествовал к своему столу.
Коста, продолжая тяжело сопеть, возвратился к Киму. Глянул на него исподл
обья и пихнул купюры в карман своего декоративного кафтана. Проделав это
, он слегка наклонился к собеседнику и сообщил:
- Звонил в тот день - с утра пораньше - один тип. Не знаю - в полицию или в праче
чную. Не прислушивался. Здесь он залетный, но я его знаю как облупленного.
Бэзил Кац. Кличка Котяра. Его на днях нанял мастер Стук - может, знаете тако
го...
Тут он позволил себе слегка улыбнуться.
- При нем еще шалава такая крутится... На вид - молоденькая. Но, кажется, прожж
енная. Рыжая. Глазищи зеленые. Звать Элен Каманера.
Ким чуть было не присвистнул от удивления. Коста, похоже, этого не заметил
. Он в этот момент потирал лоб, прикидывая - не напрасно ли так задешево зал
ожил старого знакомого. Хотя тот и не просил держать звонок в секрете.
- Только если вы, мастер, будете искать эту парочку - учтите, что, скорее всег
о, они здесь работают с липовыми документами и под чужими именами. Так что
ориентируйтесь на приметы...
Ким пожал плечами.
- Ну, девицу вы мне обрисовали достаточно четко. А вот этот Котяра...
Память Ставроса пришлось оживлять еще одной пристойной купюрой, и описа
ние внешности и манер Бэзила Каца обогатило анналы памяти Агента на Конт
ракте. Он - в который уже раз - извлек из внутреннего кармана свою черную за
писную книжку, отыскал страничку, украшенную вопросом “КТО СВОЛОЧЬ?!!!”, и
чуть ниже этих слов пометил данные Бэзила Каца. После чего ему осталось д
опить свое пиво и вернуться в общество “пульчинеллы”, смиренно ожидавше
й его на стоянке. Нашалить за это время она н
е успела.
Конечно же, холодные ночные часы, оставшиеся до посадки на шаттл, можно бы
ло провести и в заведении Ставроса. Но Ким предпочел кемпинг на полдорог
е до Терминала. Так было спокойнее.

* * *

Пустоватые залы. Бесшумно скользящи
е ленты багажных и пассажирских транспортеров и эскалаторов. Залитые бе
зжизненным светом флуоресцентных панелей ряды автоматизированных тур
никетов перед жерлами туннелей, ведущих к посадочным люкам космолайнер
ов дальнего и ближнего следования. Вереницы киосков с немудреными сувен
ирами и свободными от пошлины товарами...
Все Космотерминалы Федерации одинаковы, что делает пребывание в их недр
ах похожим на сновидение, снова и снова посещающее вас на протяжении все
й жизни. Это сравнение всегда приходило Киму в голову, когда ему случалос
ь встречать или провожать кого-то из родных и близких, странствующих по М
ирам Федерации. Или - как вот сейчас - отправляться в такое странствие само
му.
Правда, в этот раз странствие предстояло - по меркам Галактики - суперкоро
ткое. Расстояние от Планеты Чуева до крохотного Приюта было гораздо мень
ше расстояния от Земли до украшения ее небес - Луны. Так что полет туда как-
то даже за космический рейс почти не считался. Так, что-то среднее между тр
ансконтинентальным перелетом и заатмосферной экскурсией... Ким и багажа
с собой не прихватил никакого- все необходимое уместилось в обычный дело
вой кейс. Задерживаться в гостях у адептов Пестрой Веры в его планы не вхо
дило.
В этот день было маловато желающих побывать на крошечном планетоиде, тол
ько тем и славном, что на нем приютилась дюжина предприятий, нуждающихся
для своих целей в высоком вакууме и низкой гравитации, примерно столько
же энергоблоков, обеспечивающих процентов десять электроэнергии этого
Мира, да с десяток экзотических монастырей и санаториев. Ким стал в конец
крохотной очереди на эскалатор, ведущий в зал отправления, и почти уже ст
упил на проворно убегающие вверх ступени, когда на плечо ему легла чья-то
легкая рука.
- Подождите минутку, - произнес за его спиной глуховатый, но очень отчетлив
ый голос. - Нам надо поговорить, мастер Яснов.
Ким машинально сделал шаг в сторону, обернулся и оказался лицом к лицу с в
ысоким стариком - сухопарым и слегка сутулым, с лицом узким, как лезвие сек
иры. Агент слегка потряс головой - ему уже довелось видеть снимки Скрипач
а, так что не приходилось сомневаться в том, кто стоит перед ним.
- Господин Нолан, если не ошибаюсь? - не столько спросил, сколько констатир
овал он. - Признаться, не ожидал увидеть вас в таком э-э... прекрасном состоян
ии. Мне говорили, что вам нанесли довольно серьезные ранения...
- Вас не обманули. Но мне помогли быстро прийти в форму. По крайней мере, на н
екоторое время.
“Кто же это так поднаторел в медицине, что за сутки ставит на ноги человек
а с почти смертельными ранениями? - подумал Ким, - Хотел бы я иметь таких дру
зей...”
Но вслух произнес только:
- Рад за вас...
- Рад тому, что вы рады, - с суховатой иронией заметил старик. - Только примит
е во внимание, что за все на свете приходится платить. В том числе и за мгно
венное исцеление... Впрочем, давайте от слов перейдем к делу, - сам себя обор
вал старик. - У меня к вам серьезный разговор. А торопиться вам некуда - пове
рьте мне... Неужели вы думаете, что вам вот так просто дадут забрать Орри с П
риюта и вернуться к себе в офис с ним за ручку? Вы под довольно плотным кол
паком у людей Волыны. Впрочем... Мальчика уже не будет там, куда вы за ним нап
равились... Мы с вами встретим его здесь, на планете. Но не в Космотерминале.

Ким озадаченно воззрился на Скрипача:
- Где же, в таком случае?
- Мне кажется, что вам сейчас - пока еще не объявили посадку - следует сдать б
илет. И тогда уж мы поговорим поподробнее. Если вы к тому же не откажетесь
подбросить меня на вашем каре до одного места - неподалеку от города, впро
чем, не так уж и неподалеку, тогда у нас будет достаточно времени для разго
вора... И не забудьте взять вашу “пушку” из багажа сопровождения. Она нам м
ожет пригодиться.
- С удовольствием окажу вам эту услугу, - пожал плечами Ким.
- Буду ждать вас у второй стоянки. Вы ведь туда отправили машину?
- Да, - кивнул Ким. - Красная “пульчинелла”. Скорее всего, уже со штрафной кви
танцией на ветровом стекле...

* * *

Скрипач действительно ждал Кима у ег
о кара. За то время, пока Агент решал вопрос со своим билетом, старик успел
подготовиться к предстоящему путешествию - обзавелся парой пледов, объе
мистым термосом с чем-то, надо полагать, горячим и укрепляющим и основате
льным пакетом сандвичей. Ким вздохнул, предвидя неближний путь.
Что до “пульчи”, то по части штрафных квитанций она конечно же не обманул
а ожиданий Кима. Тот тяжело вздохнул, засунул клятые бумажки в “бардачок
”, подождал, пока старый Нолан устроится на сиденье справа от него, и вруби
л движок.
Минут двадцать они молча катили по шоссе. Только несколько раз Скрипач п
озволил себе короткими репликами указать, куда сворачивать на том или ин
ом перекрестке. Потом, когда шоссе превратилось в петляющий сквозь Лес п
роселок, уже не пересекающийся с другими дорогами, старик искоса глянул
на Агента и не столько спросил, сколько подтвердил сам для себя
результат своих предыдущих наблюдений:
- Сдается мне, что вы много узнали о мальчишке за последние день-два, масте
р? Впрочем, что это я? Вам, наверное, привычнее будет не “мастер”, а “господи
н”? Ведь вы не або-риген. Как, впрочем, и я... Мне тоже, знаете ли, пришлось долг
о привыкать к здешнему этикету.
Он усмехнулся в ответ на удивление на лице Агента:
- Видно, вы не слишком глубоко копали мое досье, господин Агент...
Ким охотно с этим согласился.
- Признаться, - вздохнул он, - я думал, что ваше происхождение не может как-то
влиять на столь недавние события... Здесь ведь совершенно безразличны к т
аким вещам... Ни национализма, ни ксенофобии... Меня гораздо больше интерес
ует происхождение Орри... Особенно после того, как мне растолковали смысл
так называемого Великого Предсказания...
- Насчет Орри вы, в общем-то, правы, Агент... - кивнул Скрипач. - А вот что касаетс
я незначительности событий давнего прошлого для понимания происходяще
го в наши дни... Вы ведь, если не ошибаюсь, хорошо подкованы в юриспруденции.
И должны знать массу прецедентов, из которых следует нечто прямо противо
положное...
Он замолк на минуту и продолжил уже на таким менторским тоном:
- Знаете, я ведь, как и вы, - из Метрополии. И сюда прибыл в вашем примерно возр
асте. Зачем и как - об этом нам, может, еще случится поговорить. Только тому у
же сто лет в обед, как говорится... Здесь уже и не помнят той поры, когда судь
ба занесла меня в этот Мир. Впрочем, сейчас не обо мне речь. Я хотел бы поточ
нее определиться с вашей ролью в той игре, что связана с судьбой Орри. И по
нять, что вам удалось узнать о нем самом и об этой игре...
Ким пожал плечами.
- Честно говоря, я не назвал бы игрой охоту взрослых людей на малолетнего м
альчишку. Если Орри - действительно малолетний мальчишка, а не нечто иное
...
Скрипач покосился на собеседника.
- Больше доверяйте очевидному, Агент. Поверьте, Орри- это именно то, чем он в
ам кажется, - мальчишка со сбитыми коленками двенадцати лет от роду, сообр
азительный и непослушный. Правда, к этому обычному набору добавлены неко
торые другие качества, отсутствующие у простых смертных, но это йе делае
т его каким-то инфернальным созданием. Это вообще не имеет отношения к ег
о личности.
Старик помолчал немного. Потом упрямо наклонил голову и другим уже тоном
продолжал:
- А то, что происходит вокруг него... Это все-таки игра. Только игра эта не его.
Злая игра взрослых людей на большие деньги. Ему еще рано было в ней участв
овать. Слишком рано... Я только начал готовить его к тому, что ему предстоял
о совершить Но... В дело вмешалась сама Судьба - в виде идиотского Предсказ
ания Хакеров. И все закрутилось со страшной скоростью...
Странное чувство вызывал этот разговор у Кима. Вместо того чтобы вещать
и проповедовать, как подобало бы главе полурелигиозной секты, Скрипач го
ворил скорее языком резидента какой-то из галактических спецслужб - язык
ом современным, суховатым и в то же время довольно выразитель-ным. Правда,
говорил он пока загадками.
- Послушайте, - честно попросил Агент. - А не проще ли будет все-таки, если вы с
разу объясните мне - что же такое Орри? И чего хотят от него люди вроде Волы
ны? Я сейчас кое-как понимаю, что мальчишка - единственный, кого послушаетс
я Сеть... Но остальное, признаться, представляю с большим трудом...
- Что такое Орри и как он появился в этом Мире, я охотно расскажу вам, как тол
ько вы сможете убедить меня, что вы- именно тот, за кого я вас принимаю. Друг
, а не враг. Ну а расстановку сил в нашей игре я вам обрисую прямо сейчас, в д
ороге.
Что до дороги, по которой бойко бежала строптивая “пульчинелла”, то тепе
рь эта извивающаяся по Лесу полоска уплотненного грунта уже и слова добр
ого не стоила. Так что бег “пульчи” походил сейчас на галоп резвой козочк
и. Впрочем, она старалась. Старалась, как могла, сгладить неудобства пути с
воему хозяину. Впрочем, скорее - приятелю. Хозяев над собой изделие здешне
го филиала “Фиата” не терпело. Паршивая, в общем, была дорога, и Ким пока чт
о не знал, куда она ведет.
- И как же я вам докажу, что я с вами - по одну линию фронта? - спросил Ким, стара
ясь, в свою очередь, помочь “пульче” с честью справиться с выпавшим на ее д
олю испы-танием.
Скрипач улыбнулся сухой короткой улыбкой.
- Считайте, что вы будете проходить испытание, Агент... Он помолчал секунду-
другую и добавил:
- Мне очень хотелось бы обойтись без этого - у вас неплохая репутация, госп
один Агент, но вы сами посеяли в моей Душе сомнения... Сразу же после того ка
к Орри побывал у вас, в агентство “Ким” нагрянул господин Волына с телохр
анителями... После чего у вас появились довольно солидные наличные. Дальш
е - больше. Вас посещает некая дама, нанятая Барри Стуком именно с целью по
иска Орри... Вы входите в контакт с местной контрразведкой и с федералами...
Мои информаторы ничего не перепутали?
- У вашего Храма очень неплохие информаторы... - признал Ким.
- У Храма много друзей, - согласился Скрипач. - В самых разных сферах здешнег
о общества... Снова последовала короткая пауза.
- Я не сомневаюсь... - произнес старик и задумчиво пожевал губами. - Я не сомне
ваюсь в том, что вы сможете дать совершенно убедительные объяснения по к
аждому из...
- В этом вы как раз ошибаетесь, - осторожно прервал его Ким. - Я не смогу дать в
ам убедительных объяснений ни по одному из тех сомнительных моментов мо
его поведения, что так насторожили вас. Я связан условиями Контракта. И не
одного. И, поверьте, я соблюдаю эти условия вовсе не потому, что опасаюсь л
ишиться лицензии на проведение частных расследований.
- Вы щепетильны в вопросах этики, - согласился Скри-пач. - Мне говорили... Что ж
... Раз уж объясниться в “сомнительных”, как вы сами, Агент, выразились, моме
нтах вам не позволяет профессиональная этика, то тем охотнее, надеюсь, вы
согласитесь испытать себя в деле...
- Думаю, вы не заставите меня ходить по раскаленному железу или глотать “н
апиток истины”, - усмехнулся Ким, стараясь уберечь “пульчинеллу” от слиш
ком тесного контакта с большим пнем, торчащим на обочине очередного слож
ного выверта дороги.
- И без “детектора лжи” мы тоже обойдемся, - улыбнулся Скрипач.
Ким с облегчением стер пот со лба - чертов пень остался позади.
- Итак, - осведомился он, - что же требуется от меня? Где и когда мне предстоит
делом доказать, что я не верблюд? Скрипач пожал плечами:
- Странно, что вы не догадались, господин Агент. - Мы с вами как раз и едем на м
есто вашего испытания. Вам предстоит узнать много нового. В том числе и о с
воих нанимателях. С кем-то из них мы можем там встретиться. Будьте готовы.

Тем временем Лес по сторонам дороги начал редеть.
Разбежался чахлой порослью по сырым и серым песчаным дюнам. Расползся не
ровными островками кустарника. Перестал быть лесом и превратился в песч
аную пустошь. Горбатые холмы загромоздили горизонт.
А из-за дюн дохнуло гнилым запахом Болот. Далеких еще Болот, за которыми в
Рощах жили колдуны.
Ким оторвал правую руку от руля и ожесточенно почесал левую сторону носа
.
- Ладно... Вопрос о доверии будем решать, так сказать, экспериментальным пу
тем... Однако вы, господин Нолан, обещали просветить меня относительно рас
клада карт в том, что вы считаете игрой...
Скрипач в знак согласия кивнул и прикрыл глаза.
- Вообще-то, - начал он издалека, - получить ключ к решению проблемы андроидо
в не прочь в Бэ-Ка всякий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61