А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

. Вид у комиссара и тогда был усталый, правда и д
овольно ядовитый в придачу.
- Неизвестное лицо, - определил егерь своего пленника. - Задержан на террит
ории Леса...
- Он что, - повернулся Морзе к старшему из полицейских- лейтенанту, судя по с
еребряному крокодилу на его шевроне, - похож на андроида?
- Никак нет, - с виноватой озадаченностью ответствовал лейтенант. - Но он пр
епятствовал розыскам и погоне... Кроме того, наносил оскорбления лицам пр
и исполнении...
- Я и сейчас повторю, - заверил его Триз, - что вы - не полицейские, а стадо олух
ов! Если вам поручили ловить преступника, то его и ловите, а не устраивайте
собачьи бои со стрельбой и плясками... Да, я помешал вам прикончить пса и не
вижу в этом ни состава преступления, ни...
- Он этого пса натравил на лейтенанта Приста, - вмешался в разговор егерь.
- Этого? - с демонстративным удивлением осведомился комиссар, указывая на
взваленного на егерские плечи увечного бульдога.
- Да нет! - позволил себе осерчать на Комиссарову бестолковость рослый дет
ина. - Суккуб, наоборот, можно сказать, лейтенанта спас. Отбил его у этой сук
и...
- Это был кобель, - заметил лейтенант.
Он, видимо, был более наблюдателен. И весьма немного-словен. На протяжении
всего дальнейшего разговора он только стоял по стойке “смирно” и вырази
тельно вращал глазами. Говорить ему просто не дали.
- Кроме того, Бренди - вовсе не моя собака, - тут же вставил в разговор свое сл
ово Триз. - И я не натравливал его ни на кого... Лейтенант первым...
Комиссар прикрыл глаза и молча скрипнул зубами.
- Лейтенант Прист! - сказал он с тем выражением, с которым обращаются психи
атры к наиболее безнадежным из своих пациентов. - Вы получили простейшее
из возможных задание: задержать беглого андроида. Вам было четко указано
его местонахождение. Более того, вам в помощь отрядили егерскую команду
со спецсобаками. Объясните мне, на кой черт вам сдались вооруженные егер
я и такое количество псов? Притом боевых псов, а не ищеек! Для поимки всего-
то одного андроида, который, в принципе - я повторяю: в прин-ци-пе! - человеку
никакого вреда причинить не может. Ни действием, ни бездействием...
- Не скажите, господин комиссар, - возразил пятнистый верзила, к которому, с
обственно, комиссар и не думал обращаться. - Сейчас, после такого Предсказ
ания, на андроидов вся столица косо смотрит. А уж чего ждать от андроида бе
глого, так вообще...
- За распространение идиотских слухов о всяких Предсказаниях полагаетс
я дисциплинарное взыскание, егерь! - зло оборвал его комиссар. - Чтобы я пос
ледний раз слышал эту чушь! Крыши у всех тут поехали от этого Предсказани
я...
И снова повернулся к онемевшему Присту.
- Логично было ожидать, лейтенант, что вы управитесь с делом за полчаса. От
силы - за час. Вместо этого вы проводите в Лесу полночи, андроида упускаете
, калечите казенную собаку и задерживаете вообще невесть кого, неведомо
за что! Я прошу вас в двух словах объяснить мне - как такое стало возможным?
Только это - и ничего больше!
Лейтенант Прист принялся с шумом втягивать воздух, готовя свой организм
к нелегкой работе по сопряжению звуков в слова, а слов в предложения. Но на
чать рассказ ему помешали два вооруженных носилками санитара, они выбра
лись из чащи и кинулись к собравшимся с деловитым покрикиванием: “Где ра
неные?! Где тут раненые?!”
Прист уставился на них, словно на привидения и, не выпуская набранного вн
утрь воздуха, молча указал глазами на злосчастного Суккуба. Санитары оза
даченно воззрились на несколько необычного пациента.
Егерь, не говоря худого слова, быстро и осторожно стащил своего пса со спи
ны и вручил его медикам.
- Понимаете, - обратился он к Морзе. - Мы уже почти нашли этого урода, уже виде
ли его почти что в упор - там, у ключика с особенной водой... И лейтенант Прис
т уже почти отдал команду на задержание, когда...
- Когда у него развязались шнурки на ботинках?! - зло осведомился комиссар,
не глядя на егеря, а пожирая глазами онемевшего лейтенанта. - Или когда на
него нашло затмение? Когда у вас земля разверзлась под ногами? Когда злые
бесы овладели вами? Когда - что?! Что могло двум десяткам здоровых мужиков
при оружии помешать в задержании бестолкового андроида?! Что, я спрашива
ю?!
Санитары, махнув рукой на продолжающиеся на полянке препирательства, мо
лча уволокли Суккуба по направлению к своему вертолету.
- Да насчет злых бесов почти что и верно... - заметил облаченный в пятнистую у
ниформу детина. - Мы ту псину приблудную и не заметили даже, и откуда она вз
ялась под ногами у лейтенанта. Ну, он ей - понятное дело - вломил хорошего пи
нка. Так что закувыркалась. Но кто ж знал, что она окажется такой злобной т
варью?! А еще мужик этот... - он кивнул на приводящего себя в порядок Триза, - вы
скочил, замахал руками, заорал как сумасшедший...
- А что же мне прикажете делать, если все ваши псы, как бешеные, рванули прям
о на Бренди?! - резонно возразил Триз.
- Полез прямо под пули...
- А за каким чертом вы стреляли по собаке?!
- Я подтверждаю, - взволнованно перебил попытавшегося что-то вымолвить ко
миссара Мохо. - Это не его собака. И ни на кого он натравить ее не мог! Бренди
его бы не стал слушаться. Он вообще никого не слушается. Кроме Орри - иногд
а. И я подтверждаю личность задержанного... Это Александр Триз, проживающи
й...
- Да отпустите вы наконец человека! - распорядился ко-миссар. - И уберите ваш
у пушку - не приведи господь, она выпалит...
Егерь нехотя убрал свой винчестер за плечо и слегка подтолкнул Алекса по
направлению к его приятелям: свободен, мол... Алекс тут же повернулся к нем
у и смерил детину возмущенным взглядом. Но от дальнейших высказываний во
здержался.
- Так куда же вы дели Бренди? - подступился ко все еще безмолвствующему лей
тенанту Мохо. - Ту собаку, что...
- Зараза искусала Суккуба... - вновь за лейтенанта ответил егерь. - И улизнула
. Наверное, подыхать уползла, чтоб ей!...
- Господи! Если эти... застрелили Брендика насмерть, то!... То я!... - возопил Мохо. -
Это будет такой удар для ребенка...
- Особо не рыдай, - успокоил его Триз. - Если Бренди и зацепили, то несильно... Т
аким мастерам в цистерну с дерьмом пулю с пяти метров вогнать - шесть попы
ток потребуется. Удивительно, как это они друг друга на фиг не перестреля
ли. Им потом еще и собственные кобели мешали - действительно, словно взбес
ились. Они их битый час уговаривали снова в погоню двинуться. Да куда там!
За это время от них не то что андроид - черепаха Тортилла на паровом ходу в
Независимые Территории смоется ...
- Послушайте, - прервал его словоизлияния Агент на Контракт
е. - А Орри как же?
Он повернулся к застывшему в полной немоте и так и не успевшему выпустит
ь набранный в грудь воздух лейтенанту Присту.
- А ваши люди не встретили в Лесу мальчишку? Ребенка лет двенадцати, от сил
ы - четырнадцати? Таких здесь зовут мальками...
Он слишком поздно заметил сигналы, которые подавал ему Мохо, - тараща глаз
а и шевеля своей пушистой бородой - и осекся.
- Так здесь еще и дети бродят ночами? - досадливо осведомился Морзе. - Прости
те, но что вы вообще делаете в Лесу звеннов в такое время, господа? Вы все... Р
азыскиваете сбежавшего малька?.. - Нет, - резко ответил ему Алекс и тем избав
ил Агента от необходимости в деликатных объяснениях. - Мы, видите ли, приве
зли нашего знакомого показать ему звеннов. Он, знаете ли, никогда не видел
живого звенна... А малек, это просто так... Бродит здесь один такой часто...
- Я, допустим, тоже никогда живого звенна не видел, - встрял в разговор давеш
ний егерь. - А мертвого тем более... А вы этак вот сразу приехали, и вот вам нат
е и звенны. Смотри- не хочу.
- Представьте себе, именно так! - вызывающе задрал подбородок Алекс.
- Вы их прикармливаете, что ли? - с издевательской подначкой осведомился ве
рзила. - Или что другое с ними делаете?
- Мы с ними дружим, - просветил его Триз. - На это, насколько я помню, лицензии н
е требуется?
- На это - не требуется, - нахмурился егерь, а вот на съезд автотехники с шосс
е - требуется. При пересечении Леса звен-нов.”
- Вон она - лицензия, - буркнул Мохо, кивая на зеленую бумажку, укрепленную за
стеклом фургончика.
- А у вас, мастер, лицензия есть? - продолжал приставать верзила.
Ким замешкался с ответом.
Комиссар между тем рявкнул нечто нечленораздельное о бездельниках и ра
згильдяях и, круто развернувшись, направился к шоссе, где в утреннем тума
не поджидали его и его людей кары - хмурые, как и он сам.
- Комиссар! - окликнул его Агент. - Не будете ли вы так добры пояснить мне, чем
Предсказание Хакеров так переполошило народ?
Морзе уставился на него так, словно Агент попросил у него мятный леденец.

- Вы знакомы с текстом этого м-м... документа?
- Пока нет, - честно признался Ким.
- Завидую вам! - порадовал его комиссар. - И не стремитесь забивать себе голо
ву всякой ерундой. Приехали посмотреть на звеннов, вот и любуйтесь себе н
а здоровье. Не мне же, в конце концов, знакомить вас с документами, запреще
нными к распространению...
Он снова резко развернулся и, уже не сбавляя шаг, двинулся к шоссе. За ним п
отопал лейтенант Прист. Теперь стало видно, что проделал Брендик с кормо
вой частью его форменных брюк. А брюки полицейским в Большой Колонии шил
и из тканей прочности куда как высокой.
Вся остальная компания потянулась за ним. Последним шествовал пятнисты
й верзила, бубня себе под нос нечто о подозрительных пентюхах, без толку б
олтающихся по Лесу.
- Далось вам это Предсказание, господин Яснов, - фыркнул себе под нос Мохо.

Было видно, что он уже жалеет, что эта тема вообще всплыла в их разговорах.
Ким решительно поставил в этом месте своих размышлений над происходящи
м жирную воображаемую галочку. Мохо тем временем извлек на свет божий св
ою трубочку, опасливо укрытую в широченной ладони на время появления блю
стителей закона, затянулся и продолжил:
- Сейчас надо думать, где малька ловить. Напрасно вы про него господину ком
иссару обмолвились - памятлив он... А Орри прячется, небось. Напугали его ба
ндюки эти. Забился куда-нибудь, да и сидит, пережидает опасность...
- Ну, - пожал плечами Триз, - Орри не очень-то и перепугаешь. Они его и не замети
ли вовсе. Эти дятлы и мамонта живого у себя под носом не заметят, если на не
м не будет габаритных огней... А Орри сейчас тащит Брендика. Лечить. Или к Та
хо на Болота, или к нормальному ветеринару в город...
- Ох... - почесал в затылке краснодеревщик, но так и не сказал ничего, потому ч
то из кустов выломился повернувший с полпути перекошенный и молчаливый
лейтенант Прист.
Не говоря худого слова, он подошел к “пульчинелле” и прилепил ей на лобов
ое стекло штрафную квитанцию - за несанкционированный съезд с шоссе. Пов
ернулся и снова исчез за кустами.
В лесу запели звенны.

* * *

“Заснула... Все-таки я позволила себе з
аснуть в ночь Полнолуния... - уныло призналась самой себе Каманера. - Напила
сь как сволочь - от всегдашнего скучного страха, что приходит ко мне этими
ночами, - напилась. И заснула-таки... Но, может быть, все обошлось? Может, если ч
то и было - никто ничего и не заметил?”
И тут же усмехнулась себе - той усмешкой, которой усмехаются только глубо
кие старухи или до срока повзрослевшие дети. И еще - такие, как она... Как же...
А эта ломота в глазах, это тошнотворное отвращение к ясному дневному све
ту, так щедро льющемуся с небес? Да не отвращение - страх... А эти ногти - кривы
е и обломанные, - ногти, над которыми она корпела все вчерашнее утро, полож
ив столько труда на то, чтобы сделать их без
упречными... И то, что под ногтями... Гос-с-споди! Сделай так, чтобы то была толь
ко лишь лесная грязь... А откуда ей взяться -лесной-то грязи? Похоже, что она
и не покидала ночью эту тесную комнатенку... Кстати - чью? Как ее сюда занесл
о?
Ах... Ну да, ну да... Тот очаровательный молодой араб... Он что-то долго и путано
объяснял ей про сложности взаимоотношений в театре мастера Стука... До Эл
ен так и не дошло, почему он через каждые три-четыре фразы сбивался на горя
чие объяснения того, что он никогда - ни-ког-д
а не согласится играть Арлекина до тех пор, пока... Пока что? И что было потом
?
Каманеру передернуло.
Она осторожно заглянула под кровать (трупа там, слава богу, не было) и осмо
трела простыни (тоже ничего ужасного, с точки зрения женщины двадцати с н
ебольшим лет). Выглянула из окна, осторожно отодвинув полоски жалюзи. Ни п
олицейские кары, ни кареты “красного креста” не портили пей-заж. Что ж, воз
можно, они уже разъехались или укрылись с противоположной стороны дома.
Следователь мирно попивает кофе на кухне, а
полисмены ждут ее за дверью.
Ничего подобного, на лестнице, спускающейся в вестибюль мотеля, ни души. Г
оспода артисты отсыпаются по разбросанным по территории мотеля домика
м. Контейнеровозы с оборудованием расставлены по этой территории тут и т
ам, как попало. Дежурный андроид дремлет за стойкой, погруженный в кроссв
орд. Тот - с физиономией-блином, что так забавно подкалывал надутого дурак
а Бэзила. Поздороваемся с ним... Милая улыбка, сделаем ему ручкой...
И сразу в душевую. Смыть все долой! Просто грязь это или... И руки - руки... Ногт
и всегда почему-то медленнее приходят в норму, чем зубы... Так... Теперь можно
глянуть на себя в зеркало. Угу... Нормально. Все идет нормально. Улучшений п
о сравнению с прошлыми разами нет. Но нет и ухудшения... Господи - это же всег
о лишь Полнолуние Чистой Луны... Чего ты хочешь...
Все-таки беспокоит отсутствие вчерашнего кавалера. Есть что-то такое в а
рабах, покуда они молоды... М-да... Кавалеров я пугаю часто. Был случай, когда о
дного пришлось вертолетом снимать с верхушки сосны, с которой спуститьс
я самостоятельно он никак не мог... Слава богу, парень оказался не болтлив -
только обходил ее за километр, встречая в том маленьком городке. Но где же
этот - как его, кстати, звали? Ломанул с перепугу в лес? Надрался виски и спит
неведомо где? Коротает утро в городе, в приемной психиатра?
Ах, ну к чему мне эти неприятности?.. Ну к чему?”
Снаружи послышался бравурный писк сигнала подъехавшего на автопилоте
кара - роскошная прогулочная модель. К сожалению, слишком яркого красног
о цвета. Прямо-таки пожарного. Интересно, кто это вызвал такой?
Долго гадать ей не пришлось - к машине вышел, поигрывая ключами, не кто ино
й, как Бэзил - несколько опухший после вчерашнего неожиданного пиршества
и страшно довольный собой. У машины он стал в позу, достойную ее счастливо
го обладателя, и, опершись о крышу низко посаженного салона, приветствен
но помахал Элен. Та подошла и не без удивления стала осматривать предста
вшую композицию...
- Мы выиграли в лотерею, Бэз? - невозмутимо осведомилась она. - Или ты получил
наследство? Богатый дядюшка в Метрополии, да? Вовремя старикан склеил ла
сты...
- Не угадала, - картинно покачал головой Кац.
- Значит, ты обыграл Ставроса в карты. Он проспится и набьет тебе морду. Ран
о или поздно шулерские замашки тебя погубят...
- Опять не угадала! Присаживайся, прокатимся до города, я поведаю тебе, как
следует делать деньги из ничего... Заодно, - добавил он, галантно сдвигая в с
торону бесшумную дверь и помогая Элен занять место на заднем сиденье, - по
смотришь на наше новое место работы...
Огненного цвета кар едва успел покинуть площадку перед “Зелеными чертя
ми”, как из дома пулей выскочили мастер Стук и его шофер. Оба они были куда
злее упомянутых исчадий ада. Шофер ожесточенно давил на пульт дистанцио
нного вызова “мерседеса” мастера, а сам мастер худыми словами клял Бэзил
а Каца, весь род его, а с ним вместе - все остальные колена израилевы.
- Чертов шаромыжник! - орал он, втискиваясь в мало подходивший ему по разме
рам кар. - Он решил продать мне товар и тут же увести его - прямо из-под носа! П
отрясающее хамство! Догнать! Догнать его, сук-ку, не-мед-лен-но!!!
“Мерседес” рванул с места и устремился за беспородным, но достаточно быс
трым каром Бэзила.
- Мы, оказывается, уже работаем? - спрашивала тем временем ничего не подозр
евавшая Элен у своего партнера. - Еще на кого-то?
- Тс-с-с! - Бэзил с укоризной прижал палец к губам. - Что значит “еще на кого-то”
? Наш единственный работодатель сейчас - уважаемый мастер Стук. Мы выполн
яем для него, так сказать, деликатные поручения и оплату получаем в полно
м соответствии с мерой этой деликатности...
- Черт возьми!
Каманера не находила слов:
- Ты не нашел ничего лучше, как во время случайной пьявки наняться в услуже
ние к содержателю половины притонов Нью-Чепеля! Да еще и меня впутать в эт
о дело! Ты хоть соображаешь, с кем ты связался?
- Поверь мне, дорогая, - невозмутимо парировал Бэзил, - нам не придется сильн
о пачкать руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61