А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Lady Macbeth! There we are! Леди Макбет, мы здесь!
Она и была леди Макбет!..
Дельфина осталась совсем одна, вопившая под градом осколков… Карусель вертелась как раз над пакгаузом, осколки барабанили по железным крышам. Носа нельзя было высунуть наружу…
Но страха не было, веселились до упаду!.. Снова пили за мое здоровье, а также за здоровье оставшейся на улице Дельфины. «Hurray Дельфина! Hurray good girl! Ура Дельфине! Ура славной девочке!..» Полисмены заперли дверь, чтобы никто не выходил на улицу. Устав есть устав… От страшного грохота проснулись даже охранники, дрыхнувшие под столом. Женщины вытаскивали их за ноги…
– Да нет же, нет! Это День святого Патрика!
Зачем им святой Фердинанд?.. Оба были ирландцы, а что для ирландца святой Фердинанд?.. Кругом поцелуйчики…
А снаружи бабахало все яростнее, во всю мощь орудий… Негру нравилось буханье, он со вкусом изобразил ужас, упал на колени, выкатил глаза. «Бух, бух! – пугал он девиц своим толстогубым ртом. – Бух! Бух!..»
Одна бедняжка Вирджиния спала безмятежно, свернувшись калачиком на скамейке. Уснула, как ангел, глубоким сном час тому назад… Я оберегал ее покой. Ни этот горластый сброд, ни канонада не разбудили ее. В теперешнем ее положении она нуждалась во сне. Как я любил ее!.. Я поведал о моем чувстве сидевшей рядом Гертруде.
– А я тебя люблю! – услышал в ответ.
Все собравшиеся в пивной испытывали друг к другу нежные чувства. Мои именины пробудили в них потребность в любви… Кабы не зловоние!.. Девицы вопили «In love! In love!», осыпая ласками полисменов и друг друга. И вертя задками. Они были настолько пьяны и утомлены, что танцы прекратились сами собой. Их начинало шатать, некоторые валились и тотчас засыпали. Хотелось еще выпивки, чтобы встряхнуться, что-то в сон клонило. Отправились искать бутылки… Бах, бабах-тарарах! Рвануло прямо в реке, вода вздыбилась столбом, хлестнула воздушная волна. Жахнуло со страшной силой, взмыл смерч, полетели брызги… Пивную тряхнуло. Стаканы, штофы подскочили, попадали, повыскакивали выдвижные ящики, стены покоробились, затрещали… Рехнувшись от буханья, девицы принялись лупить себя по ягодицам, как бы изображая силу, мощь… Бац! Бац! Плюх!.. Того и гляди, напрочь отобьют себе седалище. Трое набросились на Рене, перевернули ее на живот и отхлестали ей задницу так, что она побагровела… Надо бы и мне приложить руку – кажется, это должно было принести счастье… Естественно, все оборачивалось забавой… Полисмены так веселились, так их корчило от смеха, что им оставалось только ползать. Двое из них даже подавились, их начало рвать, лица налились кровью, они совершенно обессилели…
– О, ту, ту! – только и могли выговорить.
Под сыпавшимися на ее зад шлепками Рене извивалась, орала, бесилась, задыхалась от невыразимого наслаждения, урчала при каждом новом ударе, точно издыхающая кошка… это было настолько уморительно, что все точно ополоумели, корчились в судорогах, мочились под себя, катались по полу по всему залу, отрыгивали, блевали в свои бокалы так, что через край лилось на соседей.
Только я не стану блевать на мою малютку, спавшую ангельским сном!.. Нет, нет, это гнусность!..
Вдруг меня точно обухом по голове: «Куда они подевались»?.. В зале не было ни Боро, ни Клодовица! Исчезли!.. Я похолодел от испуга: сомнений не было! Меня точно сдуло с места…
Пошли творить измену!.. Я кричал, хотел убедить всех: «Traitors here, traitors! Мне не заткнуть рта! Здесь предатели! Кругом предатели!..»
Надо было найти Дельфину и заняться декламацией вместе с ней. Пусть знает, что я не продажная шкура!.. Я наткнулся на нее – она лежала на гравии. Не желала подниматься… принялась осыпать меня оскорблениями: не трогайте ее! Она будет спать вот так, лежа на камнях!.. Она глядела на меня с вызовом: «Я смелая, а ты трус!..» Я пытался уговорить ее, но потом махнул рукой. Плевать, пусть будет так!..
Девицы были пьяны вдрызг. Они так отхлестали Рене по ягодицам, что та лежала в луже крови, ручьями текло на пол. Негр начал слизывать. Новый взрыв смеха… Пришел мой черед. Теперь они мне собирались задать порку… «Моя очередь!» – требовали они, начали гоняться за мной. Я несколько охладил их пыл боксерскими ударами. Тогда они решили взяться за Вирджинию… просто помешались бабы… Собрались научить ее матчишу, но я познакомил их с ударами каблуком по ступне. Раз!.. А у них у всех мозоли. Как же они подскакивали! Ой-ей-ей!..
Тогда они набросились на копов… Ю-ю-юй!..
Снова подошел к Каскаду, спросил на ушко:
– Где они?
Меня беспокоило, куда они пропали, куда унесли разлезшуюся мертвечину…
Если это затеяли в шутку, мне было не до смеха, а если это была грубая уловка, эти люди представлялись мне бездарными обалдуями, безнадежными недоумками… Трупы по улицам не таскают… этим только детишек забавлять, да грошовых ухарей их пошиба, тех, кто увиливал от отправки на фронт, жалких дешевых сутенеришек, пройдох дерьмовых… Я растолковывал Каскаду на ушко, что напрасно они думают, будто я восхищаюсь этими ничтожными олухами-сутенеришками…
А что уж говорить о технике исполнения!..
Выволочь на улицу во время воздушной тревоги!.. Более удачного времени трудно было найти! Вся полиция шарила по берегу!.. Сообразительные ребятки, нечего сказать!..
Мои поздравления!..
– А здесь разве нельзя было оставить?
Это решение казалось мне не таким уж глупым…
– Собирался приготовить из него жаркое? – ядовито осведомился Каскад.
– Так что они собираются делать с ним, не считая жаркого? – настаивал я.
– Да бросят в воду, бестолочь, коли тебе так хочется знать! Крабы сожрут его, и дело с концом!.. Удовлетворены, молодой человек?.. Сильнее он все равно не обгорит, коли угодно знать… Ты что, не видел головы? Может быть, ты пожелал бы съесть его?.. Кто-то ведь должен заняться им. Возможно вы, если вас не затруднит?.. Господин ухажер еще не завершил своих дел, у него появились новые замыслы!.. Надо поворачиваться поживее, расстараться для него… избавить от отбросов… уладить его пустячные затруднения!.. Расчудесный юноша наш сударик, бесподобный герой, что тут толковать! Наш сударь помышляет лишь о любви!..
Вот я и получил ответ. Было о чем задуматься… Им тоже, по сути, было в чем горько меня упрекнуть. Кое-кому мне нужно бы уплатить старые должки – и этим, и тем… Говоря по совести, кому только я не задолжал, начиная с моих родителей… отцу, матери, легавым, Сороконожке и т. д. В последнее время – сутенерам, консулу Франции… Может быть, и шестнадцатому кирасирскому?.. Я не был вполне уверен… Тотору, Титине, Бигуди, Флюгеру, полковнику, Тартанпьону… Слишком много сидело в моем черепке, чтобы лишний неоплаченный долг мог что-нибудь изменить!.. Пошли они все к едрене матери! Так-то оно будет лучше!.. Они не принесли мне ничего, кроме скверны. Зависть в чистом виде, и ничего больше!..
Но я совсем забыл про мою беременную девочку, про моего ангела, моего херувима, жизнь мою… Пусть только попробуют пальцем до нее прикоснуться, всех поубиваю!.. Пусть привязываются друг к другу, валят друг на друга говно, растянувшись вереницей от земли до неба, а в довершение ухлопают меня, раз уж так заведено… Но я не уступлю ни пяди, буду стоять насмерть, защищая мое божество…
Да, я вот таков… Я говорил с Каскадом по-солдатски напрямик, резал правду-матку. Он несколько опешил, бросил на меня беглый взгляд. Наверное, подумал: «Что возьмешь с вахлака?..»
Пользуясь обстоятельствами, я еще поднажал. Я сбил его с панталыку и стремился увеличить свое преимущество. Мне хотелось, чтобы он решил: «А ведь он стоящий малый!»
– Они повесят меня, и я этого хочу! – объявил я ему. – Пусть вешают! Причин предостаточно!..
Я был сыт по горло, я кончил играть в прятки. Я победил, но не собирался злоупотреблять своим положением. Все, чего я хотел, это уважения… Я подхватил Вирджинию, пусть потанцует. Плевать нам на бухающие разрывы, всякого навидались. Эка невидаль, пыхнуло разок-другой огнем!..
Каскад удержал меня за рукав:
– Скажи-ка, ты Мэтью больше не встречал?
– Пока нет.
– Видишь ли, следствие идет полным ходом. Может быть, ты не в курсе?..
– Ты же знаешь, я занимался делами у полковника в Уайлсдене. Тебе же известно!..
– Да, но следствие продолжается… Какая разница, в Уайлсдене или где еще…
Врезал он мне под дых, отплатил той же монетой…
– Такие-то вот пироги, котик мой! Вы поставлены, так сказать, в известность. Что скажете? Все-таки уплываете этой ночью?
– Конечно, нет!
Все кругом глядели на меня…
– Стало быть, остаешься?
– Разумеется!
Я не дрогнул, и глазом не моргнул.
– Молодчина, дружище! Вот это самообладание!..
Я принял поздравления.
– А твоя девчушка?..
Он показывал на спавшую Вирджинию…
– Она англичанка. Я тебе говорил в связи с дядей.
Пусть знает, что не какая-нибудь потаскушка…
– Она же будет работать у тебя, какой смысл уезжать в такую даль?.. Ей что, неуютно с нами?
– Не в том дело… Тут надо подумать… Ему было не очень понятно.
Она потихоньку просыпалась…
– Здравствуйте, мадемуазель!
Он разглядывал ее. Так близко он ее еще не видел – лицом к лицу…
– А у нее красивые глаза!
Он выказал любезность, а это случалось с ним не часто. Он редко улыбался женщинам…
– Good bye, Miss!
– Good bye, Sir!
Совсем не дичилась моя душечка. Он задумался…
– Надо будет одевать ее во что-нибудь подлиннее, уж очень смахивает на малолетку…
Он уже подумывал об эспланаде у «Эмпайра»…
– Она в самом деле мила!..
Тут можно было быть спокойным.
– Только дам тебе один совет: остерегайся итальяшек. Они по таким с ума сходят, просто помешаны на блондинках. Уволокут – глазом моргнуть не успеешь, только ее и видели! Говорю тебе… совсем шальные! Итальяно прохиндяно! Так, Просперо?.. Но и этих можно научить уму-разуму, не так ли, синьор Просперо?..
Он густо сплюнул… Дела минувших дней. Впрочем, и теперь еще дел хватало… «Здравствуйте, мадемуазель!» – повторил он, подмигнул и уже глядел в другую сторону… уже другие заботы занимали его.
Да и немудрено: девицы тормошились, трепыхались, взлезали на полисменов, сваливались с них, сюсюкали, обцеловывали, словом, не знали удержу!.. Ни секунды передышки… какие могут быть дела? Раз пришли, пусть и остаются… Чмок! Чмок!.. Безудержные ласки!.. Девицы сняли с копов каски и стали присаживаться над ними, как бы мочась… Мне не было смешно. На мой взгляд, «стражники» что-то учуяли… Пришли точно ненароком, притворились хмельными, пьяными до положения риз, а сами незаметно посматривали, да брали на заметку – проще простого! Лепили нам дельце!.. И в этой заварушке лопухами оказались именно мы… И вдруг меня точно обухом по голове хватили… я потрясен, ошеломлен. Стоило мне подумать об этом, как меня начало трясти, в голове поднялся сумбур, я задрожал, как осиновый лист!.. Увидев, что со мной творилось, Вирджиния взяла меня за руки. Я краснел, бледнел, не понимая, что со мной происходит… Меня пронзила жуткая мысль. Померещилось… Нет, не померещилось! Потрогал себя… Это я, точно я, никаких сомнений! Не почудилось мне… Совсем забыл, вон из головы, черт! Забавно! Одурел от головной боли, от его головной боли, будь оно проклято!.. Мясо куском в наваре! Из него, а не из меня! Ой-ей-ей! «Трепещи, трепещи!..» И на том спасибо!.. Снова краска бросилась мне в лицо – краска смущения…
– Проклятье, он вернулся!
Я воззвал к Дельфине.
«Слышишь меня, леди? Маштагуин ушел и вернулся!..» Я хотел видеть ее! Но она не слышала, потому что была снаружи.
«Понимаешь, он превратился в кашицу, в мягкий сыр! Мерзость!.. Один он смердит сильнее, чем вас сотня тысяч!..» Такова была объявленная мною весть.
«Хорош человек – колбасный фарш!..»
Мне было наплевать, слышали они меня или нет, мне было наплевать на их кривляния, мне было наплевать на все… Меня мчал поток ужаса! У меня не было соперников, я был громом разящим… «Бум! Бум!» Эти звуки я издавал в полном одиночестве, как тот негр… Я сам себя расстреливал из пушек. А уж я навидался пушечной пальбы – в сотни тысяч раз больше вас всех!.. И можете катиться к едрене матери!..
Мне полегчало… Я сам себе внушал уважение, гордился собой, я что-то представлял собой… Поцеловал Вирджинию… Я преодолел страх, мне бурно рукоплескали…
Разбудили Дельфину. Средь шума ветра она крикнула мне с причала, бросила мне вызов:
«Little man! Little man stupid! Человечишко, глупый человечишко!..» – укоряла она меня.
Набралась храбрости во тьме.
А, плевать, подумаешь!.. Испугался, да и успокоился. Пора бы образумиться… Слушайте, загробные балагуры, слушайте, дохлятины! Кое-что спою вам:
Будь ласкова со мной, прекрасная незнакомка!
Ты, ради кого я так часто пел!
Выложил им без запинки! Они поражены: им и в голову не приходило, что я такой артист. Шумный успех. Я скромно молчал…
– Послушай! – вновь приступился я к Каскаду. – А что же следствие? Ты что-то помалкиваешь!
– Давай, давай, пой! Потом потолкуем!.. Это был не ответ.
Еще слышались взрывы, но уже не в Уоппинге, а далее к востоку, над Челси… над морем…
Малютка Рене и дылда Анжела не на шутку повздорили из-за касок, кому они больше к лицу. Надевали их себе на голову… полные мочи… примеряли ко всем частям тела… После чего вновь принялись отплясывать кейк-уок, но их шатало, а потому выходила какая-то ерунда… Все действо происходило под розовой подвеской. Все скопились между четырех столов… Лишь бы не вышел кто-нибудь из колов – уловка известная. Лишь бы кто-нибудь не шарил в окрестностях… Не хватало только, чтобы, возвращаясь, двое этих хмырей не столкнулись с ними у дверей!.. Не приведи, Господи!.. Конечно, легавые хлестали спиртное, но все равно могли что-то заподозрить… Да и запашок совсем недавно стоял! Надо было их развлекать, все время развлекать… Я не считал, что игра выиграна… Девицы задирали юбки выше головы… Роскошные танцульки!.. Каскад с Проспером хлопали в ладони, поддавая жару Бамбуле. Пляшите, дамы, задирайте ножки!.. Головокружительный канкан: «Бум-дье! Тарабум-дье!». А потом пустились отплясывать фарандолу… Какое развлечение для копов… они только и видели, что мохнатые бугры среди кружев, да подрагивавшие срамные губы… Тарабум-дье!.. Прямо перед их носом… В сочетании с парами спиртного это било в голову, одурманивало… Они таращились, часто моргая… валились то вправо, то влево… торчали там, точно слепые… Отрыгиваясь, они роняли голову на стол, на согнутую руку и полностью вырубались.
Конечно, то были проспиртованные джином легаши, и все же меня точила мысль, что они что-то заприметили. Что-то заподозрили, прикинувшись пьянчужками… Они учуяли подвох. Только так, и не иначе…
Поплясали польку с Вирджинией, уселись… Меня подмывало потолковать с Каскадом. Не давала мне покоя эта история…
– Как же удалось вынести его из морга, изрубленного на куски, истолченного в кашу? На спине, в кебе, в машине?.. Что, ему было неудобно в морге?..
По меньшей мере в десятый раз я задавал ему этот вопрос.
– Для чего было таскать его по городу, топить в реке? Ради чего?..
Он щелчком поправил котелок, смерил меня взглядом: я был ему противен…
– Так и не разобрался, как здесь дела делаются? Бедный малый!..
Я положительно вызывал в нем крайнее раздражение…
– Калякает по-английски, все знает насквозь и ничего не знает! Не соображает, что такое у-ли-ка! У-ли-ка!..
До отказа наполнил рот словом и повторил внушительно: УЛИКА!..
– Пустой звук для тебя? А в нем, между прочим, заключен смысл. Это на самом деле существует, говорю тебе!
Он напрягал мозг, совершенно сраженный моим тугоду-мием.
– Против тебя есть УЛИКА!.. Значит, ты приговорен к повешению!.. Вот чем это оборачивается, вот так здесь устроена жизнь. Соображаешь?.. Или в полку не научили? У-ли-ка!.. Кроме этого, нет ничего… Ты убиваешь человека, не моргнув глазом, и спешишь дальше… красивый юноша спешит в поисках развлечений… Он полагает, что еще на войне: да-да, мадам!.. Он наплевал на УЛИКУ!.. А другие пусть сами выходят из положения!.. Вы лапочка, шпендрик!.. Будем иметь вас в виду на следующий раз!
Он был страшно доволен тем, что так изругал меня.
– У-ЛИ-КА! Так-то, красавчик мой!.. Труп!.. Они работают на вас, дружочек… но для вас это, естественно, пустой звук… эти мальчики преданы всей душой и отдаются без остатка… а вы неспособны на это!.. Они заметают следы ваших преступлений! Они покрывают вас, господин юбочник! Сердцеед навозный! Фердинанд-позорище!.. Вот так он дал излиться своему гневу.
– Вы не уверены, повесят ли вас?.. Можете не сомневаться! Как дважды два – улика! Conviction… Вы ведь понимаете по-английски! Так что скажите вашей мисс Good bye! драгоценный мой Рекамье!..
Ему понравилась собственная филиппика.
С чего бы это Рекамье?.. Ничего не значащее слово – просто пустить пыль в глаза…
Но где же протухшая мертвечина?.. В реке, как и была в брезентовом свертке… по-видимому, именно так… Я воображал лодку, движение на реке. Воду… УЛИКА!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82