А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц У нас серьезная проблема.
Частотный резонанс погубит корабль вернее всяких истребителей.
Ц Это невозможно! При такой скорости…
Ц Все будет в порядке, когда двигатели заработают в унисон, Ц успокоила
их Джунелл. Ц Мы медленно наращиваем скорость, и если бы нам удалось как
им-то образом уменьшить массу «Риджа»… Ц похрустывание и поскрипывани
е сделались громче, и теперь их слышал уже не только Мэй, но и все остальны
е. Первому офицеру пришлось повысить голос, чтобы быть услышанной.
Ц Мы вновь набрали двадцать пять процентов крейсерской, Ц громко сказ
ала Джунелл. Дрожь, сотрясавшая стены, сделалась сильнее, перегрузка нар
астала и О'Хирн, переводя взгляд с одного экрана на другой, проговорила:
Ц После катапультирования спасательных модулей лайнер облегчен до пр
едела. «Ридж» не ящерица и не может сбросить хвост. Тесла, предупредите ар
колианцев, чтобы ни под каким предлогом не покидали амортизационных кре
сел.
Ответ Теслы затерялся в шуме.
Изучая экран, на котором высвечивались данные о боевом обеспечении кора
бля, Мэй мог лишь кусать от бессилия губы. Батареи орудий были пусты, и пок
а Джунелл не сбалансирует работу двигателей, он ничего не сможет сделать
. Проклятые истребители продолжали жалить безответный лайнер, подобно о
громным комарам, и ему нечем было их отпугнуть. Но это было еще полбеды, на
стоящей бедой была громада имперского танкера, приближавшегося с кажды
м мгновением. Теперь уже было очевидно, что встречи с ним «Риджу» избежат
ь не удастся, а о том, чем она может кончиться, Мэю даже думать не хотелось. Е
сли бы только они сумели изыскать дополнительный источник энергии или в
полтора раза увеличить скорость…
Он пробежался по функциональным схемам корабля в поисках незадействов
анных резервов энергии, и взгляд его привлекла пометка над доком: ЦЕННЫЙ
ГРУЗ. Челюсть Мэя отвисла. Сначала он, естественно, подумал о фиалах сущно
сти, лишь минутой позже сообразил, что под грузом подразумевалась «Ангел
ьская Удача».
Ц Ну, разумеется, Ц пробормотал он, Ц в настоящий момент мой корабль ка
к раз и является грузом.
Ц Мэм, Ц словно вторя его мыслям, обратилась Джунелл к Маргарет. Ц Ситу
ация ухудшается. Нам не избежать встречи с танкером, даже набрав максима
льно возможную в нашем положении скорость. Мы окажемся между молотом и н
аковальней, поскольку истребители не отстают от нас ни на миг.
Ц Что вы хотите услышать от меня, Джунелл? Ц раздраженно поинтересовал
ась О'Хирн. Ц Если вас интересует, не припрятано ли у меня где-нибудь пара
-другая накопителей или распределителей плазмы, то говорю вам откровенн
о: нет, не припрятана!
Мэй между тем щелкнул по клавишам, и на экране возникла надпись: СВЕДЕНИЯ
О ЦЕННОМ ГРУЗЕ. НАХОЖДЕНИЕ Ц КОРАБЕЛЬНЫЙ ДОК. МАССА 129,418 ЕДИНИЦ ПЛЮС-МИНУС
5,72%…
Ц Капитан Мэй, зарядите батареи носовых орудий. Нам потребуется, чтобы в
ы сделали хотя бы один полноценный залп.
Мэй вздрогнул.
Ц Хорошо. Миссис Джунелл, вам удалось сбалансировать работу двигателей
?
Ц Частично, но излишков энергии не предвидится, если вы задействуете ещ
е и кормовые орудия.
Ц Джунелл, вызовите на связь мистера Свейна, Ц попросила О'Хирн.
Ц Есть, мэм.
Стиснув зубы, Мэй смотрел на экран, где высвечивались попадания истребит
елей в кормовую часть «Хергест Риджа». Видя свою безнаказанность, они со
вершенно обнаглели, и один залп мог бы сильно проредить эту стаю стервят
ников, которая рано или поздно продырявит-таки сверхпрочную шкуру лайне
ра.
Ц Капитан, если бы мы чуть потеряли в скорости, то смогли бы кое-чему науч
ить этих наглецов, Ц промолвил он лязгающим от сдерживаемой ярости гол
осом.
Ц Не беспокойтесь о них. Они свое получат, Ц загадочно ответила О'Хирн.
Ц Скоро на их пути возникнет много-много всякого хлама. Некое подобие ми
нного поля, которое избавит нас от преследователей.
Много-много всякого хлама? Мэй не стал повторять этого вслух и переспраш
ивать О'Хирн, зная, что когда его бывшая жена говорила таким голосом, выпыт
ать у нее что-либо было совершенно невозможно. Ну что же, он попытается до
гадаться сам…
Ц Тридцать пять процентов крейсерской, Ц доложила Джунелл. Ц Частотн
ый резонанс усиливается.
Ц Не волнуйтесь, это не продлится долго, Ц ответила О'Хирн.
«Это и не может продлиться долго!» Ц мрачно подумал Мэй. В нормальных усл
овиях «Хергест Ридж» мог нести на борту дюжину таких кораблей, как «Анге
льская Удача». Но в нынешнем состоянии даже она одна была для него слишко
м тяжела и непозволительно снижала скорость лайнера.
Ц Капитан, мистер Свейн готов говорить с вами.
Ц Оставьте всякие попытки избежать встречи с танкером, миссис Джунелл.
Раз уж нам суждено с ним встретиться, попробуем извлечь из этого максиму
м пользы. Вы меня поняли?
Ц Да, мэм, Ц ответила Джунелл с поразившим Мэя спокойствием. Откуда оно
взялось, он решительно не мог понять. Ситуация, по его мнению, катастрофич
ески ухудшалась с каждым мгновением, и вера первого офицера в своего кап
итана выглядела сейчас, по меньшей мере, странно.
Ц Тогда давайте сюда Грязного Свина!
Мэй потер затекшую шею и с обреченным вздохом положил пальцы на панель у
правления. Пора решаться. Что бы ни задумала Маргарет, ей не вытащить их из
беды без его помощи. Непослушными пальцами он отстучал приказ, который д
олжен был свести на нет усилия многих людей и сильно осложнить его и без т
ого не простую жизнь: «ПОДГОТОВИТЬ СБРОС ЦЕННОГО ГРУЗА».
Ц Капитан О'Хирн? Ц голос Свейна перекрыл шум внешних динамиков, напоми
навший о непрекращающихся атаках истребителей на безответный лайнер.
Ц Как хорошо, что вы вышли на связь. Полагаю, вы прислушались, наконец, к го
лосу разума?
Ц Я собиралась задать вам тот же самый вопрос, Ц сухо сказала О'Хирн.
Мэй потряс головой. Вибрация явно усилилась. Наращивать скорость при раз
балансированной работе двигателей мог только сумасшедший или самоубий
ца. Мэй отдал приказ открыть шлюзы дока и составил программу для экстрен
ного катапультирования «Ангельской Удачи». Теперь оставалось только в
ыбрать подходящий момент, и его корабль не только избавит лайнер от лишн
его груза, но и разнесет в щепы один, а то и два нахальных истребителя…
Ц У вас нет оснований сомневаться в моем здравомыслии, Ц заявил Свейн.
Ц Ваш корабль получил несколько пробоин, и не нужно большого ума, чтобы с
делать из этого правильные выводы. Мои люди докладывают…
Ц Ваши бойцы, Ц уточнила О'Хирн. Ц Наемники или, лучше сказать, террорис
ты?
Ц …что все двигатели правого борта лайнера вышли из строя. Даже ребенок
способен вычислить…
Ц Причина, по которой я с вами связалась, Ц вновь перебила его О'Хирн, Ц
вовсе не в этом. Я сделала это ради того, чтобы сообщить: за пять минут вы до
лжны убрать танкер с нашего пути.
Ц Что? Ц удивленно спросил Свейн.
Мэй стиснул зубы. Он должен пожертвовать «Удачей», иначе всех их ждет гиб
ель. Мегги не отдаст арколианцев, это ясно как день. И из попытки ее сбить п
редводителя боевиков с толку вряд ли выйдет что-либо путное. Ей не удастс
я испугать его настолько, чтобы он приказал танкеру уйти в субпространст
во и освободил «Риджу» путь к Консулу-5. Этот блеф поможет им выиграть нес
колько минут, не более того. Если же лайнер освободится от «Удачи», у них п
оявится хоть какой-то шанс.
Он щелкнул по предохранителю и уставился остекленевшим взглядом на рыч
аг, под которым было написано: ЭКСТРЕННОЕ ОПОРОЖНЕНИЕ ДОКА.
Ц Лайнер и впрямь серьезно поврежден, Ц сообщила О'Хирн Свейну. Ц У нас
возникли проблемы, которые надо решить в кратчайшие сроки, и потому, если
танкер немедленно не уйдет с нашего пути, мы вынуждены будем пройти скво
зь него.
Наступила долгая пауза.
Ц Капитан О'Хирн, Ц промолвил Свейн, Ц надеюсь, вы шутите?
Ц Нет, я предупреждаю вас совершенно официально. Мой корабль искалечен,
и в этом виноваты ваши люди, проникшие на борт «Хергест Риджа», Ц холодно
сказала О'Хирн. Ц Вы вынуждаете меня прибегнуть к крайним мерам, и я не бу
ду слишком огорчена, если они придутся вам не по вкусу.
Ц Во имя Пятой Сферы, капитан! Одумайтесь! Вы погибнете сами и угробите н
ас всех!…
О'Хирн удовлетворенно улыбнулась и прошептала:
Ц Он на танкере. Значит, попробует спасти свою шкуру, и у нас в самом деле п
оявится шанс. Верно, Джеймс? Ц она повернулась к бывшему мужу и, увидев, на
каком рычаге лежит его рука, попыталась рывком встать с кресла. Ремень бе
зопасности не позволил ей сделать этого, и она металлическим голосом спр
осила: Ц Что это ты затеял, капитан? Джунелл, выруби Свина!
Рука Мэя сильнее стиснула рычаг.
Ц Мы должны выбросить за борт «Ангельскую Удачу», Мегги! Это единственн
ый способ набрать скорость! Ц крикнул он, чтобы быть услышанным в стуках
, шорохах и скрежете, создаваемыми вибрацией и внешними микрофонами. Ц Э
то даст нам возможность уйти от танкера и отпугнуть истребители. Других
шансов спастись у нас нет!
Ц Прекрати самовольничать! Ц О'Хирн погрозила бывшему мужу пальцем. Ц
Не смей распоряжаться на моем корабле.
Ц Я отдам тебе твою долю! Ц пообещал Мэй. Ц Ты ведь всегда мне доверяла!
И у тебя нет причин сомневаться в моих словах!
О'Хирн сделала Джунелл незаметный знак, и та кивнула в ответ, без слов поня
в приказ своего капитана.
Ц Дело вовсе не в этом, Мэй!…
Ц «Ангельская Удача» моя! Это было частью разводного соглашения!
Ц Я вложила много сил и изрядный кусок жизни в этот корабль, Джеймс! И мой
он или нет, я не могу видеть, как ты собираешься погубить его!
Ц Я починю его. Потом…
Ц Боевики разнесут его на части.
Ц Ну так и пропади он пропадом! Ц Мэй повернул злополучный рычаг. Ц В че
м дело?
На расположенной перед ним панели управления не горело ни одного огоньк
а.
Ц Проклятье! Ты погубишь экипаж и погибнешь сама! Ц рявкнул Мэй. Ц Отме
ни свой дурацкий приказ!
Ц Хватит паясничать! Ц одернула его О'Хирн и обратилась к первому офице
ру: Ц Джунелл, измените в бортовом журнале запись, сделанную в тот день, к
огда мы подобрали «Удачу». Запишите: потерпевшее крушение и не подлежаще
е ремонту торговое судно было взято на борт лайнера с целью утилизации и
использования в интересах флота ОИЗ. Решение согласовано с капитаном су
дна.
Ц Это противозаконно! Ц возмутился Мэй.
Ц Сделано, мэм, Ц с плотоядной улыбкой сообщила Джунелл, вводя соответс
твующее сообщение в бортовой журнал.
Ц Теперь, капитан Мэй, Ц решительно сказала О'Хирн, Ц вы понимаете, что
не можете распоряжаться «Удачей» по своему усмотрению. Если вы обещаете
больше не самовольничать, миссис Джунелл включит вашу панель управлени
я, и мы сможем завершить, наконец, операцию по доставке арколианской деле
гации на Консул Пять.
Ц Хорошо, обещаю, Ц Мэй устало пожал плечами, показывая тем самым, что сд
елал для спасения экипажа лайнера все от него зависящее.
Ц Миссис Джунелл, позаботьтесь о панели капитана.
Ц Сделано, мэм. Мистер Свейн хочет говорить с вами.
Ц Хм-м… Да, нас прервали несколько неожиданно. Хорошо, включайте связь.
Ц Капитан О'Хирн, я прошу вас пересмотреть ваше решение. Вы назначили нер
еальный срок для маневра. Мы не сможем выполнить ваше требование так быс
тро!
Ц Сочувствую, мистер Свейн, но вы должны были обдумать все последствия в
ашего пиратского нападения до того, как его совершать, Ц проговорила О'Х
ирн.
Ц Неужели вы готовы пожертвовать жизнью ради ваших дурацких принципов?
Ц главарь боевиков явно усматривал в словах О'Хирн какой-то подвох. Ц Я
вам не верю!…
Ц Вам все-таки придется поверить, Ц строго сказала О'Хирн. Ц У вас оста
лось две минуты, чтобы убрать танкер с моего пути.
Ц Капитан, во имя Пятой Сферы!…
Ц Мы попусту тратим время, Ц прервала его О'Хирн. Ц Отключить связь.
Ц Носовые орудия готовы, Ц доложил Мэй.
Ц Вибрация усиливается, Ц сообщил Тесла. Ц Мы достигли критического у
ровня, автоматика откажет через несколько минут. Некоторые датчики уже з
ашкаливает.
Ц Этого хватит, чтобы привести мой план в исполнение.
Ц Капитан, вы это серьезно? Ц сдержанно поинтересовалась Джунелл.
Ц Да, Ц ответила О'Хирн. Джунелл кивнула.
Ц Этот трюк может удастся, если у них пустые трюмы, и орудия ударят в цент
р корабля. После залпа у нас должно быть тридцать секунд до столкновения,
иначе будет большой бум.
Ц Справедливо. Мэй, Тесла, примите слова первого офицера к сведению.
Ц Есть, мэм!
Ц Мэй, приготовьтесь ударить, когда «Ридж» станет перпендикулярно корп
усу танкера. Тесла, просканируйте содержание его трюмов.
Ц Джунелл, скорректируйте движение лайнера. Мы идем встречными курсами
под слишком острым углом, Ц попросил Мэй, проверив готовность носовых о
рудий.
Ц Сделано. Мэм, Ц обратилась Джунелл к капитану. Ц Я могу направить час
ть энергии на подзарядку кормовых орудий. Капитан Мэй прав, пришло время
избавиться от их опеки.
Ц В этом нет необходимости. Они не последуют за нами. Ц сказала О'Хирн.
Ц А если все же решаться, обломки танкера поумерят их прыть.
Ц Хм! Надеюсь, это будут обломки танкера, а не чего-то другого, Ц проборм
отала первый офицер, заметно бледнея.
Ц Я в этом уверена, Ц ободряюще улыбнулась ей О'Хирн.
Ц Трюмы танкера пусты, Ц доложил Тесла.
Ц Замечательно. Именно на это я и рассчитывала, Ц весело сказала О'Хирн.
Ц Если бы они оказались заполнены, к примеру, песком, из нашей затеи ничег
о бы не получилось, а теперь… Мэй, угол, под которым мы идем, годится для ата
ки? Тогда Ц огонь! Миссис Джунелл, перебросьте излишки энергии на носовы
е орудия для второго залпа.
Мэй вдавил клавиши в панель управления, и мощные носовые излучатели удар
или в борт танкера. Убедившись, что залп достиг цели, Мэй нанес еще один уд
ар, выбирая из батарей последние крохи энергии.
Ц Джунелл, сколько до танкера?
Ц Самое большее Ц минута.
Ц Обшивка танкера вспорота и расползается, как гнилая ткань! Ц радостн
о завопил Тесла. Ц Мэй, долбани еще раз, и он разломится на две части!
Ц Как только подзаряжу орудия, Ц серьезно пообещал Мэй.
Ц Капитан, с вами хочет говорить Свейн, Ц сообщила Джунелл.
Ц Поздно. А впрочем, пусть его, включите связь.
Ц Мы стараемся освободить вам путь! Ц закричал Свейн. Ц Ваши выстрелы
лишили нас возможности произвести требуемый вами маневр! Дайте нам еще в
ремени, обогните нас, мы не можем…
Ц Мы тоже, Ц хмуро сказала О'Хирн. Ц Теперь уже ничего нельзя исправить
. Джунелл, отключите связь.
Ц Подождите!… Ц голос Свейна взлетел и смолк.
Ц Капитан Мэй, прожгите дыру в его чреве. Но помните о тридцати секундах…

Корабль содрогнулся, один из экранов погас, нервы находящихся в рубке по
тряс вой сирены.
Ц Эт-то что за напасть?! Ц прохрипела О'Хирн.
Ц Один из истребителей таранил лайнер, целясь в бортовой иллюминатор,
Ц доложил Тесла.
Раздался еще один взрыв, корабль тряхнуло так, что крепления кресел жало
бно заскрипели.
Ц Нас таранили в нос, Ц доложил Мэй. Ц Я не успел его сжечь…
Ц Еще один! Ц взвизгнул Тесла. Ц Они что, с ума посходили?!
Ц Не обращайте внимания, Ц устало промолвила О'Хирн. Ц Это агония. Им уж
е не остановить нас, что бы они ни предприняли. Отлично, Мэй! Это не дыра, а н
астоящая триумфальная арка!
Ц Двадцать секунд до столкновения, Ц доложила Джунелл.
Ц Столкновения не будет. Мы пройдем сквозь ошметки танкера, как нож скво
зь масло. Будь добра, выключи сирену, у меня от нее уши болят.
Первый офицер выполнила приказ, и в рубке наступила относительная тишин
а, вслед за которой раздался оглушительный треск. Чудовищная сила рванул
а людей из кресел, вновь взвыла сирена, заглушенная скрежетом, с которым м
еталл продирался сквозь металл. От ужасного рева и визга люди затыкали у
ши, изо всех сил стискивали зубы, шипели и придушенно ругались. А потом в р
убке вновь воцарилась тишина. Внешние микрофоны, антенны и датчики были
сорваны, смяты и расплющены, половина экранов мигала мертвенным голубым
светом.
Лежавшие в креслах люди наслаждались тишиной и покоем, еще не вполне соз
навая, что худшее осталось позади, и «Хергест Ридж» прошел-таки, как и обе
щала О'Хирн, сквозь танкер.
Затем, в который уже раз, взвыла сирена, напоминая о нанесенных лайнеру по
вреждениях. Джунелл привычным движением отключила ее, а зашевелившийся
в своем кресле Мэй чуть слышно произнес:
Ц Мы пролетели. Надо же! А я был уверен, что нас ждет геройская смерть.
Ц Миссис Джунелл, мы избавились от частотного резонанса? Вот видите, как
все просто. Лейтенант Тесла, я бы хотела, чтобы вы проверили состояние арк
олианской делегации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40