А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он вынул из нагрудного кармана пенсне и н
ацепил на нос. Читал он внимательно, без комментариев. Один или два раза я
заметил, как лицо его напряглось. Но руки не дрогнули. Таких уверенных рук
я еще не встречал. Как будто они были обиты железом. Дочитав до конца, он сл
ожил письмо и вернул его Генриетте.
Ц Благодарю, Ц сказал он. Ц Каждый день, утром и вечером, я поминаю ваше
го мужа в молитвах.
Казалось, он на что-то решался. Другие люди на его месте смотрели бы в пол и
ли в окно, он же не спускал с меня глаз. Мне казалось, он видит меня насквозь.

Ц Вы бы лучше рассказали мне все, что вам известно, Ц сказал он. Ц И что п
роизошло между Милном и вами. Здесь говорить неудобно. Пойдемте со мной.

Он провел нас в другую комнату. По размерам она была больше, мебели мало. В
ероятно, здесь он встречался с прихожанами и беседовал со своими коллега
ми-священниками. Перед религиозной картиной горела красная лампада. На
стене, на медном крюке, висело тяжелое деревянное распятие.
Ц С чего начать? Ц спросил я.
Ц С начала.

Глава 29

Когда я закончил, Сильвестри, не сказав ни слова, встал и подошел к шкафу. О
ттуда он вынул простой деревянный ящичек, дарохранительницу, содержащу
ю облатки.
Ц Они пока еще не освящены, Ц сказал он, поднимая крышку. Ц Но скоро буд
ут. Во время мессы произойдет пресуществление. Вы, наверное, знакомы с эти
м термином. Они превратятся в плоть Христову. Они сохранят вкус и запах хл
еба, но фактически станут плотью. Ваш друг Ян, конечно, не верил, что гостия
превращается в плоть. Для него это был лишь духовный процесс, символ, нечт
о неосязаемое. Вы, полагаю, верите в это и того меньше. Вы думаете, что это ша
рада, спектакль, разыгранный для легковерных. Вот почему Яну так трудно б
ыло понять Дункана Милна, вот почему Милну так легко было вас обмануть. Вс
е оттого, что Ян верил в дух и не верил в плоть, вы же верите только в плоть,
Ц он посмотрел на Генриетту. Ц Моя церковь никогда не отрицала чудесно
го. У нас есть святые, реликвии, движущиеся статуи, кровоточащие иконы. Отр
ицая все это, муж ваш закрывал глаза на чудеса, присущие вере. Я не обвиняю
его. Нам не привыкать к оскорблениям, связанным с чудесами. Доктор Маклау
д прав: иногда легковерных обманывали. Но с чудесами дело обстоит не так п
росто, как вам кажется, Ц он помолчал, затем повернулся ко мне. Ц Когда я
совершаю мессу, разве со стороны не кажется, будто я Ц чуть-чуть волшебни
к, обращающий хлеб в плоть и вино в кровь? Вот почему поклонники дьявола по
дражают нам, вот отчего они обращают ритуальные предметы в символы отриц
ания Бога. Разве Милн не учил вас этому?
Я кивнул. Обращение ритуальных предметов было излюбленной темой Дункан
а, на которую тот при занятиях со мной обращал особое внимание.
Сильвестри закрыл ящик и поставил в шкаф. Когда священник вернулся к сто
лу, он выглядел подавленным.
Ц Дело будет сопряжено с большим риском. Дункан Милн знает о моем сущест
вовании, но ему неизвестно, насколько я информирован. Вы были его помощни
ком. Даже сейчас он пытается найти и привязать вас к себе. Доверяясь вам, я
вручаю вам собственную жизнь. Готовы ли вы взять на себя такую ответстве
нность?
Я ответил не сразу:
Ц Разумеется, вы защищены лучше меня, но если вы предполагаете, что я соо
бщу ему то, что узнал от вас, ответ мой прост Ц нет. Ни при каких обстоятель
ствах я вас не выдам.
Он бросил на меня пронзительный взгляд:
Ц Советую выбирать слова. «Ни при каких обстоятельствах» Ц слишком см
елое обещание. Недооценивать Дункана Милна неразумно. Он ведь и в самом д
еле очень опасен. Перехитрить его мне удавалось, и не раз, но победить Ц н
ет. Он обладает большой властью, и я не гарантирую, что в открытой схватке
он меня не уничтожит. Ц Он встал. Движения его были медленны и целеустрем
ленны. В глазах плескалась боль. Ц Пойдемте со мной, Ц позвал он. Ц Я хоч
у вам кое-что показать.
Мы последовали за ним в другую комнату. Это была маленькая, но объемная би
блиотека; на двери Ц засов и массивный замок. Я заметил зарешеченные окн
а, а на стеклянных дверцах шкафов Ц замки и засовы.
Ц Прошу простить, если принятые мной меры безопасности кажутся вам чре
звычайными, Ц сказал Сильвестри. Ц Но установил я все эти замки не для т
ого, чтобы производить впечатление. Книги, что хранятся здесь, запрещено
читать без санкции церкви. Надеюсь, вы понимаете. Они поступили сюда по сп
ециальной разнарядке и на очень строгих условиях.
Сильвестри подошел к бюро, стоявшему в углу комнаты, отпер его и достал ст
опку темно-голубых папок. Удостоверившись, что взял все, что требуется, он
опять запер бюро и, хромая, подошел к нам. Мы уселись за маленький стол, сто
явший в центре комнаты. Он включил люстру. Открыв верхнюю папку, вытащил ч
то-то и протянул мне.
Это была фотография человека лет пятидесяти, старомодно одетого. Скольк
о я мог судить, снимок был сделан в сороковых годах.
Ц Узнаете его? Ц спросил Сильвестри.
Я кивнул.
Ц Это Дункан Милн, Ц ответил я. Ц Или его двойник.
Ц Это его отец, Стюарт Милн. Фотография была сделана в 1943 году, в Лондоне. Ну
, а вот эта?
Он протянул мне вторую фотографию, на этот раз сорокалетнего человека, о
дежда которого указывала на поздний викторианский период. Принимая во в
нимание отличия в возрасте и стиле, эта фотография тоже очень напоминала
Дункана.
Ц Я так понимаю, это его дедушка.
Ц Вы совершенно правы. Это Ангус Милн. Он родился в Эдинбурге в 1846 году и ум
ер в 1908. Сын его, Стюарт, родился в 1890 и умер в 1961 году. Дункан родился в 1943 и до сих
пор жив.
Он помолчал, забрал у меня снимки и передал их Генриетте.
Ц Вот это, Ц продолжил Сильвестри, Ц основные факты, касающиеся трех п
околений семейства Милнов. За исключением того, что все это неправда. Анг
ус и в самом деле родился в 1846 году. Я видел запись об этом в церковной книге.
Я видел и свидетельства о рождении Стюарта и Дункана. Ангус и в самом деле
основал экспортную компанию по продаже одежды. Она до сих пор носит его и
мя. Дункан формально является директором компании. Много лет назад у мен
я возникли подозрения относительно семьи Милнов. Совершенно случайно я
обнаружил, что Стюарт Милн, отец Дункана, жил в Лондоне с 1929 по 1940 годы. У него
был собственный дом в Лаундес-сквер, который разбомбили во время войны. П
осле этого Стюарт быстро исчез, а потом вдруг появился в Шотландии, где в
1943 году родился Дункан. До меня дошли нехорошие слухи о пребывании Милна в
Лондоне. Говорили, что когда пожарная команда после бомбежки приехала к
развалинам дома, то в подвале обнаружилось что-то подозрительное. Затев
ался скандал, который, впрочем, быстро погасили. Посчитали, что во время во
йны нежелательно было понижать моральный уровень населения. Мне подума
лось, есть что-то странное в том, что все три Милна постоянно путешествова
ли, часто на долгие годы уезжая из дома. Чем больше я наводил справки, тем б
ольше убеждался, что факты не стыкуются. К тому же, я обнаружил любопытное
обстоятельство: никто никогда не видел Ангуса Милна с сыном Стюартом с т
ех пор, как мальчику исполнилось десять лет; точно также никто не видел Ст
юарта с Дунканом, когда последний был примерно в том же возрасте. Стюарт в
первые появился на людях в двадцатилетнем возрасте; Дункан Ц в годы сту
денчества, в Сент-Эндрюсе, в возрасте восемнадцати лет.
Священник помолчал.
Ц Я совершенно уверен, Ц продолжил он, Ц что Ангус, Стюарт и Дункан Милн
Ц это один и тот же человек. Он никогда не умирал, и он намерен жить и дальш
е, возрождаясь через какое-то время в качестве собственного сына.
Ц Вы хотите сказать, что он каждый раз рождается заново, как ребенок? Ц с
просила Генриетта.
Сильвестри покачал головой:
Ц Нет, я не имею в виду реинкарнацию в какой бы то ни было форме. Милн прост
о омолаживается, если так можно выразиться. Привлекаются маленькие сиро
ты с целью регистрации рождения и придания обману правдоподобного вида.
Живут они, как я полагаю, до тех пор, пока этого требуют интересы дела. Ангу
с Милн, потрясенный смертью своей первой жены, Констанции, увлекся изуче
нием магии. Прошло впустую много лет, прежде чем он наткнулся на книгу, кот
орая, казалось, отвечала на все поставленные им вопросы. Вы ее видели, Ц о
братился ко мне Сильвестри. Ц В вашем портфеле лежит собственная книга
Ангуса.
Ц "Matrix Aeternitatis"? Но как же...
Я открыл портфель и вынул «Matrix». Сильвестри взял ее и открыл форзац. Порывш
ись в своих папках, он вынул старое письмо.
Ц В конце письма Ц подпись Ангуса Милна, Ц сказал он.
Он передал мне книгу и письмо. Я сравнил подпись на форзаце с подписью на п
исьме. Без сомнения, это была одна рука.
Ц Прочитав книгу, Ц продолжал Сильвестри, Ц Ангус Милн отправился в М
арокко. Поехал он туда под предлогом торговли, однако настоящей его цель
являлось обучение. Прожил он там семь лет и нашел в Фесе то, что искал, Ц ма
стера. От этого человека он узнал, как избежать смерти. Говорят, он продолж
ает посещать его каждый год, с тем, чтобы углубить собственные знания и пр
инять меры для предотвращения собственной смерти.
Ц Шейх Ахмад, Ц прошептал я.
Ц Вот именно. Дряхлый старик уже в то время, а сейчас Ц еще старше. Говоря
т, по возвращении из Африки Милн провел больше года взаперти в Пеншиел-Ха
ус с останками жены, пытаясь вернуть ее к жизни. Добился ли он успеха, Ц не
знаю.
Ц А что же Дункан? Ц спросил я. Ц Если он в действительности собственны
й отец, ставший вновь молодым, разве никто не удивился такому странному с
ходству?
Ц Чему же тут удивляться? Те, кто когда-то знали его отца, наверняка повер
или тому, что он умер и что Дункан Ц его копия. Разве так не бывает? В Эдинбу
рг он приехал в шестидесятых, стал изучать право. Он был весьма богат, и ем
у нетрудно было сделать карьеру. И дело тут не только в деньгах Ц он долго
жил, у него большой опыт, и учился он несравненно больше, чем его нынешние
современники. Ведь он присутствовал на судебных разбирательствах, о кот
орых друзья его знали только из книг. Вскоре он стал посещать секты, заним
авшиеся оккультизмом, которых много расплодилось к тому времени. Кажетс
я, ранее у него уже был собственный кружок в Лондоне, так что ему нетрудно
было создать нечто подобное на севере. Он стал подбирать себе последоват
елей в сектах, таких, например, как известное вам Братство Старого пути. Вы
у него, разумеется, не первый, и я молю Бога, чтобы вы оказались последним.

Пауза.
Ц Вам нужно узнать еще кое-что, Ц сказал отец Сильвестри. Ц Один из люд
ей, связанных тесными узами с Милном и его кружком, был букинист по имени К
лемент Маркхэм. Маркхэм Ц англичанин, переехал в Эдинбург в пятидесятые
годы. Он торговал антиквариатом и подержанными вещами в Хэймаркете. В 1975 г
оду в магазине прошла проверка, и выяснилось, что Маркхэм занимался, кром
е прочего, подпольной торговлей порнографической литературой. Не знаю, в
самом ли деле они нашли непристойные книги, либо наткнулись на тела трех
маленьких детей. Во всяком случае, Маркхэма арестовали и допрашивали. В х
оде судебного разбирательства было высказано предположение, что дети б
ыли принесены в жертву во время ритуалов, которые проводил Маркхэм. Выяс
нили, разумеется, что он был связан с Милном, но доказательств того, что по
дающий надежды молодой адвокат имел какое-то отношение к убийствам, не б
ыло представлено. Без сомнения, Милн использовал все свое влияние для то
го, чтобы имя его в ходе следствия не было упомянуто. Но люди все равно шеп
тались. С тех пор-то в определенных кругах и пошла о нем худая слава. Маркх
эм умер в тюрьме в 1981 году. С тех пор магазин его стоит пустой.
Ц Да не совсем пустой, Ц сказал я. Голос мой прозвучал глухо. Я ощущал вну
треннюю дрожь.
Пока мы говорили, Генриетта изучала фотографии Милна Ц те, что я уже виде
л, и другие, хранившиеся в толстой папке. Когда после моей реплики наступи
ло молчание, она вынула одну фотографию и бегло взглянула на нее.
Ц Посмотрите, Эндрю, Ц сказала она. Ц На этой фотографии Ц Ангус Милн с
о своей женой, Констанцией, Ц видимо, ее он старался воскресить. Как это у
жасно Ц провести целый год наедине с трупом. Взгляните.
Я взял фотографию и посмотрел Ц сначала на Милна, а потом на его жену. Фот
ография выпала из моих рук. У меня закружилась голова. Комната стала ходи
ть ходуном, и меня затошнило.
Ц Что такое, Эндрю? В чем дело? Ц Генриетта вскочила со стула и схватила м
еня за руку. Сильвестри нахмурился.
Я сделал несколько глубоких вдохов. Медленно пришел в себя и через некот
орое время смог сесть прямо.
Ц Что случилось, Эндрю? Вы ужасно выглядите.
Я показал на фотографию:
Ц Это двойник Катрионы... Теперь я понимаю, зачем он выкопал ее из могилы. О
дин раз ему не удалось. Теперь он пытается опять.

Глава 30

Мы пробыли у Сильвестри часов до трех.
Ц Желательно, чтобы вы оба пришли ко мне вечером, Ц сказал он на прощани
е. Ц Мне нужно задать вам несколько вопросов. То, что вы рассказали, было и
сключительно полезно. Но не забывайте Ц вы оба в смертельной опасности.
Особенно вы, Эндрю. Вы встали Милну поперек дороги. А он так просто не прощ
ает. В данный момент вы ему нужны, но как только потребность в вас отпадет,
он не замедлит уничтожить вас.
Ц Знаю, может, я скажу глупость, Ц сказал я, Ц но не пойти ли лучше в полиц
ию и не рассказать все, что мы знаем?
Сильвестри призадумался.
Ц Это не так уж и глупо, Ц признал он. Ц Несмотря на свое могущество, Дун
кан Милн все же человек. Публичное разоблачение для него нежелательно. А
заключение в тюрьму представляет реальную угрозу его столь продолжите
льному существованию. Ведь он не сможет посещать Марокко, да и доступа к н
ужным ему книгам у него больше не будет. Он очень зависит от своего личног
о богатства; бедный человек не смог бы достигнуть того, что сделал он. Ему
нужны свобода, возможность путешествовать, покупать редкие книги, содер
жать церковь и дом в пригороде. Но полиция не осмелится выдвинуть против
него обвинение, пока не будет неопровержимых доказательств. Вы можете до
биться, чтобы арестовали его приспешников, как это случилось с Маркхэмом
, но Милн Ц орешек, который полиции не по зубам.
Ц Но ведь нашли же ребенка... А останки Катрионы... Камерон просто обязан де
йствовать. И Дункану трудно будет отвертеться.
Ц Не следует быть слишком уверенным. Однако дайте мне обдумать все это. Я
посоветуюсь с надежными людьми. В этой борьбе вы не одни.
На прощанье он обнял нас, неуклюже, как это бывает с людьми, кто не привык к
открытому проявлению чувств.
Ц Господь да благословит вас, Ц сказал он. Ц И защитит.

* * *

В город мы поехали на автобусе. Генриетта хотела вернуться в Дин-Виллидж,
я же беспокоился об отце. У меня к тому же была назначена встреча с Рэмзи М
аклином.
Ц Поезжайте, Ц сказал я. Ц Рэмзи меня не задержит Ц его ждут пациенты.
Но мне хотелось бы знать его мнение о состоянии отца.
Ц Я буду ждать вас. Не опаздывайте. Нам нужно поесть, прежде чем мы отправ
имся к Сильвестри.
Маклин ждал меня. Было приятно встретиться с ним. Казалось, он все исправи
т, как это бывало в детстве, когда я хворал. Он пожал мне руку и усадил в крес
ло.
Ц Я посижу здесь, Ц сказал он, присев на краешек кушетки, где он обычно ос
матривал больных. Ц Мы старые друзья, можем говорить в неформальной обс
тановке.
Ц Надеюсь, я не оторвал вас от дел.
Ц Вовсе нет. Сказать по правде, я встревожился, когда ты сказал о болезни
отца. Я не общался с ним уже несколько месяцев. Он, конечно, никогда не отли
чался хорошим здоровьем. Старался никому не рассказывать о своих болячк
ах. Полагаю, у него нелады с сердцем.
Ц А я и не знал...
Ц Ну, конечно же, ты не знал. Я же тебе говорю, он все скрывал.
Ц Но сейчас это не сердце, насколько мне известно.
Брови его изумленно поднялись:
Ц Вот как? Тогда расскажи мне, что тебе известно, а я подумаю.
Я постарался точно описать симптомы болезни. А потом заговорил о Яне и о т
ом, как тот умер. Маклин терпеливо выслушал, то кивая, то ворча.
Ц Это не так все просто, Ц заключил я.
Ц Да? Ц Брови опять взметнулись.
Тут я стал объяснять, начав с могилы Катрионы, самого наглядного, на мой вз
гляд, доказательства того, что дело нечисто. Он слушал без комментариев, н
е прерывая меня. Только кивал или жестами призывал меня продолжать.
Я показал ему письмо Яна и рассказал все, что узнал от Сильвестри, не упомя
нув, впрочем, его имя.
Ц Я сам видел фотографии, Ц сказал я. Ц Ошибки нет Ц на фотографиях Мил
н и Катриона. Готов поклясться.
Ц Да, конечно, Ц пробормотал он и опять углубился в письмо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22