А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он оглянулся. Ее профиль вырисовывался на фоне грозового полум
рака, и ему на миг почудилась нечто совсем иное: слоны, красная земля, хижи
ны у подножия зеленого холма… Он всегда досадовал, когда она называла се
бя некрасивой. Мэгги самая прекрасная! А сейчас она безмятежно спала.

Глава 59

Ц Давай, Франческа, жми на газ, сейчас самое время от них уйти,Ц сказал Сэ
м.
«Ровер» рванулся вперед: мощный двигатель мгновенно набрал обороты, а по
лный привод обеспечил такое сцепление с дорогой, словно ливня и не было.

От толчка Мэгги проснулась Ц и сразу увидела пистолет в руке Феликса.
Ц Что случилось? Ц Она приподнялась на локтях и обратила внимание, что С
эм устроился к ним спиной в багажном отсеке.
Ц Лежи, тебе нельзя вставать.Ц Феликс прижал ее за плечо к сиденью, пыта
ясь не выдать тревоги.
Судя по дисплею тонометра, пульс и давление подскочили.
Ц Не сбавляй скорость! Ц прокричал сзади Сэм.Ц Мы оторвались!
Феликс услышал рядом с собой шепот и понял, что Мэгги бормочет слова моли
твы.
Ц Шевелись! Ц подгоняла Франческа кого-то по ту сторону стекла.
На свободной дороге они быстро оставили бы фургон позади, но сейчас разр
ыв между ними съела гигантская пробка. Однако им все же удалось свернуть
на автостраду имени Генри Хадсона, окатывая соседние машины потоками во
ды.
Ц Как бы выбраться? Где здесь съезд? Ц тормошила их Франческа.
Сэм что-то ответил, а Феликс продолжал рассеянно смотреть на Мэгги, сверя
ясь с давлением по цифровому экрану. Она закрыла глаза и обхватила живот
руками. Феликс осветил ее лицо фонариком Ц проверить, не возобновились
ли потуги. Она лежала зажмурившись.
Ц Мэгги, у тебя схватки?
Ц Тсс,Ц прошептала она.Ц Я пытаюсь расслабиться и заснуть.
Дождь почти прекратился. Было слышно, как шины разбрызгивают воду из луж,
как Мэгги, следуя его советам, старается держать дыхание. Две ее крупные с
хватки повторились через три минуты, а третьей не было уже минут двадцат
ь. Давление стабилизировалось. Преследователи как будто отстали. Вдруг С
эму только привиделся этот фургон? Феликс зевнул и вытянул ноги, откинув
шись на сиденье. Может, они все-таки попадут в Бэй-Хед, несмотря ни на что, т
огда у него будет время достать магнезию для капельницы и самые необходи
мые вещи. Остальное должны были подвезти со дня на день.
Надежда теплилась, пока Мэгги не открыла глаза.
Они выехали под уличные огни, и Феликс увидел, что ее взгляд обращен внутр
ь, как будто внешний мир перестал существовать. В этот момент живот Мэгги
заметно напрягся. Шорох шин, гул двигателя Ц все потонуло в ее протяжном
стоне. Феликс стиснул ее руку, силясь собраться с мыслями. Насколько успе
л опуститься ребенок? Насколько успели расшириться родовые пути? У Мэгги
, как и у многих черных женщин, был антропоидный таз: форма входа продольно
-овальная, прямые диаметры удлинены, поперечные укорочены, стенки таза п
рямые, лонная дуга несколько сужена. Как только ребенок окажется в нижне
м отделе, потуги станут сильнее и результативнее. В случае Мэгги это было
бы неплохо, если только опять не подскочит давление.
Феликс смотрел, как она морщится от боли, и не мог ничего поделать, словно
какой-нибудь практикант или молодой отец, скованный страхом за жену и ре
бенка.
Его столбняк прошел только тогда, когда Мэгги прошептала:
Ц Феликс, я больше не могу. У меня опять сильные схватки.
Он встрепенулся и заговорил решительным, уверенным тоном:
Ц Ничего, попытайся расслабиться от поясницы. Переходи на грудное дыха
ние, по-собачьи: три коротких вдоха Ц один долгий. И… отлично! Еще раз!
В машине установилась тишина, лишь голос Феликса не умолкал, помогая Мэг
ги перетерпеть схватку. Через некоторое время она с облегчением откинул
ась на спину.
Ц Сейчас я послушаю ребенка.
Он приставил стетоскоп к ее боку и стал отсчитывать удары крошечного сер
дца, зная, что через час Ц не позже Ц Мэгги так или иначе родит. Если в эти
минуты с ней случится припадок, дитя может погибнуть Ц либо от сдавлива
ния в родовых путях, либо от гипоксии или остановки сердца. Да и у матери м
ожет наступить такой криз, от которого она за час истечет кровью.
Феликс слушал и считал, глядя на секундомер, как вдруг увидел по дисплею н
а запястье Мэгги, что давление опять поднялось. Сто пятьдесят на сто деся
ть! Он отчаянно надеялся, что дело в качке, страхе погони или предродовой п
анике. Если нет, они могут потерять ее, потерять ребенка. Феликс представи
л себе стерильный пакет со скальпелями, лежащий в аптечке. Стоит ему заик
нуться о них, как Сэм полезет в драку. Единственное, чем он мог спасти поло
жение,Ц сделать очень широкий надрез, чтобы извлечь ребенка моментальн
о.
В обычных условиях следовало начинать с горизонтального разреза и при н
еобходимости расширить его ножницами Майо, раздвинуть края зажимами Ко
шера, а после, отстранив мускулатуру прямой кишки, растянуть брюшину и пр
околоть ее ножницами Метценбаума из хирургического набора. Ни одного ин
струмента под рукой, разумеется, нет. Оставалось лишь распороть Мэгги жи
вот Ц точно так, как она просила. Неужели ей было Откровение?
Ц Как она? Ц хрипло произнес Сэм.
Феликс не ответил, по-прежнему сжимая в руке стетоскоп и прислушиваясь к
сердцебиению малыша. Оно почти достигло обнадеживающей частоты. Но в это
т миг живот Мэгги снова напрягся, и она застонала.
Феликс, оторопев, произнес:
Ц У нее потуги! Она вот-вот родит!
Ц Сворачивай на следующем перекрестке,Ц велел Сэм Франческе.Ц Будем
искать гостиницу.
Ц Здесь Девяносто шестая…
Ц Отлично, езжай туда! Ц В голове Феликса созрело решение.
Ц Так близко к дому? Ц возмутился Сэм.
Феликс промолчал. Объяснять Ц только тратить время на споры. Когда они п
одъехали к перекрестку, он попросил Франческу свернуть на Девяносто шес
тую и гнать через Центральный парк, зная, что сестра не взбунтуется и выпо
лнит его просьбу. Так они очутятся в двух кварталах от клиники «Гора Сина
й», где он до сих пор считался своим. Там он сможет устроить Мэгги в палату
и позаботиться о ней самостоятельно. Не застрелят же их посреди Пятой ав
еню, в самом деле!
А Сэм… пусть грозится. В случае чего они наймут караул и поставят его у две
ри на круглые сутки.
Так или иначе, под дождем Мэгги рожать не будет. От напряжения ее матка ста
ла твердой как камень, давление подскочило до небес. Если пустить все на с
амотек, случится непоправимое.
Ц Куда ты нас везешь, Феликс? Ц спросил Сэм.
Росси опять не ответил. Словно в одобрение его плана, дождь кончился. Маши
ны пошли быстрее, и «ровер» вырвался вперед.
Ц Ну и отлично! Молчи дальше! Ц прорычал Сэм.
Пока Феликс помогал Мэгги переносить схватки, Сэм и Франческа смотрели н
азад Ц не покажется ли «фольксваген».
На том берегу вдоль побережья Джерси протянулась цепочка огней. Огни осв
ещали и длинную парковочную зону, отгородившую трассу от набережной. Фра
нческа перестроилась в крайний правый ряд, готовясь выехать к Девяносто
пятой Ц Девяносто шестой, как вдруг…
Ц Что это? Ц спросил Сэм.
Феликс поднял голову, но через мокрое окно был виден только низкий вал, от
деляющий дорогу от стоянки за ней. Он опустил стекло. Внезапно вал кончил
ся. По ту сторону разделительной полосы, параллельно им, двигался какой-т
о крупный силуэт, а за ним Ц еще один, поменьше. Вот машины выехали на доро
гу, и в свете фонарей все увидели, что силуэты принадлежат голубому «фоль
ксвагену» и «ауди S4», пытающимся нагнать их до перекрестка.
Ц Сэм! Ц закричала Франческа.Ц Гляди!
Ц Черт! Ц отозвался он.Ц Они поджидали на парковке! В тот же миг раздалс
я тонкий свист и глухой удар; через секунду на крыше «ровера» громыхнуло,
и на Франческу обрушились стеклянные осколки от потолочного люка. Она вс
крикнула, но каким-то чудом удержала руль. По ее руке сбегала струйка кров
и.
Ц В нас стреляют! Ц взревел Сэм и разнес заднее стекло для ответного ог
ня.
Ц Ложись! Всем пригнуться! Ц завопила Франческа и разъяренно вдавила п
едаль газа в пол.
Феликс, угадав ее намерения, упал на колени, накрыл собой Мэгги, а руками с
хватился за спинку сиденья. Он слышал, как Мэгги бормочет псалом о долине
смертной тени.
Ц Банзай, вашу мать! Ц заорал Сэм.
И Франческа протаранила фургон.
Скрежет, грохот, визг тормозов, шорох шин… Бок «евровэна» смяло, как консе
рвную банку, а шедшая следом «ауди» врезалась в него сзади. Феликса, как ни
странно, даже не скинуло от удара. «Ровер» въехал на улочку один, как будт
о без повреждений.
Ц Так держать, девочка! Ц прокричал Сэм.Ц Мэгги, ты цела?
Она не ответила, она разговаривала с Всевышним.
Ц Мэгги молится,Ц сказал Феликс и повернулся вперед Ц перевязать сес
тре руку.
«Ровер» пронесся по переулку и, накренившись налево, выехал на магистрал
ь. Пока Франческа вела, Феликс остановил кровотечение, открыл антисептик
и принялся разматывать бинт. И почему только ее кровь одного цвета с ковр
ом на полотне Ури, копию которого он ей купил?..
Ц Девяносто пятая или Девяносто шестая? Ц спросила Франческа.
Ц Не важно, просто заберись поглубже в город, Ц отозвался Сэм.Ц Ладно, д
авай по Девяносто шестой Ц так быстрее… Поэтому ты ее выбрал, да, Феликс?
Ц Он протянул руку и погладил Мэгги по лбу. У нее началась схватка, и докт
ор слышал, как часто и судорожно она дышит, пытаясь бороться с собой.
Ц Сэм, разве полиция не должна примчаться сразу же после перестрелки? Ц
спросил Феликс.
Ц Копы? Ц Сэм хмыкнул и поднял на него взгляд.Ц Не бойся, примчатся Ц вм
есте с Брауном на хвосте. Надо отделаться от них раз и навсегда: бросить «р
овер» и любыми судьбами достать другую машину. Вот тогда мы будем спасен
ы.
Ц Спасибо, Фликс,Ц сказала Франческа, когда он завязал бинт. У него снов
а всплыла перед глазами картина их прежних, беспечных дней: воскресное у
тро, он читает, она пишет подругам, точь-в-точь как девушка на картине Ури.
Закончив письмо, Франческа попросила передать ей конверт и потом ответи
ла вот так же: «Спасибо, Фликс».
Феликс повернулся и еще раз прислушался к сердцебиению малыша. Теперь он
о напоминало редкую глухую дробь. Переведя взгляд на Мэгги, он встревожи
лся еще сильнее. Давление держалось на отметке сто пятьдесят на сто деся
ть. Как вымотали ее эти несколько часов!.. Он должен открыть аптечку, долже
н достать скальпели, должен спасти ребенка, которого она умоляла спасти,
даже если на том ее жизнь оборвется.
Ц Держись, Мэгги. Подмога близко.
Ее большие глаза смотрели виновато, словно она с чем-то не справилась.
Ц Что случилось? Ц прошептал он.
Ц Я не могу. Ребенок идет.
Ей пришлось повторить, чтобы до Феликса наконец дошел смысл сказанного.
Тем не менее он не поверил и взялся прощупать ее живот, используя третий п
рием Леопольда. Головка младенца начала опускаться, а он даже не заметил.

Ц Мне нужно тужиться! Ц Она еле сдерживалась.Ц Нет сил!
Ц Мэгги, нельзя! Ц выпалил Феликс, пытаясь высчитать размеры ее таза.
Теперь роды пойдут полным ходом, а у него нет никаких средств предотврат
ить приступ. Мэгги вцепилась в сиденье, корчась и часто дыша. Феликс дышал
вместе с ней, глядя, как она силится противостоять потугам. И в момент неуд
ачи он тоже смотрел ей в глаза. Мэгги, рыдая, уронила голову на ГРУДЬ.
Ц Ничего, ничего,Ц утешал ее Феликс, взмокший от головы до пят. Затем он п
омог ей упереться ступнями и стал наблюдать, надеясь, что головка прореж
ется еще не скоро.
Ц Не спеши. Толкай понемногу. Теперь остановись. Набери воздуха в грудь и
задержи дыхание. Начинается?
Мэгги кивнула.
Ц Хорошо. Давай Ц осторожно. Когда схватка пройдет, делай паузу.
Мэгги откинулась на спину и вздохнула.
Ц Кончилась. Прости, не могу остановиться.
Феликс молчал, так как прислушивался к ребенку. Сердечко стучало все реж
е. Ребенок терпел стресс. Его требовалось срочно извлечь Ц сейчас или ни
когда.
Ц Что с ним? Ц встревожилась Мэгги.
Феликс отвел глаза и потянулся за скальпелями. Если этого не сделать, мал
ыш наверняка погибнет. Его рука скользнула в сумку, нащупала упаковку ск
альпелей и отделила один из них. Феликс ощутил прикосновение холодной ст
али. Другой рукой он обнажил ее живот Ц огромный, распираемый новой жизн
ью, при том что она никогда не знала мужчины.
Ему вспомнилось, как Мэгги рассмеялась в ответ на его предложение лишить
ее девственности. Теперь ее глаза просияли; она молча кивнула, и он кивнул
ей в ответ.
Феликс видел, как натягивается во время дыхания ее кожа, как ходят бока от
шевелений ребенка. Он затаил дыхание, выбрал место, мысленно представил
глубину надреза и…
Ц Эй, ты что творишь?! Ц вскричал Сэм.
Феликс подскочил как ужаленный и выронил нож.
Ц Делай свое дело, Сэм! А я займусь своим.
И все-таки он не мог резать Мэгги на глазах у Сэма. Вместо этого Феликс сти
снул ее ладонь и стал вглядываться в ночь с бешеным стуком в груди.
«Ровер» мчал по Девяносто шестой. Сэм с Франческой громогласно спорили п
о поводу маршрута, но Феликсу было не до них. Все, что он слышал и чувствова
л,Ц это биение трех сердец. Мэгги продолжала беззвучно молить его, зная, ч
то ребенок в опасности, что ему плохо. Она просила о смерти, просила исполн
ить их уговор. Решись он Ц и ребенок останется жить, а через него Ц и весь
мир.
Ц Сворачивай к парку! Ц крикнул Феликс на выезде к Амстердам-авеню.
Ц Никаких поворотов! Ц взбунтовался Сэм.Ц Это все равно, что попасть в
логово Брауну!
Ц Послушай…
Ц Черт! Вон они снова! Ц закричал Сэм.
Ц Рули к парку! Ц повторил Феликс.Ц Ну же, Фрэн!
Франческа не отзывалась Ц их машина проскочила перекресток на красный
свет. Феликс обернулся и увидел, что «евровэн» последовал за ними, далее н
е пытаясь тормозить. В следующий миг что-то рядом хлопнуло, и на улице ста
ло темнее: пуля просвистела мимо, но угодила в светофор.
Ц Они не остановятся. Из машины надо уходить,Ц сказал Сэм, пока Франческ
а лавировала в тесных улочках.
Ц Кому?
Ц Всем вам,Ц мрачно отозвался он.Ц Пусть гонятся за мной, то есть за «ро
вером». Вы сойдете здесь. Франческа притормозит, и вы спрыгнете где-нибуд
ь у стадиона. Если проделать все быстро, вас не заметят.
Ц Небольшая поправка,Ц вклинилась Франческа.Ц «Ровер» поведу я. Аты, С
эм, останешься. Фликсу и Мэгги нужна защита.
Ц Вот это голова,Ц произнес Сэм.Ц Клад, а не девчонка!
Ц Нет! Мы все едем в больницу! Ц запротестовал Феликс.
Ц Послушай ее,Ц сказал Сэм.Ц В больницу мы не поедем. Надо делать так, ка
к говорит Франческа, иначе Ц конец. Она права: я должен остаться и защищат
ь вас. Готовьтесь на выход.
В следующие минуты никто не проронил ни слова. Машина мчалась по узким ул
ицам, кренясь на поворотах. Всех охватило тягостное и зловещее предчувст
вие. Феликс судорожно перебирал в уме альтернативы, пытаясь отыскать вых
од. Куда ни кинь, Сэм прав. Остановись они у «Горы Синай», фургон промчится
мимо и расстреляет их. Во второй раз точно не промажут.
Кто его поразил, так это Франческа. Впрочем, между ними всегда было так: чт
о противно ему, на то и она не пойдет. А решившись, оба не отступят до конца.

Ц Боже, Франческа,Ц пробормотал ФеликсЦ Прости, что втянул.
Ц Подари нам Иисуса,Ц ответила сестра.Ц Или кем бы он ни был.
Добравшись до пересечения с Сентрал-Парк-Вест, Франческа вылетела на пе
рекресток, еле успев захватить желтый свет. «Фольксваген» отстал от нее
на считанные секунды и застрял перед светофором. Сэм перебрался назад с
одеялами под мышкой и схватился за дверную ручку. Мэгги села, хватая ртом
воздух. Феликс застегнул сумку.
У выезда на Сто первую Франческа, проигнорировав светофор, въехала в пар
к через Мальчишечьи ворота и обогнула заградительный щит по правую стор
ону от дороги. На щите значилось: «Стоп! Не въезжать! Проезд через парк зак
рыт!» Феликс отлично знал, что в этот ночной час северный сектор Централь
ного парка пустует. Знала и Франческа. Они могли бы сориентироваться зде
сь даже с завязанными глазами.
Ц Встретимся под Лондонцем, как обычно, Ц сказала ему Франческа. Ее гол
ос предательски дрогнул.
Ц Франческа, не надо! Ц Он разрыдался, не в силах сдержать себя.
Ц Храни тебя Бог,Ц сказала Мэгги.
«Ровер» остановился. Сэм распахнул дверь и вынес Мэгги на руках, напутст
вовав Франческу:
Ц Держись, девочка. Не сдавайся.
Феликс на секунду задержался, провел рукой по волосам сестры и отдал сво
й пистолет со словами:
Ц Я люблю тебя, Фрэн,Ц а затем растаял в темноте вслед за Сэмом и Мэгги.

Глава 60

Они укрылись в тени спортивной площадки, надеясь, что голубой фургон про
мчит мимо, не заметив их высадки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42