А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Кто-то стрелял в Стюарта? Ц изумился Коул, чувствуя, как ледяной страх
сковывает его сердце.
Ц Да, Ц прошептала Дженет. Ц Это случилось по моей вине, я решила спрята
ть их в моем доме, в Килдерморе. В Лондоне все время происходило что-то стр
анное, и я подумала, что в Шотландии нам ничто не будет угрожать. А теперь я
понимаю, что дети всю дорогу подвергались опасности, пока не укрылись за
стенами замка.
Коул почувствовал, что кровь отхлынула от его лица.
Ц Что-то я не понимаю вас, Дженет. Вы хотите сказать, что Стюарта пытались
застрелить по пути в Шотландию?
Ц Нет. Ц Дженет помотала головой, словно хотела привести в порядок свои
мысли. Ц В него стреляли через две недели после нашего приезда. Мы с мальч
иками отправились на верховую прогулку, а когда доехали до леса, Стюарт п
опросил у меня мою лошадь. Ему надоело все время ездить на пони, а моя стар
ушка Хитер очень послушная, поэтому я и уступила ее Стюарту. А через четве
рть мили прогремел выстрел. С меня слетела шляпа, и я свалилась на землю. С
лава Богу, с пони падать невысоко, я повредила только лодыжку.
Ц Может, это стрелял браконьер, Ц предположил Коул, Ц на охоте всякое б
ывает.
Ц Нет, Ц решительно возразила Дженет. Ц Кто-то стрелял прямо в пони Стю
арта... И вот тогда я вспомнила, как у кареты сломалось колесо. Это произошл
о милях в десяти от деревни. Дэвид, скакавший на лошади позади кареты, вовр
емя заметил, что колесо вот-вот отлетит. Он тогда еще сказал, что нам повез
ло, последствия могли бы быть трагическими.
Ц Значит, кто-то намеренно испортил колесо? Ц спросил Коул, стараясь не
обращать внимания на то, что Дженет упомянула имя Делакорта.
Дженет пожала плечами.
Ц Сейчас я думаю, что так оно и было. Кузнец сказал, что болты были развинч
ены, но тогда мне так хотелось поскорее добраться до Килдермора, что я не с
тала подробно его расспрашивать.
Ц Вы рассказали кому-нибудь об этом?
Ц Нет. Я просто не знала, кому доверять. Ведь семейство покойного мужа жа
ждало отправить меня на виселицу за убийство. Но вот сейчас я рассказыва
ю вам обо всем. Наверное, у меня действительно что-то с головой...
Коул почувствовал, что Дженет на грани очередной истерики.
Ц Уже очень поздно, Ц успокаивающим голосом сказал он. Ц Мы все равно н
е решим сегодня эту ужасную проблему. Вам надо отдохнуть. А завтра вы прик
ажете Дональдсону нанять охранников. Сейчас много безработных солдат, и
Дональдсон сумеет отобрать среди них надежных людей.
Ц Очень хорошо, Ц прошептала Дженет, Ц я скажу ему. Ц В ее голосе звучал
и истерические нотки, и Коулу стало стыдно за то, что он устроил ей этот до
прос.
В наступившей тишине Коул помог женщине подняться на ноги, при этом покр
ывало соскользнуло с ее плеч. Коул не стал его поднимать, ему хотелось про
длить удовольствие от прикосновения к Дженет.
Ц Я сожалею о том, что произошло здесь раньше между нами, Ц прошептал Ко
ул.
Ц А я... я не знаю, сожалею я или нет, Ц призналась Дженет тоже шепотом.
Коул сделал вид, что не расслышал ее слов.
Ц Мое поведение было недопустимым. Но я благодарен вам за то, что вы откр
овенно рассказали мне о своих несчастьях. Уверяю вас, вы всегда можете ра
ссчитывать на мою помощь.
Ц Значит, вы мне поверили? Ц с надеждой в голосе спросила Дженет.
Ц Да, поверил. И прошу вас не сомневаться, я сделаю все, что в моих силах, чт
обы обеспечить безопасность ваших детей.
Ц Спасибо. И вот еще что, Коул...
Ц Да?
Ц Простите меня за то, что я... напала на вас. Коул успокаивающе улыбнулся:

Ц О, мне приходилось оказываться в ситуациях похлеще!
Дженет кивнула и повернулась, чтобы уйти.
Ц Дженет!
Возглас Коула заставил ее обернуться.
Ц Да?
Ц А вы когда-нибудь любили своего мужа? Ц Вовсе не этот вопрос хотел зад
ать Коул, он вырвался у него непроизвольно.
Дженет покачала головой:
Ц Нет.
Ц Мне очень жаль.
Ц Мне тоже.
Коул осторожно вывел Дженет из комнаты. А затем, стоя на пороге, наблюдал,
как бледное пятно ее ночной рубашки движется по слабо освещенному корид
ору и дальше вниз по лестнице. Тут часы в нижнем холле пробили три часа ноч
и, а Коул все стоял и стоял, устремив взгляд туда, где скрылась Дженет. Он по
нимал, что после этой странной ночи, проведенной вместе с маркизой Мерсе
р, его жизнь уже никогда не будет прежней.
Дженет поднялась очень рано. В семь часов она уже расхаживала по кухне, ра
зливала чай и поджаривала хлеб. Расставив фаянсовые тарелки, Дженет отря
хнула крошки с рук и, нахмурившись, посмотрела под кухонный стол.
Ц Достаточно, Роберт! Ц предупредила она. Ц Нанна говорит, что Жулика н
адо кормить часто, но понемногу.
Роберт, склонившийся над собакой, посмотрел на мать.
Ц Но, мама, он такой голодный. Взгляни на его печальные глаза! Мне кажется,
он ужасно проголодался. Ц В подтверждение этих слов Жулик два раза слаб
о вильнул хвостом.
Дженет, упершись руками в бока, тяжело вздохнула. Стюарт наклонился к бра
ту, забрал у него миску с жидкой овсянкой и поставил ее на полку.
Ц Мама права, Робин. Вспомни, как ему было плохо вчера вечером. У него еще о
чень слабый желудок.
Ц Совершенно верно. А теперь давайте завтракать. Ц Дженет поставила в ц
ентр стола тарелку с тостами. В эту минуту в дверях кухни появился Коул в к
остюме для верховой езды.
У Дженет перехватило дыхание. Он стоял на пороге, стройный, широкоплечий,
с черным кожаным хлыстом в руке. На нее нахлынули воспоминания о прошедш
ей ночи, эротические и стыдные. Всего четыре часа назад Дженет, закутанна
я в покрывало с постели Коула, изливала ему свою душу. А перед этим... Господ
и, как ей стыдно!
Коул некоторое время просто стоял, переводя взгляд с мальчиков на Дженет
и обратно. От него явно не ускользнуло, что на Дженет был кухонный фартук,
но если Коула и удивило то, что знатная дама, хозяйка дома Мерсеров сама го
товит завтрак, то он не подал вида. Коул улыбнулся, но Дженет не понравилас
ь его улыбка, слишком уж она вышла официальной.
Ц Доброе утро, мадам, Ц произнес Коул так тихо, что мальчики, наверное, ег
о не услышали. Ц Вы так рано встали.
До Дженет дошло, что она, должно быть, выглядит испуганной. Нервным движен
ием она поправила прическу. Однако взгляд Коула не был неодобрительным,
а скорее смущенным.
Ц А я всегда встаю рано, Ц взяв себя в руки, ответила Дженет и через силу у
лыбнулась. Ц Позавтракаете с нами?
Ц Кузен Коул! Кузен Коул! Ц Роберт вскочил и подбежал к Коулу, за ним посл
едовал и Стюарт. Ц Посмотрите на Жулика! Он почти поправился!
Лицо мальчугана светилось счастьем. Стюарт поддержал брата:
Ц Да, сэр, ему гораздо лучше. Нанна приготовила ему овсянку, мы даем ему по
немногу каждый час.
Ц Я очень рад. Ц Коул еще раз взглянул на Дженет, как бы проверяя, действи
тельно ли ему тут рады, и шагнул в комнату. Обняв мальчиков за плечи, Коул в
месте с ними подошел к собаке и опустился возле нее на колени. Каким краси
вым и печальным он выглядит сегодня, подумала Дженет. Ясно, что он до сих п
ор злится на себя, а может, и на нее, за все, что произошло между ними прошлой
ночью. Дженет не рассчитывала так рано встретиться с ним лицом к лицу в эт
о утро. Насколько она знала, обычно утром в воскресенье Коул ходил в церко
вь. Возможно, он испугался того, что тень лицемерия будет преследовать ег
о до самых дверей храма. Внезапно Дженет поймала себя на том, что не в сила
х больше вспоминать интимные подробности минувшей ночи.
Боже, она лежала нагишом в его постели! А он желал ее, страстно желал, в этом
не было никакого сомнения. Однако он поборол свое желание, и не только из ч
увства вины. Причиной тому было нечто большее. И Дженет напугало, что это н
ечто всегда будет стоять между ними. Наблюдая за тем, как Коул гладит пса п
о спине, Дженет почувствовала, что у нее пересохло во рту. Господи, какими
ласковыми и успокаивающими были прикосновения Коула. Но впредь ей уже не
суждено их ощутить.
Коул просто не даст ей такой возможности. Прошлой ночью, охваченный жела
нием, он не совладал со своими инстинктами. Но у него сильный характер. Так
ие мужчины не идут на поводу у своих желаний, если разум и сердце диктуют и
м обратное.
Дженет пугало, что после этой ночи мнение Коула о ней мало изменилось, и бы
ло глупо с ее стороны надеяться, что у него могло возникнуть к ней искренн
ее чувство. Но может, ей удастся сохранить хотя бы слабые ростки дружески
х отношений, зародившиеся между ними после того, что произошло?
Коул поддержал ее в очень сложном положении, многие мужчины в подобных о
бстоятельствах предпочли бы ретироваться. Безусловно, она вела себя отв
ратительно, но Коул, похоже, понял ее состояние. Дженет посмотрела на три г
оловы, склонившиеся над псом. На мгновение у нее создалось впечатление, ч
то Коул и ее мальчики как бы составляют одно целое, несмотря на очевидное
различие во внешности и цвете волос.
Судьба распорядилась так, что Коул, скромный и честный, появился в ее жизн
и тогда, когда она меньше всего ожидала увидеть кого-либо рядом. Дженет не
была уверена, заслуживает ли она хотя бы дружбы такого человека, как Коул
. Однако она всю жизнь шла на уступки, поэтому с радостью пойдет на все рад
и сохранения его дружбы. Дженет громко кашлянула.
Ц Мальчики, к столу. Коул, вы будете с нами завтракать?
Капитан посмотрел на Дженет, выражение его лица ей ни о чем не сказало.
Ц Вообще-то я не собирался мешать вам, мадам. Я просто зашел сюда после ве
рховой прогулки проведать Жулика. Ц Он замолчал и оглядел кухню. Ц А где
все? Кухарка... и слуги?
Дженет наградила его лукавой улыбкой.
Ц Так вам нужны кухарка и слуги?
Ц Мама отпустила слуг на утреннюю службу, Ц пояснил Стюарт.
Внезапно Коул насторожился и прищурился.
Ц Надеюсь, не всех?
Ц Нет, Дональдсон и Стайлз остались в доме, Ц призналась Дженет.
Ц У нас на завтрак будет овсянка, тосты, ветчина и вареные яйца, Ц объяви
л Роберт, не заметивший настороженности Коула. Ц А еще молоко и чай. Еды м
ного, мама любит готовить. Садитесь, сэр. Ц Мальчик подтащил к столу масси
вный дубовый стул, который весил, наверное, столько же, сколько и он сам. Эт
от жест лишил Коула возможности вежливо отказаться. Он с явным смущением
оглядел свой костюм для верховой езды.
Дженет радушно улыбнулась и поставила в центр стола кувшин с молоком.
Ц Чтобы позавтракать с нами на кухне, вам вовсе не обязательно переодев
аться, сэр, Ц заверила она беззаботно. Ц Боюсь, выбор у вас небольшой. Либ
о рискнуть и попробовать мою стряпню, либо подождать, пока кухарка не вер
нется из церкви. Ц Дженет подошла к своему стулу и жестом пригласила все
х рассаживаться.
Ц Тогда с удовольствием составлю вам компанию, Ц согласился Коул, усаж
иваясь рядом с Робертом. Внезапно на его лице вновь появилось озабоченно
е выражение. Ц Мадам, а вы не забыли поговорить с Дональдсоном, чтобы он н
анял дополнительную охрану?
Ц Нет, я уже с ним поговорила. Коксу дано задание нанять кого-нибудь из св
оих сослуживцев, Ц ответила Дженет и принялась разливать молоко. Тут в к
омнату вошла Эллен. От удивления она едва не споткнулась о порог.
Ц Доброе утро! Капитан Амхерст, очень хорошо, что вы решили позавтракать
с нами.
Ц Эллен, а я и не знала, что ты проснулась, Ц сказала Дженет, продолжая раз
ливать молоко.
Ц Да, проснулась. Ц Взгляд Эллен наткнулся на Жулика, лежавшего у плиты,
и она опустилась возле него на колени. Ц О, бедное животное. Но сегодня он
выглядит получше. Уверена, капитан Амхерст и Нанна вчера вечером сотвори
ли настоящее чудо.
Ц Именно так, Ц согласилась Дженет. Ц Садись к столу, Эллен, и попробуй в
етчину. Надеюсь, сегодня я приготовила ее так, как тебе нравится.
Эллен послушно села за стол. Дженет молча наблюдала за тем, как присутств
ующие едят и весело болтают. Сегодня утром, когда их псу уже не грозила опа
сность, мальчики выглядели совсем по-другому. А вчера вечером от их рыдан
ий у нее буквально разрывалось сердце. Дженет просто не знала, что делать,
казалось, несчастья преследуют ее детей. Сначала смерть отца, затем чере
да так называемых несчастных случаев, и все это усугублялось отвратител
ьным поведением их матери, которая Ц и Дженет признавала это Ц была мал
ость не в себе. А теперь еще ко всему едва не умер их любимый пес. Но, слава Б
огу, все позади, и благодарить за это, несомненно, следует Коула. Своими ус
илиями помочь Жулику он поразил даже Нанну, и старая няня сегодня с утра г
ромко расхваливала его.
В эту минуту Коул рассмеялся над шуткой Роберта, и Дженет внимательно по
смотрела на него. Как же он добр с ее мальчиками! Здорово было бы проводить
вот так каждое утро... Дженет мысленно одернула себя за то, что снова думае
т о запретном. Печальная правда заключалась в том, что Дженет никогда не с
тремилась к титулам или роскошной жизни. Ей нужна была только крепкая се
мья, дети и мужчина, которого бы она любила. Боже! Неужели она влюбилась?
Эта мысль буквально пронзила сердце Дженет, наблюдавшей за тем, как Коул
помогает Роберту намазывать тост маслом. Как обычно, тот весь перемазалс
я, а Коул аккуратно собрал масло со стола и вытер салфеткой лицо мальчика.
Чашка Дженет, которую она подносила к губам, замерла в воздухе. Еще ни один
мужчина не был для нее столь желанным. Да, сомнений нет, она влюбилась в эт
ого человека.
За очень короткий промежуток времени Коулу Амхерсту каким-то образом Ц
и уж точно ненамеренно Ц удалось смягчить ее холодное каменное сердце
и расстроить привычный жизненный уклад. И то, что Коул не собирался этого
делать, отнюдь не уменьшало ее полной несостоятельности. Ее решительнос
ть, недоверие, тщательный расчет Ц все рухнуло за считанные дни их знако
мства. А прошлой ночью рассыпалась в прах и ее гордость.
Вопрос Эллен вернул Дженет к действительности.
Ц У кого какие планы на сегодня?
С трудом оторвав взгляд от лица Коула, Дженет посмотрела на кузину и отве
тила, стараясь не заикаться:
Ц Мы с мальчиками собирались попозже в церковь, а потом домой. Надеюсь, т
ы составишь нам компанию? Ц Она снова посмотрела на Коула. Ц И вы тоже, ку
зен, разумеется.
Коул смутился.
Ц Я... нет, благодарю вас, мадам. Я хожу в храм рядом с Хай-Холбурн, и...
Ц Но это же, по-моему, очень далеко, Ц вмешалась Эллен. Ц Вам надо ходить
вместе с нами в церковь Святого Георгия.
Дженет заметила, что Коул чувствует себя очень неловко, и пришла ему на по
мощь.
Ц Эллен, у кузена Коула могут быть свои предпочтения, их надо уважать.
Эллен вытерла губы салфеткой и пожала плечами:
Ц Что ж, каждому свое. Лично я намерена после церкви поработать в саду у т
етушки. Ц На ее лице появилось озабоченное выражение. Ц Знаешь, Дженет, п
осле смерти старого Маннинга ее сад пришел в упадок.
Ц Неужели?
Ц Да, и это очень печально. Я не раз советовала тете уволить этого против
ного молодого садовника, которого ей порекомендовала леди Пейс. Да он не
может отличить сорняк от петрушки. И что только тетушка думает, хотелось
бы мне знать!
Дженет, ничего не понимавшая в садоводстве, пробормотала в ответ что-то в
ежливое.
Ц Если я верно понял, мисс Камерон, Ц вмешался в их разговор Коул, Ц вы ув
лекаетесь садоводством?
Эллен, всегда скрывавшая свои таланты, внезапно смутилась.
Ц Да, мне нравится это занятие. У нас, женщин, так мало увлечений. Ц Она ве
село улыбнулась. Ц А что вы, капитан Амхерст, будете делать после обеда? У
вас уже есть план?
Дженет заметила, что Коул потупился.
Ц Да, разумеется, Ц тихо промолвил он. Ц Я собираюсь навестить очень хо
рошего друга.
Поработав немного после обеда, Коул отложил в сторону ручку, отодвинул к
ниги и неохотно поднялся из-за стола. Работа отвлекала его от постоянных
мыслей о Дженет. Бросив взгляд на свой стол, Коул тяжело вздохнул.
Он прекрасно понимал, что делает. Уже не впервые Коул использовал изучен
ие работ Декарта по естествознанию как средство избежать выяснения отн
ошений, в которых не мог разобраться. Но даже глубоким философским идеям
Декарта не удавалось полностью затмить мысли о Дженет. Но, как бы там ни бы
ло, вечер у него свободен, и ему необходимо развеяться и получить хороший
совет. Поэтому он облачился в мундир, почистил шляпу и спустился вниз.
На крыльце Коул задержался, вдыхая полной грудью лондонский воздух, кото
рый сегодня показался ему почти таким же свежим, как в родном Кембриджши
ре. В эту минуту из-за угла показался очень знакомый экипаж. На его дверца
х красовался герб Роулендов, но экипаж принадлежал не Дженет. А это означ
ало только одно.
Черт побери! Опять пожаловал его несносный дядюшка.
Ц Мое почтение!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34