А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эмрах и Маскин насмешливо отсалютовали Фаризе и Кунде, и исчезли за
коновязью.
Догнать их не удалось.
Да и к чему их догонять? -- у заброшенного водоема, в квартале Цин-эрль и так
далее...
Я еще раз повторил историю о Тусклых, жертвоприношении Прошлым богам и
клятвопреступлении старейшин.
Вкратце.
-- Плевать,-- отрезала Фариза.-- Одного ублюдка убила, и второго убью.
Батиниты, Тусклые... дерьмо.
Как я уже понял, Фариза вообще не отличалась изяществом обхождения.
Думаю, что шулмусы с радостью принимали ее в племя. Эмрах поступил умно,
написав: "Если, конечно, ты не боишься". После этих слов Фариза не то что
пришла бы -- приползла бы к водоему и зубами загрызла бы мстителя.
Сабля Кунда Вонг в ответ на предложение Но-дачи попросту не ходить никуда
только насмешливо присвистнула, едва не задев ухо отпрянувшего ан-Таньи.А
если пойдут они -- пойдет и Асахиро. Естественно, вместе с Но. Вот почему они
сперва явились ко мне -- если настала пора платить по счетам, то они хотели
расплатиться сразу по всем. "Убей, но выслушай!" Да, они готовы были
платить...
Платить той монетой, которую разменяли в Шулме.
-- Ох, Шулма-то рада будет,-- проворчал Обломок.-- Пока она еще до нас
доберется -- а мы тут уже сами друг друга перерезали да переломали...
-- Собираемся,-- коротко приказал я.-- К полуночи мы должны быть у водоема.
Все.
-- Зачем все? -- недоуменно спросил Асахиро и Но-дачи.-- Вас туда не звали!
Зачем судьбу лишний раз вдоль лезвия щекотать?!
-- Затем. С будущими союзниками знакомиться будем. Заодно и извинимся за
чужой грех вековой давности.
-- Я лично извиняться не собираюсь,-- вмешалась Кунда, на всякий случай
косясь на Дзюттэ.-- Я собираюсь драться. Меня драться звали. Ясно?
-- Ясно, ясно,-- оборвал ее Обломок.-- А мы уж было решили, что тебя на
праздничную заточку пригласили! Где ж тебя ковали, такую полоумную?!
-- Молчи, Кунда,-- испуганно влез Сай.-- Не то он и тебя воспитывать станет...
Асахиро Ли встал из-за стола и подошел ко мне.
-- Что ты задумал, Чэн? -- вполголоса спросил он.
-- В Шулму он идти задумал,-- вместо меня ответил Кос.-- А то как же вы там
были. Джамуха был, а он -- нет! Чего тут непонятного?! Я его с самого детства
помню -- никогда ждать не любил, хоть ребенком, хоть сейчас. Не любил и не
умел. Да, вовремя я уволился...
-- Хороший у нас человек Кос ан-Танья,-- улыбнулся Я-Единорог.-- Да,
Заррахид?
-- Да,-- очень серьезно ответил эсток.
3.
Пока мы добирались до назначенного места встречи -- пешком, как советовал
Фань Анкор-Кун в своих записях, и покинутый Демон У шумно тосковал в
конюшне -- у меня в голове бродили разные мысли, иногда забираясь в такие
закоулки сознания, куда я и сам-то опасался заглядывать. Или даже не знал о
их существовании.
Возьмем, к примеру, рассказ Матушки Ци об Этике Оружия -- верней, об эпохе
ее зарождения -- в результате чего поединки превратились в Беседы и стали
бескровными. Ведь как раз тогда мы, люди, решили, что оружие -- не просто
вещь, но вещь-драгоценность, вещь-символ и даже вещь-святыня. То есть как
бы уже и не совсем вещь. Уничтожать такую -- сперва глупость, затем -- грех, и
наконец -- святотатство. Я и помыслить-то не мог, что из-за какой-то неловкой
оплошности (хоть своей, хоть со-Беседника) способен сломать Единорога. Вот
и сейчас -- как подумаю, так просто в пот бросает!
Опять же, одних названий оружия -- если даже не считать собственных имен --
великое множество. Такого разнообразия нет среди никаких других... вещей.
Оружейники до сих пор спорят: Малый Крис или та же Чинкуэда -- это
короткий меч или все-таки кинжал? Большой Да -- это еще меч или уже
алебарда?!
И впрямь впору говорить о новой расе...
И все-таки -- с какого момента Беседа превращается в поединок и наоборот?
Где зародыш насильственной смерти?!. Можно убить, ненавидя -- но разве в
Шулме ненавидели рабов, сходясь с ними лицом к лицу во время тоя?
Зачем шулмусы выпускали в круг чужаков?!
Они хотели доказать. Доказать не-шулмусам, не-таким, как они -- и поэтому
доказать сами себе -- свое превосходство. Это было для шулмусов жизненно
необходимо -- доказывать. Успешный набег -- доказательство военного умения,
более тучные стада -- доказательство богатства, укрощение дикого жеребца --
доказательство отваги; бой один на один с чужаком на глазах всего племени --
доказательство силы и превосходства.
Не умеющий доказывать любой ценой, не гнушаясь никакими доводами,
вплоть до убийства -- умрет.
А умеющий или научившийся -- будет принят в племя.
Он -- свой. Теперь он -- свой.
Он тоже умеет доказывать. Он -- шулмус.
С белой кошмы -- на пунцовую...
Клинком подать... Джамуха Восьмирукий и Чинкуэда отлично поняли это -- и
сумели доказать свое право на власть в Шулме, безошибочно выбрав время,
место и способ.
А что доказывали Тусклые, принося жертвы Прошлым богам?
Они доказывали жизнеспособность своей расы (человечества или Блистающих)
согласно канону учения Батин.
Ну а я: я сам -- Беседуя с тем же Фальгримом, я ведь тоже доказываю?!
Да. Безусловно.
... И когда я понял разницу -- я беззвучно расхохотался, весьма удивив этим
идущих рядом Коса и Асахиро.
Фаризу было трудно чем-то удивить.
-- Ничего, ничего,-- шепнул я им.-- Все в порядке... это я так.И мы зашагали
дальше.
Дальше...
Шулмусы и Тусклые доказывали КОМУ-ТО! Чтоб бы они не доказывали --
всегда был кто-то, кто должен был оценить весомость их доказательств! Кто-то
-- Творец, противник, соседнее племя, старейшина Совета, другой народ,
соперник, друг, брат, прохожий, чужак...
Кто-то.
Кто-угодно.
И этот кто-то не мог быть для доказывающего со-Беседником. Ибо Беседа
подразумевает общую попытку выбраться к истине.
Общую. И при этом не обязательно выбираться только к истине Батин.
Беседа подразумевает умение не только говорить, но и слушать.
А значит -- слышать.
Значит -- понимать.
Нельзя понимать, не гнушаясь никакими доводами; нельзя понимать, не желая
услышать; нельзя услышать, перекрикивая друг друга; нельзя беседовать с
врагом...
Враг -- это неизбежность поединка; со-Беседник -- это попутчик, с которым
вместе идут по Пути, пусть даже и по Пути Меча -- но при этом ты уже не один
против неба. Пресеки свою двойственность... и пойми, что он -- это ты.
И когда я доказываю. Беседуя с Фальгримом -- в первую очередь я доказываю
самому себе. А Фальгрим помогает мне в этом, потому что я не борюсь с его
эспадоном Гвенилем -- я борюсь с собственной леностью, гордыней, неумением;
я борюсь сам с собой.
Даже если иногда мне кажется, что я борюсь с Фальгримом.
И поэтому я никогда не убью Беловолосого.
И поэтому он никогда не ранит меня.
И поэтому могучий Гвениль никогда не выщербит Единорога.
И поэтому...
-- Пришли,-- тихо бросает Кос, трогая меня за плечо.-- Вон, за углом забора...
Видишь?
Да, я видел.
И край бортика водоема, облицованный плиткой и отражающий рассеянный
свет звезд; и тень рядом с ним.
-- Пришли, согласился я.
4.
Я оставил своих спутников возле забора, а сам двинулся к водоему, наскоро
договариваясь с Единорогом о том, что каждый из нас будет говорить сам за
себя и с себе подобным.
Все равно говорим мы одно и тоже... или почти одно и то же. А когда надо
оставаться начеку -- не до раздвоения и внутренних голосов.
... Сказать, что Эмрах ит-Башшар удивился, увидев меня -- это значит ничего не
сказать.
-- Ты? Как это... то есть -- откуда? И зачем?!..
Говорил он невнятно, потому что трудно говорить внятно с отвисшей до пояса
челюстью.
-- Я, оттуда и зачем,-- приблизившись, сказал я.-- Ну ты даешь, Эмрах... сперва
сам в гости набиваешься, загадки всякие загадываешь, Беседуешь по душам -- а
теперь как не родной! Ты что, вправду мне не рад?!
Я ждал не тебя,-- набычившись, заявил Эмрах, и руки его как бы невзначай
легли на пояс.
Поясом был Маскин Тринадцатый.
-- А ты не допускаешь мысли, что она -- моя возлюбленная,-- задумчиво
протянул я, делая вид, что не замечено враждебности хпрэийца.-- Моя нежная и
трепетная лань...
-- Кто -- она?
-- Она. Та, которую ты ждал. Может быть, я ревную... Эй, услада моих очей,
выйди к нам!..
Из темноты возник Кос -- как всегда, невозмутимо-спокойный.
-- Доброй ночи! -- приветливо поздоровался он.-- Услада очей сейчас придет. У
нее серьга выпала -- вот найдет и придет. А пока услаждайте очи мною.
Хорошо?
-- Хорошо,-- покладисто согласился я.-- Усладим.
-- Ты еще и дворецкого сюда притащил! -- прошипел взбешенный Эмрах.-- Ах
ты...
Чем-то он напомнил мне Фаризу -- манерами, должно быть... Вернее, их
отсутствием.
А какие у них получились бы дети!..
-- Я не его дворецкий,-- поколебать спокойствие Коса было невозможно.-- Он
меня уволил. Еще в Кабире. А она -- она моя дочь.Кос подумал и добавил:
-- Приемная.
-- Причем вся в отца,-- бросил Асахиро Ли, объявляясь рядом с ан-Таньей.-- Вот
поэтому без нас она на свидания не ходит. Без возлюбленного, отца и брата.
Эмрах отступил шага на два и слегка согнул в коленях свои кривые ноги.
Я подумал, что еще полгода назад ит-Башшару и в голову не пришло бы
испугаться вот такой ночной встречи.
Никто бы из нас не испугался.
Сколько раз я беседовал по ночам в Кабире?
Мои размышления были прерваны появлением Фаризы. Она появилась из
мрака -- высокая, гибкая, с разметавшейся копной вьющихся волос; она шла
широким, уверенным шагом, и в нее запросто можно было бы влюбиться...
Если бы она молчала.
-- Эй ты, ублюдок,-- без обиняков сказала Фариза,-- пошли, я тебя убью. Ну,
чего выпучился, жаба кривоногая?!
Сомневаюсь, что после этого Эмраху захотелось бы влюбиться в Фаризу.
-- Погоди, дорогая,-- вмешался я.-- Куда ты так торопишься? Я сейчас все
устрою...
Я встал лицом на юго-восток -- в небе отчетливо сверкал треугольник Южного
Копья, так что ошибиться было сложно -- сделал десять шагов и остановился у
старой беседки. Затем я протянул руку аль-Мутанабби и трижды гулко ударил
по крайней левой опоре.
-- Пошли,-- не оборачиваясь, бросил я.
За спиной изумленно сопел Эмрах ит-Башшар.
По-моему, он готов был признать во мне Сайид-на. Главу учения Батин.
-- Давайте, давайте,-- помахал я рукой ему и моим спутникам, стоявшим рядом
с ит-Башшаром.-- Время не ждет...
В полу беседки с легким скрипом открылся люк.
Но первым нырнул в него и стал спускаться по винтовой лестнице на встречу с
Тусклыми не я.
Первым был Кос ан-Танья.
Я был вторым.
Наверное, когда я умру и придет пора спускаться в Восьмой ад Хракуташа --
Кос и тут пойдет впереди меня, распахнет огненные двери и спокойно скажет:
-- Прошу вас, Высший Чэн...
И если все демоны после этого не разбегутся кто куда -- считайте, что я плохо
знаю своего дворецкого...
Кос был первым, я -вторым, зато Эмрах -- последним.
-- Асассин недорезанный,-- через плечо сообщила ему Фариза.
Эмрах споткнулся и ухватился за перила.
5.
Я и не подозревал, что под этой полуразвалившейся беседкой может оказаться
такой зал. Стены его были выложены плитами зеркального серебра, до блеска
начищенными белым песком; массивные четырехугольные колонны были
украшены фигурами крылатых зверей и людей с копытами и рогами; середина
зала, пол который имел деревянное покрытие с шероховатой поверхностью,
освещалась множеством факелов, и по углам курились жаровни на выгнутых
ножках -- только пряный дым не заполнял, как положено, помещение, а
стелился вдоль стен и исчезал неизвестно куда.
А шагах в двадцати от нас стояли Двенадцать. Один спустился вместе с нами --
Эмрах и Пояс Пустыни. Скорее всего, Эмрах не был Одним -- Одним был, по
моему разумению, Сайид-на. Глава Учения -- но мне сейчас было не до
иерархии батинитов, хоть старых, хоть новых.
Двое из стоявших сразу бросились мне в глаза. И не только потому, что стоя
вместе с остальными, они находились как бы отдельно от всех. Худой,
невероятно высокий старик с двуручной секирой-юэ, древко которой
заканчивалось сверху волнистым копейным острием, а внизу -- крупным
набалдашником, из которого торчал короткий шип; и коренастая женщина
средних лет, но совершенно седая, в руках которой было двухконечное копье с
узкими ромбовидными наконечниками, ниже которых крепились цветные
кисти.
Мне даже не понадобилось подсказки Единорога, что это -- те самые Тусклые.
Я и так каким-то внутренним чутьем ощутил, что копье и секира -- это и есть те
двое, кто выжил после побоища вековой давности, случившегося в этом зале.
Не надо было обладать особым умом, чтобы понять -- люди, в чьих руках тогда
были эти секира и копье, давно умерли, и сейчас я вижу их внуков, если не
правнуков... но в глазах старика и седой женщины горел древний огонь истины
Батин, огонь алтаря, на котором приносились жертвы Прошлым богам.
Только они -- люди и Тусклые, старик, женщина, копье и секира -- никак не
отреагировали на то, что вместе с теми, кого ждали здесь сегодняшней ночью, в
зал Сокровенной Тайны явились еще трое людей и пятеро Блистающих.
Я, Кос, Асахиро; Единорог, Обломок, Но-дачи, Сай и Заррахид.
Среди остальных десяти батинитов-людей прокатился недоуменный шепоток; я
опустил руку на рукоять Единорога и услышал отголосок такого же
перешептывания среди Тусклых.
Ну да, конечно... Они же все похожи на Эмраха ит-Башшара и Пояса Пустыни!
Если до тех пор, пока их не стало Двенадцать и Один, жертвы Прошлым Богам
не приносились, то из Двенадцати и Одного только двое знают; что значит
кровь, не понаслышке.
Даже если у них и есть свои способы переучивания -- а такие способы наверняка
есть.
В этом мы превосходили их. Увы, превосходили. Почти все из нас были более
Туклыми, чем Тусклые.
И все началось гораздо быстрее, чем я предполагал. Потому что я ждал ритуала
-- а его не было; потому что я ждал обряда -- и его тоже не было. Приветствий,
проклятий, хоть чего-нибудь -- ничего не было.
Высокий старик подбросил в воздух свою секиру, хлопнув в ладоши -- и, прежде
чем он ее поймал, Эмрах ит-Башшар выбежал на середину зала, и в его руке
звонче хлопка пел Пояс Пустыни, наклоняясь в сторону Фаризы.
Радостно завизжала Кунда Вонг, и оскаленная Фариза, забыв обо всем,
кинулась на Эмраха.
Они встретились как раз напротив меня. И я еще успел подумать что
представлял жертвоприношение Прошлым богам как-то не так -- а вот как я его
себе представлял -- об этом я подумать не успел.
... Обычно сабельные бои бывают шумные и быстротечные. Но на этот раз дело
затянулось. И Эмрах, и Фариза не были самыми гениальными бойцами
эмирата, равно как Пояс Пустыни и Кунда Вонг тоже не были первыми
саблями среди Блистающих -- но между собой они были примерно равны, что
затягивало Беседу.
Только они не Беседовали.
Еще я заметил, что почти прямой Пояс Пустыни наверняка предпочитает
пешие Беседы, а его нынешний Придаток Эмрах -- конные, и из-за этого их
совместные действия были чуть-чуть менее успешными, чем хотелось бы. Как
же я раньше этого не заметил? Ах да, раньше я был внутри Беседы, а теперь --
снаружи...
Только это не было Беседой.
Сам Эмрах низко приседал, широко расставив кривые ноги, и передвигался
короткими резкими прыжками, норовя зацепить концом Маскина
Тринадцатого руки Фаризы или дотянуться до ее лица; сама же Фариза
непрерывно кружила вокруг ит-Башшара, а вокруг легкой на ногу Фаризы,
похожей на язык пламени, непрерывно кружилась изогнутая Кунда Вонг,
сбивая в сторону гневно звенящего Пояса Пустыни и стараясь прорваться
поближе к Эмраху, где ее кривизна давала Кунде некоторое преимущество.
Звону было -- хоть уши затыкай...
И все-таки не хотел бы я оказаться на месте Эмраха! То есть окажись я все же
на его месте, все прошло бы совсем по-другому -- это без ложной скромности,
да и какая тут скромность, когда знаешь цену сам себе и не стесняешься
сказать: да, этот товар по мне, а вон тот -- нет, не сегодня...
А Эмрах -- этот к себе еще не приценился. Месть местью, а ему -- несмотря на
его новую Тусклую выучку -- всякий раз приходилось, нанося очередной удар,
ломать въевшуюся в плоть и кровь Мастерство Контроля. Слишком давно был
убит Кундой и Фаризой его друг, прошлый Придаток Маскина, и первая
всесокрушающая ярость прошла, так что теперь удары Эмраха и Пояса
Пустыни зачастую шли не от души.
От ума они шли, от понимания значимости поединка, от осознания реальной
опасности... потому и запаздывали самую малость -- только здесь счет и шел на
такие малости!
Зато Фариза и Кунда -- обе они не грешили излишней рассудительностью, зато
рубили от всего сердца, ничем не руководствуясь, ничего не опасаясь; и ни о
чем не думая.
И я совершенно не удивился, когда кривое лезвие Кунды полосонуло-таки по
правому плечу ит-Башшар, и Пояс Пустыни, прервавшись на полувзмахе,
вылетел из ослабевших пальцев и, ударившись об одну из колонн, упал на пол.
Зато я удивился тому, что сделал в следующее мгновение я сам.
Моя левая рука выхватила из-за пояса Обломка, и я швырнул его в Фаризу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57