А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Вы до сих пор с ним не покончили, да?
Ц Видимо, нет, но я никогда к нему не вернусь.
Ли начала поглаживать золотое колечко в ухе. Боже, и почему у нее так колот
ится сердце? Она надеялась, что Пола не слышит, как от его ударов подрагива
ет ее голос.
Ц Зачем вы пришли сюда, мисс Купер? Ц спросила она. Ц Чтобы сказать мне, ч
то Ник Монтера убил Дженифер Тейрин?
Сумочка Полы со стуком упала на пол.
Ц Нет! Я пришла сказать, что он ее не убивал! Ник никого не мог лишить жизни
. Он способен на многое, но только не на хладнокровное убийство.
Ц Боюсь, вы ошибаетесь. Ник Монтера, когда ему было семнадцать лет, отнял
жизнь человека. Он убил главаря банды и отсидел в тюрьме три года за непре
думышленное убийство.
Если Ли ожидала шока или неверия от своей посетительницы, то ничего тако
го она не увидела. Убийственное сообщение Ли не произвело на Полу Купер н
икакого впечатления.
Ц Это совсем другое, Ц пожала плечами она. Ц Ник влюбился в девушку гла
варя. Она была юной и белой… убежала из богатой семьи. Главарь банды заста
л их вместе и бросился на Ника с ножом. Это была самооборона, доктор. Именн
о так все и произошло, но у Ника не было ни одного шанса выпутаться. Даже су
д был подстроен.
Ц Как это?
Ц Дженифер Тейрин свидетельствовала против Ника. Лучше бы она его убил
а. Она обвинила его в изнасиловании и нападении на ее друга. Наверное, она
боялась мести со стороны банды.
Ли была потрясена.
Ц Дженифер Тейрин была подругой главаря банды? Это та самая женщина, в уб
ийстве которой обвиняют Ника? Его бывшая модель?
Ц Да, а вы не знали?
Ли не знала. Но если это правда Ц если Дженифер Тейрин была той самой деву
шкой, что предала Ника, Ц тогда Пола Купер просто напросто дала обвинени
ю мотив убийства.
Ц А кто еще об этом знает?
Пола смотрела на нее с недоумением.
Ц Я думала, все знают. Это должно быть в его полицейском досье. Я понимаю, ч
то это выглядит плохо, но это не значит, что он… Ц Она вскочила со стула, дв
ижимая желанием заставить Ли понять. Ц Он ее не убивал, доктор. Поверьте м
не! Он не мог, потому что я знаю, кто это сделал.
Ц Вы знаете… Ц Ли упала в кресло. Больше она уже ничего не воспринимала,
но Пола была вне себя.
Ц Это дружок Дженифер, Ц заявила она. Ц Он задушил ее и подставил Ника.

Ц Почему вы так решили?
Ц У меня нет доказательств, но Джек Таггарт Ц коп из отдела по расследов
анию убийств и ублюдок садист. Дженифер ушла от него несколько месяцев н
азад, и он впал в ярость, особенно когда узнал, что она вернулась к Нику.
Ц Вернулась к Нику? После того как свидетельствовала против него? Почем
у она это сделала?
Ц Потому что она все еще не покончила с ним… или чувствовала вину за то, ч
то с ним сделала. Однажды она появилась на пороге его дома, умоляя позволи
ть ей объясниться. Дженифер сказала, что ей не нужно ничего, кроме его прощ
ения. Они несколько раз встречались, он сделал пару ее снимков, вот и все.
Ц Вы знаете, что было между ними? И как?
Ц Мы с Ником поддерживали отношения даже после того, как наша сексуальн
ая связь прекратилась. Он рассказывал мне о многом.
Ли встала и подошла к окну, надеясь, что в голове у нее прояснится. Уличное
движение внизу было интенсивным, и в воздухе уже сгустился смог, но луч со
лнца пробился сквозь голубое стекло террариума, и две сонные черепашки н
аслаждались тропическим теплом. Ни одна из них не двигалась. Ли нередко с
прашивала себя, не слишком ли тяжело им таскать свои природные доспехи? К
акова цена безопасности? Неподвижность?
Ц Позвольте мне убедиться, что я все поняла правильно. Ц Ли стояла перед
террариумом, впитывая проникавшее сквозь него тепло. Ц Вы считаете, что
Таггарт в порыве ревности убил Дженифер, а затем уложил, как на фотографи
и, которую сделал Ник?
Ц Да Ц и почему нет?! Ц ведь он пытался подставить Ника.
Пораженная злостью в голосе своей посетительницы, Ли обернулась. Лицо По
лы пылало, глаза сверкали. Она подняла сумочку и нервно теребила ручку це
почку. Ли удивилась, как она до сих пор не сломала ногти.
Ц Мисс Купер, зачем вы сюда пришли? Ц спросила Ли. Ц Почему вы захотели с
о мной поговорить?
Ц Я надеялась убедить вас, что Ник никого не убивал. Но может, его адвокат
прав, может, я причинила ему вред, а не помогла. Да? Я только сделала хуже?
Ли покачала головой:
Ц Я не знаю, что вы сделали.
Это парадокс, поняла Ли, до глубины души тронутая отчаянием на лице Полы К
упер. Чем больше Ли узнавала о Нике Монтере, тем меньше, как ей казалось, он
а его понимала. После их последней встречи она вплотную подошла к тому, чт
обы устраниться от этого дела, но не смогла этого сделать. Как преломляет
лучи призма, так ее память преломляла мгновения неприкрытой беззащитно
сти, когда он встал рядом с ней на колени, озаренный лучом раскаяния. Она б
ольше не могла бросить это дело, как не могла забыть боль, промелькнувшую
в его глазах на долю секунды.
Прежде она думала, что ограничится беседой и тестированием в своем кабин
ете, но теперь она уже не была уверена, что этого будет достаточно. Он сказ
ал ей, что, если она хочет узнать, кто он такой, она должна прийти туда, где ж
ивет он. В его студию. Фотография была его жизнью. Даже убийство, в котором
его обвиняли, искаженным образом отражало его работу. Придется увидеть е
го за работой.
Ли дотронулась до сережки, пробежав пальцами по внешней и по внутренней
поверхности колечка. От нее не требовалось свидетельствовать, верит она
или нет, что он убийца, нужно было просто дать заключение, способен он на п
реступление или нет. Но она хотела узнать, был ли Ник Монтера хладнокровн
ым убийцей или нет. Более того, ей нужно было это узнать.

Глава 8

На крутых склонах и серпантине дорог Колдуотер Кэньона обитало удивите
льное количество живых форм. Экзотическая флора и фауна сосуществовали
с рок звездами, магнатами кино, художниками всевозможных направлений и д
аже с группой активных борцов за охрану природы под названием «Люди дере
вья». Миллионные сооружения висели по склонам скал, а коттеджи в деревен
ском стиле усыпали террасные склоны гор. Для путешествующих писателей к
аньон был безумным лоскутным одеялом, мешаниной людей и гумуса. Неосторо
жным гостям он представлялся географической загадкой, по сложности под
обной лабиринту.
Сегодня одной из таких неосторожных гостий оказалась сама Ли. Она уже на
крутила несколько миль по петляющей дороге и пришла к заключению, что вы
хода из лабиринта нет, когда заметила подъезд к дому Ника Монтеры. Она рас
смотрела его студию сквозь небольшую тополиную рощу, когда направила св
ой автомобиль по гравийной дорожке, идущей между изящных деревьев.
Причудливое одноэтажное здание, казалось, все состояло из окон, световых
люков и грубой кровельной дранки. Ли не заметила никакого движения, пока
подъезжала и парковалась, но она намеренно приехала на полчаса раньше вр
емени, о котором договорилась Нэнси.
Она заглушила мотор, глубоко вздохнула и проверила гладко натянутые чул
ки, прежде чем выбраться из машины. Ли редко надевала юбку со свитером, но
сегодня на ней была небесно голубая двойка, возможно, чтобы не походить н
а школьницу. Волосы она распустила по плечам, сделав косой пробор.
Кейт Раппапорт одобрила бы ее внешний вид, с иронией подумала Ли. Доусон т
оже, но он не одобрил бы ее путешествия в одиночку. Ли знала, что она рискуе
т, но решила отказаться от сопровождающего из офиса окружного прокурора
. Она не могла надеяться установить хоть какое то взаимопонимание, если б
ы за спиной у нее маячил телохранитель. Это изменило бы их отношения и раз
рушило то хрупкое доверие, которое еще было между ней и Монтерой. И потом,
она не знала, санкционировал бы суд ее «визит домой», но если она хотела по
лучить ответы на терзавшие ее вопросы, надо было взять на себя какую то от
ветственность.
Утвердившись в этой мысли, Ли, прихватив кейс, вышла из машины.
Дом Монтеры окружала веранда, увитая бугенвиллеей, густо усыпанной оран
жевыми и пурпурными цветами, а парадная дверь была сделана из восьми дер
евянных панелей, богато украшенных резьбой. В неистовых изображениях пт
иц и змей Ли узнала влияние искусства древних ацтеков, но смысловым цент
ром композиции были сияющее солнце и безмятежный месяц.
Стучать в дверь приходилось по страшной индейской маске из бронзы, котор
ая звучала гулко. На пробный стук Ли никто не отозвался, но от прикосновен
ия дверь легко приоткрылась, и, войдя, она очутилась в круглом вестибюле. С
олнечный свет лился сквозь стеклянный куполообразный потолок, озаряя в
исевшие на стенах фотографии.
Работы Ника Монтеры, поняла Ли. Они были выполнены явно в его стиле. Мрачны
е фотографии являлись этюдами, изображавшими женщин в разной степени фи
зического и духовного обнажения, одни Ц грустные и задумчивые, другие
Ц охваченные эротическим желанием, но на все снимки было тяжело смотрет
ь из за их пронзительно меланхоличного настроения.
Ли поставила кейс у столика рядом с дверью и пошла осмотреть выставку.
Центром экспозиции оказался черно белый портрет чрезвычайно эффектной
модели. Красота ее была столь необычной, что Ли просто потянуло к снимку.
Молодая женщина сидела одна, в тени, в задумчивой позе, ноги подобраны, взг
ляд устремлен в пространство. Картина была пронизана чувством одиночес
тва. Тона были блеклыми, но красивыми, а сама фотография пульсировала от н
евысказанной тоски. Глядя на снимок, Ли ощутила тяжесть в груди, давящую н
а сердце печаль. Она реагировала на это изображение так, словно сфотогра
фировали ее. Или кого то из ее знакомых.
Она не могла вообразить, чтобы человек, создавший работы такой глубины и
силы, мог отнять жизнь у женщины. Ведь он постиг ее душу. Ли потянулась к зо
лотому колечку в ухе, но спохватилась и вместо этого поправила подплечни
к. Она поняла, что Монтерой движут интересы художника, но что, если он захо
тел чего то большего, чем обнажить души своих моделей? Что, если он пожелал
всецело обладать ими?
Мужчины, патологически одержимые контролем, будучи отвергнуты женщино
й, нередко реагируют жестоко, и виды этой жестокости бывают символичны. В
полне можно было предположить, что он расположил безжизненное тело Джен
ифер в той же самой беззащитной позе, в какой сфотографировал ее, таким об
разом создавая иллюзию, что она по прежнему принадлежит ему.
Ли резко обернулась, ей как будто что то послышалось. Приглушенный плач? О
т вестибюля отходило несколько коридоров. Один из них, тускло освещенный
рассеянным светом, как будто вел в саму студию. Хотя Ли испытывала все бол
ьшую неловкость оттого, что ходит тут незваной гостьей, она прошла до кон
ца коридора, слыша постукивание своих невысоких каблуков по черной плит
ке. Коридор заканчивался похожим на пещеру помещением со световыми люка
ми в потолке и деревянным полом.
Комната была погружена в тень, разглядеть ее было трудно, но Ли смогла раз
личить лампы, ширмы и другое оборудование. Помещение было уставлено множ
еством зеркал и отражающих поверхностей, как для съемок. По периметру ст
удии высокие панели из черного пластика создавали ощущение уединеннос
ти, а в одном месте пробивался сквозь щель между панелями мягкий голубов
атый свет. Услышав тихий разговор, Ли осторожно приблизилась. С того мест
а, где находилась Ли, казалось, что Ник Монтера стоит на полу на одном коле
не, но больше ничего видно не было. Она подошла поближе к щели, и, когда поле
ее зрения расширилось, ее взору предстала сцена невероятной интимности.
Только слепящий белый свет и ширмы рефлекторы подсказали ей, что идет съ
емка.
Ник действительно стоял на колене рядом с низкой скамьей, на которой сид
ела модель, молодая женщина, босая, завернутая в не по размеру большой муж
ской махровый халат. Она была явно расстроена, а он ее успокаивал. Его голо
с звучал мягко, отечески, и наконец он привлек ее в свои объятия, усмиряя е
е приглушенные рыдания с сочувствием, поистине трогательным. Ли редко на
блюдала в мужчинах такую чувствительность и никогда не испытывала на се
бе такой нежности сама. Отец бросил мать Ли ради другой женщины, когда сам
ой Ли было два года. Она знала Дрю Раппапорта по его фотографиям и немного
сверх того. Мать с явной озлобленностью сказала ей, что ее отец был редким
мерзавцем, слишком одержимым жаждой странствий, чтобы навьючить себя та
ким багажом, как маленький ребенок. Поэтому Ли иногда думала, что, может, о
н ушел из за нее. Возможно, именно поэтому тихие всхлипы девушки модели пр
обили защиту Ли. Из за внезапной боли в горле ей стало трудно дышать.
В глазах девушки еще блестели слезы, когда Ник поднялся и повернулся к не
й, погладил ее по подбородку, приподнял грустное личико. Она назвала его п
о имени и с готовностью потянулась к нему, когда он взял с треножника каме
ру. Мгновение спустя он уже стремительно щелкал затвором камеры, успокаи
вающе разговаривая с девушкой.
Ц Все хорошо, малышка, ты прекрасна, когда плачешь, Ц услышала Ли его сло
ва.
В смущении она попятилась от проема. Неужели он намеренно довел эту женщ
ину до такого состояния? Ощущая во рту отвратительный привкус из за пере
житого потрясения, она выбралась из студии и поспешила назад в холл, разд
умывая, остаться ей или уехать. Она сделала то, за чем приехала, Ц увидела
Монтеру за работой.
Еще ничего не решив, она почувствовала, как что то легкое мазнуло ее по щик
олотке. Она посмотрела вниз и увидела прелестное гибкое существо, глядев
шее на нее. Взмахнув белым хвостом, кошка повернулась и пошла по холлу, зат
ем вспрыгнула на деревянный резной комод в мавританском стиле, словно ра
сположилась в первом ряду зрительного зала.
Ц Ну и откуда ты взялась? Ц спросила Ли.
Ц Она, возможно, хотела бы задать вам тот же вопрос.
Ли обернулась и увидела Ника Монтеру, стоявшего в проеме того коридора, п
о которому она пришла. Она была все еще потрясена увиденным, но теперь ухо
дить уже было поздно. Придется с ним общаться.
Ц Я знаю, что приехала рано, Ц заметила она.
Он пожал плечами, как бы прерывая ее извинение.
До этого Ли не заметила, что было на нем надето, что неудивительно при слож
ившихся обстоятельствах. Теперь же она не могла не обратить внимания на
его босые ноги, серые спортивные брюки и черную футболку. Последняя каза
лась предметом одежды, уцелевшим после активных занятий спортом: рукава
оторваны, снизу отрезан значительный кусок, открывая темную рельефную к
арту мышц, сбегавших от груди до пупка и ниже, где на бедрах свободно сидел
и тренировочные брюки.
На футболке красовалась надпись на испанском языке, а над ней свернулась
клубочком серебряная змея: «Si esta vibora te pica, no hay remedio en la botica». Ли слабо знала испанский, но
одно слово она поняла. Змея.
Ц «Если укусит эта змея, лекарства в аптеке ты не найдешь».
Ц Прошу прощения?
Он повторил поговорку на беглом испанском, с таким удовольствием перека
тывая во рту гласные, словно получал от этого сексуальное наслаждение.
Ц Если укусит эта змея, лекарства в аптеке ты не найдешь. Вот что это знач
ит, Ц объяснил он.
Ц А, понятно… Ц Ли облизала пересохшие губы. Возможно, все дело было в то
м, как он сложил руки на груди и принялся ее разглядывать, но его взгляд ок
азал на нее настолько чувственное воздействие, что ей захотелось бежать
прочь. Черноволосый и светлоглазый, он сам напоминал мифическую змею, же
стокую и хитрую. Красивую, но смертельно опасную. Он был при этом неотрази
м.
Ц Ваша помощница сообщила мне, что вы приедете, Ц сказал он. Ц Но забыла
сказать зачем.
Ц Я подумала, что мне не помешает посмотреть ваши работы.
Ц В самом деле? Ц Он казался заинтригованным, но настроен был скептичес
ки. Ц Вот здесь у меня висит кое что. Ц Он ступил в холл и обвел рукой стены
, указывая на фотографии, которые она уже видели, затем указал на столик у
двери: Ц Позади вас незаконченная коллекция.
Ли повернулась к папке, лежавшей открытой на столе. Здесь тоже находилис
ь этюды женской натуры, но эти работы были намеренно эротичны. Стиль викт
орианской эпохи, основной мотив Ц вода. Лепестки роз плавали по поверхн
ости зеркальных прудов, где плескались и плавали обнаженные женщины. Каж
дая модель, казалось, была погружена в трепет какого то внутреннего проб
уждения, ее бурная сексуальность передавалась образами, выполненными в
тонах сепии. Но настроение было слегка скорбным, меланхоличным, и это бро
силось Ли в глаза. Нагота моделей была скорее эмоциональной, чем физичес
кой. Что он сделал, чтобы заставить женщин забыть о себе до такой степени?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36