А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Джек Питон от них сильно отличался. Тонкий, остроумный, с капелькой цинизма. И он начисто изгонял из ее головы мысли о Марке Рэнде.Принесли кофе, «Амаретто», мороженое для Джека. Она перегнулась через стол и украла у него ложку шоколадного соуса.– Мм-мм… – проурчала она, облизнув губы. – Фан-тас-ти-ка!– У вас сейчас кто-нибудь есть? – спросил он внезапно.Она ответила не сразу, потому что ясного ответа у нее просто не было. В ее жизнь снова стучался Марк Рэнд. Она не сказала ему ни «да», ни «нет» – просто спряталась, сунула голову под крыло. Предполагалось, что она будет думать над ответом, но она сидит здесь и чудесно проводит время. И вот теперь Джек со своим вопросом. Что ему ответить?– Не знаю, – выдавила она из себя. Он озадаченно посмотрел на нее.– Не знаете?Она подняла рюмочку с «Амаретто» и опрокинула в кофе.– Ох-хо… сложно все. Был кто-то, и даже очень, а сейчас… трудно сказать.– Хотите поделиться?– Пожалуй, что нет. Наступила пауза.– А у вас? – спросила она, нарушая молчание. Так-так. И что же ей ответить? Что он обдумывает вопрос о женитьбе? Она будет в восторге.– В общем-то, я встречаюсь с Клариссой Браунинг, – сказал он сдержанно. – Вот уже больше года. Сейчас она в Нью-Йорке.Она отхлебнула кофе. Ничего нового она не услышала. Сведениями общего порядка Антонио ее уже снабдил.– А-а, – произнесла она и, секунду подумав, добавила: – Великолепная актриса.– Это точно, – согласился он.Они посмотрели друг на друга, и этими взглядами можно было поджечь мосты.– Я хочу вашей любви, – сказал он. Она совершенно смешалась.– Знаю.– И что же?– Не думаю, что мы идеальная пара – наши связи и все такое.Он пристально посмотрел на нее.– Вы хотите меня так же сильно, как я – вас?С ее губ сорвалось «да», прежде чем она успела собраться с мыслями. 42 Уэс не сомневался: что-то здесь нечисто. Только вот что?Он позвонил Рокки и принялся его пытать.– Меня в это дело не впутывай, – устранился Рокки. – Я тебе дал наводку – все, больше ничего не знаю. Могу только посоветовать – присматривай за своей задницей и все время будь начеку.Естественно, от этого совета у него на душе стало совсем спокойно.Следующий звонок – Силвер, в студию.Ему ответил скрипучий и не слишком дружелюбный женский голос.– Гардеробная Силвер Андерсон. Что вы хотите?– Я хотел бы поговорить с ней самой.– Она на площадке. Кто это?– Уэс Мани. Это очень важно.– Можете передать все, что вам нужно. Черт! Хотелось бы все объяснить ей лично.– Давайте, не стесняйтесь, – поторопил скрипучий голос.– Можете передать ей, что у меня возникли непредвиденные обстоятельства – срочная работа, и я сегодня задержусь? Постараюсь встретиться с ней в половине одиннадцатого.– Поняла.– Скажите, мне очень жаль, но деваться некуда.– Ясно.– Объясните, что если бы я мог это отменить, обязательно бы отменил.– Это что – роман с продолжением? Писать под диктовку мне здесь некогда.– Извините. Значит, это Уэс Мани. М-А…– Не надо, грамоте обучена.– Тогда спасибо.– Я передам.Он потер переносицу. Удивительно – когда он испытывал какие-то затруднения, его обязательно беспокоил нос. Обычно возникала какая-то тупая боль в районе переносицы.Тысячу долларов он запечатал в конверт, теперь надо решить, куда их припрятать, пока не будет сделана работа. В квартире надежного места не было; кражи на набережной – обычное дело.Дождавшись, когда вернулась с работы Юнити, он постучал в ее дверь.Она открыла, застегивая передник на своей крошечной талии.– Вы слишком рано, – выговорила ему она. – Обед будет только через час. Я готовлю жаркое.Жаркое он любил. Это было его любимое блюдо. Собственно, это было единственное блюдо, которое готовила его мать.– Я не смогу, – сказал он с сожалением, вспомнив о ее записке.Она отвела глаза.– Ничего страшного, – сказала она с явным разочарованием.– Вы меня слишком поздно предупредили, – пожаловался он.– Я позвала. Вы заняты. Все понятно, – вяло проговорила она.– Но в другой раз обо мне не забудьте, – попросил он.– Конечно, – ответила она без энтузиазма.Появился пес и замахал хвостом. Уэс наклонился и потрепал его.– Как лапа? – Он огляделся по сторонам. Такая же, как у него, взятая в аренду мебель, какие-то омерзительные картинки на стенах, кухонька – не повернешься. Ну и гнида же эта Реба! – А кем вы работаете? – спросил он.Она чистила морковь.– Официанткой в баре.– Ничего себе! Я тоже иногда барменом подрабатываю.– Да? – спросила она без малейшего интереса. – И где?– Да где придется. Где выберу. А вы?– На Голливудском бульваре. «Титос».– Не слышал.– Вам повезло.Он достал из кармана кожаной куртки конверт с деньгами – наверное, ей можно доверять. Выбора у него все равно нет. – Вы не подержите это у себя? Часа два-три?– Что это? – спросила она с подозрением в голосе.– Мои сбережения, – не без иронии ответил он. – Что же еще?Разгладив передник, она зыркнула на него, косина придавала ее взгляду какую-то уязвимость.– Серьезно, – успокоил ее он. – Тут кое-какие важные бумаги, мне не хотелось бы оставлять их дома. Так что если не возражаете… – окончание фразы повисло в воздухе.– Я рано ложусь спать, – сказала она, беря у него конверт. – Если появитесь после десяти, приходите за ним завтра утром, когда я еще не ушла на работу.– То есть во сколько?– Завтра у меня смена с одиннадцати до трех. Ухожу в девять пятнадцать.– Отлично. – Сильвер обычно выпихивала его в семь, потому что начинала собираться на студию. Значит, если он сегодня застрянет, заберет деньги завтра в восемь. – Буду вам за эту услугу очень благодарен.Она кивнула, положила конверт рядом с собой и продолжала чистить морковь.– Ну ладно, – сказал он, отступая к двери. – Приятно пообедать. Вот что, Юнити…– Что?– Еще одна просьба. Пусть конверт все время будет у вас на глазах, хорошо?
– Звонил твой новый друг, – сказала Нора. – Судя по голосу – очаровашка:– Что он хотел? – спросила Силвер, стараясь скрыть внезапный интерес.– Твоего тела, естественно. Говорит, что лучше тебя любовницы у него не было.– Спасибо, Нора. Это я и так знаю. Чего он хотел на самом деле?– Задерживается. Свидеться с тобой раньше начала одиннадцатого не сможет.– Проклятье!– Что такое?– Терпеть не могу, когда меня заставляют ждать. Сама знаешь.Нора закурила сигарету – в этот день сорок пятую по счету.– Он сказал, что у него срочная работа.– Какая у него может быть работа вечером?Нора пожала плечами.– Его спроси, а не меня, я только передаточное звено.– Спрошу. – Она нырнула в свою большую сумку «Гуччи», выудила телефонную книжку и передала Норе. – Вызвони мне его, пожалуйста…– Я здесь для того, – возмутилась Нора, – чтобы заниматься твоей рекламой, а не твоими любовниками. Где твоя ассистентка?– Что ты, в самом деле, Нора! Они же одна хуже другой. Уволила, и ты прекрасно об этом знаешь.Недовольно ворча, Нора нашла номер Уэса.– Мне надо удвоить зарплату. Работаю-то за двоих.– Получишь от меня подарок, – нежно проворковала Силвер.– Квартиру в Майами – будет в самый раз. Кажется, мне пора в отставку.Нора простучала кнопки его номера и стала ждать. Включился автоответчик. Она передала трубку Силвер.– Это Уэс. Меня нет дома. Скоро приду. Назовите свою фамилию, номер телефона и время звонка. Приготовились… ВПЕРЕД!Именно что вперед – пиканье раздалось почти мгновенно.– Уэс. – Она терпеть не могла автоответчики, разговаривая с ними, чувствовала себя полной дурой. – Мм… почему ты задерживаешься? Это очень неудобно. Пожалуйста, прежде чем ехать, позвони мне.– Ну, тут он задрожит, – иронично заметила Нора.– Дорогая, заткнись, сделай милость, – сказала Силвер величественно и унеслась обратно на площадку.
От самого побережья Уэс ехал по Сансету. Он сидел за рулем «Мерседеса» Силвер и все время держался правого ряда, не превышая предельно разрешенную скорость. Не хватало только, чтобы его остановили, когда у него в кармане пушка. От одной этой мысли его бросало в пот.Тьфу! Как он мог позволить себя в такое втянуть? Почему?Он прекрасно понимал: если носишь с собой пушку, то будь готов ею распорядиться. А распоряжаться ею у него не было ни малейшего желания. Вошел – и вышел. Вот и весь его план. Если он увидит, что дело пахнет керосином, даст задний ход – и только его и видели.Лорел-Каньон ответвлялся от Сансета, уходил в холмы и извивался до самой Вэлли. Дом, куда ехал Уэс, располагался повыше, к нему и еще нескольким домам вела частная дорога. Номера домов были проставлены на почтовых ящиках, надписи гласили:ЧАСТНЫЕ ВЛАДЕНИЯ; ВЪЕЗД ВОСПРЕЩЕН; ВООРУЖЕННАЯ ОХРАНА; ОСТОРОЖНО – ЗЛАЯ СОБАКА.Тепленький его ждет прием!В холмах уже стемнело, и ему пришлось посветить фонариком из окна машины, чтобы убедиться – он приехал, куда надо.Свернув на боковую дорожку, он поехал медленно, высматривая нужный номер. Найдя его, он на малой скорости проехал мимо, оглядывая окрестности. Дальше стоял еще один дом, а за ним начинались незастроенные обрывистые холмы.Он с трудом развернулся, все время планируя и обдумывая свои действия. Нечего подъезжать при полном параде и ставить машину прямо перед домом – тогда, если что, он будет прекрасной сидячей мишенью. Надо поставить машину так, чтобы при надобности он мог смыться мгновенно… будем надеяться, что этого не понадобится, но осторожность не помешает.Он проехал на два дома назад. К каждому дому вела своя плутающая между холмами подъездная дорожка. С основной частной дороги жилье почти не просматривалось. Чтобы подъехать к дому, нужно было проделать извилистый путь.Движимый импульсом, он свернул на дорожку к другому дому. С прилизанным шоссе в районе Беверли-Хиллс – ничего общего. Сельская дорога с нависающими деревьями и разросшимся диким кустарником.Дорога привела к дому типа ранчо, перед ним было запарковано несколько машин. Пригасив фары, он снова развернулся и поехал назад, к основной частной дороге. Примерно на полпути он плотно притер «Мерседес» к обочине, остановил его, выключил зажигание и вышел. Положил в карман ключи, проверил время. Без пяти девять. Ему было велено явиться за деньгами ровно в девять. Надо поторопиться.Ноги несли его быстро – у него хватило здравого смысла надеть удобные кроссовки.По тропинке вниз, потом по частной дороге… вот и нужный номер, и тут же предупреждение: собаки и вооруженная охрана.Борясь с неприятным чувством, он преодолел крутой подъем к дому, в котором предстояло забрать деньги. Ну, мать твою! Прямо тебе шпионские страсти, чистый Джеймс Бонд!Вот и дом. Тишина. Светится одно окно, в комнате второго этажа. Снаружи выстроились серебристый «Мазератти», черный «Джип» и старенький синий фургон. Где-то в холмах завыл койот.Чувствуя, как его колотит легкая дрожь, он подошел к входной двери. Да не хрена волноваться, сказал он себе, все это детские игрушки.Нет, не игрушки. Волоски у него на шее стали дыбом.Он нащупал пистолет. Лежит, пригрелся в кармане, греет душу. Нет, пускать его в ход он не собирается. Как сказал пижон, для страховки, только и всего.Какая к черту страховка?Он уверенно нажал на кнопку звонка. Было ровно девять часов.Тишина. Никакой реакции. Молчок. Он позвонил еще раз.Без изменений.Он сделал шаг назад, посмотрел на освещенное окно. Там тоже никаких признаков жизни. Мать честная!Дверь тянула его, словно магнитом. Он толкнул ее.Она открылась. Да, вот как все просто. В глубине души он знал, что так и будет.Внутренние голоса завопили: не входи, не будь лопухом! Уноси ноги подобру-поздорову!Где-то вдалеке подали голос полицейские сирены. Звук их слился с воем одинокого койота.Он вошел в дом с мыслями о Силвер. О ее гортанном смехе, роскошной коже, пульсирующем и пышущем жаром…Господи! Он с самого начала знал: тут что-то нечисто.Прямо на лестнице, распростершись, лежал человек. Кровь капала из него, как из крана, и на вестибюльном ковре собралась лужица. Ему прострелили голову.Уэс оцепенел, но какая-то сила потянула его в дом.На пороге одной из комнат лицом вниз лежала молодая женщина, веер золотистых волос был обильно заляпан кровью.К горлу его подступила желчь, он повернулся, чтобы бежать из этого дома, но тут перед ним мелькнула тень с занесенной рукой, сжимавшей стальную трубку.– О, Господи, не надо… – успел произнести он, вскидывая правую руку, чтобы защититься.Но опоздал.На него навалилась тьма.Уэс Мани был временно выведен из игры. 43 Где-то на пути между рестораном и отелем Джейд передумала. Да, Джек Питон был ей очень симпатичен, но любовь на одну ночь – это не ее стиль. К тому же, слишком сейчас все сложно. Она не решила, как быть с Марком. А Джек признал, что у него довольно серьезные отношения с Клариссой Браунинг. Все в этой жизни не просто.Когда она высказала ему свои сомнения, он философски пожал плечами.– Наше время истекало, да?Она легонько прикоснулось тыльной стороной ладони к его щеке. Чувствовала: их, совсем не знающих друг друга, что-то связывало.– Что-то в этом роде, – нежно сказала она.Он прекрасно ее понял. И они расстались добрыми друзьями, без намерения встречаться впредь.На следующий день, в самолете на Лос-Анджелес, Антонио вцепился в нее клещом: расскажи!Она была немногословна.– Мы поужинали. Поговорили. Он – замечательный человек.– А потом, bella? Вы занялись любовью?– Это не твое дело, – твердо заявила она. Антонио насупился. Он терпеть не мог, когда от него что-то утаивали.В самолете она много думала о Джеке Питоне. И о Марке. Поняла: нет, точку ставить рано. Пока рано.Марк звонил несколько раз. Был также звонок от Кори – приятное разнообразие. Сначала она позвонила ему.– Что нового, братишка? – спросила она весело.– Ничего. – В голове звучала тоска. – Просто я тут думал о тебе. Решил пригласить тебя на ленч.Она взглянула на часы. Был воскресный вечер, время приближалось к шести.– Для ленча поздновато, – прощебетала она. – Как насчет ужина?– Не могу. Куча дел.У тебя всегда куча дел, едва не сказала она. Забыл, как близки мы были когда-то?– Какие у тебя дела? – спросила она, уже с легким металлом в голосе.– Да вечеринка тут… по делу.Ну что это такое, прямо зла не хватает! Если бы она шла на какую-то вечеринку и знала, что он томится в одиночестве, она бы обязательно его пригласила. Но ей, кажется, такое приглашение не светит.– Знаешь, что? Я ведь еще не видела твой новый дом, не познакомилась с твоей новой подругой, – сказала она и, не давая ему ответить, продолжала: – Знаю, ты думаешь, я ко всему этому отношусь неодобрительно. Да, когда я услышала, что вы с Маритой расстались, мне это и вправду не понравилось. Но я же люблю тебя, и как бы то ни было… это ведь твоя жизнь. Когда я могу с ней встретиться?– С кем?– С твоей новой подругой, тупоголовый! Повисла долгая пауза. Ясно, что эта мысль не сильно пришлась ему по вкусу.Жаль. Сколько можно ждать? Ей давно пора познакомиться с женщиной, которая разрушила семью брата.– Вот что, – нарушила молчание она. – Давай-ка я на следующей неделе приглашу вас отужинать? Все расходы беру на себя. Как насчет следующей пятницы?Он молчал.– Эй, кто-нибудь мне ответит? – настаивала она.– Надо подумать. Давай я позвоню тебе завтра, – выдавил он наконец.Господи! Можно подумать, она приглашает его на похороны.– Обещаешь?– Обещаю.Повесив трубку, она поставила на проигрыватель сорокапятки Брюса. Спрингстин не подводил ее никогда, обязательно заряжал бодростью.Тут она поняла: надо что-то предпринять насчет Марка. Она снова сняла трубку.– Лорд Рэнд выписался из отеля в двенадцать дня, – получила она ответ.– Вы уверены?– Совершенно уверена, мадам.– Он не оставил номер телефона, где его можно найти?– Минутку. Сейчас проверю.Да, недолго он ее прождал! Надо же, а ведь сгорал от страсти. Такой напор – ее чуть с ног не сбило. Мерзавец!Нет, Джонсон, не зарывайся. Ты первая снялась с якоря.– Он ничего не оставил, – сказал голос гостиничной телефонистки.– Спасибо.Она повесила трубку. И куда же он девался? Она первая затеяла игру, он всего лишь отплатил ей той же монетой. Английский зануда. Ведь знает: играть в игры она ненавидит.
Джек не винил Джейд в том, что она передумала. В конце концов, сказать «да» или «нет» – это привилегия женщины, в таких делах он пытался оставаться джентльменом. Правда – немаловажный факт – он все равно ее хотел. А когда Джек Питон хотел, он обычно получал желаемое.Вернувшись в пустой гостиничный люкс, он позвонил Клариссе в Нью-Йорк. Она остановилась у подруги в Гринич-Виллидж. Просторный люкс в гостинице или квартира на крыше – не для Клариссы.– Я люблю жить среди простых людей, – говорила она ему.– В Виллидже никто на меня внимания не обращает. Могу спокойно разгуливать, и никто не будет приставать.Может, может. По одной простой причине: Клариссу никто и никогда не узнавал вне экрана. Трубку взяла она сама.– Привет, девочка, – сказал он. – Вот сижу и думаю о тебе.Голос ее звучал как-то приглушенно.– Кто это?Здорово! Встречаешься с человеком целый год, а она даже не узнает твой голос!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57