Ведь они никогда не встречались.– Господи! – Мэннон повернулся к Норе. – Она-то что здесь делает?– Я понятия не имела, что вы не разговариваете, – сказала Нора.– Да разговариваем мы, – буркнул он, хотя совершенно не был в этом уверен. Во время их последней встречи она была холодна и надменна. Можно сказать, небрежно от него отмахнулась. Что ж… ее можно понять. Совсем недавно «Пипл» опубликовал интервью с ним, и там он назвал ее актрисочкой, обезумевшей от желания сделать карьеру, а Чака Нельсона – королем пляжа, которого смыло волной истории.Слава Богу, хоть с этим типом она рассталась. Не успел он об этом подумать, как у ее локтя возник Чак, и сама мысль о том, что его Уитни приехала сюда в сопровождении Чака Нельсона, привела Мэннона в бешенство.– Твою мать! – приглушенно выругался он.– Что? – спросила Мелани-Шанна.– Ничего, – выплюнул он.Он и Уитни шли встречным курсом. Столкновения было не избежать.Мэннон подобрался, приготовился.
– Все, я снимаюсь, – заявила Хевен нетерпеливо, поднимаясь с травы и стряхивая со своего длинного плаща сухие листья и веточки.– Крылышки не забудь пристегнуть, – посоветовал Эдди, он продолжал возиться с двигателем «Мустанга», но пока безрезультатно.– А я просто проголосую, – сказала она; теперь ей вдруг приспичило обязательно попасть к матери на прием.– Ты что, не вздумай, опасно.– Ох-ох-ох! Заботливый папочка! – поддразнила она его. – Уж как-нибудь доберусь, не маленькая.Он выпрямился.– Ну да – сядешь в тачку к какому-нибудь маньяку, каких сейчас развелось с хренову тучу, – вот он до тебя доберется.– Ах, конечно. По Беверли-Хиллс только маньяки и разъезжают, только и мечтают, как бы меня прокатить!– Кончай выступать, – рассердился он. – Никуда сама не поедешь – и точка. Тогда оставляем «Мустанг» здесь и едем вместе.– Давно пора! – фыркнула она.
Уэсу приходилось бегать с высунутым языком. Сколько ему там обещал Рокки? Все равно мало. В подсобке он пропустил пару стаканов пивка, но в целом был совершенно трезв. Тут не до питья. Вон какая карусель.Помимо всего прочего, Рокки организовал прибыльный побочный бизнес – приторговывал кокаинчиком, снабжал киношных шишек. Слушок уже разошелся, и клиент повалил. Уэса Рокки подключил на комиссионной основе, и вдвоем они довольно ловко вытряхивали денежки из карманов гостей.Уэс трудился за стойкой бара у бассейна, и наблюдать за Силвер Андерсон у него возможности не было, хотя он видел, как она эффектно выплыла сверху ровно в девять часов, и вся пресса и прочие прихлебатели очумели от счастья.– Она замужем? – спросил он у Рокки.– Не-а, – протянул Рокки. – Педик из кухни сказал мне, что у нее новый хахаль каждую неделю.– А кто на этой?Рокки рыгнул.– Я тебе кто? Бабушка на крылечке? Мне только и дел, что сплетни собирать.Они оба застыли на полуслове, потому что мимо прошествовала Уитни Валентайн Кейбл.– Это баба, я понимаю. – Рокки с вожделением облизнулся. – Вот уж кому не отказался бы вставить.– Угу, – согласился Уэс.Позже он продал немного кокаина Чаку Нельсону. Очень хотелось спросить того о шикарной подружке, но он сдержался. Где проходит черта, переступать которую нельзя, Уэс знал прекрасно.
На такую удачу – Джек Питон и Кларисса Браунинг – Нора даже не рассчитывала. Надо лишь уговорить его сфотографироваться вместе с Силвер – и первые страницы газет всего мира будут у ее ног. Брат и сестра никогда не снимались вместе.Она бурно приветствовала Джека и постаралась направить его в нужном направлении.Но он, с присущим ему обаянием, изящно ускользнул из-под ее опеки.– Может быть, ты отведешь к Силвер Клариссу? Она жаждет с ней познакомиться.– А ты, Джек? Ты не собираешься поздравить сестру с днем рождения?– Попозже, Нора. – Он легонько подтолкнул Клариссу в нужную сторону. – Вперед. Ты ведь ради этого сюда приехала, верно?И, заметив Хауэрда, он направился к нему.– Вот уж кого не ожидал здесь увидеть, так это тебя, – удивился Хауэрд.– Я тоже, – признался Джек. – Надеюсь, что долго здесь не задержусь.
– Привет, Мэннон, – сказала Уитни своим шелковистым голосом; уголки губ опущены вниз, ослепительной улыбки не было и в помине.– Здравствуй, Уитни. – Он коротко кивнул. – Здравствуй, Чак.Когда-то все трое были близкими друзьями. Он жили по соседству на берегу океана и все свое время проводили вместе. Мэннон даже помнил, что как-то, уезжая на съемки, он попросил Чака присмотреть за Уитни. Ха! Обхохочешься! Уж Чак присмотрел, еще как – может, уже тогда пытался затащить ее в свою навидавшуюся разных видов постель.– Здорово, приятель, – приветствовал его Чак. – Все на мази? – Как всегда, накололся или нанюхался, бездельник чертов. Уитни наркотики терпеть не может. Почему она снова с ним?– Вы знакомы с моей женой? – спросил Мэннон, не поддерживая фамильярностей, и представил Мелани-Шанну, которая сразу поняла, что эта встреча ему неприятна.– Мелани, – протянул Чак, слегка покачиваясь. – Какой неожиданный сюрприз! Вы просто очаровательны. Впрочем, старина Мэннон всегда отличался хорошим вкусом.– Спасибо.Мэннон решительно взял ее под руку. За что она благодарит этого ублюдка?Уитни сделала шаг в сторону. Выглядела она роскошно. Как всегда. Мелани-Шанна была хорошенькой, спору нет, но любая женщина меркла рядом с Уитни.Чак понял, что Уитни хочет уйти, и послушно последовал за ней.– Рад тебя видеть, дружище, – сказал он Мэннону. – И очень рад, что познакомился с вами. – Он одарил Мелани-Шанну обжигающим взглядом. – Заезжайте к нам как-нибудь на побережье.– Кретин безмозглый, – пробормотал Мэннон, глядя ему вслед.– С виду вполне приятный, – сказала Мелани-Шанна, тут же понимая, что говорит совершенно не то.– Господи! – Мэннон закатил глаза. – Когда ты чему-нибудь научишься?
Роль звезды – хозяйки бала Силвер очень нравилась. Она переходила от одной группы к другой, улыбалась, флиртовала. Позировала перед фотографами со съемочной группой «Палм-Спрингс». Нашла едкие и остроумные ответы на вопросы Джорджа Кристи из «Голливуд рипортер». Болтала с друзьями и знакомыми. В конце концов она попросила Нору дать ей отдохнуть от прессы. Их постоянные вопросы и яркий свет, который телевизионщики установили около дверей – дальше их не пустили, – все это начинало действовать ей на нервы.– Я хочу, чтобы они сфотографировали тебя с Джеком, – тревожилась Нора.– С кем?– С твоим братом.– Боже! Он что здесь делает?– Приехал с Клариссой Браунинг.– М-мм… Похоже, ей начинает изменять вкус. Когда дело касалось семьи, все тепло и очарование, исходившие от Силвер, куда-то исчезали. Однажды Нора спросила ее об этом в лоб. «Да, особой близости между нами нет», – призналась тогда Силвер. Что называется, мягко сказано.Весь вечер Нора исподволь наблюдала за Джеком Питоном. Он постоянно следил за тем, чтобы между ним и его сестрой буфером толпился народ. Ясно, что сближаться с ней он не собирался.
– Я могу пригласить тебя на ленч? – У Хауэрда вспотели ладони – Уитни обдумывала ответ.– Это насчет роли, которую ты хочешь мне предложить?– Да, это… и еще кое-что.– Что «кое-что», Хауэрд? – поддразнила она, и ее опущенный рот вытянулся в широкую улыбку.– Слушай, крошка, не заводи меня. По-моему, мы с тобой уже движемся в верном направлении.– Провести вместе ленч можно, – любезно согласилась она. – Я приеду со своим агентом.– На кой черт мне твой агент?– Ты хочешь сказать, что его присутствие нежелательно?– Когда? – нетерпеливо спросил он.– Я тебе позвоню.Хауэрд быстро оглянулся. Поппи стояла у стойки бара с Чаком Нельсоном.– Почему ты опять с этим подколотым раздолбаем Нельсоном? – спросил Хауэрд, склоняясь чуть ближе к ее лучистой красоте.– С ним удобно.– Зато у него мозги набекрень.– С этим я как-нибудь управлюсь.– Хочется верить. Рядом возникла Нора.– Хауэрд, прошу прощения. Уитни, дорогая, пресса умирает заполучить снимок – ты и Силвер. «Ньюсуик» даст его на своей рекламной странице.– Почему нет? – не стала кокетничать Уитни и поцеловала Хауэрда в щеку. – Прояви терпение, – шепнула она. – В понедельник позвоню.
– О чем ты говорил с Уитни? – спросил Мэннон.– Она нужна «Орфею», – ответил Хауэрд. Это не было полной ложью. Если верить Поппи, имелся подходящий сценарий, к тому же… «Орфеем» был он, и Уитни была нужна ему. А их двадцатилетняя дружба с Мэнноном… черт с ней!
Через каньон Хевен и Эдди перевезла молодая пара – они ехали в своем фургоне в Голливуд, чтобы впервые в жизни посмотреть порнофильм. Они уговаривали молодежь поехать с ними. Всю дорогу Хевен не сильно противилась их уговорам, но когда они выехали на бульвар Сансет, она решительно попрощалась с ними и вместе с Эдди вышла из машины.За отелем «Беверли-Хиллс», возле автобусной остановки, их взялись подбросить две девушки – они ехали на какую-то вечеринку к океану. Они сошли у западного въезда в Бель-Эйр и двадцать минут шли пешком, потом остановили патрульную машину. Два полицейских выслушали их и подвезли до самого места – машина остановилась около особняка Силвер.– Ничего себе, местечко! – воскликнул Эдди, пока Хевен объясняла скептически настроенному охраннику, кто она такая.– Вроде недурно, – согласилась она.– А почему ты здесь не живешь? – спросил Эдди, когда они, получив зеленый свет от охранника, потащились к дому, вверх по подъездной дорожке.– Не знаю, – неопределенно ответила она. – Мне нравится там, где я есть.Она не стала рассказывать ему, что мать никогда и не предлагала ей сюда переехать. Да и сама Хевен не умирала от желания жить здесь.– Ну, ты даешь! – поразился Эдди. – Я бы примчался сюда на второй день!Ближе к дому они услышали звуки музыки, позвякиванье посуды.– Похоже, там уже приступили к ужину, – пошутила Хевен. – Силвер любит, чтобы все было путем.– Слушай, а одеты мы нормально? – вдруг заволновался Эдди, поддергивая свою кожаную куртку с заклепками.– Подумаешь, велика важность, – с вызовом произнесла Хевен. – Пусть скажет спасибо, что я вообще приехала.Они вошли в дом. Мимо них к выходу прошагали два фотографа. Они окинули Хевен внимательным взглядом, но ей было не привыкать. Да, на пай-девочку мало похожа. Разноцветные пики волос, мощные полосы грима, диковинный наряд – она являла собой нечто среднее между Твистед Систер, Родом Стюартом и Шер.На ней было красное микроплатье с вырезами в стратегически важных местах, и оно не столько скрывало плоть, сколько обнажало. Позади волочился длиннющий плащ. На ногах – черные сапоги на шнуровке, под ними – полосатые под зебру колготки-трико. Дешевые украшения из пластика свисали с нее, как побрякушки с елки. В одном ухе, проткнутом четыре раза, помещались четыре разных сережки.– Мать честная! – воскликнул Эдди, когда они остановились, стараясь разобраться в обстановке. – Во мы попали! Да это чистый дворец!– Ну, так! – уверенно подтвердила Хевен. – А я – приехавшая с визитом принцесса! 19 Джейд, Антонио и его друзья уничтожили четыре бутылки красного вина и все чудеса китайской кулинарии и в десять вечера отправились не прием. Спутники Антонио оказались весьма живописной группой: художник-гример со сложной прической – концы волос загнуты внутрь – и восточным разрезом глаз; художник-парикмахер, большей худобы Джейд в своей жизни не видела; и студент из киноколледжа, вне всякого сомнения последний любовник Антонио. Этот студент позволил себе выпить лишь один стакан вина, потому что за рулем «Кудиллака» Антонио сидел именно он. В Бель-Эйр они въехали с западной стороны и тут же заблудились. Кто-то кричал: «Сюда!», кто-то «Туда!», одни предлагали ехать вверх, другие вниз. В общем, почти час ушел на поиски.Джейд понятия не имела, где они. Естественно – чужая территория.Они носились по холмам, а из стереомагнитофона рвалась музыка Эла Джарро.Наконец – по чистой случайности – они нашли нужный дом.Охранник у ворот подозрительно заглянул в машину.– Пшикни духами, дорогая, – суфлерским шепотом произнес Антонио. – Иначе он нанюхается наших запахов и забалдеет.Джейд быстро пшикнула «Опиумом». В «Кадиллаке» явственно чувствовался запах наркотика – друзья Антонио пускали бычок по кругу.– Спасибо! – пискнул художник-гример. Охранник сверился со списком приглашенных, нашел в нем имя Антонио и махнул рукой – проезжайте!
Когда Хевен и Эдди появились на сцене, Джек наконец-то уговорил Клариссу уехать. Наткнувшись на свою заблудшую племянницу, он застыл на месте.– Откуда ты взялась? – спросил он.– Дядя Джек! А вы как сюда попали?– Сам не знаю. Важнее другое – как сюда попала ты?– Без понятия. – Она пожала плечами. – Решила, что это – неплохая идея! – Она хихикнула. – Это Эдди. Я тебе о нем рассказывала. Я пою с его группой.Джек обменялся официальным рукопожатием с темноволосым парнем и должным образом представил им обоим Клариссу.Хелен не могла не восхититься дядей. Она слышала о его романе со знаменитой актрисой, но никогда с ней не встречалась.Кларисса, со своей стороны, пришла от девочки в восторг.– Значит, ты Хевен, – сказала она, оглядывая ее. – Надо же, какое редкое имя.– Угу. Я самая.– Мне нравится твоя прическа.– Спасибо.– И плащ.– Отхватила в этом шикарном местечке на Мелроузе.– Как-нибудь свози меня туда.– Я? Вас?Кларисса кивнула.– Если найдешь время, поболтаемся с тобой по магазинам, а потом я приглашу тебя на ленч.– Ого! Чего-чего, а времени…– Силвер знает, что ты должна приехать? – перебил ее Джек.– Надо думать, знает. Меня Нора пригласила.Джек нахмурился. Интересно, зачем Норе это понадобилось? Едва ли Силвер сгорала от желания увидеть дочь – тем более здесь. Она всю жизнь Хевен не замечала – с чего бы ей вдруг приспичило? Или одумалась по поводу дня рождения? Чего в жизни не бывает!– Мы уходим, – сказал он. – Надеюсь, ты приятно проведешь время… хотя мне кажется, что тут ты будешь не вполне в своей тарелке.Хевен потянула его за рукав пиджака.– Дядя Джек. У Эдди машина сломалась по ту сторону каньона. Как нам вернуться в Вэлли?Несносная девчонка! Но все равно он ее любит.– Это что, моя проблема?Она хихикнула.– Теперь да.На дядю Джека можно рассчитывать – это она знала точно. Увы, про мать такое не скажешь.Сунув руку в карман, он достал несколько купюр. Отделив две бумажки по пятьдесят долларов, сказал:– Когда будешь готова уехать, попроси Нору вызвать такси. – Он взглянул на часы. – Только не загуливайся. Комендантский час у тебя ведь до двенадцати?– Угу.– Не нарушай.– Ни за что.– А если приведешь волосы в порядок, мы тебя как-нибудь возьмем пообедать.– В порядок – это как? – спросила она невинным голоском.Он нежно погладил ее по щеке.– Знаю, тебе трудно понять, что это такое. Но я все равно люблю тебя, малыш. – Он кивнул Эдди и коротко распорядился:– Присматривай за ней, не то придется иметь дело со мной.– Так точно, сэр! – гаркнул Эдди и стал по стойке «смирно».– Клевый, да? – сказала Хевен, глядя Джеку вслед. – И она вроде ничего. Не выпендривается, не тычет в нос своим величием. Как считаешь?Но Эдди ее не слышал. Глаза у него полезли на лоб. Он перенесся в мир звезд и дрожал от наслаждения.– Ну, как тебе моя племянница? – спросил Джек, оберегающим жестом кладя руку на плечо Клариссе и направляясь к парадным дверям.– По-моему, это заброшенная родителями девочка.– Да, ей нужна мать, – согласился Джек с жесткими интонациями в голосе. – Но она никогда ее не получит. Силвер живет только для себя.– Может, ей и нельзя иначе, – предположила Кларисса. – Она создала свой образ и должна все время за ним следить. – Ну,– восхитился он, – для актрисы ты невероятно умна!Он передал билетик за парковку человеку из обслуги, и тот кинулся пригонять машину.– Сию минуту, мистер Питон.– И грубиян же вы, мистер Питон, – с издевкой произнесла Кларисса.Он внимательно всмотрелся в ее чуть вытянутое и бледное лицо, прищуренные глаза.– Если не возражаете, мадам Браунинг, я отвезу вас домой и покажу, какой я грубиян.Она кивнула, предвкушая удовольствие.Парковщики уже не ждали новых гостей. Наоборот, они вовсю подгоняли машины для отъезжающих, как вдруг подкатил Антонио со своей свитой.– Что это, все уже снимаются? – вскричал Антонио, выскакивая из машины и хлопая в ладоши.– Нет, сэр, – ответил человек с калифорнийским загаром. – Только некоторые.– Кого я вижу! – Антонио заметил Джека и Клариссу.Те отпустили друг друга и приветствовали знаменитого фотографа. Он, как всегда, явился в окружении каких-то эксцентричных чудаков, вывалившихся за ним из машины. Среди них оказалась шикарная девушка, Джек явно ее где-то видел. Сейчас он даже встрепенулся и тут же пожалел об этом, потому что от Клариссы не могло укрыться ничто.Девушка была высокая и стройная, глаза смотрели прямо и открыто, в ней улавливалась чувственность, медного цвета волосы были уложены в какое-то диковинное сооружение. Ее глаза лишь на секунду пересеклись с его внимательным взглядом и скользнули дальше, словно его здесь и не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
– Все, я снимаюсь, – заявила Хевен нетерпеливо, поднимаясь с травы и стряхивая со своего длинного плаща сухие листья и веточки.– Крылышки не забудь пристегнуть, – посоветовал Эдди, он продолжал возиться с двигателем «Мустанга», но пока безрезультатно.– А я просто проголосую, – сказала она; теперь ей вдруг приспичило обязательно попасть к матери на прием.– Ты что, не вздумай, опасно.– Ох-ох-ох! Заботливый папочка! – поддразнила она его. – Уж как-нибудь доберусь, не маленькая.Он выпрямился.– Ну да – сядешь в тачку к какому-нибудь маньяку, каких сейчас развелось с хренову тучу, – вот он до тебя доберется.– Ах, конечно. По Беверли-Хиллс только маньяки и разъезжают, только и мечтают, как бы меня прокатить!– Кончай выступать, – рассердился он. – Никуда сама не поедешь – и точка. Тогда оставляем «Мустанг» здесь и едем вместе.– Давно пора! – фыркнула она.
Уэсу приходилось бегать с высунутым языком. Сколько ему там обещал Рокки? Все равно мало. В подсобке он пропустил пару стаканов пивка, но в целом был совершенно трезв. Тут не до питья. Вон какая карусель.Помимо всего прочего, Рокки организовал прибыльный побочный бизнес – приторговывал кокаинчиком, снабжал киношных шишек. Слушок уже разошелся, и клиент повалил. Уэса Рокки подключил на комиссионной основе, и вдвоем они довольно ловко вытряхивали денежки из карманов гостей.Уэс трудился за стойкой бара у бассейна, и наблюдать за Силвер Андерсон у него возможности не было, хотя он видел, как она эффектно выплыла сверху ровно в девять часов, и вся пресса и прочие прихлебатели очумели от счастья.– Она замужем? – спросил он у Рокки.– Не-а, – протянул Рокки. – Педик из кухни сказал мне, что у нее новый хахаль каждую неделю.– А кто на этой?Рокки рыгнул.– Я тебе кто? Бабушка на крылечке? Мне только и дел, что сплетни собирать.Они оба застыли на полуслове, потому что мимо прошествовала Уитни Валентайн Кейбл.– Это баба, я понимаю. – Рокки с вожделением облизнулся. – Вот уж кому не отказался бы вставить.– Угу, – согласился Уэс.Позже он продал немного кокаина Чаку Нельсону. Очень хотелось спросить того о шикарной подружке, но он сдержался. Где проходит черта, переступать которую нельзя, Уэс знал прекрасно.
На такую удачу – Джек Питон и Кларисса Браунинг – Нора даже не рассчитывала. Надо лишь уговорить его сфотографироваться вместе с Силвер – и первые страницы газет всего мира будут у ее ног. Брат и сестра никогда не снимались вместе.Она бурно приветствовала Джека и постаралась направить его в нужном направлении.Но он, с присущим ему обаянием, изящно ускользнул из-под ее опеки.– Может быть, ты отведешь к Силвер Клариссу? Она жаждет с ней познакомиться.– А ты, Джек? Ты не собираешься поздравить сестру с днем рождения?– Попозже, Нора. – Он легонько подтолкнул Клариссу в нужную сторону. – Вперед. Ты ведь ради этого сюда приехала, верно?И, заметив Хауэрда, он направился к нему.– Вот уж кого не ожидал здесь увидеть, так это тебя, – удивился Хауэрд.– Я тоже, – признался Джек. – Надеюсь, что долго здесь не задержусь.
– Привет, Мэннон, – сказала Уитни своим шелковистым голосом; уголки губ опущены вниз, ослепительной улыбки не было и в помине.– Здравствуй, Уитни. – Он коротко кивнул. – Здравствуй, Чак.Когда-то все трое были близкими друзьями. Он жили по соседству на берегу океана и все свое время проводили вместе. Мэннон даже помнил, что как-то, уезжая на съемки, он попросил Чака присмотреть за Уитни. Ха! Обхохочешься! Уж Чак присмотрел, еще как – может, уже тогда пытался затащить ее в свою навидавшуюся разных видов постель.– Здорово, приятель, – приветствовал его Чак. – Все на мази? – Как всегда, накололся или нанюхался, бездельник чертов. Уитни наркотики терпеть не может. Почему она снова с ним?– Вы знакомы с моей женой? – спросил Мэннон, не поддерживая фамильярностей, и представил Мелани-Шанну, которая сразу поняла, что эта встреча ему неприятна.– Мелани, – протянул Чак, слегка покачиваясь. – Какой неожиданный сюрприз! Вы просто очаровательны. Впрочем, старина Мэннон всегда отличался хорошим вкусом.– Спасибо.Мэннон решительно взял ее под руку. За что она благодарит этого ублюдка?Уитни сделала шаг в сторону. Выглядела она роскошно. Как всегда. Мелани-Шанна была хорошенькой, спору нет, но любая женщина меркла рядом с Уитни.Чак понял, что Уитни хочет уйти, и послушно последовал за ней.– Рад тебя видеть, дружище, – сказал он Мэннону. – И очень рад, что познакомился с вами. – Он одарил Мелани-Шанну обжигающим взглядом. – Заезжайте к нам как-нибудь на побережье.– Кретин безмозглый, – пробормотал Мэннон, глядя ему вслед.– С виду вполне приятный, – сказала Мелани-Шанна, тут же понимая, что говорит совершенно не то.– Господи! – Мэннон закатил глаза. – Когда ты чему-нибудь научишься?
Роль звезды – хозяйки бала Силвер очень нравилась. Она переходила от одной группы к другой, улыбалась, флиртовала. Позировала перед фотографами со съемочной группой «Палм-Спрингс». Нашла едкие и остроумные ответы на вопросы Джорджа Кристи из «Голливуд рипортер». Болтала с друзьями и знакомыми. В конце концов она попросила Нору дать ей отдохнуть от прессы. Их постоянные вопросы и яркий свет, который телевизионщики установили около дверей – дальше их не пустили, – все это начинало действовать ей на нервы.– Я хочу, чтобы они сфотографировали тебя с Джеком, – тревожилась Нора.– С кем?– С твоим братом.– Боже! Он что здесь делает?– Приехал с Клариссой Браунинг.– М-мм… Похоже, ей начинает изменять вкус. Когда дело касалось семьи, все тепло и очарование, исходившие от Силвер, куда-то исчезали. Однажды Нора спросила ее об этом в лоб. «Да, особой близости между нами нет», – призналась тогда Силвер. Что называется, мягко сказано.Весь вечер Нора исподволь наблюдала за Джеком Питоном. Он постоянно следил за тем, чтобы между ним и его сестрой буфером толпился народ. Ясно, что сближаться с ней он не собирался.
– Я могу пригласить тебя на ленч? – У Хауэрда вспотели ладони – Уитни обдумывала ответ.– Это насчет роли, которую ты хочешь мне предложить?– Да, это… и еще кое-что.– Что «кое-что», Хауэрд? – поддразнила она, и ее опущенный рот вытянулся в широкую улыбку.– Слушай, крошка, не заводи меня. По-моему, мы с тобой уже движемся в верном направлении.– Провести вместе ленч можно, – любезно согласилась она. – Я приеду со своим агентом.– На кой черт мне твой агент?– Ты хочешь сказать, что его присутствие нежелательно?– Когда? – нетерпеливо спросил он.– Я тебе позвоню.Хауэрд быстро оглянулся. Поппи стояла у стойки бара с Чаком Нельсоном.– Почему ты опять с этим подколотым раздолбаем Нельсоном? – спросил Хауэрд, склоняясь чуть ближе к ее лучистой красоте.– С ним удобно.– Зато у него мозги набекрень.– С этим я как-нибудь управлюсь.– Хочется верить. Рядом возникла Нора.– Хауэрд, прошу прощения. Уитни, дорогая, пресса умирает заполучить снимок – ты и Силвер. «Ньюсуик» даст его на своей рекламной странице.– Почему нет? – не стала кокетничать Уитни и поцеловала Хауэрда в щеку. – Прояви терпение, – шепнула она. – В понедельник позвоню.
– О чем ты говорил с Уитни? – спросил Мэннон.– Она нужна «Орфею», – ответил Хауэрд. Это не было полной ложью. Если верить Поппи, имелся подходящий сценарий, к тому же… «Орфеем» был он, и Уитни была нужна ему. А их двадцатилетняя дружба с Мэнноном… черт с ней!
Через каньон Хевен и Эдди перевезла молодая пара – они ехали в своем фургоне в Голливуд, чтобы впервые в жизни посмотреть порнофильм. Они уговаривали молодежь поехать с ними. Всю дорогу Хевен не сильно противилась их уговорам, но когда они выехали на бульвар Сансет, она решительно попрощалась с ними и вместе с Эдди вышла из машины.За отелем «Беверли-Хиллс», возле автобусной остановки, их взялись подбросить две девушки – они ехали на какую-то вечеринку к океану. Они сошли у западного въезда в Бель-Эйр и двадцать минут шли пешком, потом остановили патрульную машину. Два полицейских выслушали их и подвезли до самого места – машина остановилась около особняка Силвер.– Ничего себе, местечко! – воскликнул Эдди, пока Хевен объясняла скептически настроенному охраннику, кто она такая.– Вроде недурно, – согласилась она.– А почему ты здесь не живешь? – спросил Эдди, когда они, получив зеленый свет от охранника, потащились к дому, вверх по подъездной дорожке.– Не знаю, – неопределенно ответила она. – Мне нравится там, где я есть.Она не стала рассказывать ему, что мать никогда и не предлагала ей сюда переехать. Да и сама Хевен не умирала от желания жить здесь.– Ну, ты даешь! – поразился Эдди. – Я бы примчался сюда на второй день!Ближе к дому они услышали звуки музыки, позвякиванье посуды.– Похоже, там уже приступили к ужину, – пошутила Хевен. – Силвер любит, чтобы все было путем.– Слушай, а одеты мы нормально? – вдруг заволновался Эдди, поддергивая свою кожаную куртку с заклепками.– Подумаешь, велика важность, – с вызовом произнесла Хевен. – Пусть скажет спасибо, что я вообще приехала.Они вошли в дом. Мимо них к выходу прошагали два фотографа. Они окинули Хевен внимательным взглядом, но ей было не привыкать. Да, на пай-девочку мало похожа. Разноцветные пики волос, мощные полосы грима, диковинный наряд – она являла собой нечто среднее между Твистед Систер, Родом Стюартом и Шер.На ней было красное микроплатье с вырезами в стратегически важных местах, и оно не столько скрывало плоть, сколько обнажало. Позади волочился длиннющий плащ. На ногах – черные сапоги на шнуровке, под ними – полосатые под зебру колготки-трико. Дешевые украшения из пластика свисали с нее, как побрякушки с елки. В одном ухе, проткнутом четыре раза, помещались четыре разных сережки.– Мать честная! – воскликнул Эдди, когда они остановились, стараясь разобраться в обстановке. – Во мы попали! Да это чистый дворец!– Ну, так! – уверенно подтвердила Хевен. – А я – приехавшая с визитом принцесса! 19 Джейд, Антонио и его друзья уничтожили четыре бутылки красного вина и все чудеса китайской кулинарии и в десять вечера отправились не прием. Спутники Антонио оказались весьма живописной группой: художник-гример со сложной прической – концы волос загнуты внутрь – и восточным разрезом глаз; художник-парикмахер, большей худобы Джейд в своей жизни не видела; и студент из киноколледжа, вне всякого сомнения последний любовник Антонио. Этот студент позволил себе выпить лишь один стакан вина, потому что за рулем «Кудиллака» Антонио сидел именно он. В Бель-Эйр они въехали с западной стороны и тут же заблудились. Кто-то кричал: «Сюда!», кто-то «Туда!», одни предлагали ехать вверх, другие вниз. В общем, почти час ушел на поиски.Джейд понятия не имела, где они. Естественно – чужая территория.Они носились по холмам, а из стереомагнитофона рвалась музыка Эла Джарро.Наконец – по чистой случайности – они нашли нужный дом.Охранник у ворот подозрительно заглянул в машину.– Пшикни духами, дорогая, – суфлерским шепотом произнес Антонио. – Иначе он нанюхается наших запахов и забалдеет.Джейд быстро пшикнула «Опиумом». В «Кадиллаке» явственно чувствовался запах наркотика – друзья Антонио пускали бычок по кругу.– Спасибо! – пискнул художник-гример. Охранник сверился со списком приглашенных, нашел в нем имя Антонио и махнул рукой – проезжайте!
Когда Хевен и Эдди появились на сцене, Джек наконец-то уговорил Клариссу уехать. Наткнувшись на свою заблудшую племянницу, он застыл на месте.– Откуда ты взялась? – спросил он.– Дядя Джек! А вы как сюда попали?– Сам не знаю. Важнее другое – как сюда попала ты?– Без понятия. – Она пожала плечами. – Решила, что это – неплохая идея! – Она хихикнула. – Это Эдди. Я тебе о нем рассказывала. Я пою с его группой.Джек обменялся официальным рукопожатием с темноволосым парнем и должным образом представил им обоим Клариссу.Хелен не могла не восхититься дядей. Она слышала о его романе со знаменитой актрисой, но никогда с ней не встречалась.Кларисса, со своей стороны, пришла от девочки в восторг.– Значит, ты Хевен, – сказала она, оглядывая ее. – Надо же, какое редкое имя.– Угу. Я самая.– Мне нравится твоя прическа.– Спасибо.– И плащ.– Отхватила в этом шикарном местечке на Мелроузе.– Как-нибудь свози меня туда.– Я? Вас?Кларисса кивнула.– Если найдешь время, поболтаемся с тобой по магазинам, а потом я приглашу тебя на ленч.– Ого! Чего-чего, а времени…– Силвер знает, что ты должна приехать? – перебил ее Джек.– Надо думать, знает. Меня Нора пригласила.Джек нахмурился. Интересно, зачем Норе это понадобилось? Едва ли Силвер сгорала от желания увидеть дочь – тем более здесь. Она всю жизнь Хевен не замечала – с чего бы ей вдруг приспичило? Или одумалась по поводу дня рождения? Чего в жизни не бывает!– Мы уходим, – сказал он. – Надеюсь, ты приятно проведешь время… хотя мне кажется, что тут ты будешь не вполне в своей тарелке.Хевен потянула его за рукав пиджака.– Дядя Джек. У Эдди машина сломалась по ту сторону каньона. Как нам вернуться в Вэлли?Несносная девчонка! Но все равно он ее любит.– Это что, моя проблема?Она хихикнула.– Теперь да.На дядю Джека можно рассчитывать – это она знала точно. Увы, про мать такое не скажешь.Сунув руку в карман, он достал несколько купюр. Отделив две бумажки по пятьдесят долларов, сказал:– Когда будешь готова уехать, попроси Нору вызвать такси. – Он взглянул на часы. – Только не загуливайся. Комендантский час у тебя ведь до двенадцати?– Угу.– Не нарушай.– Ни за что.– А если приведешь волосы в порядок, мы тебя как-нибудь возьмем пообедать.– В порядок – это как? – спросила она невинным голоском.Он нежно погладил ее по щеке.– Знаю, тебе трудно понять, что это такое. Но я все равно люблю тебя, малыш. – Он кивнул Эдди и коротко распорядился:– Присматривай за ней, не то придется иметь дело со мной.– Так точно, сэр! – гаркнул Эдди и стал по стойке «смирно».– Клевый, да? – сказала Хевен, глядя Джеку вслед. – И она вроде ничего. Не выпендривается, не тычет в нос своим величием. Как считаешь?Но Эдди ее не слышал. Глаза у него полезли на лоб. Он перенесся в мир звезд и дрожал от наслаждения.– Ну, как тебе моя племянница? – спросил Джек, оберегающим жестом кладя руку на плечо Клариссе и направляясь к парадным дверям.– По-моему, это заброшенная родителями девочка.– Да, ей нужна мать, – согласился Джек с жесткими интонациями в голосе. – Но она никогда ее не получит. Силвер живет только для себя.– Может, ей и нельзя иначе, – предположила Кларисса. – Она создала свой образ и должна все время за ним следить. – Ну,– восхитился он, – для актрисы ты невероятно умна!Он передал билетик за парковку человеку из обслуги, и тот кинулся пригонять машину.– Сию минуту, мистер Питон.– И грубиян же вы, мистер Питон, – с издевкой произнесла Кларисса.Он внимательно всмотрелся в ее чуть вытянутое и бледное лицо, прищуренные глаза.– Если не возражаете, мадам Браунинг, я отвезу вас домой и покажу, какой я грубиян.Она кивнула, предвкушая удовольствие.Парковщики уже не ждали новых гостей. Наоборот, они вовсю подгоняли машины для отъезжающих, как вдруг подкатил Антонио со своей свитой.– Что это, все уже снимаются? – вскричал Антонио, выскакивая из машины и хлопая в ладоши.– Нет, сэр, – ответил человек с калифорнийским загаром. – Только некоторые.– Кого я вижу! – Антонио заметил Джека и Клариссу.Те отпустили друг друга и приветствовали знаменитого фотографа. Он, как всегда, явился в окружении каких-то эксцентричных чудаков, вывалившихся за ним из машины. Среди них оказалась шикарная девушка, Джек явно ее где-то видел. Сейчас он даже встрепенулся и тут же пожалел об этом, потому что от Клариссы не могло укрыться ничто.Девушка была высокая и стройная, глаза смотрели прямо и открыто, в ней улавливалась чувственность, медного цвета волосы были уложены в какое-то диковинное сооружение. Ее глаза лишь на секунду пересеклись с его внимательным взглядом и скользнули дальше, словно его здесь и не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57