Ч Хорошо. Звездолет Ч это не странность. И что-то такое действительно л
етает в Приливах. Предтечи какие-нибудь, отражения наших же линкоров, про
ходящих в это же время другим Приливом.
Ч Нет. Не наш был линкор. Я просто называю его линкором. И не корабль Бессм
ертных. Я бы опознал.
Ч Значит, искаженное отражение. Мираж в пустыне, знаешь, что это?
Ч Нет, не знаю. Но что-то в этом есть. Может быть, ты, Барон, только что нашел
разгадку, которую ищут уже двадцать лет с момента первой встречи. Может б
ыть... Но мне другое кажется странным, черт с ними, с галлюцинациями или мир
ажами. Странно, что мы так боимся признаться самим себе, что тайна Первого
Боевого Ч глупая тайна.
Ч Обоснуй! Ч немедленно отреагировал Барон.
Ч Вот представь. Ты Ч комендант Крепости. Каждый день твои пилоты гибну
т в стычках с «Кнопками». Но при этом знаешь, что раз в году, в конкретном, из
вестном тебе секторе собирается вся «золотая молодежь» Бессмертных. Пи
лоты-новички.
Ч Ну и что?
Ч Почему бы не прихлопнуть их? Ведь не прекратили же Бессмертные посыла
ть стажеров в тот квадрат, даже после разгрома, что учинили когда-то дейст
вительные пилоты целому выводку? Вспомни, что инструктор рассказывал! Он
ведь сам тогда жег новичков-Бессмертных! А они все равно посылают стажер
ов. Раз в год.
Ч Мы же все равно с ними справились... Ну почти, Ч поправился Барон, Ч как
ая разница, кто бы это сделал Ч мы или действительные пилоты?
Ч Большая разница! Неужели ты ее не видишь? Нерон мог остаться жить! А с ни
м и другие...
Ч Лично мне все представляется вполне справедливым. Никто не мешал нам
использовать такую же хитрость Ч выйти из Прилива двумя группами. Снача
ла первая Ч приманкой, а потом вторая.
Ч Тогда бы они нас всех сожгли! Вспомни, что там творилось! Во-первых, числ
енное превосходство, во-вторых Ч Бессмертные как-то научились создава
ть собственные Приливы. Это Ч справедливость?
Ч На войне как на войне. Но всегда есть другая сторона медали. Вот послуш
ай: прикрепили бы нас к пилотам-асам, хвосты им прикрывать. И отправили бы
на встречу с полноценной эскадрой «Кнопок». И там тоже ждала бы засада, то
же раскрылся бы Прилив у тебя за спиной. Только выпрыгивали бы из него не н
овички, не умеющие толком строй держать, а черви из червей! Колерованные т
акие, матерые червячищи! Что тогда бы произошло? Или, по-твоему, в этом случ
ае наши асы должны были бы нас прикрывать? Да? Хорошо, прикрыли бы. И остали
сь бы все там, чтоб я, да ты, и еще Гаваец, его тоже жалко, успели живыми выйти
из боя. Что дальше? Не знаешь? Так я с тобой поделюсь секретом! Дальше тебя к
идало бы в дрожь каждый раз, когда придется выходить на задания. Ты бы боял
ся схватки, как девственница маньяка! Индап обколол бы тебя так, что жизни
осталось Ч на два года! Все из-за того, что ты ни черта не сделал толкового
в Первом Бою. Пропустил удар, как сам говорил. И на твоей совести остались
бы жизни настоящих пилотов, каким тебе никогда уже не стать. Дошло?
Вообще-то тема Первого Боевого мусолилась всеми достаточно долго. Но ни
когда еще Джокт не видел Барона вот таким Ч размахивающим бутербродом,
словно оружием, отчего по сторонам летели куски сыра и капли соуса. Даже Г
аваец прекратил есть, уронив челюсть. К его чести, он не нарушил своего пра
вила еды за столом. Видимо, не мог забыть неоднократно погнутую об его шир
окий лоб отцовскую ложку.
Ч Ты чего, Барон? Что я такого сказал?
Ч То и сказал, Джокт! Ты готовишься стать лидером. Настоящим, с утвержден
ием в штатном расписании. Но с тебя было бы намного больше толка, если науч
ишься когда-нибудь до всего доходить своим умом. Думай! Анализируй! То, чт
о говорят со всех сторон, может оказаться неправильным! Любой человек им
еет право на собственное мнение... Черт возьми! Он обязан иметь собственно
е мнение! Даже если все утверждают, будто он ошибается!
На солнце набежало случайное облачко. Ветерок крепчал и теперь трепал те
нт, смахнув со стола салфетки, принесенные официантом.
Ч А с чего ты решил, что только ты бываешь прав? Ч с раздражением, которог
о не ожидал от себя, выкрикнул Джокт. Ч Может быть, сейчас ты несешь полну
ю чушь! Скорее всего, так оно и есть! А я, человек, который по твоим же словам
имеет право на собственное мнение, я Ч прав. И то, что мы вернулись из Перв
ого Боевого Ч я, да ты, и Гаваец Ч всего лишь случайность! «Кнопок» могло
оказаться в три, в четыре раза больше! Еще Бессмертным могло прийти в голо
ву... то есть куда им там мысли приходят... обкатать на нас новичков-навигато
ров «Кросроудов». Представляешь, был бы нам подарок: пошли, как бараны на у
бой, а там Ч все в белом! Ч девять-десять крейсеров, штук двести «Кнопок»
, и мы Ч тридцать штук. Смертники. Какие бы тогда впечатления у тебя остал
ись?
Ч А я предлагаю повторить! Ч Гаваец наконец-то разделался с бутербродо
м.
Ч Что Ч повторить? Ч в один голос рявкнули разгоряченные спором Джокт
и Барон.
Ч Джин. Ч Взгляд Гавайца был спокоен, он говорил, словно только что обсу
ждалось меню. Ч Только не мелочиться, а хлопнуть по паре бокалов, тогда, м
ожет быть, я увижу впечатляющее зрелище Ч как вы друг-другу морды бьете.
Вот это я понимаю Ч отметили очередное прибытие на Землю! Если бы рядом б
ыли Бессмертные, им бы тоже понравилось.
Вот так. Внешностью и манерой поведения Гаваец не раз вводил в заблужден
ие всех окружающих относительно прочих своих качеств. Следующим заявле
нием он окончательно прервал глупый спор, грозивший перерасти в еще боле
е глупую ссору между друзьями.
Ч Вы оба правы. И ты, Джокт, и ты, Барон. И оба не правы. Вообще не нам судить о
бо всем этом. Если Джокт намекает, что неплохо бы обсудить тему Первого Бо
евого с особистом, то он действительно несколько тупее, чем мне кажется. Н
о ты ведь так не думаешь, правда, Джокт?
Ч Правда.
Ч Барон? А ты чего взъелся? Ладно, я понимаю, что у тебя всегда свое мнение...
Но зачем кричать? Бутерброд вот, зря истратил... Лучше бы мне отдал. Что-то с
лучилось? Никогда не поверю, что ты готов сорваться с места из-за глотка с
пиртного, а другой причины пока не вижу... Может, расскажешь что-нибудь инт
ересное? Из жизни хайменов, например? Давно, кстати, ничего не слышал... Да и
место располагает.
Барон сжал виски ладонями, потом ткнулся лбом в плечо Джокта.
Ч Прости, а? Я, наверное, по четвергам становлюсь идиотом. Учти это, лидер,
когда будем уходить на задание. Сегодня ведь четверг, нет?
Ч Пятница! Ч мгновенно остыв и уже усмехаясь, сказал Джокт.
Ч Пятница! А по пятницам я вообще... слов нет сказать, в кого превращаюсь! П
ростишь?
Ч Уже. Но ты был не прав...
Ч Э-э, Джокт! Не начинай все с начала! К тому же с идиотами нужно обращатьс
я ласково и не пытаться их переубедить ни в чем... Барон?
Ч Что? Мы же вроде помирились.
Ч Расскажешь?
Ч Да что тебе рассказать?
Ч Тебе виднее. Только я заметил, что ты с утра сам не свой. На пилота авизо
наехал, тихоходом обозвал. Теперь вот сорвался на Джокте...
Ч Не ожидал такой проницательности! Ч признался Барон. Ч Джокт на это
просто не способен, а от тебя не ожидал! Прости еще раз и не удивляйся, Джок
т. Это в бою у тебя Ч Глаз Орла, а в жизни. Гаваец прав. Есть причина... Если эт
о, конечно, хоть как-то меня оправдывает.
Ч Как интересно! А я то подумал, ты всерьез решил отстоять свою гражданск
ую позицию. До последнего форпоста.
Ч Иронии только не надо. Черт с ней, с позицией, заслонку мне в горло! Сегод
ня утром пришло сообщение от семьи... От моей семьи...
Ого! А ведь все уже решили, что семья Барона поставила на нем как на стропт
ивом сумасбродном отпрыске жирный крест.
Ч Умоляют добровольно вернуться на Землю. Перейти в наземную службу, по
дать в отставку, что угодно, только покинуть Крепость. Догадываетесь, что
это означает?
Ч Объединение дружной семьи, Ч вернулся к прежней манере разговора Га
ваец.
Теперь, после того, как он уел их обоих, ни Джокт, ни Барон не решились отмах
нуться от его шутки.
Ч Нет. Не дружной. Отец сообщил, то есть от его имени сообщили, что даже есл
и я откажусь, семья найдет способ отправить меня на Землю. Хочется верить,
что со мной обойдутся не совсем так, как с Вайной.
Ч С кем? С той девушкой, которую...
Ч Ее так звали. Вайна. И она ни в чем не была виновата. И любила меня такого,
какой я есть, а не за мое происхождение. Вот как вы...
Ч И что с того? Тебя и раньше уговаривали бросить флот, службу, казармы...
Ч Но еще никогда не указывали срок.
Ч Какой срок?
Ч Две недели. У меня Ч две недели, чтоб дать согласие. Иначе...
Ч Найдут. Если обещали, значит, найдут способ. Приятно было летать с тобо
й, Барон! Ч как-то весомо изрек Гаваец. Ч Только я не понимаю, как тебя воо
бще к Первому Боевому допустили? Хаймены ведь все могут... У нас на острова
х случай был. Поймали одного отморозка. Ему, гаду, сильно наши танцы полюби
лись. Не столько танцы, как сами танцовщицы. Девушки с цветами на шее... Снач
ала к тем лез, что сами не против. Потом перешел к остальным. Охотник, серф е
му в зад! Маску надевал, речевой преобразователь в горло вставлял, чтобы п
о голосу не опознали... Молекулярные перчатки... Никаких следов. Это ему для
полноты ощущения жизни не хватало! Сам признался, когда я его...
Ч Ты его поймал?
Ч Я. С самого начала хлыща этого заприметил. У нас на пляжах чужаков прор
ва. Патрульные Ч так себе. Настригут кредитов с владельцев лодочных элл
ингов, акчи нажрутся, и сами Ч айда по девкам! Потом оказалось, что просто
так они его взять не могли... Хотя в суде уже предписание об аресте лежало...
Короче, когда я его притащил Ч от страха дерьмом перемазанного, с запись
ю на чип всех признаний, и когда выяснилось, что он Ч сынок какого-то хайм
ена... Вот тут для меня новая жизнь и началась.
Ч Колония? Рудники? Штрафная служба? Ч перечислил возможные для хаймен
а-насильника варианты Джокт.
Ч Штраф? Ч несколько убавил надежды Джокта Барон, но тоже оказался не п
рав.
Ч Ни-че-го! А я срочно в Крепость отправился. На курсы пилотов. Воспылал и
деей защиты Солнечной.
Ч Наверное, убедили всех пострадавших забрать заявления? Они умеют убе
ждать! И кое-что изменить в своих рассказах, наверное...
Ч Пытались. Не вышло. Вернее, не со всеми так получилось. Люди столько стр
аху натерпелись! Кому Ч денег, а кого и запугивали. Но не вышло.
Ч И как же тогда?
Ч Да запросто! Изменили закон Мегаполиса. Убрали из уголовного уложени
я статью. Нет статьи Ч нет преступления. Нет преступления Ч вопросы к то
му, кто заставил хаймена голосовой преобразователь проглотить...
Ч Так что же теперь? Можно приехать к вам на Гавайи, запросто схватить лю
бую приглянувшуюся девчонку и... Слушай, давай съездим?
Ч Не надо так шутить, Барон. Через день после суда и оправдания статью об
ратно ввели. А подонка хайменского Ч ты уж прости, Барон, что так говорю,
Ч отпустили. Мне как главному свидетелю Ч я же его тепленьким с соседск
ой дочки снял! Ч намекнули так обстоятельно, что бывает с некоторыми неу
дачниками. Серф Ч вещь небезопасная. Даже если на гравитаторе. Если огро
мной волной накроет, то все! А волны у нас почти все огромные. Серьезные дя
ди намекали... А за то, что я еще и пару ребер ему сломал, вообще сказали, заго
нят на край Вселенной, квазеры добывать во славу Солнечной. Пришлось вос
пользоваться единственной альтернативой.
Ч Не жалеешь? Ч Барон пристально посмотрел на Гавайца, умудрившегося в
се эти годы, что друзья были вместе, держать в себе такую тайну.
Ч Чего жалеть? Дело прошлое. Даже лучше для меня вышло, а то бы забрали сей
час в штурмовую пехоту Ч по комплекции для меня в самый раз! Ч с них стан
ется...
Ч Ну если честно, это не единственная такая история. Возьми уголовное ул
ожение любого Мегаполиса, и там всегда можно найти статьи, что отменялис
ь на какое-то время, а потом... А вы предлагаете мне вернуться в этот осиный
рой!
Ч Ладно тебе, Барон. Не все же хаймены сволочи. Наверняка хоть сколько-то
порядочных наберется...
Ч Есть и порядочные. Есть... К моей семье это никак не относится. К сожалени
ю.
Ч Как ты можешь так говорить о своей семье? Ч вспыхнул Джокт. Ч Какие бы
они ни были люди, все же это твои отец и мать!
Ч Не заводись. Я знаю, почему ты так говоришь... Но только я не виноват, что к
акая-то Y-хромосома пошла не туда, и мне претит все, чем занимается семья. И
Вайна в этом была не виновата. Я старше, чем ты, Джокт. Может быть, когда стан
у еще старше, буду смотреть на все по-другому. А пока не могу.
Ч И что же ты решил? Две недели пролетят быстро. Надеюсь, не хочешь повтор
ить мою выходку с Черным колодцем? Или нарочно погибнуть смертью героя в
следующем бою?
Ч Это было бы слишком просто. И для меня, и для семьи. Можете поверить, что
меня ждут вовсе не с распростертыми объятиями!
Ч Ну сердятся... Разговор, конечно, неприятный будет... Но все же заботятся,
не хотят, чтоб ты оставался в Крепости.
Ч Сердятся? Ч чему-то развеселился Барон. Ч Ты сказал Ч сердятся? Да, о
ни сердятся, если кто-то на приеме неловко наступит на ногу или если неожи
данная поломка яхты заставляет отложить на сутки круиз по Адриатике. Ког
да неумелый слуга прольет на скатерть вино. Если бы ты знал, Джокт, как я их
всех рассердил! Двадцать два процента акций семейной корпорации Ч мою д
олю Ч я переписал сразу после гибели Вайны на счет Фонда Ветеранов и Гло
бальной программы Помощи космическому флоту! Тебе это о чем-то говорит? В
полне возможно, сейчас мы с тобой летаем как раз на тех истребителях, что б
ыли построены на деньги моей семьи. Вот уж они не ожидали от меня такой вых
одки! А теперь всеми правдами и неправдами будут пытаться уломать меня в
ернуть все потраченное. Знаешь, как это делается?
Ч Как? Ч теперь заинтересовался и Гаваец.
Ч Упечь меня в психушку признать все мои прежние действия совершенными
в невменяемом состоянии, и тогда...
Ч Что, и «Зигзаг» ты все это время пилотировал в невменяемом состоянии? К
то в это поверит?
Ч Кому надо, тот и поверит! Всегда можно найти убедительные аргументы. На
пример, треть от тех процентов, что вернутся семье после признания меня у
малишенным. За треть даже в Корпоративном правительстве поверят... Гавае
ц, ты только что рассказал поучительную историю. Думаешь, я фантазирую? Не
-ет. Пойду к Старику (так за глаза называли коменданта Крепости), повалюсь
в ноги. Может быть, найдется для меня работа где-нибудь у черта на рогах? По
д самым носом Бессмертных... Серый Прилив какой-нибудь разведать.
Ч Не дури, Барон. Ч Только сейчас до Джокта дошло, какой невероятный гру
з носил и продолжает носить на душе его друг. Ч Старик сам из хайменов, ты
же говорил...
Ч Знаю, только он другой. Как я завидую твоему другу Балу! Ч вырвалось у Б
арона.
Ч При чем тут Балу? Ч спросил Джокт да так и замер с раскрытым ртом, пораж
енный своей догадкой.
Ч Я вам этого не говорил! Ч быстро протараторил Барон. Ч Забудьте, ради
меня и ради себя! И давайте, действительно, еще джина тяпнем! Все равно сег
одня на грудь принять придется. К тому же у меня для вас есть еще новости.
Когда официант водрузил на столик повторный заказ, на этот раз прижав са
лфетки вазочкой с искусственными цветами, беседа продолжилась.
Ч В общем, так, друзья мои. Слышащий Ч услышит! Ведь вы проморгали самое в
ажное известие, касающееся вас. Ну то есть нас, всех вместе. С Крепостью в п
ридачу.
Ч Это насчет двухнедельного срока?
Ч Гаваец! Ты сегодня поражаешь меня своей проницательностью! Конечно. Д
ве недели Ч и грянут какие-то события. Вот от них подальше меня и пытаютс
я убрать.
Ч Чтобы потом засунуть в психушку и признать сумасшедшим?
Ч Это достоверная информация. К счастью, не все в семье желают мне такой
судьбы... Я даже знаю фамилию профессора, который готов дать заключение о м
оей болезни. И диагноз, что будет фигурировать в заключении. Все знаю. За т
о время, что я обучался на курсах, семья пыталась различными способами вы
тащить обратно свои деньги, но только у них ничего не получилось. Остался
последний вариант. И если раньше там всем было наплевать на меня, то тепер
ь мертвый я им не нужен. Вернут деньги, потом, глядишь, обратно здоровым сд
елают. Если буду хорошо себя вести... О Первом Боевом никто не догадывался
Ч что это такое на самом деле, верно? А когда в семье узнали, что я уже участ
вовал в настоящем боевом рейде, том самом, который пойдем сейчас обмыват
ь, тут они и переполошились. Я больше чем уверен, что в течение двух недель
мне не светят никакие вылеты. На Старика надавят Ч вот увидите! Ч а чере
з две недели произойдет нечто такое, что даже власти Старика окажется не
достаточно, чтобы меня удержать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34