А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но самым забавным в этой ситуации было
то, что через полгода девушка влюбилась и переехала к своему возлюбленно
му в Дулут.
"Жди. Обстоятельства переменятся". Этот же совет Драммонд постоянно дава
л и себе в течение последних полутора лет. И вот теперь он решил наконец им
воспользоваться. Нажав на газ, Драммонд быстро перестроился в другой ря
д, включил приемник, нашел тихую спокойную музыку и продолжил путь.
Через несколько минут где-то в подсознании возникло смутное предчувств
ие, что в этот раз с его возвращением в Лос-Анджелес обстоятельства дейст
вительно переменятся. "Может, я просто принимаю желаемое за действительн
ое?" Ц подумал Драммонд. При этой мысли предчувствие исчезло. Исчезло так
же внезапно, как и появилось.

* * *

Ведя машину на большой скорости, расслабившись в удобной позе под убаюки
вающую мелодичную музыку и мерный шелест проносившихся автомобилей, Др
аммонд мельком взглянул на приборный щиток и заметил, что указатель бенз
ина приближается к нулю. Ничего, его "даймлер" специально оборудован двум
я бензобаками. Драммонд нажал кнопку второго бака. Стрелка не дрогнула... В
торой бензобак тоже был пуст. К своему ужасу, Драммонд вспомнил, что в этот
раз он не заполнил запасной бак, как обычно делал перед поездкой в Лос-Ан
джелес.
Перестроившись в крайний правый ряд, Драммонд съехал с автострады в напр
авлении Апленда, свернул направо в город и, к счастью, неподалеку увидел з
аправочную станцию "Эксон". Он уже заполнил один бак и собирался заправля
ть второй, как вдруг услышал за спиной:
Ц Сэр... вы едете в Лос-Анджелес?
Драммонд обернулся. За ним стоял незнакомый юноша. Несмотря на частые ог
рабления автомобилистов, Драммонд иногда подвозил молодежь, разъезжаю
щую автостопом. Ему были интересны рассуждения молодых попутчиков, из бе
сед с ними он всегда черпал для себя что-нибудь новое. Драммонд оглядел юн
ошу с головы до ног. Среднего роста, с белокурыми вьющимися волосами, в очк
ах, в чистых джинсах и добротном кожаном пиджаке, паренек не вызвал у Пола
никаких опасений. Юноша понимающе оценил подозрительный взгляд Драммо
нда и, усмехнувшись, сказал:
Ц За целый день я еще никого не грабанул, честное слово.
Точно так же усмехнувшись в ответ, словно передразнивая паренька, Драммо
нд небрежно бросил:
Ц О'кей, плати за бензин и поедем.
Юноша отшатнулся.
Ц Сэр, да если бы у меня было восемнадцать долларов, я бы еще вчера уехал н
а автобусе.
Драммонд вздохнул.
Ц Почему это мне никогда не попадаются богатые попутчики?
Он прошел в контору, оплатил счет и, вернувшись к машине, кивком головы при
гласил юношу в машину.
Ц Пол Драммонд, Ц представился он, включая зажигание.
Ц Алан Форрест. Огромное спасибо. А то я уже потерял всякую надежду. Вот э
то да! Здорово мотор работает. Первый раз еду в "ягуаре".
Ц Это "даймлер", но в общем ты не ошибся. Чем так расстроен, Алан?
Ц У меня тетка умерла в Финиксе. Она меня одна воспитывала. Пришлось отпр
оситься на неделю и съездить на похороны. Да заодно забрать и кое-какие ве
щички. Теперь возвращаюсь в Лос-Анджелес. В Калифорнийский университет.
Пропустил кучу лекций. По вечерам подрабатываю. Торгую гамбургерами. Вче
ра должен был выйти на работу. Надеюсь, меня еще не выгнали.
Ц Калифорнийский университет? Это и моя альма-матер.
Ц Неужели? Какая основная специальность?
Ц Психология. А у тебя?
Ц Право. Вторая специальность Ц политика.
Ц Ну и какие же планы?
Форест дружелюбно улыбнулся.
Ц Собираюсь стать президентом.
Ц Почему бы и нет. Ц Драммонд кивком головы показал, что он не против так
ой идеи.
Некоторое время они ехали молча. Драммонд, стараясь выскочить на автостр
аду 1-11, ловко лавировал между проносившимися на большой скорости громадн
ыми грузовиками, наконец перестроился в скоростной ряд и нажал на газ. У Ф
орреста этот маневр вызвал возглас удивления.
Ц Ты наверняка внимательно следишь за схваткой?
Ц Вы имеете в виду кампанию по выборам президента? Да, сэр.
Речь шла об ожесточенной борьбе за пост президента, развернувшейся межд
у двумя кандидатами Ц сенатором-демократом Милтоном Бёрном и республи
канцем Джеком Крей-ном, губернатором Калифорнии.
До всеобщих выборов оставалось всего лишь четыре недели, и схватка между
соперниками превратилась в настоящее сражение. Применяемые кандидата
ми методы борьбы были столь сомнительны, что привлекли внимание населен
ия страны, в большинстве своем безразличного к политике.
Ц Да, сэр, Ц повторил Форрест, задумавшись. Ц Джек Крейн Ц та еще штучк
а. Когда он станет президентом, это будет самый печальный день в истории с
траны.
Ц "Когда"? А почему не "если"? Ц улыбнулся Драммонд.
Форрест тряхнул светлыми кудрями.
Ц Он станет президентом. Милтон Бёрн хороший парень, но наивен как ребен
ок. Крейн сожрет его.
Ц У Крейна солидные рекомендации, Ц сказал Драммонд уклончиво, старая
сь выудить из Форреста побольше информации и услышать его мнение. Ц Он г
ерой войны... решительный сенатор и губернатор. У него весьма популярная п
рограмма: борьба с преступностью, борьба с наркобизнесом...
Ц Вы хоть раз слышали его болтовню? Ц возмутился Форрест. Ц На его лице
промелькнула ироническая улыбка. Ц Он похож на генерала Мидуинтера в ф
ильме "Мозги за миллиард долларов". "Люблю свою страну с глубокой и неизмен
ной страстью и буду до конца своих дней бороться с теми, кто хочет разруши
ть ее!" Боже, какой пустобрех!
Ц Ты не одобряешь патриотизм Крейна? Неужели тебе не кажется, что настал
о время хоть кому-нибудь по-настоящему объявить войну преступности и на
ркотикам в стране?
Ц Разумеется, да. Безусловно. Ц Форрест тщательно подбирал слова. Ц В э
том Крейне что-то есть... Ц Он искоса взглянул на Драммонда. Ц Вы, кажется,
сказали, что занимаетесь психологией?
Драммонд достал из нагрудного кармана темно-синего пиджака визитную ка
рточку и протянул юноше.
Форрест улыбнулся.
Ц О, да вы и в самом деле психиатр. А не могли бы вы покопаться в мозгах Кре
йна и узнать, что он замыслил?
Ц Честно говоря, я не думаю ни о нем, ни о выборах. Я в этих играх не участву
ю. Существует точка зрения, согласно которой из человека может получитьс
я настоящий президент лишь после того, как он будет избран президентом. В
ажно, сумеет ли он оправдать доверие, которое на него возлагают. Мы уже ста
лкивались с тем, как слабые претенденты обретали силу, едва заняв презид
ентский пост, и наоборот. Сейчас трудно сказать, каким президентом будет
Джек Крейн, если... Ц Драммонд улыбнулся и поправил себя, Ц вернее, когда
он придет в Белый дом. Однако почему ты так в этом уверен? Давай-давай, выкл
адывай. Мне нужны убедительные и обоснованные аргументы.
Форрест одобрительно закивал головой, увлеченный азартом собеседника.

Ц О'кей! Во-первых, этот сукин сын, Джек Крейн, крутой парень. Он Ц герой во
йны во Вьетнаме. Уже одно это делает его заметной фигурой среди государс
твенных политиков. Так что здесь ему не надо прилагать особых усилий. Пот
ом, став губернатором штата, он завел себе влиятельных друзей в самых выс
оких сферах, и к моменту очередных выборов на эту должность ему не было ра
вных. Кроме того, Крейн не знает, что такое проигрывать, и потому он сейчас
так уверен, так самодоволен. К тому же за его спиной Ц влиятельные боссы с
кучей денег. Во-вторых, поскольку у Крейна много денег, а у Милтона Бёрна и
х нет, Крейн разворачивает предвыборную кампанию на манер напалмовой во
йны. За четыре недели, оставшихся до выборов, он испепелит Бёрна с помощью
негативной о нем информации. На языке политических консультантов Крейн
а это называется "кампанией контрастов" или "сравнительной кампанией". А н
а деле означает, что парни из команды Крейна попытаются накопать как мож
но больше грязи о Бёрне Ц а они наверняка сумеют это сделать Ц и выплесн
уть все это дерьмо на экраны телевизоров. В-третьих, Ц Форрест загнул тр
етий палец, Ц Крейн, благодаря финансовой поддержке, имеет первоклассн
ую команду. Черт побери, у него в руках вся армия, а уж она умеет делать бизн
ес. При поддержке армии Крейн устроит такой воздушный бой, который вам и н
е снился.
Ц Ты имеешь в виду рекламную кампанию? Ц спросил Драммонд, сбавляя газ
Ц на дороге возникла пробка, обычная для часа пик.
Ц Нет, есть и кое-что другое. Я имею в виду манипуляции с телевизионным вр
еменем. Понимаете, команда Крейна так организует программу его выступле
ний, что ее обязательно включат во все информационные передачи. Вот увид
ите, Крейна будут показывать во всех основных "Новостях", И миллионы амери
канцев каждый вечер будут видеть на своих экранах поющего петухом Крейн
а и отбивающегося Бёрна.
Драммонд рассмеялся.
Ц "Поющий петухом Крейн и отбивающийся Бёрн..." Мне это нравится... А чем же т
ем временем будет заниматься бедняга Бёрн? Он ведь наверняка тоже вовлеч
ен в эту игру.
Ц Нет, не думаю, Ц усмехнулся Форрест. Ц Бёрн просто неспособен на это.
Он ученый, идеалист. Он неспособен на грязные махинации. Бёрн возлагает н
адежды только на телевизионные дебаты с Крейном Ц и в них он, безусловно,
может добиться победы. Но это не идет ни в какое сравнение с бешеной атако
й Крейна. Буквально с сегодняшнего дня Крейн перейдет в наступление, а Бё
рну придется уйти в глухую защиту. И он уже никогда не оправится от удара.
Готов спорить на что угодно, доктор, но в следующем январе вы увидите, как
Крейн будет принимать присягу президента Ц и да поможет нам Бог!
Драммонд хмуро посмотрел на юношу:
Ц Почему ты так боишься его, Алан?
Форрест печально вздохнул.
Ц Я встречался с Джеком Крейном. Я вертелся возле него во время выборной
кампании на пост губернатора. Мы, пацаны, собирали для него информацию. Кр
ейн изрядная свинья, доктор, и невероятный лицемер. На публике он ведет се
бя как мессия, спаситель Америки, свой в доску парень. Что вы Ц это же сама
добродетель, правда, честность и уважение к закону, которые он якобы и соб
ирается вернуть Америке. Между нами, я думаю, он обычный головорез и оппор
тунист. Я полагаю, нельзя и мысли допустить, что Крейн может стать нашим пр
езидентом.
Драммонд вскинул брови.
Ц Довольно едко сказано.
Ц Я правду говорю. Вы бы только видели его. Вот говорят: "Трики-Дики Ц нах
ал". Так вот Крейн, особенно когда на него не направлена камера, просто обн
аглевший сукин сын.
Ц На что же такое, по вашему мнению, он способен? Чем может нанести ущерб с
тране?
Ц Не знаю. Ц Форрест пожал плечами. Ц Вы посмотрите, что Трики-Дики сде
лал со страной. Вообразить даже трудно. Я чувствую, что... настроение в стра
не скоро изменится. Сейчас в мире ситуация достаточно благоприятна для н
ас: неплохие отношения с коммунистами, во всяком случае, лучше, чем когда б
ы то ни было. Другие страны, даже арабские, хорошо к нам относятся. Думаю, чт
о с приходом Крейна все может измениться.
Ц А зачем ему это нужно?
Форрест на мгновение задумался.
Ц Да потому, что все чертовски тихо и спокойно. На фоне такого спокойстви
я ни один новый президент не выглядит выигрышно. Джек Крейн ненавидит ст
атус-кво. Он же ставленник военщины, герой кровавой бойни. Ему непременно
нужны конфликты, конфронтации, а если таковых нет, он обязательно создас
т их, чтобы заработать себе репутацию президента, пытающегося разрешить
эти конфликты. Но это будет, конечно, только видимость.
Ц Ну что ж, работы ему вполне хватит даже и в Лос-Анджелесе: преступность,
разборки мафиозных группировок, наркотики.
Форрест усмехнулся, сообразив, что Драммонд пытается отстоять свою пози
цию.
Ц Вы абсолютно правы. Это главное в его предвыборной программе.
Ц Но ведь именно этого и хотят избиратели, Ц отозвался Драммонд. Ц Мож
но предположить, что именно поэтому Крейн был выдвинут кандидатом от рес
публиканцев, делегаты хотят иметь в Белом доме сильную личность.
Ц Сильную личность Ц да. Всем нам хочется иметь сильного президента. Во
прос только в том... каким образом будет использована эта сила. Никсон, это
т Трики-Дики, во всех отношениях был сильным президентом Ц и мы получили
"Уотергейт". Кеннеди тоже был сильным Ц и возник Карибский кризис плюс на
ш провал в заливе Свиней. Не забывайте и о другой маленькой "схватке"... как с
трана-то называется... забыл... ах да, Вьетнам.
Драммонд улыбнулся, давая понять, что сдается.
Ц Я только хотел сказать, что для пресечения возможных злоупотреблений
у нас есть Конгресс, но, должен признаться, что ты меня сразил. Если, по твое
му мнению, Джек Крейн, оппортунист и головорез, наверняка станет президе
нтом, остается лишь надеяться на то, что с приходом в Белый дом его моральн
ые качества станут выше. Хотел бы отметить один... впрочем, нет, пожалуй, два
момента. Отныне я буду смотреть и слушать Джека Крейна с особым интересо
м, который у меня не возник бы Ц не встреться я с тобой.
Ц На него и вправду стоит посмотреть. А какой второй момент?
Ц Тебе нужно бросить право и заняться политикой. Ты нужен своей стране.

Они влились в плотный поток машин и въехали в самое сердце распластавшег
ося, бесформенного Лос-Анджелеса. В этой части города скоростная дорога 1
-11 называлась автострадой Санта-Моника. Автострада делила город на восто
чную и западную части и вела на юг в сторону Голливуда, Беверли-Хиллз и ме
стечка Вествуд-Виллидж, где раскинулся огромный студенческий городок К
алифорнийского университета.
Приближаясь к Map-Виста и пересечению с автострадой Сан-Диего, Драммонд вз
глянул на часы и принял решение.
Ц Я довезу вас, Ц сказал он Форресту, съезжая с автострады 1-11 на автостра
ду 1-405. От того места, где они сейчас находились, до Калифорнийского универ
ситета было менее трех миль, но город был застроен таким образом, что без м
ашины его молодому попутчику пришлось бы добираться до студенческого г
ородка целых полдня.
Ц До самого городка? Вот это да! Спасибо, доктор. Очень вам признателен.
Ц И сделаю это с удовольствием. Ценю ваши политические выкладки.
Форрест улыбнулся.
Ц Надеюсь, я не много тут наболтал? Что же касается Джека Крейна, то у меня
на этот счет собственное мнение.
Ц Неужели?
Оба рассмеялись.
Драммонд, съехав с автострады 1-405, выскочил на бульвар Сансет и вскоре добр
ался до студенческого городка.
Ц Было ужасно приятно познакомиться с вами, Ц сказал Форрест. Если мне
когда-нибудь потребуется помощь психоаналитика, непременно обращусь к
вам.
Стрелка часов перескочила за восемь. Драммонд включил приемник. По случа
йному совпадению, едва Пол остановил свой "даймлер", а Форрест открыл было
дверцу, чтобы выйти из машины, в динамике прохрипел знакомый резкий голо
с:
"...Есть в нашей великой стране силы, ведущие ее к краху... Безбожные силы, про
цветающие на преступности... наркотиках... насилии... подвергающие террору
порядочных, богобоязненных граждан... Ради достижения своих омерзительн
ых целей они превращают Соединенные Штаты Ц мои Соединенные Штаты Амер
ики Ц в вонючую выгребную яму. Я заявляю вам, люди: ДЖЕК КРЕЙН НЕ ДОПУСТИТ
ЭТОГО! Ц Оглушительные аплодисменты, восторженные вопли, свист. Перекр
ывая шум, кандидат в президенты еще более мощным голосом продолжал: Ц Дж
ек Крейн провел четыре тяжелейших года своей жизни, сражаясь с безбожник
ами в некой стране... Ц И снова его заглушили восторженные вопли, свист, во
згласы одобрения. Ц ...И та битва Ц ничто по сравнению с предстоящей, кото
рую я поведу, придя в Белый дом!"
Опять послышались оглушительные аплодисменты и вновь Ц хриплый голос:

"Мне сказали, что в этом предвыборном марафоне участвует еще один претен
дент. Лично я его пока не видел, но это ничтожество будет стерто в порошок!
Ц Безудержный смех аудитории. Ц До меня доходят кое-какие слухи. Я слыш
ал, что он с невероятным пылом разглагольствует об образовании. Это, коне
чно, здорово. Разумеется, если при таком разгуле бандитизма и наркомании
в стране останется хотя бы одна школа и хотя бы один учащийся. Я также слыш
ал, что он ратует за освобождение уголовников... за то, чтобы лишить гражда
н Америки личного оружия. Неужели не ясно, что при таком положении дел обы
кновенный человек не сможет защитить себя от преступников, которые воор
ужены до зубов! Что за славный денек наступит для нашей великой страны, ес
ли, не дай Бог, этот человек окажется в Белом доме. Послушайте, люди! Я прише
л сюда сегодня вечером, чтобы сказать вам... ДЖЕК КРЕЙН НЕ ДОПУСТИТ ЭТОГО!.. Д
ЖЕК КРЕЙН НЕ ДОПУСТИТ ЭТОГО!.. ДЖЕК КРЕЙН НЕ ДОПУСТИТ ЭТОГО!.."
Толпа начала скандировать этот лозунг. Салон автомобиля наполнился огл
ушительным истерическим воплем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45