А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Надо было что-то придумать, и именно до того, как появится Дик Гейдж с инфо
рмацией о военной карьере Кигана. В том, что эта карьера была, Драммонд теп
ерь не сомневался. Так как же действовать дальше? Драммонд решил примени
ть к Кигану различные уровни гипноза, и на этом фоне попробовать докопат
ься до ключевых слов, которые могли бы хоть на какое-то время восстановит
ь память бедняги.
Начал он издалека.
Ц Том, я прошу тебя очень внимательно прислушаться к моему голосу... к мед
ленному... непрерывному тиканью часов... ты погружаешься... все глубже и глуб
же... в состояние релаксации.
В течение пятнадцати минут Драммонд вводил Кигана в разные фазы гипноза
. Голос его звучал приглушенно, успокаивающе, навевал сонливость, вызыва
л тяжесть во всем теле, вялость, еще большую сонливость, пробуждая в вообр
ажении пациента картины умиротворяющей деревенской жизни, деревенског
о пейзажа Ц с травой, цветами, зелеными лугами.
Ц Ты находишься в саду... это твой сад. Ты видишь его, Том?
Ц Да.
Ц Кто еще с тобой?
Ц Никого.
Ц Ты слышишь смех?
Киган замер в нерешительности.
Ц Не здесь.
Ц А где?
Ц В другом саду.
Ц Иди туда. Скажи мне, когда ты будешь в этом саду.
Драммонд отметил перемены в Кигане Ц от общей релаксации к первым призн
акам дискомфорта, суровому сосредоточенному взгляду.
Ц Я... там, в саду.
Ц Опиши мне то, что ты видишь.
Ц Люди... зеленые люди...
Ц Сколько их?
Ц Много.
Ц Десять?
Ц Больше.
Ц Пятьдесят?
Ц Больше.
Ц Что они делают?
Ц Они смеются... ведут себя как сумасшедшие... падают на землю... умирают со с
меху.
Ц Как они одеты?
Ц В зеленое... и черное.
Ц Опиши их лица.
Ц Зеленые и... грязные... как клоуны.
Ц Как на картинке с клоуном, которую ты выбросил?
Ц Он смеялся... я ненавидел его... просто не мог на него смотреть.
Ц Потому что он напоминал тебе смеющихся парней?
Ц Да. Я их ненавидел.
Ц Они над тобой смеются?
Ц Нет.
Ц Над чем же они смеются?
Ц Ни над чем. Они просто сумасшедшие...
Ц Они пьяные?
Ц Нет.
Ц Кто они, Том?
Ц Не знаю.
Ц Они солдаты, не так ли?
Ц Нет!
Ц Они солдаты в защитной одежде?
Ц Нет!
Ц Ты один из них.
Ц Нет! Я не один из них.
Ц Но ты ведь солдат. Ты служишь в армии.
Ц НЕТ!
Голос его звучал протестующе. Киган резко привстал на кушетке, опять зад
рожал всем телом.
Ц Том, Ц поспешил Драммонд, Ц не думай об этом саде! Вернись в первый са
д... мирный сад. Ложись... и расслабься.
Киган откинулся на кушетку и лежал так спокойно, словно ничего не случил
ось.
"Вьетнам" и "армия". Кто бы ни закодировал Кигана, он постарался сделать так,
чтобы тот, даже находясь в состоянии глубокого гипнотического транса, ни
когда не проговорился о том, чему был свидетелем или в чем, возможно, даже
сам принимал участие. Смеющихся парней в зеленом принимать всерьез, пожа
луй, не стоило, они появлялись у Кигана во сне, скорее всего, своего рода си
мволика или что-нибудь подобное. Но вот узнать подробности армейской сл
ужбы Кигана просто необходимо Ц позднее он позвонит Гейджу.
А пока Драммонд решил сделать еще одну попытку и затем прекратить сеанс.
Но этот тест надо было провести очень медленно и осторожно.
Ц Том, я хочу, чтобы ты еще глубже погрузился в сон. Представь, что ты наход
ишься в прекрасном доме, стоишь на самом верху длинной золоченой лестниц
ы... ты спускаешься по ней... и с каждым шагом все глубже и глубже погружаешьс
я в сон... все глубже и глубже погружаешься в мир и спокойствие. Спуститься
тебе надо на двадцать ступенек... и сейчас ты уже начал спускаться... девятн
адцать... восемнадцать... семнадцать...
Дойдя до "пятой ступеньки", Драммонд произнес:
Ц Остановись здесь на минуту. В конце холла из белого мрамора ты видишь д
вери. В дверях стоит человек. Он пришел навестить тебя. Это человек, голос
которого ты слышал по приемнику... человек, которого ты видел и слышал вчер
а вечером по телевизору...
У Кигана появились первые признаки возбуждения, судорога прошла по его т
елу.
Ц Ты знаешь этого человека?
Тяжелое дыхание, непроизвольное дрожание головы.
Ц Ты когда-нибудь встречался с этим человеком?
Ц Нет!
Ц Ты знаешь, как его зовут?
Молчание, но за этим молчанием Драммонд ощутил утвердительный ответ.
Ц Том, так как же его зовут?
Снова задрожала голова, крепче сжались губы.
Том, назови его имя.
Тишина и усиливающийся ужас.
Ц Пойди к нему и поздоровайся.
Ц Нет!
Ц Том, это очень важно... ты когда-нибудь встречался с Джеком Крейном?
Ц НЕТ! НЕ ЗНАЮ! ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ! Ц истерично закричал Киган.
Ц Хорошо, Том. Больше никаких вопросов. Этот человек ушел. Ты в безопасно
сти. Ты стоишь на лестнице... теперь ты поднимаешься по ступенькам наверх,
туда, где твой ум спокоен и безмятежен. Шесть... семь... восемь... ты успокаивае
шься с каждым шагом, с каждой ступенькой.
При счете "двадцать" Киган открыл глаза, обернулся к Драммонду и холодно у
лыбнулся.
Ц Все нормально? Гипноз кончился?
Ц Что ты помнишь?
Киган пожал плечами.
Ц Так себе, ничего особенного. Помню, что очень расслабился. Вы мне задав
али какие-нибудь вопросы?
Ц Это был пробный сеанс. Хотел проверить, как ты будешь реагировать на ги
пноз.
Ц Ну и как?
Ц Вполне естественно, Ц улыбнулся Драммонд.

* * *

С Диком Гейджем удалось связаться около шести. Лейтенант тяжело дышал в
трубку, издавая нечленораздельные звуки, и, смеясь, с кем-то переговарива
лся.
Ц Гейдж слушает.
Ц Я смотрю, в полицейском участке Лос-Анджелеса не жизнь, а сплошная веч
еринка.
Ц Привет, Драм. Издеваешься? Нам разрешают смеяться раз в неделю. Это как
раз тот самый случай.
Ц Узнал?
Ц Что? Все шутишь?
Ц Послужной список Кигана. Он был в армии?
Ц Да-да. Я все узнал. Собирался позвонить тебе вечером. Слушай. Томас Конн
ор Киган четыре года прослужил в армии, из них три Ц во Вьетнаме, обычным
клерком в хозчасти. Пришел в армию рядовым и рядовым демобилизовался. В с
емьдесят втором году после нервного срыва он был подвергнут психиатрич
ескому лечению. Все сходится, а?
Ц Да, почти.
Ц Ну и как там? Дела идут?
Ц С трудом. Но очень интересно. В машине, когда я спросил Кигана о прошлой
жизни, он сразу запаниковал. Конечно, я спрашивал не напрямик Ц иначе бы о
н просто взорвался. Ну а потом начались довольно странные вещи. Киган зас
нул, а когда вдруг проснулся, начал рассказывать о ком-то, кто "стоит навер
ху, рядом с богами", у кого "магический взгляд" и что этот некто Ц "целитель".
Потом он сказал, что "их там много", и еще: "вы думаете, что они дураки, а они не
дураки", полагая, видимо, что именно я считаю их таковыми. Затем стал расск
азывать о каких-то двух "отцах", один из них "дряблый", а другой "золотой", и го
ворил о каких-то негодяях, которые украли у него одежду.
Ц Боже мой! Ну и что ты думаешь об этом, Драм?
Ц Возможно, шизофрения уже добралась до его мозга. Отсюда Ц психическа
я неуравновешенность, разбросанность мыслей. Но я в этом не уверен. Думаю,
его разбросанность мыслей имеет под собой основу.
Ц Это как понимать?
Ц Если у него был нервный срыв, то его наверняка положили в госпиталь. Хо
телось бы знать, в какой именно, надолго ли и в чем заключалось лечение. В п
ослужном списке ничего нет об этом?
Ц Нет, конечно. Там только указывается, в каком звании он служил, кем рабо
тал, когда демобилизовался.
Ц Меня это не удивляет. Разумеется, они не станут сообщать интимные свед
ения о состоянии здоровья в ответ на обычный полицейский запрос. Готов п
оспорить, что он довольно долго пробыл в психиатрической палате. И как ра
з этим-то и можно объяснить разбросанность его мыслей.
Ц А конкретнее?
Ц Меня настораживают слова, которые то и дело проскакивают в его разгов
орах: "магический взгляд", "целитель", "огромная толпа людей, которых считаю
т дураками, а они не дураки". Думаю, он говорит о враче, возможно гипнотизер
е, который работал с ним, а огромная толпа людей Ц это, вероятно, его сосед
и по палате. Они пытаются спрятаться друг от друга, им кажется, что все счи
тают их дураками, а они не дураки и поэтому возмущаются.
Ц А как насчет украденной одежды?
Драммонд улыбнулся.
Ц В палатах психические больные делают это постоянно: берут без спроса
вещи, носят их по очереди. Так они подбадривают себя.
Ц По-моему, ты до чего-то докопался, а? Что же еще произошло? Ты говорил про
какие-то два момента...
Ц А следующий случай совсем из ряда вон. Киган внезапно вышел из своего с
остояния и попросил меня найти по радио какую-нибудь музыку. Потом он сно
ва заснул. Чувствовалось, что мозг его сильно истощен. После музыки стали
передавать новости: транслировали выступление Джека Крейна в Детройте.
Кандидат в президенты разразился пространной речью, обвиняя Бёрна во вс
ех грехах. И Киган вдруг впал в неистовство. Моментально вышел из своего с
онного состояния, словно в него ткнули ножом, резким движением выключил
радио и схватился руками за голову, как будто опасаясь, что она вот-вот ло
пнет.
Ц Ну и что ты, братец, об этом думаешь?
Ц А то, что причиной его вспышки был голос Джека Крейна.
Ц Крейна? Почему именно Крейна? То есть я хочу сказать, что он, конечно, не
идеальный кандидат в президенты, а некоторые, в том числе и я, считают его
просто амбициозной скотиной, но...
Ц Потерпи минутку, Дик... у тебя есть время?
Ц Давай продолжай. На сегодня я все закончил, собираюсь заехать к Дюку.
Ц Мне нужно рассказать тебе это, потому что я хочу просить тебя об одной
услуге.
Ц Ну давай, давай. Не упускать же мне три банки холодного пива, они меня уж
е ждут.
Ц Хорошо. Как знаешь, я собирался поместить Кигана в мотеле, но из-за его с
остояния решил поселить у себя в гостевой комнате, что за гаражом. Усадил
его в кресло и стал показывать, как пользоваться дистанционным управлен
ием. Включил телевизор, и как ты думаешь, кто появился на экране?
Ц Джек Крейн.
Ц Точно. Ты прирожденный детектив, Гейдж.
Ц Льстец. Ну и что дальше?
Ц Абсолютно то же самое. Киган просто взорвался. Я спросил его, в чем дело,
не знал ли он Крейна раньше?
Ц Ну и?..
Ц Он не знает.
Ц Ты хочешь сказать Ц не помнит?
Ц Совершенно верно.
Ц Да, в этом что-то есть, а? Иначе бы он не взорвался.
Ц Верно. Ты ухватил самую суть этой сцены. Как бы ни воздействовали на че
ловеческую психику Ц а в случае с Киганом, я уверен, поработали на славу,
Ц в нашем мозгу есть какое-то ядро, нечто такое, что борется не на жизнь, а
на смерть, чтобы сберечь целостность разума. Ты понимаешь, что я имею в вид
у?
Ц Разумеется. Мозг Кигана борется за свою жизнь, выбрасывая наружу каки
е-то нити, которые, возможно, ведут к разгадке...
Ц Верно. Сначала реакция на Джека Крейна. Затем Ц сны. Он видит два сна. Од
ин в доме, объятом пламенем, Ц это сон о нем самом, а второй сон Ц о хохочу
щих людях в саду. И этот второй сон Ц я в этом уверен Ц имеет отношение к с
олдатам в защитной форме, находящимся в джунглях.
Ц Вьетнам.
Ц Безусловно. А где прославился Джек Крейн?
Ц Я понял вас, сэр.
Ц И еще один интересный момент. Сегодня я провел с Киганом сеанс гипноза
. И под гипнозом он отрицает само существование фотографий о Вьетнаме, ко
торыми обвешаны все стены в его квартире. Мы снова сталкиваемся с раздво
ением мыслей, раздвоением его ума: одна часть отрицает, что он был солдато
м и служил во Вьетнаме, а другая часть пытается ухватиться за Вьетнам, пот
ому что это необходимо для его самосохранения.
Ц Так о чем же все это говорит, Драм?
Ц Я хотел бы попросить тебя...
Ц Еще раз проверить армейские послужные списки Крейна и Кигана и посмо
треть, нет ли тут стыковки?
Ц Боже мой, как же ты догадлив! Но я-то хотел попросить тебя проверить всю
предармейскую историю Кигана: где он жил, есть ли у него семья, и в первую о
чередь Ц какое он получил образование. Тебе будет не так уж трудно это сд
елать, поскольку теперь у тебя есть сведения о его службе в армии. А что ка
сается Крейна, обратись за помощью к Карен Биил. В справочном отделе "Тайм
с" о нем должна быть куча информации.
Ц Будет сделано. Но только как передать тебе все эти материалы? По почте?
А может, по факсу?
Драммонд улыбнулся.
Ц Не стоит. Карен приедет сюда на уик-энд. Передай с ней.
Ц Ах, вот как? Ладно, ладно.
Ц Сугубо деловая встреча, Гейдж. Меня интересуют успехи судебного гипн
оза в Англии, а поскольку ее отец полицейский, он мог бы помочь нам...
Ц Это она сама тебе сказала?
Ц Что именно?
Ц Что ее отец коп?
Ц По-моему, она сказала "сотрудник полиции". А почему ты спрашиваешь? Разв
е это не так?
Гейдж как-то странно захихикал.
Ц Ее отец, приятель, ни много ни мало сам сэр Эдвард Биил, "главный полицей
ский" в Англии. Он Ц начальник Управления уголовной полиции.
Ц Вот это да!
Ц Вот так-то, дружок.
Драммонд повесил трубку. Из головы не выходили слова Кигана о человеке "с
магическим взглядом", который подобен Богу, о "золотом отце", который вылеч
ил Кигана через телевизор. "Вы похожи на золотого отца. Почему вы не носите
золото? Золото все исцеляет. Я хочу вставить себе золотой зуб".
Где-то, видимо, был человек, такой же, как он, Драммонд, гипнотизер. С золоты
м зубом. И этот "целитель" при помощи высокочувствительной аппаратуры вы
водил из строя память людей, которые слишком много знали.

Глава 10

Целый день Драммонд был занят приемом больных. Уикэнды, когда скука и оди
ночество особенно одолевают людей, создавали дополнительную угрозу те
м, кто страдал серьезными нервными расстройствами, страхами, неуверенно
стью в себе, и одиннадцатичасовой сеанс психоанализа помогал им благопо
лучно дожить до понедельника.
Домой Драммонд вернулся в семь часов. Уже темнело. Кигана сегодня он виде
л мельком за завтраком, потому что во второй половине дня ему так и не удал
ось попасть домой. Ночь Киган провел относительно спокойно, дурных снов
ему не снилось. Психическое состояние его было стабильным.
Драммонд застал Кигана в кухне. Лицо его было чисто выбрито, вид довольно
свежий, словно он только что принял душ. Голубая летняя рубашка, хорошо от
утюженные кремового цвета брюки. Киган уже заканчивал резать салат, рядо
м лежали два куска мяса, приготовленные для жарки.
Драммонд, обрадовавшись нормальному состоянию Кигана, широко улыбнулс
я:
Ц Эй, эй, это еще что такое?
Киган застенчиво улыбнулся в ответ.
Ц Осмелился залезть в холодильник и нашел там мясо. Вы так много для меня
делаете, не хватало вам еще готовить для меня. Надеюсь, вы не возражаете.
Ц Возражаю? Да я тебе просто благодарен. Ужасно надоело готовить. А как н
асчет пива?
Ц Да, сэр, благодарю вас.
Ужинали они в столовой, находившейся рядом с гостиной. Раздвижные двери
были широко распахнуты, приятный прохладный ветерок доносил ночные зап
ахи теплой земли.
Ц Очень вкусно, Ц похвалил Драммонд, попробовав мясо. Ц Ты любишь гото
вить, Том?
Киган снова нахмурил брови, словно ожидая, что его опять спросят о прошло
м.
Ц По-моему, да.
Уловив его состояние, Драммонд поспешил отвлечь Тома от мыслей о прошлом
и вернуть его в настоящее.
Ц Чем ты сегодня занимался?
Ц В основном, сидел. Любовался долиной и горами, старался не напрягаться
и ни о чем не думать, как вы советовали. Нравится мне это место. Здесь так сп
окойно и тихо.
Ц Ты прав. Никаких мыслей не возникало?
Ц Мыслей много, но воспоминаний никаких.
Ц Ничего, придут и они. Расскажи мне, о чем ты думал.
Ц Что-то смутное. Скорее всего, просто ощущения. Ничего конкретного. Тру
дно описать. Все кажется, будто я в тюрьме, что мне всего две недели и жизнь
моя началась с того самого момента, когда я открыл глаза и увидел черную м
едсестру. И все же я чувствую, где-то в дальних уголках моей памяти есть ку
ча информации, но она для меня недосягаема. Я все пытаюсь поймать мысли, а
они убегают от меня. И снова возвращаются, будто поддразнивают.
Драммонд кивнул головой.
Ц Много лет назад у меня была собака. Она любила, когда я гонялся за ней. Са
дилась возле меня и как бы приглашала схватить ее. Я протягивал руку, но со
бака в последний момент отскакивала в сторону. И снова усаживалась, насм
ешливо поглядывая на меня. Но все-таки я придумал, как ее изловить.
Ц Ну и как же?
Ц Я просто переставал обращать на нее внимание. Притворялся, что ее глуп
ая игра меня не интересует. А когда она теряла бдительность, хватал ее. И т
очно так же с умом человека, Том. В твоем мозгу борются сознание и подсозна
ние. Память хранится в подсознании. Если бы она находилась в верхних отде
лах мозга, мы могли бы тут же все вспомнить. Возьмем, к примеру, чье-нибудь и
мя или номер телефона. Мы уже как-то говорили с тобой об этом. Так как же все
происходит, когда ты их вспоминаешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45