В конце концов он с
огласился с Драммондом, что в его случае лучший лекарь Ц время. Гейдж, как
мог, пытался вернуть Драммонда к жизни, часто приглашал его в компанию св
оей привлекательной жены Анны и какой-нибудь симпатичной девушки. Но ни
когда не давил. Он был неплохим психологом.
Ц Собираешься нагрянуть на следующей неделе? Ц спросил Гейдж, имея в ви
ду, приедет ли Драммонд, как обычно, в Лос-Анджелес.
Ц Разумеется. В понедельник утром. А почему спрашиваешь?
Ц Есть кое-какая информация, которая может тебя заинтересовать. К нам по
пал один парень по фамилии Киган. На прошлой неделе он случайно шел мимо б
анка "Сэйвингз энд лоунз" в Map-Виста в момент ограбления. Грабители, смываяс
ь, буквально напоролись на него.
Ц Я слышал об этом ограблении. Там, кажется, убили охранника?
Ц Эти ублюдки всадили в него двадцать четыре пули. Их непременно надо вз
ять.
Ц Делом занимается ФБР?
Ц Пока нет. Убегая, эти мерзавцы открыли пальбу и убили старика прохожег
о. Три дня назад он скончался в госпитале. Расследование ведем мы.
Ц А что с этим Киганом?
Ц Жуткое дело! Бандиты связали его и бросили в машину. В машине сняли мас
ки. У нас есть свидетель, который это видел, но он не может их описать Ц гра
бители слишком быстро рванули с места. Но Киган наверняка хорошо их расс
мотрел.
Ц Ну и в чем дело?
Ц Да, понимаешь, бандиты, удирая, выбросили Кигана из машины. И даже потех
и ради хотели задавить. У нас есть свидетель.
Ц Так в чем проблема?
Ц Они ударили его по голове и зашвырнули в витрину магазина, а когда услы
шали вой сирены, смылись.
Ц Боже мой! Я всегда говорил, что у тебя в Западном первоклассная шпана.
Ц Ты так думаешь? Посмотрел бы, что творится в Холленбеке и Ньютоне.
Ц Ну, а что с Киганом?
Гейдж вздохнул.
Ц Не знаю. Что-то странное. Физически он относительно не пострадал. Неск
олько неглубоких порезов Ц не более. Но он потерял память. Не мог даже всп
омнить, где живет. Мы установили адрес по удостоверению личности, найден
ному у него в кармане. Он из одного захолустного городишка в Южном Голлив
уде. Но там Кигана никто не знает. Обыскали его квартиру, но ничего не нашл
и. Удалось лишь установить, что он бывший военный. Сейчас проверяем эту ин
формацию.
Ц А чем я могу помочь, Дик?
Ц Попробуй загипнотизировать его, дружище. Нам нужны приметы этих банд
итов, а Киган единственный, кто видел их в лицо.
Ц Давай сделаем так, Ц сказал Драммонд, Ц сейчас я проверю, не поступал
о ли каких сообщений в мой офис в Лос-Анджелесе. Если нет, в понедельник, во
второй половине дня, я свободен. Устраивает?
Ц Назначай время, и я доставлю к тебе Кигана.
Ц Я перезвоню тебе.
Драммонд повесил трубку и набрал номер автоответчика. Он проделывал это
каждый вечер перед тем, как покинуть офис в Палм-Дезерт. В ожидании ответа
пробежал глазами график приема пациентов первых трех дней недели: втора
я половина понедельника была свободна. Двое больных записаны на утро пон
едельника, трое на вторник и двое на среду. Просматривая журнал предвари
тельной записи, Драммонд вдруг подумал, в какой упадок пришла его частна
я практика в Лос-Анджелесе. В те времена, когда они работали вместе с Вив, у
них ежедневно бывало по семь пациентов на каждого. А сейчас Ц хоть закры
вай дело.
Причину уменьшения числа пациентов, разумеется, легко понять. Многие из
его бывших больных приходили на консультацию по рекомендации коллег-вр
ачей. А те знали о гибели Вив и о том, что Драммонд перебрался в Палм-Дезерт
. Теперь они будут посылать своих пациентов к другим врачам. Кроме того, он
и с Вив широко рекламировали свою врачебную деятельность. Теперь же Драм
монд не занимался этим. Немногочисленные пациенты попадали к нему случа
йно, иногда по рекомендации полицейского управления Лос-Анджелеса или к
акой-нибудь страховой компании. И то не часто.
Внутренний голос настойчиво твердил: "Выбрось ты все это из головы, Драмм
онд. Забудь о Вив. Порви с прошлым".
Да, в конце концов так и будет. Когда-нибудь он избавится от горестных вос
поминаний так же, как и от своего дома в Малибу.
Ц Когда-нибудь...
Позвонили из его офиса в Лос-Анджелесе.
Ц Привет, доктор Драммонд. Ц Пол узнал голос девушки из вечерней смены.
Ц Привет, Тина, как дела в Лос-Анджелесе?
Ц Смог одолел, Ц простонала девушка. Ц Завидую вам. Хорошо там, у вас в д
олине! Словно на другой планете, не правда ли?
Ц Да, это верно. Есть что-нибудь для меня?
Ц Пять звонков, доктор. Карандаш под рукой?
Ц Диктуйте, я записываю.
Девушка продиктовала фамилии пациентов и номера телефонов. Драммонд по
благодарил ее и положил трубку. Затем набрал номер телефона своего дома
в Малибу, прослушал информацию, записанную на автоответчике, и внес нужн
ые сведения в записную книжку.
Всего было десять звонков. Профессиональный опыт подсказывал, что семь и
з них Ц это пустая болтовня рекламных агентов и звонки от чем-то расстро
енных или потерпевших крушение в жизни людей. Обычная история. Драммонд
позвонил по этим семи номерам и убедился, что не ошибся.
Трем остальным действительно требовалась гипнотерапия Ц двоих обурев
ало беспокойство, третий был заядлым курильщиком и не мог избавиться от
привычки выкуривать по сто сигарет в день. Драммонд вписал их в свой граф
ик приема больных и позвонил лейтенанту Гейджу.
Ц Все в порядке, Дик. Вторая полвина понедельника у меня свободна. Возьму
с собой все необходимое и буду у вас... часам к трем. Устраивает?
Ц Прекрасно, Драм. Большое спасибо. А потом раздавим по банке-другой пив
а.
Ц Идет. Привет Анне.
Вот и окончена тяжелая рабочая неделя. И сразу же подступили пустота, оди
ночество, которые постоянно преследовали Драммонда, едва кончалась раб
ота. В детстве он любил слушать одну пластинку Синатры, там были такие сло
ва: "Субботний вечер Ц самый одинокий вечер недели". В последнее время эта
фраза не давала ему покоя. Впрочем, сегодня была только пятница.
Не успел Драммонд обосноваться в долине, как на него градом посыпались п
риглашения. В долине было восемьдесят площадок для игры в гольф, тысяча т
еннисных кортов, и не было человека, который бы не играл в одну из этих или
сразу в обе игры. И каждый изо всех сил пытался заразить Драммонда своим э
нтузиазмом.
Однако, рискуя лишиться доброго расположения обитателей долины, Пол пос
тоянно отказывался от приглашений, всякий раз придумывая разные причин
ы (их у него набралась добрая сотня). Собственно, он отказывался не от игры.
Просто опасался связанных с этими приглашениями ненужных отношений с л
юдьми. Для тридцатичетырехлетнего респектабельного доктора, вдовца, са
ма долина с царившими в ней свободными нравами была гибельным местом. Др
аммонд питал отвращение к пустому времяпрепровождению. Да и морально он
не был готов к тому, чтобы искать спасение в любовных играх.
Ему трудно было притворяться. Какая-то часть его страстно жаждала того, ч
то когда-то было у них с Вив. Субботними вечерами, мчась по автостраде Пал
м-Каньон, он видел, как все эти "прекрасные люди" долины наслаждались обще
нием друг с другом, любовью. И у него разрывалось сердце. Пару раз Ц всего
лишь Ц Драммонд попытался принять участие в их забавах, но все закончил
ось полным провалом. Он просто не был еще готов к этому.
Драммонд машинально положил компьютерные диски и видеокассеты с запис
ью дневных сеансов в сейф и запер его, обошел комнаты, потом приготовился
к отъезду. Уборку офиса производили по субботам работники одной из здешн
их фирм.
Когда он запирал застекленную входную дверь, в коридор вышел его сосед-т
ерапевт. Кьерон Коннор, современный энергичный повеса с ярко выраженным
комплексом Казановы, тоже запирал свою дверь. Однажды во время дружеской
беседы за кружкой пива Драммонд высказался относительно отнюдь не проф
ессионального интереса Коннора к обнаженному женскому телу. Коннор рас
смеялся: "Проблема в том, что я никогда не стану настолько богатым, чтобы в
ыбирать себе дам по вкусу".
Ц Привет, Пол! Ц поздоровался Коннор. Ц Еще одна неделя, и еще десять ты
сяч долларов. Боже мой, как они летят!
Ц Недели или доллары?
Ц И то и другое, приятель, и то и другое.
Они вместе прошли по коридору и спустились по боковой лестнице вниз к ав
тостоянке. Коннор Ц на голову ниже Драммонда Ц почти всю дорогу бежал з
а Полом, стараясь не отстать от него.
Ц У тебя на уик-энд все забито? Ц спросил он, с трудом переводя дыхание.
Ц А что ты предлагаешь? Ц на всякий случай спросил Драммонд.
Глаза у Коннора буквально выкатились из орбит.
Ц Каталина... Такая девочка... отхватила сто миллионов долларов... и яхту ра
змером с "Лузитанию"... а на борту пятьдесят молоденьких девочек в прозрачн
ых бикини... и яхта всегда стоит в порту. Ну, ты как?
Драммонд усмехнулся.
Ц Прелесть какая! Нет, спасибо. У меня все забито. Желаю как следует пораз
влечься, Кьерон.
Драммонд подошел к своему серовато-зеленому "даймлеру-северин", включил
зажигание. Пока прогревался мотор, в голове у него пронеслась мысль: може
т, бурный уик-энд у Каталины в компании молоденьких глупых девиц как раз т
о, что ему сейчас нужно. Может, такой омерзительный эксперимент встряхне
т его психику, станет своеобразной эмоциональной разрядкой?
Проехав милю по извилистой дороге, ведущей к его дому у подножия горы Сан-
Хасинто, Драммонд вспомнил о жертве ограбления банка.
Киган.
Весь уик-энд Драммонд думал о том, что произошло с Киганом. Но он не вникал,
почему мысли эти не дают ему покоя.
Когда-то, только начав изучение психологии, Драммонд заинтересовался пр
облемами предвидения, прогнозирования будущих событий. На этот счет выс
казывались разные мнения и разными учеными. В конце концов Драммонд выдв
инул собственную гипотезу. При изучении этого вопроса Пола больше всего
поразило то, что, оказывается, многие потенциально способны к предвидени
ю, но не реализуют эту способность в силу того, что не обращают внимания на
своевременно полученную информацию, не способны осмыслить ее. Существу
ет некий разрыв между получением информации и ее осознанием. Так, наприм
ер, бывает с предчувствием смерти какого-либо члена семьи Ц о нем вспоми
нают лишь после получения известия о смерти. Люди, как правило, не доверяю
т своей интуиции.
Потом, гораздо позже, Драммонд вспомнит, что и сам он не проанализировал, н
е осознал в полной мере, почему случай с Киганом не выходил у него из голов
ы в течение всего уик-энда и почему он не сумел избежать всех тех неприятн
остей, которые принесли ему это дело.
Глава 2
Понедельник.
Драммонд проснулся, как обычно, на рассвете. Расположившись на плоской к
рыше своего одноэтажного дома, он пил кофе и наблюдал, как из-за вершин Са
н-Бернардино, высившихся с восточной стороны, поднимается солнце.
Просторный, почти сплошь застекленный одноэтажный дом был открыт свету
и солнцу со всех четырех сторон. В доме было две спальни. Сзади к зданию пр
имыкал гараж на две машины. Там же имелась комната для прислуги, сейчас пу
стовавшая.
Именно своей уединенностью привлек Драммонда этот дом полтора года наз
ад. И с каждым днем Пол все больше ценил его: не только из-за удачного распо
ложения, но и за прекрасный вид, который открывался из дома, особенно в так
ие утренние часы.
Дом находился в самом конце дороги, круто поднимавшейся вверх. Справа на
фоне возвышавшихся вдали гор Сан-Бернардино, сквозь деревья просматрив
ался деревенский клуб "Айронвуд" и красноватые холмы заповедника "Ливинг
Дезерт Резёв". Впереди простирались зеленые авеню Палм-Дезерт, а слева се
рой полоской тянулась автострада 1-11, ведущая из долины в сторону Ранчо Ми
раж, городка Касидрал-Сити и Палм-Спрингс.
Большинство здешних жителей вставали с восходом солнца, и уже в ранние у
тренние часы по автостраде несся мощный поток автомобилей. Но Драммонду
все равно казалось, что весь мир принадлежит только ему одному. Воздух зд
есь был прозрачен и чист. После сплошь погруженного в смог Лос-Анджелеса
Драммонд с особым наслаждением вдыхал его свежесть и аромат.
Любуясь восходящим из-за вершин Сан-Бернардино солнцем, наслаждаясь го
рным воздухом, Драммонд чувствовал, как вся душа его наполняется прелест
ью зарождающегося дня. В такие минуты ему казалось, что однажды утром он н
аконец обретет уверенность в себе и начнет новую жизнь. Начнет все снача
ла. Подобные ощущения он не испытывал ни в Лос-Анджелесе, ни в любом друго
м городе. Здешние места обладали особой магией.
В шесть часов Драммонд влился в поток автомобилистов на автостраде 1-11, из
вестной так же как Палм-Каньон-Драйв. Он проскочил без остановки изящный
городок Ранчо Мираж с его старинными деревенскими клубами и крохотными
улочками, носившими имена местных знаменитостей Ц Боб Хоуп-Драйв, Фрэн
к Синатра-Драйв, затем городок Касидрал-Сити, далее Ц жемчужину этих мес
т Ц Палм-Спрингс, и наконец оказался в пустыне. Резкий контраст между пре
лестным зеленым оазисом и сухой, какой-то скорбной, поросшей низкорослы
м кустарником местностью всегда наводил тоску на Драммонда.
Сам Драммонд родился и провел детство в плодородной, гористой, покрытой
пышной зеленью Северной Калифорнии, и она навсегда осталась для него оли
цетворением плодородия, стабильности, неизменности всего сущего. Иное д
ело Ц эти края. С самого первого своего приезда в долину Драммонд не пере
ставал поражаться стремительному преображению этой местности.
Роскошные особняки, утопающие в экзотической зелени, площадки для игры в
гольф, потрясающие травяные корты вырастали на каменистой почве пустын
и буквально за одну ночь, как грибы после дождя. Рай Ц да и только!
Казалось, вся долина вибрирует какой-то неслыханной созидательной энер
гией, резко контрастирующей с патологической неврастенией, поразившей
Лос-Анджелес или Нью-Йорк. Здесь, возможно из-за невыносимой жары, жизнь п
ротекала в более спокойном, даже замедленном ритме. Долина имела душу, и Д
раммонд все больше ощущал себя ее неотъемлемой частью.
В нескольких милях к северу от Палм-Спрингс автострада 1-11 соединялась со
скоростной дорогой И-10, протянувшейся через всю страну до самой Флориды.
По ней, взяв курс на запад, Драммонд добирался до самого порога своего дом
а в Малибу.
В месте слияния автострад горный кряж Сан-Бернардино близко подступал к
горам Сан-Хасинто, образуя ущелье. На этом участке Драммонд как будто пре
одолевал своеобразный психологический барьер и оказывался в грязном, ш
умном, бешеном мире. По автостраде 1-11 на неимоверной скорости мчались авт
омобили, наводя ужас своей маниакальной торопливостью, столь не свойств
енной долине. Вот и сейчас Полу пришлось молниеносно включить самую высо
кую передачу и прибавить газу, чтобы избежать столкновения с гигантским
трактором с прицепом, вынырнувшим откуда-то сзади.
Драммонд криво усмехнулся. Сколько раз именно на этом участке дороги он
задавался вопросом: что заставляет, что побуждает его возвращаться в гор
од? И всегда возникало это состояние раздвоения: одна часть сознания под
сказывала как самое разумное Ц развернуться на ближайшем съезде с авто
страды и умчаться в Шангри-Ла, другая часть настойчиво убеждала ехать в М
алибу. Раздвоение сознания мешало выбрать окончательный вариант, приня
ть наконец верное решение, и это раздражало Драммонда, хотя как професси
ональный психолог он знал, что подобная нерешительность в выборе Ц проб
лема многих людей. Он припомнил, как однажды лечил девочку-подростка, еди
нственного ребенка в семье. Родители развелись, и девочка оказалась не в
силах выбрать, с кем ей остаться Ц с матерью в Сан-Франциско или с отцом в
Лос-Анджелесе. Она была настолько подавлена этой неразрешимой для нее д
илеммой, что пыталась покончить жизнь самоубийством.
Наиболее простым решением для нее было бы жить с каждым по очереди, но, как
Пол понимал теперь на основании личного опыта, и эту проблему решить был
о не так уж просто. Как-то, будучи в состоянии хронического стресса, девоч
ка призналась Драммонду: "Когда я там, мне хочется сюда, когда же я здесь, то
хочу уехать туда. Я разрываюсь на части. И мне проще умереть".
В жизни порой встречаются ситуации, когда кажется невозможным принять т
о или иное решение. Во время лечения девочки Пол применил суггестивную т
ерапию для умственной релаксации. "Жди, Ц убеждал пациентку Драммонд, Ц
обстоятельства изменятся. Жизнь Ц это постоянные перемены". Правда, в эт
ом случае девушке не пришлось ждать долго: мать вернулась к отцу и они все
й семьей переехали в Лос-Анджелес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
огласился с Драммондом, что в его случае лучший лекарь Ц время. Гейдж, как
мог, пытался вернуть Драммонда к жизни, часто приглашал его в компанию св
оей привлекательной жены Анны и какой-нибудь симпатичной девушки. Но ни
когда не давил. Он был неплохим психологом.
Ц Собираешься нагрянуть на следующей неделе? Ц спросил Гейдж, имея в ви
ду, приедет ли Драммонд, как обычно, в Лос-Анджелес.
Ц Разумеется. В понедельник утром. А почему спрашиваешь?
Ц Есть кое-какая информация, которая может тебя заинтересовать. К нам по
пал один парень по фамилии Киган. На прошлой неделе он случайно шел мимо б
анка "Сэйвингз энд лоунз" в Map-Виста в момент ограбления. Грабители, смываяс
ь, буквально напоролись на него.
Ц Я слышал об этом ограблении. Там, кажется, убили охранника?
Ц Эти ублюдки всадили в него двадцать четыре пули. Их непременно надо вз
ять.
Ц Делом занимается ФБР?
Ц Пока нет. Убегая, эти мерзавцы открыли пальбу и убили старика прохожег
о. Три дня назад он скончался в госпитале. Расследование ведем мы.
Ц А что с этим Киганом?
Ц Жуткое дело! Бандиты связали его и бросили в машину. В машине сняли мас
ки. У нас есть свидетель, который это видел, но он не может их описать Ц гра
бители слишком быстро рванули с места. Но Киган наверняка хорошо их расс
мотрел.
Ц Ну и в чем дело?
Ц Да, понимаешь, бандиты, удирая, выбросили Кигана из машины. И даже потех
и ради хотели задавить. У нас есть свидетель.
Ц Так в чем проблема?
Ц Они ударили его по голове и зашвырнули в витрину магазина, а когда услы
шали вой сирены, смылись.
Ц Боже мой! Я всегда говорил, что у тебя в Западном первоклассная шпана.
Ц Ты так думаешь? Посмотрел бы, что творится в Холленбеке и Ньютоне.
Ц Ну, а что с Киганом?
Гейдж вздохнул.
Ц Не знаю. Что-то странное. Физически он относительно не пострадал. Неск
олько неглубоких порезов Ц не более. Но он потерял память. Не мог даже всп
омнить, где живет. Мы установили адрес по удостоверению личности, найден
ному у него в кармане. Он из одного захолустного городишка в Южном Голлив
уде. Но там Кигана никто не знает. Обыскали его квартиру, но ничего не нашл
и. Удалось лишь установить, что он бывший военный. Сейчас проверяем эту ин
формацию.
Ц А чем я могу помочь, Дик?
Ц Попробуй загипнотизировать его, дружище. Нам нужны приметы этих банд
итов, а Киган единственный, кто видел их в лицо.
Ц Давай сделаем так, Ц сказал Драммонд, Ц сейчас я проверю, не поступал
о ли каких сообщений в мой офис в Лос-Анджелесе. Если нет, в понедельник, во
второй половине дня, я свободен. Устраивает?
Ц Назначай время, и я доставлю к тебе Кигана.
Ц Я перезвоню тебе.
Драммонд повесил трубку и набрал номер автоответчика. Он проделывал это
каждый вечер перед тем, как покинуть офис в Палм-Дезерт. В ожидании ответа
пробежал глазами график приема пациентов первых трех дней недели: втора
я половина понедельника была свободна. Двое больных записаны на утро пон
едельника, трое на вторник и двое на среду. Просматривая журнал предвари
тельной записи, Драммонд вдруг подумал, в какой упадок пришла его частна
я практика в Лос-Анджелесе. В те времена, когда они работали вместе с Вив, у
них ежедневно бывало по семь пациентов на каждого. А сейчас Ц хоть закры
вай дело.
Причину уменьшения числа пациентов, разумеется, легко понять. Многие из
его бывших больных приходили на консультацию по рекомендации коллег-вр
ачей. А те знали о гибели Вив и о том, что Драммонд перебрался в Палм-Дезерт
. Теперь они будут посылать своих пациентов к другим врачам. Кроме того, он
и с Вив широко рекламировали свою врачебную деятельность. Теперь же Драм
монд не занимался этим. Немногочисленные пациенты попадали к нему случа
йно, иногда по рекомендации полицейского управления Лос-Анджелеса или к
акой-нибудь страховой компании. И то не часто.
Внутренний голос настойчиво твердил: "Выбрось ты все это из головы, Драмм
онд. Забудь о Вив. Порви с прошлым".
Да, в конце концов так и будет. Когда-нибудь он избавится от горестных вос
поминаний так же, как и от своего дома в Малибу.
Ц Когда-нибудь...
Позвонили из его офиса в Лос-Анджелесе.
Ц Привет, доктор Драммонд. Ц Пол узнал голос девушки из вечерней смены.
Ц Привет, Тина, как дела в Лос-Анджелесе?
Ц Смог одолел, Ц простонала девушка. Ц Завидую вам. Хорошо там, у вас в д
олине! Словно на другой планете, не правда ли?
Ц Да, это верно. Есть что-нибудь для меня?
Ц Пять звонков, доктор. Карандаш под рукой?
Ц Диктуйте, я записываю.
Девушка продиктовала фамилии пациентов и номера телефонов. Драммонд по
благодарил ее и положил трубку. Затем набрал номер телефона своего дома
в Малибу, прослушал информацию, записанную на автоответчике, и внес нужн
ые сведения в записную книжку.
Всего было десять звонков. Профессиональный опыт подсказывал, что семь и
з них Ц это пустая болтовня рекламных агентов и звонки от чем-то расстро
енных или потерпевших крушение в жизни людей. Обычная история. Драммонд
позвонил по этим семи номерам и убедился, что не ошибся.
Трем остальным действительно требовалась гипнотерапия Ц двоих обурев
ало беспокойство, третий был заядлым курильщиком и не мог избавиться от
привычки выкуривать по сто сигарет в день. Драммонд вписал их в свой граф
ик приема больных и позвонил лейтенанту Гейджу.
Ц Все в порядке, Дик. Вторая полвина понедельника у меня свободна. Возьму
с собой все необходимое и буду у вас... часам к трем. Устраивает?
Ц Прекрасно, Драм. Большое спасибо. А потом раздавим по банке-другой пив
а.
Ц Идет. Привет Анне.
Вот и окончена тяжелая рабочая неделя. И сразу же подступили пустота, оди
ночество, которые постоянно преследовали Драммонда, едва кончалась раб
ота. В детстве он любил слушать одну пластинку Синатры, там были такие сло
ва: "Субботний вечер Ц самый одинокий вечер недели". В последнее время эта
фраза не давала ему покоя. Впрочем, сегодня была только пятница.
Не успел Драммонд обосноваться в долине, как на него градом посыпались п
риглашения. В долине было восемьдесят площадок для игры в гольф, тысяча т
еннисных кортов, и не было человека, который бы не играл в одну из этих или
сразу в обе игры. И каждый изо всех сил пытался заразить Драммонда своим э
нтузиазмом.
Однако, рискуя лишиться доброго расположения обитателей долины, Пол пос
тоянно отказывался от приглашений, всякий раз придумывая разные причин
ы (их у него набралась добрая сотня). Собственно, он отказывался не от игры.
Просто опасался связанных с этими приглашениями ненужных отношений с л
юдьми. Для тридцатичетырехлетнего респектабельного доктора, вдовца, са
ма долина с царившими в ней свободными нравами была гибельным местом. Др
аммонд питал отвращение к пустому времяпрепровождению. Да и морально он
не был готов к тому, чтобы искать спасение в любовных играх.
Ему трудно было притворяться. Какая-то часть его страстно жаждала того, ч
то когда-то было у них с Вив. Субботними вечерами, мчась по автостраде Пал
м-Каньон, он видел, как все эти "прекрасные люди" долины наслаждались обще
нием друг с другом, любовью. И у него разрывалось сердце. Пару раз Ц всего
лишь Ц Драммонд попытался принять участие в их забавах, но все закончил
ось полным провалом. Он просто не был еще готов к этому.
Драммонд машинально положил компьютерные диски и видеокассеты с запис
ью дневных сеансов в сейф и запер его, обошел комнаты, потом приготовился
к отъезду. Уборку офиса производили по субботам работники одной из здешн
их фирм.
Когда он запирал застекленную входную дверь, в коридор вышел его сосед-т
ерапевт. Кьерон Коннор, современный энергичный повеса с ярко выраженным
комплексом Казановы, тоже запирал свою дверь. Однажды во время дружеской
беседы за кружкой пива Драммонд высказался относительно отнюдь не проф
ессионального интереса Коннора к обнаженному женскому телу. Коннор рас
смеялся: "Проблема в том, что я никогда не стану настолько богатым, чтобы в
ыбирать себе дам по вкусу".
Ц Привет, Пол! Ц поздоровался Коннор. Ц Еще одна неделя, и еще десять ты
сяч долларов. Боже мой, как они летят!
Ц Недели или доллары?
Ц И то и другое, приятель, и то и другое.
Они вместе прошли по коридору и спустились по боковой лестнице вниз к ав
тостоянке. Коннор Ц на голову ниже Драммонда Ц почти всю дорогу бежал з
а Полом, стараясь не отстать от него.
Ц У тебя на уик-энд все забито? Ц спросил он, с трудом переводя дыхание.
Ц А что ты предлагаешь? Ц на всякий случай спросил Драммонд.
Глаза у Коннора буквально выкатились из орбит.
Ц Каталина... Такая девочка... отхватила сто миллионов долларов... и яхту ра
змером с "Лузитанию"... а на борту пятьдесят молоденьких девочек в прозрачн
ых бикини... и яхта всегда стоит в порту. Ну, ты как?
Драммонд усмехнулся.
Ц Прелесть какая! Нет, спасибо. У меня все забито. Желаю как следует пораз
влечься, Кьерон.
Драммонд подошел к своему серовато-зеленому "даймлеру-северин", включил
зажигание. Пока прогревался мотор, в голове у него пронеслась мысль: може
т, бурный уик-энд у Каталины в компании молоденьких глупых девиц как раз т
о, что ему сейчас нужно. Может, такой омерзительный эксперимент встряхне
т его психику, станет своеобразной эмоциональной разрядкой?
Проехав милю по извилистой дороге, ведущей к его дому у подножия горы Сан-
Хасинто, Драммонд вспомнил о жертве ограбления банка.
Киган.
Весь уик-энд Драммонд думал о том, что произошло с Киганом. Но он не вникал,
почему мысли эти не дают ему покоя.
Когда-то, только начав изучение психологии, Драммонд заинтересовался пр
облемами предвидения, прогнозирования будущих событий. На этот счет выс
казывались разные мнения и разными учеными. В конце концов Драммонд выдв
инул собственную гипотезу. При изучении этого вопроса Пола больше всего
поразило то, что, оказывается, многие потенциально способны к предвидени
ю, но не реализуют эту способность в силу того, что не обращают внимания на
своевременно полученную информацию, не способны осмыслить ее. Существу
ет некий разрыв между получением информации и ее осознанием. Так, наприм
ер, бывает с предчувствием смерти какого-либо члена семьи Ц о нем вспоми
нают лишь после получения известия о смерти. Люди, как правило, не доверяю
т своей интуиции.
Потом, гораздо позже, Драммонд вспомнит, что и сам он не проанализировал, н
е осознал в полной мере, почему случай с Киганом не выходил у него из голов
ы в течение всего уик-энда и почему он не сумел избежать всех тех неприятн
остей, которые принесли ему это дело.
Глава 2
Понедельник.
Драммонд проснулся, как обычно, на рассвете. Расположившись на плоской к
рыше своего одноэтажного дома, он пил кофе и наблюдал, как из-за вершин Са
н-Бернардино, высившихся с восточной стороны, поднимается солнце.
Просторный, почти сплошь застекленный одноэтажный дом был открыт свету
и солнцу со всех четырех сторон. В доме было две спальни. Сзади к зданию пр
имыкал гараж на две машины. Там же имелась комната для прислуги, сейчас пу
стовавшая.
Именно своей уединенностью привлек Драммонда этот дом полтора года наз
ад. И с каждым днем Пол все больше ценил его: не только из-за удачного распо
ложения, но и за прекрасный вид, который открывался из дома, особенно в так
ие утренние часы.
Дом находился в самом конце дороги, круто поднимавшейся вверх. Справа на
фоне возвышавшихся вдали гор Сан-Бернардино, сквозь деревья просматрив
ался деревенский клуб "Айронвуд" и красноватые холмы заповедника "Ливинг
Дезерт Резёв". Впереди простирались зеленые авеню Палм-Дезерт, а слева се
рой полоской тянулась автострада 1-11, ведущая из долины в сторону Ранчо Ми
раж, городка Касидрал-Сити и Палм-Спрингс.
Большинство здешних жителей вставали с восходом солнца, и уже в ранние у
тренние часы по автостраде несся мощный поток автомобилей. Но Драммонду
все равно казалось, что весь мир принадлежит только ему одному. Воздух зд
есь был прозрачен и чист. После сплошь погруженного в смог Лос-Анджелеса
Драммонд с особым наслаждением вдыхал его свежесть и аромат.
Любуясь восходящим из-за вершин Сан-Бернардино солнцем, наслаждаясь го
рным воздухом, Драммонд чувствовал, как вся душа его наполняется прелест
ью зарождающегося дня. В такие минуты ему казалось, что однажды утром он н
аконец обретет уверенность в себе и начнет новую жизнь. Начнет все снача
ла. Подобные ощущения он не испытывал ни в Лос-Анджелесе, ни в любом друго
м городе. Здешние места обладали особой магией.
В шесть часов Драммонд влился в поток автомобилистов на автостраде 1-11, из
вестной так же как Палм-Каньон-Драйв. Он проскочил без остановки изящный
городок Ранчо Мираж с его старинными деревенскими клубами и крохотными
улочками, носившими имена местных знаменитостей Ц Боб Хоуп-Драйв, Фрэн
к Синатра-Драйв, затем городок Касидрал-Сити, далее Ц жемчужину этих мес
т Ц Палм-Спрингс, и наконец оказался в пустыне. Резкий контраст между пре
лестным зеленым оазисом и сухой, какой-то скорбной, поросшей низкорослы
м кустарником местностью всегда наводил тоску на Драммонда.
Сам Драммонд родился и провел детство в плодородной, гористой, покрытой
пышной зеленью Северной Калифорнии, и она навсегда осталась для него оли
цетворением плодородия, стабильности, неизменности всего сущего. Иное д
ело Ц эти края. С самого первого своего приезда в долину Драммонд не пере
ставал поражаться стремительному преображению этой местности.
Роскошные особняки, утопающие в экзотической зелени, площадки для игры в
гольф, потрясающие травяные корты вырастали на каменистой почве пустын
и буквально за одну ночь, как грибы после дождя. Рай Ц да и только!
Казалось, вся долина вибрирует какой-то неслыханной созидательной энер
гией, резко контрастирующей с патологической неврастенией, поразившей
Лос-Анджелес или Нью-Йорк. Здесь, возможно из-за невыносимой жары, жизнь п
ротекала в более спокойном, даже замедленном ритме. Долина имела душу, и Д
раммонд все больше ощущал себя ее неотъемлемой частью.
В нескольких милях к северу от Палм-Спрингс автострада 1-11 соединялась со
скоростной дорогой И-10, протянувшейся через всю страну до самой Флориды.
По ней, взяв курс на запад, Драммонд добирался до самого порога своего дом
а в Малибу.
В месте слияния автострад горный кряж Сан-Бернардино близко подступал к
горам Сан-Хасинто, образуя ущелье. На этом участке Драммонд как будто пре
одолевал своеобразный психологический барьер и оказывался в грязном, ш
умном, бешеном мире. По автостраде 1-11 на неимоверной скорости мчались авт
омобили, наводя ужас своей маниакальной торопливостью, столь не свойств
енной долине. Вот и сейчас Полу пришлось молниеносно включить самую высо
кую передачу и прибавить газу, чтобы избежать столкновения с гигантским
трактором с прицепом, вынырнувшим откуда-то сзади.
Драммонд криво усмехнулся. Сколько раз именно на этом участке дороги он
задавался вопросом: что заставляет, что побуждает его возвращаться в гор
од? И всегда возникало это состояние раздвоения: одна часть сознания под
сказывала как самое разумное Ц развернуться на ближайшем съезде с авто
страды и умчаться в Шангри-Ла, другая часть настойчиво убеждала ехать в М
алибу. Раздвоение сознания мешало выбрать окончательный вариант, приня
ть наконец верное решение, и это раздражало Драммонда, хотя как професси
ональный психолог он знал, что подобная нерешительность в выборе Ц проб
лема многих людей. Он припомнил, как однажды лечил девочку-подростка, еди
нственного ребенка в семье. Родители развелись, и девочка оказалась не в
силах выбрать, с кем ей остаться Ц с матерью в Сан-Франциско или с отцом в
Лос-Анджелесе. Она была настолько подавлена этой неразрешимой для нее д
илеммой, что пыталась покончить жизнь самоубийством.
Наиболее простым решением для нее было бы жить с каждым по очереди, но, как
Пол понимал теперь на основании личного опыта, и эту проблему решить был
о не так уж просто. Как-то, будучи в состоянии хронического стресса, девоч
ка призналась Драммонду: "Когда я там, мне хочется сюда, когда же я здесь, то
хочу уехать туда. Я разрываюсь на части. И мне проще умереть".
В жизни порой встречаются ситуации, когда кажется невозможным принять т
о или иное решение. Во время лечения девочки Пол применил суггестивную т
ерапию для умственной релаксации. "Жди, Ц убеждал пациентку Драммонд, Ц
обстоятельства изменятся. Жизнь Ц это постоянные перемены". Правда, в эт
ом случае девушке не пришлось ждать долго: мать вернулась к отцу и они все
й семьей переехали в Лос-Анджелес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45