А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Туда направляли старую бригаду. В
се пошли, потому что им обещали очень хорошо заплатить… Ц ее глаза стали
влажными. Ц Ты знаешь, я боюсь, что они попросят об этом и тебя. Ведь тебе т
ак нужны деньги! Но ты ни за что, слышишь, ни за что не соглашайся! Это очень
опасно! Я слышала ужасные вещи… На этих раскопках и подхватывают сонную
болезнь. Не дай им обмануть себя! Ц голос Джейлы задрожал напряженно и мо
ляще. Фричи вздохнул и обнял ее за плечи:
Ц Не бойся, я не оставлю тебя одну, Ц пообещал он.
Джек решил выйти и подождать на улице. Он вынул из кармана несколько кред
иток и протянул их Джейле. Девушка благодарно кивнула.
Раскопки определенно заинтересовали Шторма. С ними действительно было
не все ладно. Например, он не мог понять, почему Франкина готова нести расх
оды и подвергать опасности рабочих вместо того, чтобы передать этот учас
ток поверхности миссионерам. А может быть, и траки проявляют такой интер
ес к Лазертауну совсем не из-за норцита, а из-за этих таинственных раскоп
ок? Действительно, норцит жуки могут добыть и на других планетах, и вряд ли
из-за него стоит нарушать договор. Об этом стоило хорошенько подумать ..

* * *

Вой сирены, мрачный и заунывный, возвестил рабочим о том, что наступило вр
емя идти в столовую. Смолкли хлопки карт и игральных костей о пластмассо
вую поверхность стола, стихли разговоры.
Боггс почесал затылок:
Ц Скорее бы прекратился этот чертов вой!
Сташ хмыкнул:
Ц Не нравится Ц сдавай! Ц они еще не закончили игру.
Джек собрал свои бумажки. Не стоило показывать их кому не следует. Вот уже
пару вечеров он делал наброски, пытаясь воспроизвести на бумаге все то, ч
то ему удалось разглядеть во время воскресной прогулки.
Столовая… Да, в столовую надо было идти…
Шторм загрузил на поднос ужин и присел к маленькому столику у окна. Фричи
сел напротив него. Он с удовольствием ел бисквит и запивал его теплым мол
оком, продающимся тут же, в небольшом автомате. Кажется, этот здоровяк даж
е не подозревал, чем только что занимался Джек. Хотя… если бы даже Фричи ск
азал об этом кому-нибудь, вряд ли это произвело бы впечатление Ц пытатьс
я бежать с Лазертаунских шахт мог только безумец… Безумец, не понимающий
, что любое его действие обречено на провал. К тому же, местная полиция всю
интересующую ее информацию получала через пленки видеокамер охраны, а э
тот вариант Шторм предусмотрел.
Джек задумчиво почесал затылок. Удивительное дело! Будто бы в ответ на ег
о мысли дверь в столовую отворилась и в дверях появился начальник полици
и. Приземистый, лмсый, он выглядел не то смертельно усталым, не то очень не
здоровым.
Ц Боггс! Ц окликнул полицейский их начальника. Тот вопросительно посм
отрел на него. Ц Боггс, скажи своим работягам, что нам нужны люди для рабо
ты за пределами куполов. Берем всех, кто пожелает, и всем гарантируем трой
ную оплату.
Ц Работа на поверхности планеты? Ц Булл кивнул.
Ц Но это очень рискованно, так что деньги, которые ты нам предлагаешь, вр
яд ли кому-то понадобятся…
Фричи молчал и как-то странно поглядывал на полицейского. Вдруг он подня
лся и, тяжело вздохнув, выдавил из себя:
Ц Ладно .. я пойду… Шторм схватил его на руку:
Ц Фричи! Опомнись! Что ты делаешь! Ведь ты обещал Джейл не оставлять ее!
Фричи скинул руку Шторма и упрямо спросил:
Ц А что там за работа?
Полицейский улыбнулся:
Ц Да… ничего особенного… рытье канав… Послышались голоса. В столовую в
ходили рабочие.
Ц А что случилось со старой бригадой? Ц спросил один из них, узнав, о чем
идет речь.
Начальник полиции пожал плечами:
Ц Случилось? Да ничего особенного. Просто Ц все устали, а потом Ц начал
ьник смены разругался со мной из-за того, что я далеко не всем даю возможн
ость заработать такие хорошие деньги ..
Ц Не ври! Ц крикнул кто-то из угла. Ц Эта работа адски опасна!
Полицейский повысил голос:
Ц Я не собираюсь с вами нянчиться. Либо вы добровольно отправляетесь на
поверхность за тройную оплату, либо остаетесь в шахтах и упускаете возмо
жность хорошего заработка!
Фричи встал из-за стола и шагнул к полицейскому:
Ц Я точно решил. Я иду.
Больше никто не пошевелился. В комнате стояла гробовая тишина. Полицейск
ий подхватил Фричи под локоть, и они ушли.
Ц Бедный Фричи. Сегодня мы видели его в последний раз! Ц сказал кто-то из
рабочих.

ГЛАВА 13

Элибер крепко сцепила руки. Корабль гудел и постанывал, маневрируя вокру
г Лазертауна. Хотя, в общем-то, посадка прошла мягко. Элибер охватило лихо
радочное нетерпение. Она была готова делать все, абсолютно все, что угодн
о, Ц но только не ждать.
Номера, предоставленные им в местной гостинице, были шикарными, особенно
апартаменты, в которых разместился святой Калин. Скучать не приходилось
. Уокеры,проживающие на этой маленькой планетке, шли непрерывным потоком
, стремясь хоть как-то продемонстрировать свое уважение к посетившему и
х святому. Из боковой комнатки Элибер могла хорошо видеть их светившиеся
религиозным экстазом лица. Сама она не понимала, какие такие качества де
лают ее нового знакомого святым, но люди, пришедшие сюда, верили ему до сам
озабвения. Всетаки что-то отличало уокеров от тех сект, с представителям
и которых ей приходилось сталкиваться на Мальтене. До недавнего времени
она считала, что религия и парапсихология Ц самое большое жульничество
, какое может существовать на свете. Скажем, в игорных домах тоже было жуль
ничество Ц но каждый, садившийся за стол и отдававший себя во власть рок
а, знал, что он либо выиграет, либо проиграет. А уокеры… похоже, они не знали
, что такое проигрыш… Бесконечная вереница победителей толпилась в кори
доре у дверей Калина. Но вот в чем заключалась победа этих веселых, спокой
ных, уверенных в себе людей, Ц этого Элибер понять не могла. И все же даже е
е цинизм и уличная привычка подмечать все худшее, чтобы выжить, не могли п
омешать рассмотреть некий особенный свет, исходящий из уокерских глаз.

Эти миссионеры… наверное, в чем-то они были радикалами. Они не ожидали ни
второго, ни третьего пришествия, постоянно отвечая на подобные вопросы о
дним и тем же: никто не знает сроков и на все воля Господа, а человеческое д
ело Ц исправлять свою душу и делать добро, а не биться над покрытыми тайн
ой замыслами Божьими. К тому же уокеры считали, что Господь безграничен, и
каждый мир, который они открывают для человечества, Ц только одно из неи
звестных до этого творений Господа.
Элибер украдкой посматривала на Святого Калина. Он излучал уверенность
и спокойствие. Трудно сказать, с чем это было связано Ц может быть, с глуб
окой верой и природной разумностью, а может быть, он был отличным организ
атором и так хорошо понимал людей, что они были готовы для него на все. И вс
е-таки с чем бы ни был связан его авторитет, Калин явно не злоупотреблял и
м.
Элибер была очень удивлена, когда узнала, что Джек работал со святым Кали
ном по просьбе императора. Она ничего об этом не знала Ц впрочем, Шторм пр
едпочитал молчать о многих вещах. А прошлым летом он заходил к ней очень р
едко Ц только тогда, когда совпадали свободные часы в ее школьном распи
сании и графике дежурств императорских рыцарей. Элибер вздохнула. Уж теп
ерь-то об учебе можно было не думать…
Они долго говорили со святым Калином о сложившейся ситуации, и глава общ
ины уокеров согласился с ней в том, что пока Джек Шторм не будет обнаружен
, императору Пепису ничего сообщать не стоит. Более того Ц даже после обн
аружения Джека не стоит надеяться на содействие императора. Пепис горди
лся своей беспристрастностью и мог протянуть руку помощи только после т
ого, как человек сам начинал выпутываться из ситуации. Хотя… незаконная
вербовка на шахты и галактическая война с траками Ц это, конечно, были дв
е разные ситуации, а на Лазертауне пахло войной…
Она правильно сделала, что привезла Джеку бронекостюм. Элибер улыбнулас
ь и, пристроившись поудобнее в кресле, решила ждать возвращения в отель с
вятого Калина. Он обещал, что узнает, где находится Шторм, и устроит им с Эл
ибер встречу. Собственно, даже со свиданием должны были возникнуть пробл
емы Ц семьи могли посещать завербованных рабочих только во время их отд
ыха. А впереди ожидало еще очень много дел… Например, надо будет как-то ра
здобыть копию контракта и попытаться выяснить, что же случилось на самом
деле Ц кто похитил Джека, завербовал и отправил сюда? Ладно, завтра же ут
ром она начнет искать лазейки, а если уж ничего не удастся сделать добром,
тогда… тогда Элибер опять применит свои паранормальные способности.
Дверь дрогнула, и Элибер облегченно вздохнула. Кажется, ее ожидание подх
одило к концу Ц святой Калин и его помощник Ленский вернулись… Элибер в
ыскочила им навстречу:
Ц Есть какие-нибудь новости?
Калин выглядел озабоченным: он прошелся по комнате и нерешительно взгля
нул на нее:
Ц Придется потерпеть, Элибер…
Ее глаза от испуга расширились:
Ц Вы нашли его?
Ц Да, но… Ц Калин сгорбился и отвернулся. Ц Видишь ли… на шахте произош
ла авария…
Элибер вздрогнула:
Ц Какая еще авария?
Калин вздохнул:
Ц Знаешь, это бывает довольно-таки часто. Авария на шахте, прямо под земл
ей. Администрация обещала мне, что как только что-нибудь станет известно,
нам сразу же сообщат…

* * *

Джек взял со стеллажа скафандр. Техник Ренальдо лукаво улыбался:
Ц Ну что, парень, у тебя опять вторая смена? Джек кивнул:
Ц Ну, вам-то, ремонтникам, это легко Ц вы целыми днями болтаетесь в барак
ах!
Ренальдо помахал Джеку рукавицей с усиленной изоляцией:
Ц Все верно, дружище! Вы, землекопы, работаете там, где воздух разрежен, а н
ам это совсем не нравится, так что, пожалуй, я пойду и немножечко вздремну.
Ц Ремонтник хотел было осуществить свое намерение, но услышал крик одно
го из электромонтажников, звавшего его на-помощь. Что-то было не в порядк
е.
Ренальдо ушел. Джек посмотрел ему вслед, улыбнулся и стал надевать скафа
ндр. Шахтерская роба чем-то напоминала Шторму бронекостюм, и все же она та
к отличалась от сияющих всемогущих доспехов, что это напоминание неволь
но выводило Джека из себя. Да, это был костюм, а вернее, пародия на боевой ко
стюм, а Шторм не заслужил такого унижения!
Джек сжал зубы и, стараясь не думать ни о чем плохом, завинтил и загерметиз
ировал шлем. Очень хотелось спать Ц и Джек, подавив зевок, попробовал соб
раться. Что ж Ц рано или поздно, а бесконечные двойные смены начинали ска
зываться. Джек посмотрел на индикаторы энергии. Кажется, на этот раз техн
ик нарядил скафандр как надо. Если бы Шторму очень захотелось, сегодня он
мог бы смело прогуляться по туннелям, вот, правда, прогуливаться в этих по
дземельях было некуда… Джек немного размялся… Тренированное тело дере
венело от однообразных движений… Даже если бы он нашел место, где можно х
оть немножечко поразмяться, его тотчас задержали бы и вернули в бригаду.
Конечно, если бы в это время на шахты не налетели траки и не опустили на го
лову начальству парочку хорошеньких бомб… Так что выбор времени для про
гулки был особо деликатным занятием. Джек приглушил микрофоны внутренн
ей связи в шлеме. Шум, поднимаемый членами бригады, теперь еле-еле долетал
до него. Что там происходило? Да все то же самое. Рони опять дразнил Доби. До
би опять обижался. На какое-то мгновение Джеку показалось, что он оторван
от мира и замкнут в чертогах тишины Ц таинственной и светлой. Эта тишина
заглядывала внутрь человека и оценивала его беспристрастно и строго Ц
не по словам, а по делам. Этот мир подходил Шторму лучше всего. Он махнул ру
кой и решил, что пока не будет включать связь. Сташ прошел мимо и не сказал
Джеку ни слова. Альфред Боггс похлопал Шторма по плечу и, прислонившись к
стеклу его шлема, громко сказал:
Ц Послушай, парень, я хочу, чтобы сегодня ты работал на Т-секции…
Джек кивнул, и Боггс, разулыбавшись, направился к вагончикам. Шторм прыгн
ул в автотележку и пристроился поудобнее. Все-таки костюм горнодобытчик
а под давлением был очень неуклюж… Т-секция Ц самая дальняя в туннеле, а
значит, его остановка будет последней. Это далеко… в том конце туннеля по
ка еще не побывала вся их бригада… Джек выскочил из вагончика и, оглянувш
ись, очень удивился Ц его напарника не было видно. Он включил связь и позв
ал начальника смены:
Ц Послушай, Боггс, а где Фричи?
Ответа не было. Джек подумал, а потом двинулся в сторону станции Ц техник
а безопасности не рекомендовала рабочим оставаться в туннелях по одном
у. Обычно они работали по двое, по трое, а иногда и целой бригадой, но сейчас
их смена явно выбилась из графика, и может быть, Боггс решил таким образом
наверстать упущенное время. К тому же сегодня у стеллажей с оборудование
м Фричи не было, так что вполне возможно, что здоровяк еще не вернулся с об
ъекта…
Джек остановился в полной нерешительности. Если, он будет работать один,
на сварку первого рукава у него уйдет первая смена, а вторая смена уйдет н
а работу со вторым рукавом, значит, он не сможет закончить проверочную оп
рессовку до утра, как раз до тех пор, пока кто-нибудь еще не освободится. Ту
ннели на Лазертауне было принято испытывать Ц ведь в любую минуту могло
произойти чта-нибудь на верхних уровнях или под куполами, а значит, в эти
подземные шахты придется эвакуировать население. В общем-то, за гермети
чностью туннелей постоянно следили компьютеры Ц если одна из секций пе
рестанет быть герметичной, переборки, размещенные по разным концам тунн
еля, закрываются и авария, угрожающая всему Лазертауну, предотвращается.

Большинство туннелей проходило около рудоносных жил. Иногда шахтеры ра
ботали за пределами туннелей, но на такое шли только тогда, когда выход на
поверхность оправдывался огромной прибылью, приносимой найденным мест
орождением. Даже внутри туннеля в шахтерском скафандре работать было до
статочно рискованно, а уж если происходил обвал или костюм рабочего теря
л свою герметичность, человек был обречен.
На датчиках заморгали лампочки. Джек посмотрел на Фричи и усмехнулся. И б
ез того огромный, в шахтерском костюме чемпион по боксу напоминал гору. Ш
торм включил связь:
Ц Эй, Фричи, как дела? Насколько я понимаю, сегодня нас с тобой только двое?

Здоровяк кивнул, но ничего не сказал. Шторм потрогал его за руку и, встав н
а цыпочки, заглянул внутрь шлема. Лицо Фричи находилось в тени, и поэтому р
азглядеть хоть что-нибудь было сложно, и все же того, что удалось увидеть
Джеку, хватило для того, чтобы он отпрянул от своего напарника совершенн
о потрясенным. Фричи… Фричи лет на двадцать постарел за прошедшие сутки.
Глаза ввалились, лицо прорезали глубокие морщины, рот… рот превратился в
какую-то темную дыру…
Ц Эй, друг, ты в порядке? Ц Джек похлопал чемпиона по плечу. Фричи нервно
кивнул. Ц Иди отдохни, я сам займусь этим швом!
Фричи потоптался на месте и безвольно, как автомат, перешел на другую сто
рону. Через несколько секунд его аппарат выпустил сноп ярко-синего огня.
Напарник Шторма сваривал трубы на другой стене туннеля.
Джек увлекся работой. Да и мысли, постоянно загоняемые вглубь, не давали е
му покоя. Ему вспоминался Мальтен, император Пепис, рыцарская гвардия и О
бладатель Пурпура, а еще Ц Элибер. Маленькая, беззащитная Элибер, так боя
щаяся попасть в руки Рольфа… Сколько времени прошло? Наверное, пара часо
в. Шторм оторвался от работы и огляделся. Фричи говорил сам с собой. Настой
чиво, монотонно и бессмысленно.
Джек выключил сварку и присмотрелся к напарнику. Обычно тот двигалсявдо
ль шва, плавно и методично сваривая металл. Но сегодня… сегодня напарник
Шторма двигался какими-то непонятными рывками. У Джека пересохло во рту.
Он облизал губы, потом нашел питьевой клапан и сделал несколько глотков.

Ц Эй, Фричи! Ц он постарался говорить как можно более беззаботно и весе
ло. Ц Как дела?
Напарник медленно повернулся. Джек вздрогнул Ц совсем давнее воспомин
ание пролетело у него перед глазами Ц рыцарь, запаянный в бледно-голубы
е доспехи, поворачивается на его голос, но вдруг бронекостюм начинает тр
ещать и расползаться по швам, и из него вываливается берсеркер. «Господи!
Ц подумал Джек. Ц
Как хорошо, что это не берсеркер, а Фричи, что это Лазертаун, а не Милос!» Што
рм изо всех сил старался не нервничать, и все же он понимал, что с его прият
елем произошло что-то ужасное. Только сейчас Джек догадался взглянуть н
а работу своего напарника Ц все эти долгие часы Фричи не сваривал швы, а н
аоборот Ц распаивал уже готовые.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22