А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вот потеха! Ее бьют, а удары проскальзы
вают мимо. Нита неуязвима, а сама может делать все что хочет. Пожелает и от
нимет у Джоанн ручку.
Ч Прошу прощения, Ч просвиристел Фред, Ч я еще не совсем освоился в маг
нитном поле вашей планеты. Тем более я не аккумулировал все личные, поля е
е обитателей. Мне довольно долго придется моделировать поле Джоанн и соз
давать модель ручки, чтобы вытянуть этот предмет, если он, конечно, находи
тся у данной девочки. Ты, Нита, должна будешь мысленно создать модель ручк
и, иначе я вынужден буду слишком увеличить давление на пространство, а эт
о небезопасно для всех вас.
Для Фреда выуживание ручки из недр карманов или сумки Джоанн превращало
сь в ох какое серьезное дело! Нита и Кит переглянулись с улыбкой. Впрочем,
Ните, честно говоря, было не до смеха: все же она не была уверена на все сто,
что пространственный щит оградит ее от вездесущих кулаков Джоанн. Конеч
но, она была согласна заиметь еще один синяк в обмен на ручку, но подозрева
ла, что Джоанн этим не ограничится.
«Все, все, хватит», Ч успокаивала она себя. Она поставила локти на колени,
закрыла ладонями лицо, стараясь расслабиться и унять дрожь. Она слышала,
как старые клены над головой жаловались на скрип в сухих ветвях, радовал
ись утреннему солнышку, ворчали, что в былые времена птиц было гораздо бо
льше и пели они громче. Травинки под ногами выводили тоненькими голосами
: «Растем-растем Ч ночью и днем Ч растем-растем…» Вдруг хор оборвался, л
ишь попискивали отдельные только что пробившиеся сквозь почву ростки. З
ато безжалостно и нудно завыла газонокосилка.
«Я слышу голоса растений, Ч подумала Нита. Ч Я их понимаю, как мой папа. С
могу ли я так же хорошо слышать людей, так же легко понимать их?» Она вздох
нула.
Вдруг Кит толкнул ее в бок.
Ч Давай! Ч шепнул он.
Нита подняла голову и увидела идущую по школьному двору Джоанн. Глаза их
встретились. Джоанн со злорадной улыбкой оценивала дело рук своих, обозр
евая синяки и ссадины на лице Ниты.
«Сейчас или никогда!» Ч подумала Нита и, не давая себе опомниться или исп
угаться, сделала решительный шаг вперед.
Она двинулась навстречу Джоанн, стараясь унять дрожь в коленках и нашепт
ывая, словно завораживая саму себя: «Скажи ей! Скажи ей!.. О Фред, не оставляй
меня, пожалуйста, будь рядом!»
Ч Верни мне мою ручку, Джоанн, Ч выпалила она и тут же поняла, как это глу
по и жалко. Впрочем, взглянув на Джоанн, она увидела в глазах ее некоторое
удивление и даже небольшое замешательство, Неужто она попала в точку и р
учка действительно у Джоанн?
Однако замешательство Джоанн длилось недолго. Через секунду наглая улы
бка снова заиграла на ее лице.
Ч Каллахан, Ч четко и медленно выговорила она, Ч тебе мало одного финг
ала? Напрашиваешься на второй?
Ч Нет, не напрашиваюсь, Ч твердо сказала Нита, Ч я только прошу вернуть
мне мою ручку.
Ч Не возьму в толк, о чем ты там бормочешь, Ч ухмыльнулась Джоанн. Ч Впр
очем, ты всегда была чуточку того. Я давно заметила, что у тебя крыша поеха
ла.
Ч Вчера у меня была космическая ручка, Ч твердила свое Нита, Ч она проп
ала. Кто-то из вас взял. И я хочу получить ее обратно. Сейчас же.
Нита сама не верила своей смелости. Ее била мелкая дрожь, а лицо напряглос
ь в ожидании удара. Но Джоанн, всегда такая быстрая на ответ, почему-то мед
лила, И Нита заметила, над ее плечом Фреда Ч светлую точку величиной с бул
авочную головку.
«Держи себя в руках. Постарайся вообразить ручку», Ч внедрился в мозг мы
сленный призыв Фреда.
Ч С чего ты взяла, что мне нужна какая-то твоя ручка? Ч донесся до нее гол
ос Джоанн. Ч И вообще, Ч добавила она со своей ехидной улыбочкой, Ч кому
сдалось твое барахло?
Нита не слушала. Она старалась вообразить ручку до малейших деталей. Сер
ебристый бочоночек с удобной выемкой для пальцев у самого пера, инициалы
, ее инициалы, выгравированные на колпачке…
Ч Достаточно, Ч остановил ее Фред. Ч Теперь…
Ч Ах, я вспомнила, Ч вдруг залепетала Джоанн, Ч на прошлой неделе я дейс
твительно нашла какую-то ручку. Взгляни, может быть, это твоя?
Она поспешно откинула клапан своего рюкзачка и стала там рыться.
Ч Давай поглядим здесь… Ч смущенно бормотала она, Ч и тут… Эта, что ли?

Она протянула Ните серебристую трубочку с выемкой…
Ч Она! Ч воскликнула Нита. Ч Моя ручка!
Ч Тогда попробуй отними ее, Ч вдруг засмеялась Джоанн, вертя ручку пере
д глазами Ниты. Она хотела еще что-то добавить, но за ее плечом вспыхнул мг
новенный булавочный лучик света, он перескочил на кончик ручки и… исчез
вместе с ручкой. Джоанн уставилась на свою руку, недоумевая, кто же это выр
вал добычу. Нита протянула раскрытые ладони: у нее тоже ручки не было.
Ч Исчезла! Ч радостно заявила Нита. Джоанн грозно придвинулась к ней. Н
ита в испуге отпрянула, но непроизвольно продолжала торжествующе улыба
ться. Все уже давно наблюдали за этой сценой и теперь окружили их, ожидая д
раки.
Ч Ну, Каллахан, сейчас получишь… Ч злобно прошипела Джоанн.
В этот момент, ровно в восемь тридцать, грянул звонок. Джоанн долгим уничт
ожающим взглядом вперилась в Ниту, потом закинула за плечи свой рюкзачок
и повертела перед Нитой кулаком.
Ч Отложим, Ч небрежно бросила она, Ч мне спешить некуда. На твоем месте
, Каллахан, я бы сегодня из школы не выходила. Потому что как только ты пока
жешься на улице…
Она не договорила, резко повернулась и взбежала по ступенькам к двери. Ни
та приросла к месту. Ее била дрожь. Она еще не могла опомниться, от страха л
и, от радости, от переполнявшего ее чувства триумфа?
Кит хлопнул ее по плечу, выводя из оцепенения.
Ч Ты была великолепна! Ч сказал он. Фред яркой точкой повис между ними, м
ерцая и словно бы дружески подмигивая.
Ч Сегодня вечером меня собираются убить, Ч сказала Нита, но почему-то с
траха на этот раз она не испытывала. Ч Фред, ты взял ее?
Светящаяся точка заметалась в воздухе, потом остановилась перед Нитой и
застыла.
Ч Прошу прощения, Ч сказал Фред, Ч я не ожидал, что ее поле так микроско
пически мало. Придется заняться этой проблемой.
Нита почувствовала что-то неладное. Она подозрительно взглянула на Фред
а.
Ч Ты взял ее? Ч повторила она. Ч Ручка у тебя?
Ч Прошу прощения, я проглотил ее. Вернее, поглотил, Ч еле слышно просвис
тел Фред. И в свисте этом слышалось одновременно смущение, сожаление и не
доумение.
Ч Но ведь именно это ты и собирался сделать? Ч с надеждой спросила Нита,
Ч Уловить ее в свое энергетическое поле, как бы в карман, и спрятать ручку
там. Верно?
Ч Да-да, ты права. Однако мое поле на этот раз сработало не так, как должно
было. Может быть, все из-за здешней гравитации? Я к ней пока не приспособил
ся. Опасаюсь, что ручка прошла сквозь мое поле и очутилась неизвестно где.

Ч Вот так-так, Ч озадаченно протянул Кит.
Ч И пускай! Ч беспечно отозвалась Нита. Ч Главное, что она не досталась
Джоанн. И потом, может быть, нам помогут Советники. Мы ведь пойдем к ним сег
одня вечером, правда?
Неожиданно Фред крякнул, коротко свистнул, издал еще какой-то звук, похож
ий на икоту. Нита и Кит вздрогнули и вдруг отпрянули назад: прямо у их ног
Ч бух! Ч что-то грохнулось на землю.
Они с изумлением смотрели на выпавший из ниоткуда маленький цветной тел
евизор, абсолютно новый, даже с ценником.
Ч Прошу прощения, Ч смущенно просвиристел Фред, Ч я пытался смоделиро
вать ручку, а получилось вот это…
Нита изумленно переводила Глаза с телевизора на световой глазок Фреда.

Ч Я полагала, Ч сказала она задумчиво, Ч что белые дыры могут излучать
только малюсенькие вещи и вообще что-нибудь нематериальное. Но чтобы та
кую штуку, да еще совершенно новенькую…
Фред жалко замигал.
Ч Прошу прощения, я не хотел вас обидеть, Ч сказал он, Ч я очень старалс
я… ик!.. ик!.. Что это со мной?
Ч Да у тебя, приятель, обычная икота! Ч засмеялся Кит. Ч Да уж, перестара
лся! Придется тебе подождать нас здесь до окончания уроков. Нельзя же в кл
асс тащить за собой икающее нечто! Ты подожди нас на улице, ладно? Ч прими
ряюще добавил он. Ч А вечером мы отправимся к Советникам.
Ч Если Джоанн не помешает, Ч сказала Нита.
Ч Я подожду вас здесь, Ч покорно согласился Фред и снова икнул.
И тут же опять что-то Ч бух-бух-бух-бух Ч грохнулось о землю рядом с тели
ком. Нита и Кит только руками развели: у их ног лежали четыре толстенных то
ма энциклопедии. Да, Волшебство иногда доставляет, оказывается, и некото
рые неудобства.
Первая же переменка принесла всем Ч и директору школы, и тридцати учите
лям, и завучу, и конечно же ученикам Ч массу удовольствия и не меньше потр
ясений. Они высыпали всей школой на спортивную площадку и с изумлением н
аблюдали, как прямо из воздуха валятся совершенно неожиданные предметы.
Столы и стулья, пылесосы, компьютеры, книги, мотоциклы, фарфоровые статуэ
тки, пишущие машинки, карандаши, кисточки, кухонные плиты, доски и гвозди.
И с появлением каждой вещи раздавался звук, очень напоминающий громкое и
кание. Гора вещей росла на глазах, а поток их не прекращался. Кит и Нита дел
али вид, что вместе со всеми понятия не имеют обо всей этой белиберде. Одна
ко Кит исподтишка погрозил кому-то кулаком.
После занятий, в три часа, они вышли из школы. Первым делом Нита поискала г
лазами Джоанн. Та была, конечно, тут, да еще в окружении своих хохочущих пр
иятелей.
Ч Кит, Ч тихо сказала Нита, Ч они нас поджидают.
Ч Может быть, попытаемся ускользнуть через черный ход? Ч предложил Кит.

Но не успела Нита ответить, как на спортивной площадке раздался жуткий г
рохот. Вся компания драчунов разом повернула головы на грохот. Спустя мг
новение они уже неслись к площадке всей гурьбой. Джоанн помедлила немног
о, но потом не выдержала и побежала следом.
Ч Скорей! Ч крикнул Кит и потянул Ниту за руку. Они выскользнули из школ
ы и тут же увидели светящийся глазок Фреда. Он как ни в чем не бывало витал
над ними. Они уже научились немного различать выражение его, если так мож
но выразиться, физиономии. На этот раз Фред выглядел несколько усталым, н
о очень довольным.
Нита попыталась издали разглядеть то, что так привлекло внимание компан
ии Джоанн. Посреди спортивной площадки высился сверкающий гоночный авт
омобиль.
Ч Фред, Ч спросила Нита, Ч ты сделал это специально?
Ч Прошу прощения, но мне показалось, что они мешают вам выйти из школы. Пр
авда, я не понял почему…
Ч Не бери в голову. Мы потом тебе все объясним, а сейчас нам следует потор
опиться, Ч ответила Нита и тут же спохватилась: Ч Но, Фред, большое тебе с
пасибо.
Ч Пожалуйста, Ч ответил Фред и вдруг взмолился: Ч Не могли бы вы мне под
сказать, как перестать… ик!.. как мне успокоиться… ик!..
И к их ногам шлепнулся пакет с постельным бельем.
Ч Никак не могу… ик!.. освоиться с вашим пространством, Ч продолжал Фред.
Ч Изучение новой субстанции дорого обходится. Такой расход энергии…
Ч Попробуй сдерживаться хотя бы на улице, Ч попросил Кит.
Ч Прошу прощения, а что такое «ули-ца»? Ч тут же полюбопытствовал Фред. Н
о никто ему не ответил. Они стремглав неслись вниз по Роуз авеню. А позади
них слышалось поскрипывание и икание, сопровождавшиеся буханьем и баха
ньем совершенно неожиданных предметов. Фред то догонял их, то зависал вп
ереди, то снова отставал, и тогда опять что-нибудь плюхалось на землю. Хор
ошо еще, что улица была пустынна.
Наконец они остановились перед домом #27 по Роуз авеню. Дом был огорожен вы
соким забором.
Ч Прошу прощения, Ч сказал Фред, Ч что делать дальше?
Нита и Кит в нерешительности переминались с ноги на ногу.
Ч В конце концов, мы тоже Волшебники, Ч сказала Нита, Ч но все же лучше б
ы оглядеться, перед тем как входить сюда. Слишком уж плохая слава у этого м
еста.
Фред вдруг снова заикал, заквохтал, как несушка, и пропищал:
Ч Все! Больше сил нет терпеть! Оно материализовалось.
Кит и Нита в испуге воззрились на него. И тут же Ч блямс! Ч от упавшего пре
дмета затряслась земля. Искры фейерверком взметнулись над мостовой. Эхо
отдалось в соседних улицах. На дороге стоял новенький пепельно-голубой
«мерседес-бенц». Он еще покачивался на мягких рессорах.
Ч Да-а, Ч озадаченно пропел Фред, Ч мое поле неисчерпаемо.
Нита обреченно махнула рукой.
Ч Довольно глупостей, Ч сказала она, Ч пора действовать. Здесь в забор
е щель. Давайте заглянем.
Она просунула голову в отверстие ограды и огляделась. Ей надо было убеди
ться, что на деревьях не затаились ужасные монстры, под кустами не сидят у
хмыляющиеся скелеты, а весь сад не кишит мерзкими чудовищами. Но случило
сь то, чего она меньше всего ожидала. Громадная черно-белая овчарка вырос
ла перед ней как из-под земли. Дружелюбная ее морда оскалилась, вроде как
приветливо улыбнулась. Не успела Нита ахнуть, как ее правая рука очутила
сь в этой улыбчивой пасти, и собака нежно, но настойчиво потащила девочку
к себе. Каким-то образом ей удалось втянуть Ниту в сад через небольшое отв
ерстие, даже не оцарапав ее.
Ч Ки-ит! Ч попыталась было крикнуть Нита, но вовремя вспомнила, что лучш
е шума не поднимать:
Чокнутый Свейл или кто-нибудь другой, живущий в этом доме, может услышать
. Из горла ее вырвался только сдавленный хрип.
Но Кит услышал и кинулся следом, протискиваясь сквозь дыру. С его маленьк
им ростом и худобой сделать это было нетрудно. А собака дотащила Ниту до п
орога дома и остановилась, не выпуская руки девочки из пасти, но и не причи
няя ей боли. Нита взглянула на дом. Ничего особенного. Дом как дом. Большой,
двухэтажный, с покатой крышей, крытой потемневшей от времени дранкой. Са
д вокруг дома был ухожен и выглядел не хуже, чем сад ее отца. Большая засте
кленная терраса утопала в цветах. А перед ней красовался даже небольшой
квадратный прудик.
Собака выпустила из пасти ее руку и громко залаяла. Нита уже подумывала, к
ак бы улепетнуть, когда из глубины дома послышался звучный мужской голос
:
Ч Иду, иду, Анни. Поглядим, какую добычу ты принесла на этот раз!
И почти в ту же минуту дверь широко распахнулась и на пороге показался хо
зяин. Нита и Кит, который уже успел выйти из-за кустов и стоял рядом, удивле
нно разглядывали этого человека. Они допускали, что Волшебник может быть
их ровесником. Но Советник! Это должен был быть в их представлении седобо
родый старец с маленькими, умными глазками под густыми нависшими бровям
и. Но человек был молод, ну не больше тридцати лет. Высокий, широкоплечий, с
густой черной шевелюрой, он больше походил на супермена с рекламного щит
а, только улыбка его была не нарисованная, жесткая, а живая и почти застенч
ивая.
Ч Эге, Ч весело сказал он, Ч я вижу, знакомство с моей Анни у вас состоял
ось!
Ч Она, Ч начала Нита, косясь на приветливо оскалившуюся овчарку, Ч она
встретила меня, когда я заглядывала в ваш сад, и…
Хозяин расхохотался.
Ч Анни любит встречать гостей первой, она отличный сторож. Ч Он вдруг п
ерестал смеяться и протянул Ните руку. Ч Будем знакомы. Меня зовут Том Св
ейл.
Ч Нита Каллахан, Ч представилась Нита, пожимая его крепкую руку.
Ч Кит Родригес, Ч выглянул из-за ее плеча Кит.
Ч Рад встрече. Зовите меня просто Томом. Чем могу быть полезен?
Ч Вы Ч Со-советник? Ч без обиняков спросил Кит.
Брови Тома удивленно поднялись.
Ч Советник? Ч улыбнулся он. Ч Ты полагаешь, что мы с одной ветки?
Нита весело хмыкнула на его каламбур и обернулась:
Ч Фред! Ты здесь?
Фред раскачивался в воздухе между Нитой и Китом, как на качелях. Острый лу
чик его сверлил с любопытством Тома. А тот в свою очередь внимательно смо
трел на прыгающую точку света.
Ч Он Ч белая дыра, Ч сказала Нита, как бы представляя Фреда хозяину дом
а. Ч Он проглотил мою ручку, Ч добавила она, сама не зная почему.
Ч И-ик! Ч сказал Фред, и Ч бу-ух! Ч на землю перед Томом грохнулись четы
рнадцать килограммовых слитков чистейшего золота 999-й пробы.
Ч Да-а, Ч сказал Том, Ч Кажется, во всем этом следует разобраться. Ну-ка,
входите в дом!
Вслед за Томом дети вошли в распахнутую дверь и попали в просторную гост
иную, по одну сторону которой был небольшой уютный кабинет, а по другую Ч
кухня-столовая.
Ч Карл, к нам гости. Целая компания, Ч сказал Том, приглашая ребят в кухню
.
Ч А? Ч донесся до них приглушенный голос. Владелец голоса лежал поперек
кухни, засунув голову под раковину. А над ним Ч вот так фокус! Ч плавали в
воздухе гаечные ключи, отвертки, молоток, стайка гвоздей и шурупов. Из-по
д раковины доносился металлический стук и скрежет. Вдруг там что-то звяк
нуло, грохнуло, и лежащий под раковиной болезненно ойкнул. И тут же все инс
трументы со звоном попадали на пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26