А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Больше тумана, больше странного, ненормального Ц и эффек
т окажется более сильным, чем если бы эскадра просто подошла к берегам Ам
ерики и демонстративно рядом с ними кого-нибудь потопила. Опять же, когда
владивостокские крейсера ходили вокруг Японии, самым важным их достиже
нием был не потопленный тоннаж, не редкие удачные перехваты с последующи
м отрывом от противника, а именно окружающий их ореол потусторонности, н
е пересекающийся с нормальными цифрами скоростей и курсов крейсеров Ка
мимуры.
Водоизмещение транспорта типа С1, «Либерти» в варианте сухогруза было вп
олне умеренным Ц четырнадцать тысяч сто тонн. Четыре раза по столько Ц
и цифра уже становится достаточно значительной, чтобы окупить потрачен
ное топливо, и время, и принесенный в жертву риск. На «Чапаев» записали два
британских эсминца, принадлежащих Королевскому Канадскому флоту: «Ку-А
пелл» и «Сент-Лаурент», старые корабли ранних межвоенных классов, соста
вляющие 11-ю эскортную группу. Интересной новостью было то, что третий эсм
инец группы, способный значительно усложнить так благополучно разреши
вшуюся ситуацию, тоже канадский «Скина», разбился буквально три недели н
азад на камнях исландского побережья. Похоже, начиналась полоса везения
Ц суеверие, как жизненный факт, воспринимаемый почти всеми воевавшими.

Неизвестно, сколько времени полутора сотням моряков с потопленных судо
в придется провести в шлюпках в сотнях миль от ближайшего берега и найду
т ли их вообще, но большой крик в Адмиралтействах бывших союзников долже
н был подняться уже вот-вот. Со стороны это смотрелось, наверное, кошмарно
: вспышка передач в эфире, букет радиограмм в стиле: «Вы что, обалдели, идио
ты! Мы свои!» Два эсминца тонут, на берегу пытаются разобраться, кто же из с
воих допустил такую дурость, а потом четыре транспорта просто исчезают б
есследно. Ни один из капитанов не нашел в себе желания геройски погибнут
ь в попытках сообщить, что они встретились с рейдером. Кстати, все четверо
вполне могли предположить, что это был один и тот же рейдер.
Все три штаба морских операций: американский, канадский и Соединенного К
оролевства, надо отдать им должное, среагировали достаточно быстро Ц не
смотря на уже наступившую ночь и привычный антагонизм, всегда служивший
фоном в отношениях флотов, конкурирующих не меньше, чем сотрудничающих.
Тем не менее недостаток сведений не позволил сделать выводы, имеющие отн
ошение к действительному положению дел. Наиболее вероятным считалось, ч
то эсминцы подверглись внезапной атаке самолетов, запущенных с подводн
ых лодок. Это вовсе не было невероятным Ц японцы, например, такие лодки им
ели точно, размытые слухи о чем-то подобном у немцев тоже ходили не один г
од. В конце концов, немцы вполне могли построить новый тип субмарин и выве
сти несколько штук в океан, а эти лодки вполне могли оказаться среди тех, к
оторые пока не вернулись в свои базы, продолжая бессмысленную «сепаратн
ую» войну.
Можно было прижать к стенке германских адмиралов, чтобы они дали ответ, т
ак это или не так, Ц но на это требовалось время, в Европе была уже глубока
я ночь. Главной проблемой, решить которую надлежало обоим Адмиралтейств
ам, был вопрос безопасности войсковых транспортов, немалое число которы
х находилось в море на пути в Европу и обратно, перевозя подкрепления вою
ющей американской армии и вывозя раненых. Быстроходные лайнеры, превосх
одящие в скорости любую подводную лодку, совершали свои переходы в одино
чку, эскортируемые только в первые часы после выхода из порта и последни
е Ц уже перед самым прибытием в пункт назначения. Другие, пересекая Атла
нтику в составе хорошо охраняемых конвоев, полагались на пушки крейсеро
в и эсминцев и противолодочные патрули самолетов с эскортных авианосце
в. Эти были в данной ситуации малоуязвимы, но появление нового фактора Ц
вражеской авиации в океане, пусть даже в мизерных количествах, Ц предст
авляло очень большую опасность для одиночек.
Трагедия «Роны», почти неизвестная за пределами очень узкого круга высш
их флотских чинов, произвела в свое время глубокое впечатление, хотя и не
изменила принципы обеспечения переброски живой силы морем. Его Величес
тва транспорт «Рона» в конце ноября сорок третьего года вблизи Североаф
риканского побережья Средиземного моря был атакован самолетом, всадив
шим в него «Ferngelenkte Gleitbombe», то бишь управляемую планирующую бомбу дальнего дейс
твия. Были убиты или утонули свыше тысячи американских военнослужащих и
120 англичан Ц что было равноценно поражению в крупном морском или наземн
ом сражении.
Такое случилось пока только раз
Второй войсковой транспорт был бельгийски
й «Леопольдвилль», перевозивший через Ла-Манш части американской 66-й пех
отой дивизии, он был потоплен германской подводной лодкой в Рождественс
кую ночь 1944 года, при этом погибло около 980 человек. Потопленные советскими
подводными лодками германские «Вильгельм Густлофф», «Генерал фон Штой
бем» и «Гойя» нельзя считать «чистыми» войсковыми транспортами, поскол
ьку кроме военных частей они одновременно перевозили большое количест
во раненых и беженцев.
, но службы, ответственные за обеспечение безопасности переходов, б
ыли взвинчены до предела. В данный момент в Атлантике находились сразу н
есколько войсковых транспортов, что было обусловлено военной ситуацие
й на европейском фронте. На полпути к Саутгемптону находились части 8-й бр
онетанковой дивизии, и только-только по тому же маршруту из Бруклина, Нью
-Йорк, был отправлен транспорт «Джордж Вашингтон» с 262-м пехотным полком, а
также еще два транспорта с остальными частями 66-й дивизии Ц 263-м и 264-м полк
ами. Конвой возвращать не стали, поскольку он вполне мог отбиться даже от
крупной «волчьей стаи», если бы такая откуда-то взялась. Лучше было не свя
зываться с Эйзенхауэром, требующим насколько возможно ускорить перебр
оску войск. И все-таки это скорее были японцы, чем немцы, Ц тем столько под
водных лодок уже и не набрать.
Транспорт «Маунт-Вернон» успел прибыть в Марсель тринадцатого, тоже в с
оставе конвоя, разгрузив части 42-й пехотной дивизии, поэтому основное вни
мание было обращено на двух находящихся в море одиночек Ц реквизирован
ный в свое время британским Адмиралтейством голландский «Ниеу-Амстерд
ам» и американский войсковой транспорт «Уэйкфилд», индекс АР-21, которые в
один и тот же день вышли из Бостона курсом на Ливерпуль. В отличие от боль
шинства конвоев, маршруты быстроходных одиночек были проложены по мене
е нахоженным тропам, они пролегали значительно южнее, и бывшие лайнеры п
ересекали значительную часть Атлантики практически по горизонтали, за
тем круто поднимаясь почти к Исландии, чтобы снова спуститься к шотландс
кому побережью. В данном случае это поставило пару лайнеров в опасную бл
изость к месту непонятного происшествия. Поэтому, неспособные сопернич
ать в скорости с огромными кунардовскими «королевами», «Ниеу-Амстердам
» и «Уэйкфилд» получили приказ возвращаться. 80 000-тонные «Куин Элизабет» п
«Куин Мэри», рассекающие Атлантику с почти тридцатиузловой скоростью, м
огли пересечь океан по прямой за считанные дни, доставляя за раз по полно
кровной дивизии. Для меньших по размеру и менее быстроходных «Аквитании
», «Иль де Франс», «Уэйкфилда» и «Ниеу-Амстердама» (черт, язык сломаешь с э
тим голландским) рейс туда и обратно занимал обычно дней восемнадцать. «
Аквитания» успела вернуться в Нью-Йорк, проскочив, видимо, под самым носо
м таинственных субмарин, остальных нужно было возвращать.
Американскому командованию, как флотскому, так и морскому, и в страшном с
не не могло привидеться, что предпринятое Левченко маневрирование благ
одаря нелепому совпадению вывело эскадру на встречный курс с одним из эт
их гигантов. Крупная засветка, появившаяся на пределе разрешающей спосо
бности радара «Советского Союза», была сначала воспринята как фата-морг
ана, свободное блуждание электронов в цепях прибора. Но дистанция сокращ
алась, а засветка исчезать не спешила, устойчиво сползая по экрану, напом
инающему своей абстрактностью картину сумасшедшего буржуазного худож
ника. Решились доложить командиру. Тот, подумав, запросил спецсвязью «Кр
онштадт», который, недолго помолчав, подтвердил, что тоже наблюдает один
очную засветку уже несколько минут. Только тогда решились разбудить адм
ирала. Был четвертый час ночи, когда Гордей Левченко, одновременно с неск
олькими штабистами, поднялся в носовую боевую рубку.
Ц Чем порадуете старого больного человека? Ц адмирал, командовавший К
раснознаменным Балтийским флотом еще до войны, любил шутить по поводу св
оего возраста. Выглядел он лет на пятнадцать моложе положенного по докум
ентам, бывают же такие люди.
Ц Товарищ вице-адмирал, Ц Иванов пожал протянутую руку, Ц минут пятна
дцать, как и мы, и «Кронштадт» наблюдаем радиолокаторами одиночную крупн
оразмерную цель, медленно сдвигающуюся левее нашего курса. Идет он, судя
по всему, почти прямо на нас.
Ц Дистанция, скорость?
Ц Почти невозможно сказать точно, пока далеко слишком. Я попробовал раз
ойтись с Иваном Степанычем, чтобы попытаться его триангулировать, но пог
решность может быть достаточно большой. Миль тридцать по штурманским ра
счетам. Через некоторое время попробуем просчитать скорость по изменен
ию курсового угла, если получится. Но, судя по всему, не маленькая.
Ц Так... Значит, что-то большое и одинокое двигается на нас контркурсом... Н
у и что это может быть?
Иванов пожал плечами: «Что бы это ни было, лучше бы нам быть настороже».
Ц Айсберг? Линкор на испытаниях? Флотский авианосец в одиночном плаван
ии? Круизный лайнер с певичками и канканом? Алексей Игнатьевич, могут, по-
вашему, локаторы пока просто не видеть его охранение?
Ц Нет, я в этом достаточно уверен. Шесть часов назад они «Либерти» почти
с двадцати миль читали.
Ц А эсминцы?
Ц Эсминцы читает с меньшего, но все же... Если он в тридцати милях и в нашу с
торону идет, то четверть часа можно подождать без особого риска.
Четверть часа еще не прошла, когда в рубках советских кораблей командира
м почти одновременно были поданы трубки телефонов, соединивших их с ради
стами. Перемещающийся в пространстве электронный артефакт, явно был реа
льным и даже обитаемым, поскольку он использовал радио на передачу, выда
вая довольно мощной станцией кодированные группы знаков. «Градусами»
Ц бортовыми радиопеленгаторами Ц передача была однозначно ассоцииро
вана именно с ним.
Ц Черт, быстро ответить абракадаброй, повторив его первую строчку! Ц ко
мандир линейного крейсера, способный на необычные реакции, повернулся к
офицеру связи.
Ц Иван Степанович... Нехорошо без санкции адмирала...
Ц Не успеем же!
Офицер связи, неприметный, с плохо запоминающимся лицом старлей, усмехну
лся, глядя на возбуждение командира. Второй помощник сумел поймать в пол
умраке эту усмешку и с негодованием повернулся к стоящему с бумагами в р
уках офицерику, уже совершенно спокойному.
Ц Нельзя, Иван Степанович. Адмирал сам догадается и передаст, если счита
ет нужным. В машину о полном ходе?
Ц Верно. Сколько готовность?
Ц Как положено. После вчерашнего пунктира котлы еще теплые.
Оба артиллерийских корабля разошлись шире и с двадцати миль в конце конц
ов сумели определить скорость «большого неизвестного» и отследить рез
кое изменение его курса.
Ц Двадцать два узла, Ц сказал в недоумении старший штурман линейного к
орабля, оборачиваясь к склонившемуся через его плечо командиру, прогляд
ывающему его расчеты.
Ц Очень интересно... Что бы такое крупное могло идти на двадцати двух узл
ах?
Ц Линкор... Современных серий, «Алабама», скажем.
Ц И что ему здесь делать. Эсминцев ведь нет?
Ц Рядом нет, может, оторвались?
Ц Линкор. Гм... И что, скорость не увеличивает?
Штурман посмотрел на свои записи, покачал головой отрицательно.
Ц Нет, все постоянная, с тех пор как начали считать.
Ц А вот это еще страннее... Ладно, если у него двадцать два Ц двадцать три
узла полная скорость или даже максимальная... Но какого черта кто-то будет
идти на такой скорости посреди океана?
Ц Ну, если американцы спешно перебрасывают корабль... Такое тоже может бы
ть... Или испытания, скажем, на двенадцатичасовой полный ход.
Ц В таком месте? Чушь! И без эскорта Ц тоже чушь! Дать двадцать четыре, поп
робуем к нему поближе подойти. Как, Алексей Игнатьевич, с какой дистанции
его можно в ночной визир рассмотреть?
Ц В такую погоду да в такой час... Кабельтовых сорок, пожалуй... И то, если он
такой большой, каким кажется.
Ц Кажется... Посмотрим. Но я не думаю, что это линкор. Он нас увидел, но мы его
уже читали достаточно долго к этому времени, значит, радиолокатор на нем
не Бог весть что... Хм. И без эскорта. Быстроходный транспорт?
Ц С радаром?
Ц Потому и с радаром, что быстроходный и ходит в одиночку. Вот как выдаст
сейчас двадцать девять с половиной, так и станет нам всем ясно, кто это нам
встретился. Сделаем ручкой и пойдем своей дорогой.
Ц «Квин»?
Ц Нет, конечно. Такого не бывает. Но я, пожалуй, рискну. Даже если это линко
р, можно его на вкус попробовать, а если не понравится Ц оторваться еще но
чью. Если авианосец Ц тем более ночью надо разбираться. Сколько ход?
Ц Сколько ход? Ц повторил командир корабля.
Ц Двадцать два пока.
Ц Очень славно. Доводим до двадцати четырех и смотрим, ускорится он или н
ет. Если да, то доводим до полного, разомнем кости, нам все равно в ту сторон
у. А если нет... Подойдем и поздороваемся.
Время тянулось, как привязанное за хвост. Для каждого это был первый в жиз
ни морской бой с надводной, в полном смысле этого слова, целью. Уже никто н
е сомневался, что им удалось ухватить какую-то удачу, но в ситуации было с
лишком много непонятного. Неизвестный корабль разразился серией энерг
ичных радиограмм, все кодированные, обращенных понятно к кому. «Советски
й Союз» и «Кронштадт» шли на обеих его раковинах, с «Чапаевым» чуть позад
и, но два узла преимущества в скорости, ради которых конструкторы могли п
ожертвовать и жертвовали многим другим, большой разницы не создавали Ц
они нагоняли противника в час по чайной ложке, медленно выбирая кабельто
вы из разделяющей их темноты. Таким ходом советская эскадра догнала бы н
еизвестного только часов через десять, когда могут появиться гораздо бо
лее актуальные проблемы. После двадцати минут такой странной погони Лев
ченко наконец разрешил невозмутимому командиру линкора дать двадцать
семь.
Его тоже начинал захватывать азарт. Если от тебя кто-то убегает, то всегда
появляется стремление его догнать, это в природе всех хищных тварей. Стр
ах жертвы, бывает, провоцирует и достаточно осторожного хищника. Впрочем
, в голове адмирал держал припомнившийся ему эпизод из Первой мировой, ко
гда пара черноморских эсминцев навела на «Императрицу Екатерину» собл
азнившийся легкой добычей «Гебен» Ц до сих пор, кстати говоря, плавающи
й. Эх, если бы в свое время не перетопили Черноморский флот, свой флот, выст
роенный на народные копейки, может, все бы иначе повернулось... Говорят, и Б
алтийский пытались, только у Троцкого повода не нашлось.
Через три часа погони, уведшей сцепленные невидимыми трассами отражающ
ихся от металла электрических волн корабли на восемьдесят миль к осту, с
мостиков линейного крейсера, вырвавшегося еще кабельтовых на тридцать
вперед, что-то начали различать. Мощные линзы ночного визира, синхронно с
вязанные с многочисленной оптикой дальномеров, начали проецировать на
чуть-чуть более серый восточный горизонт буквально по миллиметру выпол
зающую из него тень.
Ц Прожекторами? Ц вопросительно повел бровями огневержец местного зн
ачения.
Ц Нет... Не стоит, Ц Москаленко покачал головой. Его не оставляло чувство
, будто что-то здесь не то.
Ц Широ-окий... Дли-инный...
Пост ночного визира находился прямо перед боевой рубкой, и при желании, п
риподнявшись на цыпочки, можно было разглядеть согнувшуюся над окуляра
ми мокрую спину наблюдателя. Два часа назад Чурило выбрал его из сигналь
щиков, как имеющего самый темный оттенок карего цвета глаз, и заставил вс
е это время просидеть с открытыми глазами в затемненной каюте неподалек
у. По популярному поверью, чем темнее глаза у человека, тем лучше он видит
в темноте. Никто не знал, правда это или нет, Ц но здесь был не тот случай, ч
тобы устраивать эксперименты. Еще помогали, говорят, кислое, сладкое и кр
асный цвет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72