А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Как выйти к управлению флота?
Ц По Морскому бульвару к центру города, Ц ответила за него вторая офици
антка, мулатка с фантастически тонкой талией. Ц Пройдете чуть дальше по
набережной, сразу увидите Ц самая широкая улица. Площадь видна уже от мо
ря. А здание ни с чем не перепутаете, знаете, одно время такие странные стр
оили…
Ц «Космический ампир», Ц подсказал кто-то с соседнего столика.
Хром, зеркальное стекло, разные синтетические материалы, дающие хитрый в
изуальный эффект, и куча постоянных гравигенераторов: «космический амп
ир» Ц это когда непонятно, на чем держится. Когда начиналась застройка З
емли-2, он как раз был на пике моды. Летающие балконы, летающие платформы с д
еревьями и фонтанами; титаническая стальная лента, обвивающая три узкие
, как ножи, башни, нигде не закрепленная… Я, увидев это чудо архитектуры, ещ
е подумала, что для особняка миллиардера слишком масштабно, должно быть,
представительство банка из молодых, которые еще не могут кичиться древн
остью и потому кичатся размахом. Что это ГУФ, я не могла даже заподозрить.
Хотя, в принципе, логично. Одно из первых зданий на захваченной чужой план
ете, космический ампир…
Ц Спасибо. Милейший местер, помолитесь за нас, пожалуйста. Надеюсь, вы бу
дете делать это молча, а я пока поем.
Ц Вы гоните от себя мысли о смерти, Ц с сожалением сказал он.
То ли я слишком вежливая, то ли просто нервы себе щекочу.
Ц Зато я направляюсь прямо к ней в лапы.
Ц И не заботитесь о том, что после?
Ц Я узнаю, что там после, когда это случится.
Ц То есть вы все же верите, что там что-то есть?
Вот теперь я разозлилась.
Ц Слушайте, вы дадите мне позавтракать или нет?
Ц Телесная пища волнует вас больше духовной?
Ха! Его определенно занесло. И это с его стороны большой промах, потому что
уважения к сединам во мне нет. Вспомнишь Иннза и Хейнрри, и всякое уважени
е пропадет.
«Малыш, ко мне!»
Нукта обрадовался, что я о нем вспомнила, и мягко перетек через декоратив
ную оградку из хлипких реек.
Ц Как по-вашему, Ц спросила я, Ц он похож на ангела-хранителя?
Ц Послушайте, Ц он с неудовольствием поморщился, Ц все же животное…
Ц Сейчас вы встанете, выйдете отсюда и задумаетесь о том, что делают с па
никерами в военное время. Если вы этого не сделаете, то выйдете отсюда вме
сте с креслом. Я с удовольствием компенсирую хозяину убыток.
Он поднялся с видом оскорбленного благородства.
Ц Мне жаль вас, Ц сказал он. Ц Я помолюсь о вашей душе.
Ц Спасибо. Всего вам хорошего.
Проповедник ушел. Мне улыбались, и настроение у меня поднялось.
Отличный был омлет. И пирожное Ц объедение. Это кафе «Зеленая лента», тре
тье, если идти по набережной от Морского бульвара направо. Рекомендую.

Бульвар до самой площади был почти безлюден и тих. Только где-то в переулк
ах играла музыка. Неведомая поп-группа, из тех, что меняются каждый сезон,
слабеньким, но слаженным квартетом выводила скороспелый хит. Или не скор
оспелый? Мне показалось, я уже слышала эти простенькие слова. В фильме о Пе
рвой войне?

Как немыслимо светла
наша Древняя Земля,
бриллиантовое Сердце Ареала…

Нет, точно скороспелый. В Великую войну Землю еще не называли Древней. Тог
да не существовало Земли-2, а была Рии-Лараат, провинциальная, не заселенн
ая почти колония анкайи…
Я сморгнула. Вдалеке над площадью летающие сады, ярко освещенные утренни
м солнцем, медленно плыли по своим орбитам вокруг здания Главного управл
ения флота. Зеркальные поверхности блистали. Истомой имперской мощи вея
ло от картины, и я снова вспомнила местера Санди. Он бы сумел написать так,
чтобы каждый поверил: это непреходяще. Неуничтожимо.
Космический ампир: на чем оно держится Ц загадка, но не упадет никогда.
…я шла и думала. Малыш безуспешно пытался понять, о чем. Счастливый парень
Ц нукта, никогда-то ему не придется ломать голову над такими вещами.
В мирное время оборонные флоты колоний на сто процентов укомплектованы
только офицерами-специалистами. Должна полным ходом идти, а то уже и зака
нчиваться, мобилизация личного состава на оборонный флот Земли-2. И работ
ает пункт сбора. На который я бы и явилась спокойно, по вызову или без, будь
я обычным экстрим-оператором.
Но я не экстрим-оператор, язви в задницу весь Ареал! Ха… У меня нет указани
я в индикарте. В какую воинскую часть мне явиться? Девчонки в мобилизацио
нном пункте наверняка не имеют полномочий направить запрос кому-нибудь
уровня генерала Иннза. А запрос должен быть срочный.
В отдел кадров мне нужно. И потребовать, чтобы они связались либо с заммин
истра колоний, либо с замначальника Особого управления. Или с самим нача
льником, собственно, местером Иннзом. То-то папочка обрадуется… девочка
вернулась. Блудная.
Дура я, конечно. С другой стороны, туда мне и дорога.
Малыш глядел на меня с интересом.
Вдруг вспомнилось, что я не оставила ни записки, ни какого-нибудь еще сооб
щения. Проснувшись и не найдя меня, все наверняка решили, что я отправилас
ь гулять или купаться спозаранку, и еще пару часов не станут искать. Потом
станут. И первое, что сделают Ц позвонят.
От этой мысли мне стало нехорошо, и я почти нервозно отключила телефонну
ю функцию на браслетнике. Ну, не хочу я. Не могу. Лучше не думать. Надо было н
аписать что-нибудь… а, я бы все равно ничего из себя не выжала. Найдут маши
ну Кесумы, допросят с пристрастием капитана и все поймут. Заодно обидятс
я на меня, а это и к лучшему.
Я ускорила шаги. Громада Управления тяжело нависала над площадью, несмот
ря на готический взлет своих башен. Слишком уж большое здание. Да, конечно
, там вся канцелярия, но не столько же ее. Потом до меня дошло, что внутрення
я планировка при таких красотах получается страшно неудобная, огромное
здание вполне может быть тесным… Малыш обрадовался, что на площади пусто
и просторно, и передвигался многометровыми прыжками, делая в воздухе «б
очку».
Хорошо, по мне сразу видно, что я из себя представляю. Во всяком случае, по М
алышу уж точно.
Мне быстро объяснили, как пройти. «У меня непростая ситуация, Ц сказала я
. Ц Могут возникнуть проблемы». Это оказалось достаточным поводом. Конс
ультант, стройная пожилая женщина, даже позвонила в отдел кадров и преду
предила их. Потом ее серые глаза проницательно глянули на меня над декор
ативными очками-стрекозой, и я вдруг отчетливо осознала, что она подумал
а о моей ситуации.
А здесь догадаться несложно.
Судимость.
По несекретным документам все, конечно, не так. Причина, по которой я обращ
аюсь в отдел кадров, а не на пункт сбора, совсем иная: я просто состояла до у
вольнения не в корпусе экстрим-операторов, а в отдельном подразделении
при Минколоний…
Но она, женщина со старомодным украшением на носу, права.
Мне впервые стало неприятно перед человеком из-за того, что я уголовница.


Десять часов утра. Коридоры ГУФ были пусты, откуда-то доносилось невнятн
ое эхо чужого разговора. Видимо, дефект конструкции или со звукоизоляцие
й напортачили… В светлом холле с деревьями в кадках стояли диваны, кресл
а, стеклянный столик с журналами. На диво мирная картина: мне такие навева
ют сонливость, кажется, что вот сядешь сейчас тут ждать чиновника и начне
шь тихонько покрываться пылью десятилетий.
Четыре человека. Четверо мужчин, один из них Ц в форме. Похожие проблемы?

Я успела только обвести их взглядом, даже не спросила, кто последний в оче
реди. Все, как сговорившись, негромко, вразнобой сказали мне: «Уважаемая м
естра, проходите». Военный, крепкий подтянутый мужчина лет сорока, встав,
откозырял мне, и я почувствовала острую неловкость, когда моя рука взаим
но потянулась к виску. Я же в штатском. Хоть и при оружии. «К пустой голове ч
есть не прикладывают», как любил говорить наш историк…
Шутник. А форма у него Ц армии Соединенных Штатов. Одна из земных армий… К
орпус экстрим-операторов подчиняется непосредственно структурам Объе
диненного Совета, как и колониальные войска. А на Древней Земле, кажется, ч
уть ли не у каждой страны своя армия… вот, наверное, там сейчас неразберих
а.
Ц Кёнэл, Ц я чуть поклонилась.
Ц Арчер. Местра?
Ц Лорцинг.
Интересный у него тип. Причудливая смесь англосаксонских, латинских, и, к
ажется, монголоидных корней.
Ц Отдел начинает работу через двадцать минут, Ц сказал он. Ц Но замнач
альника уже на месте. А начальник, говорят, попал в больницу. Два дня назад.
Сердце не выдержало.
Ц О!… Ц только и нашлась я. От сильного акцента речь американца звучала
неразборчиво.
Ц Прием уже идет.
Ц Да…
Ц Но мы вас пропустим. Так, джентльмены?
Двое кивнули, третий показал ОК-sign. Тоже, видимо, с Древней Земли… Тем време
нем я заподозрила, что кёнэл Арчер говорит не на SE, Space English (SuckerТ s English, SonofabitchТ s English, Ц в
некоторых вариантах), а на самом что ни на есть американском языке. Просто
слова похожи.
Ц Спасибо, Ц наконец сообразила я.
Офицер улыбнулся мне. А потом уставился на Малыша, всем видом излучающег
о дружелюбие, и потянул руку Ц дотронуться до него. Правую руку. Нукта пон
юхал ее и высказался в том смысле, что очень хороший мужчина.
Похоже, Малыш, где-то его ждет очень хорошая женщина…
Я успела подумать, что кёнэл наверняка приехал на Терру в отпуск, и тут же
подумать, что в отпуск форму не везут, но загадка так и осталась загадкой
Ц дверь открылась, мимо меня прошла дама с пышной завивкой и я торопливо
велела Малышу оставаться на месте. Мелькнула алая табличка с золочеными
буквами «С.Джонс» и дальше неразборчиво; я прошла через пустую приемную.
Малыш позади молча выражал недовольство.
Жуткий, потусторонний вид имел заместитель. Прямо мороз по коже подрал. Э
беново-черное плосконосое лицо, куда темней, чем у пушистого кролика Мак
са, и на этом лице Ц глаза, покрасневшие до состояния кусков мяса. «Капли,
Ц невольно подумала я, Ц бывают капли аклиретрина…» На Первой Терре сл
учался кошмарный пыльный ветер, нам всем выдали аклиретрин Ц замечател
ьное средство оказалось, не то что репеллент, с которым я намучилась на Те
рре-3.
Ц Местер?…
Ц Местра, Ц поправил заместитель, и я почти с ужасом поняла, что это женщ
ина, только стриженая наголо и в костюме с галстуком. Ц Не пугайтесь, у ме
ня аллергия. Нетипичная, не купируется. Я вас слушаю. Ах да, местра Джонс. Си
нди Джонс.
Ц Янина Лорцинг. Я ассистент мастера по работе с биологическим оружием.
В прошлом экстрим-оператор. Хочу написать рапорт о переводе в действующ
ую армию.
Ц В качестве кого?
Ц Экстрим-оператора, конечно.
Ц А ящерка?
Ц Табельное оружие при мне.
Ц А почему ко мне тогда, а не на мобилизацию сразу? Ц недовольно сказала
Синди.
Ц У меня специальный сертификат.
Синди хлопнула глазами. Нахмурилась.
Ц На предмет?
Ц С ограничением в правах, пожизненный сотрудник Особого управления пр
и Министерстве колоний. На заданиях особой категории.
Ц Ну и попали вы, местра Лорцинг, Ц откровенно сказала заместитель. Ее т
олстые губы скривились.
Я молчала.
Ц Управления? Ц неожиданно процедила местра Джонс, Ц Особого? Это Цен
тра, что ли? А-а, приморозили структурку.
Ц Что?! Ц моему изумлению не было предела.
Ц Вчера вечером, Ц плотоядно сообщила Синди, наклонившись над столом.
Ц За преступную халатность и деятельность, направленную на ослабление
мощи объединенного человечества. Естественно, без шума.
Ц Откуда вы знаете?
Ц Свои каналы.
Я смутилась. Ясно же, что такие вопросы незнакомым людям не задают.
Ха! Это Джейкоб? Очередной план? Или наоборот, противники консула? Я же сов
сем недавно видела Иннза, где он теперь?
Вот бы узнать.
Ц Пишите, Ц Синди швырнула мне через стол листок электронной бумаги и с
тило. Ц Командующему оборонным флотом Земли-2 адмиралу Ценковичу от… ну
, кто вы там. Рапорт. Прошу зачислить меня в состав…
Мне хотелось улыбаться. «Приморозили»? Это что значит? Расформировали? П
еревели в подчинение кому-то? В Синди, несмотря на галстук, глаза и голый ч
ереп, было что-то от негритянской мамми. Почему-то казалось, что она все за
просто устроит. No problem, sista.
Ц И в срочном порядке перевести в состав мобильной армии номер пять, дис
лоцирующейся на бортах ударного флота, приписанного к Терре-7. Число, подп
ись. Все.
Я протянула листок ей.
Ц Дайте индикарту… Еще радужку.
Я без слов посмотрела в черный глазок камеры.
Ц Все… У нас здесь нет такого подразделения, так что вас быстро запулят к
уда надо. Ах, местра Лорцинг! Ц с неожиданным долгим вздохом сказала Синд
и. Ц Если б вас было хотя бы человек двести…
Это прозвучало очень серьезно и очень печально. Вампирские глаза местры
Джонс опустились.
Я ее хорошо понимала. Но все же!…
Ц Местра Джонс, у меня специальный сертификат. Это имеет значение…
Джонс сложила пальцы домиком и глянула в стену поверх моей головы. Лучше
б я не смотрела в этот момент ей в глаза, недетское было зрелище. Синди под
умала, пожевала губы и сказала:
Ц Местра Лорцинг! Будь вы военным пилотом. Инженером. Артиллеристом. Кем
угодно. С вашим сертификатом вам была бы дорога только в войска тылового
обеспечения. Но вы экстрим-оператор! А то ж сами не понимаете. Успокойте с
ердце свое.
Я невольно улыбнулась.
Ц Идите к начштаба, Ц ответная улыбка только на миг блеснула в уголках
багровых глаз местры Джонс. Ц Потому что Ценкович сейчас в небеси, а вам
нужно… не нужно вам к начштаба! Сколько на сборы?
Ц Готова отправляться.
Ц Профи, Ц с удовольствием сказала Синди и добавила с не меньшим удовол
ьствием, Ц тут у молодого Айлэнда гипер конфисковали. Скоростную яхту. В
ам нужно успеть на рейс, специалистов повезут прямо на «Гагарин».
И тут же, как ужаленная, она вцепилась в свой браслетник, позвонила кому-т
о и заорала: «Отложите, motherfu… я сказала, до прибытия… отложите! Вот и sweet babe…» Я с
мотрела-смотрела, и вдруг поняла, отчего же местра Джонс мне так симпатич
на, несмотря на ужасающую внешность. Она ни единой внешней чертой не была
похожа на Лимар, маленькую, белую, как моль, и пышноволосую, но Лимар точно
так же себя вела. Особенно в трудных ситуациях. Лимар любила помогать, при
чем так, чтобы одновременно создавать проблемы кому-то еще, необязатель
но виноватому. И еще орать при этом на всех. Просто упивалась.
Я ее обожала. Мои проблемы как раз она и решала чаще всего, пока я еще была ж
ива.
И Лимар любила женщин, как, видимо, и Синди…
Ц Бегом! Ц заорала чудеснейшая местра Джонс уже на меня, но с прежним вк
усом. Ц Где главный космодром знаешь? Вот туда со свистом. Час ждут, потом
улетают.
Я лечу в жуткое место. Меня там убить могут. Там будет бой, может, и не один, т
ам будут взрываться целые корабли с людьми, там придется действовать на
борту чужих судов, что я делала только в тренажерах. Там ррит, которых я бо
юсь. Я их уже убивала, в отличие, должно быть, от всех остальных операторов,
но из-за этого боюсь еще сильнее.
Почему же мне так весело и хорошо?
Ц Местра Джонс, Ц уже у двери, полуобернувшись, сказала я. Ц Простите, п
ожалуйста, но… ведь вы были «кроликом Роджером»?
Она улыбнулась во всю ширь африканского рта.
Ц С чего взяли?
Ц Вы сказали «Ценкович в небеси».
Она опустила голову почти смущенно.
Ц Была.
Ц Всего хорошего, местра Джонс.
Ц Желаю остаться в живых, местра Лорцинг.

3

О, какая яхта была у Ланса Айлэнда, младшего сына главы корпорации «Айлэн
д Инкорпорэйтэд»! Сказка. Я такое видела только в кино, Ц а ведь всю, в сущн
ости, роскошь с судна убрали, оставили только отделку и минимум мебели. Но
и этого за глаза хватало. Конечно, будь время, резные панели со стен не пре
минули бы ободрать; времени уже не оставалось, и яхта миллиардерова сына
отправлялась к месту службы вся в дереве и тисненой коже. В библиотеке, за
шкафами, забыли пару японских гравюр. Когда я вошла туда, то подумала, что
трудно все-таки понять человека, который настолько богат. То ли Айлэнд-мл
адший действительно любитель книг, и потому возил с собой все эти старые
бумажные тома в переплетах с золочением, немыслимо дорогие альбомы по ис
кусству, которые нельзя смотреть иначе как на особом столе, настолько он
и велики и тяжелы. То ли так решил интерьеры его дизайнер, заботясь о здоро
вье психики заказчика в слишком долгом полете… Потом я удивилась, почему
все это оставили здесь, уж книги-то можно было вынести. Объяснение нашлос
ь банальное. Когда я попыталась вытащить книгу с полки, то не смогла: никак
ие не стеллажи, декоративные панели из одних корешков, имитирующие стари
нную библиотеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39