А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И я не думаю, что вы подведете его.
Ц Но почему вы не поручите это вашим наблюдателям? Ц спросил Стерн.
Ц Потому что они слишком мало знают, Дэвид. А вам известно, что тот мир не о
чень похож на наш. У вас есть большое преимущество Ц ваши знания. Вы доско
нально знаете местность, знаете время. Вы знаете языки и обычаи.
Ц Но ведь наши знания чисто теоретические, Ц заметил Крис.
Ц Не более того, Ц согласился Дониджер.

* * *

Группа во главе с Гордоном вышла из конференц-зала, чтобы осмотреть обор
удование Дониджер проводил их взглядом и обернулся, когда в зал через др
угую дверь вошла Крамер Она наблюдала за происходившим по внутреннему т
елевидению.
Ц Как вы думаете, Диана, Ц спросил Дониджер, Ц они согласятся?
Ц Да. Они согласятся.
Ц Они справятся с этим?
Крамер помедлила с ответом.
Ц Я бы сказала пятьдесят на пятьдесят.

* * *

Они спустились по бетонному пандусу, достаточно широкому для того, чтобы
по нему мог проехать грузовик. Внизу оказалась тяжелая стальная двуство
рчатая дверь Марек заметил по бокам пандуса с полдюжины телекамер, их об
ъективы сопровождали людей, шедших по спуску, и замерли, когда группа ост
ановилась возле двери. Гордон молча ожидал, окинув телекамеры взглядом.

Дверь отворилась.
Гордон провел их в небольшую комнату. Стальные створки с негромким стуко
м закрылись за спиной последнего. Гордон прошел чуть дальше, остановился
возле следующей двери и так же замер в ожидании.
Ц Вы не можете открыть ее сами? Ц удивился Марек.
Ц Нет.
Ц Почему? Вам не доверяют?
Ц Здесь не доверяют никому, Ц спокойно ответил Гордон. Ц Можете повер
ить мне на слово: пока не поступит указание, что мы именно те, кто должен пр
ойти внутрь, дверь не откроется.
Дверь открылась.
Они вошли в металлическую клеть, имевшую какой-то особый, типично промыш
ленный облик. Марек сообразил, что это шахтный подъемник. Воздух был холо
дным, слабо попахивал плесенью. Дверь позади них закрылась. Клетка начал
а с шумом спускаться.
Ц Мы опустимся на тысячу футов, Ц предупредил Гордон, Ц запаситесь те
рпением.

* * *

Клеть остановилась, дверь открылась. Они вышли в длинный бетонированный
туннель, в котором звонкое эхо разносило их шаги.
Ц Это уровень обслуживания и управления, Ц пояснил Гордон. Ц А сами пр
иборы находятся еще на пятьсот футов ниже.
Они подошли к очередной двери. На сей раз толстенные створки были темно-с
иними и прозрачными. Сначала Марек подумал, что они сделаны из чрезвычай
но толстого стекла. Но когда створки, управляемые негромко урчащим механ
измом, разошлись в стороны, он увидел в их толще чуть заметное колебание.

Ц Вода, Ц сказал Гордон. Ц Мы здесь используем в защитных перегородка
х очень много воды. Квантовая технология крайне чувствительна к внешним
влияниям Ц космические лучи, случайные электромагнитные поля и тому по
добное. В первую очередь именно поэтому мы забрались сюда.
Следующая дверь, показавшаяся впереди, была похожа на обычный вход в люб
ую лабораторию. Две створки, застекленные тонким стеклом, за которыми ок
азался небольшой холл, окрашенный больничной белой краской. По обе сторо
ны холла находилось еще по паре дверей, раскрывавшихся наружу. На двери с
лева висела табличка: «Предсжатие». На правой: «Подготовительная». А в гл
убине холла они увидали еще одну табличку, которая гласила просто: «Пере
дача».
Гордон потер руки.
Ц Давайте зайдем направо, на подготовку.

* * *

Комната была маленькой и напомнила Мареку о больничной лаборатории, выз
вав в мозгу неприятное возбуждение. Посреди помещения стояла вертикаль
ная труба, высотой приблизительно в семь футов и диаметром в пять. Дверь, п
одвешенная на петлях из толстого металла, была открыта. Внутри труба был
а окрашена тусклыми полосами.
Ц Это что Ц устройство для загара? Ц подчеркнуто весело спросил Марек.

Ц Вообще-то это самое передовое резонансное устройство для съемки обр
азов. На основе магниторезонансного томографа. Но вы сможете убедиться в
том, что и сама машина тоже хороша. Для вас это окажется еще и хорошей прак
тикой перед тем, как придется иметь дело с основной аппаратурой. Пожалуй,
вам стоит пойти первому, доктор Марек.
Ц Пойти туда? Ц Марек с комическим испугом указал на трубу. Стоит закры
ть дверь, и она будет выглядеть точь-в-точь как белый гроб.
Ц Просто снимите одежду и войдите внутрь. Все устроено точно так же, как
медицинский томограф. Вы не почувствуете вообще ничего. Весь процесс зай
мет около минуты. А мы будем неподалеку.
Группа вышла через боковую дверь с маленьким окном в соседнюю комнату. М
арек не разглядел, что там. Дверь с негромким щелчком закрылась.
В углу он увидел стул. Подошел к нему, разделся догола, повесил одежду, вер
нулся к сканеру, шагнул внутрь. Послышался щелчок интеркома.
Ц Доктор Марек, Ц раздался голос Гордона, Ц будьте любезны посмотреть
себе под ноги.
Марек послушно взглянул вниз.
Ц Видите круг на полу? Пожалуйста, удостоверьтесь, что ваши ноги полност
ью находятся в пределах этого круга. Ц Марек переступил с ноги на ногу, в
ыполняя указание. Ц Спасибо, так прекрасно. Сейчас дверь закроется.
Послушалось негромкое гудение моторчика, и выпуклая дверь плавно закры
лась. Марек услышал шипение, сопровождавшее движение двери.
Ц Герметическое помещение? Ц спросил он.
Ц Да. Сейчас вы можете почувствовать, как внутрь поступает прохладный в
оздух. Во время работы прибора вы получите больше кислорода. Вы ведь не ст
радаете клаустрофобией?
Ц По крайней мере, до сих пор не замечал. Ц Марек осмотрел кабину. Бледны
е полосы, как он теперь обнаружил, были щелями, покрытыми прозрачной плас
тмассой. В их глубине он заметил светящиеся лампочки, какие-то мелкие мех
анизмы. Воздух стал заметно холоднее.
Ц Начинаем установку параметров, Ц предупредил Гордон. Ц Постарайте
сь не двигаться.
Внезапно полосы вокруг Марека начали вращаться, механизмы защелкали. По
лосы мелькали все быстрее и быстрее и вдруг внезапно, рывком, остановили
сь.
Ц Все хорошо. Вы нормально себя чувствуете?
Ц Впечатление такое, словно меня засунули в мельницу для перца, Ц подел
ился впечатлениями Марек.
Гордон рассмеялся.
Ц Калибровка закончена. Остальное зависит от точного выбора времени, т
ак что процедура проводится автоматически. Просто выполняйте инструкц
ии, которые услышите. Договорились?
Ц Хорошо.
Щелчок в динамике. Марек остался один.
Незнакомый голос, записанный на пленку, произнес:
Ц Процедура сканирования началась. Включаем лазеры. Глядите прямо пере
д собой. Не поднимайте голову.
И в то же мгновение труба озарилась изнутри ярко-голубым светом. Сам возд
ух, казалось, светился.
Ц Лазеры поляризуют ксенон, который накачивается в отсек. Пять секунд.

«Ксенон?..» Ц подумал Марек.
Ярко-голубой свет вокруг него становился все ослепительнее. Он скосил г
лаза на свою руку, но едва смог разглядеть ее очертания сквозь заполнявш
ую кабину светящуюся пелену.
Ц Концентрация ксенона достигнута. Сейчас мы попросим вас сделать глуб
окий вдох.
Марек на мгновение задумался: «Глубокий вдох? Ксенона?»
Ц Оставайтесь в таком положении, не двигаясь, в течение тридцати секунд.
Готовы? Стойте смирно… глаза открыты… глубокий вдох… не дышите… Начали!

Внезапно полосы начали бешено вращаться; затем они, одна за другой, приня
лись дергаться взад и вперед. Создавалось впечатление, будто они разгляд
ывают его и вынуждены время от времени возвращаться для повторного осмо
тра. Каждая полоса, казалось, перемещалась сама по себе. У Марека возникло
странное ощущение, будто его исследуют сотни глаз.
Записанный голос произнес:
Ц Сохраняйте неподвижность, пожалуйста. Осталось двадцать секунд.
Все вокруг него мелькало, жужжало и пощелкивало. И затем внезапно все зам
ерло. Несколько секунд тишины. Снова защелкали какие-то механизмы. Снова
зашевелились полосы; правда, теперь они двигались в иной плоскости.
Ц Пожалуйста, стойте неподвижно. Десять секунд.
Полосы начали описывать кольца; их движение постепенно синхронизирова
лось, пока наконец они не стали вращаться все вместе как единое целое. Пот
ом движение прекратилось.
Ц Сканирование окончено. Благодарю вас за участие.
Голубое сияние померкло, щелкнул замок, раздалось шипение воздуха, и две
рь плавно открылась. Марек вышел наружу.

* * *

Гордон в соседней комнате сидел перед монитором компьютера. Остальные, с
двинув стулья, скучились возле него.
Ц Большинство людей, Ц сказал Гордон, Ц не имеют ни малейшего предста
вления о том, что обычное магниторезонансное обследование в больнице из
меняет квантовое состояние атомов в организме, точнее говоря, угловой им
пульс ядерных частиц. Статистика использования магниторезонансных том
ографов говорит о том, что изменение квантового состояния не дает никако
го отрицательного эффекта. На самом деле человек просто никак не реагиру
ет на это.
Но при магниторезонансном обследовании человек помещается в очень мощ
ное магнитное поле, порядка 1,5 тесла, что примерно в двадцать пять тысяч ра
з сильнее, чем природное магнитное поле Земли. Нам это не требуется. Мы исп
ользуем сверхпроводящие устройства квантовой интерференции, которые н
астолько чувствительны, что могут измерить резонанс, используя одно лиш
ь магнитное поле Земли. В нашем приборе вообще нет никаких магнитов.
В комнату вошел Марек.
Ц Как я выгляжу? Ц громко спросил он.
На экране в разных оттенках красного было видно прозрачное пестрое изоб
ражение его организма.
Ц Вы видите содержимое длинных костей, позвоночного столба и черепа, Ц
пояснил Гордон. Ц Теперь появилась костная оболочка… вот мелкие кости…
Ц все увидели полный скелет, Ц они обрастают мускулами…
Компьютер показал подобие картинки из учебника анатомии.
Ц У вас необыкновенно быстрая машина, Ц заметил Стерн.
Ц О, мы еще специально замедляем вывод на дисплей, Ц ответил Гордон. Ц В
противном случае вы просто не успели бы ничего увидеть. Фактическое вре
мя обработки можно принять за ноль.
Ц Ноль? Ц выпучил глаза Стерн.
Ц Иной мир, Ц кивнул Гордон. Ц Прежние критерии в нем не действуют. Ц О
н повернулся к археологам:
Ц Кто следующий?

* * *

Они прошли к комнате с табличкой «Передача».
Ц Зачем нужно было все это делать? Ц спросила Кейт.
Ц Мы называем эту процедуру предсжатием, Ц ответил Гордон. Ц С ее помо
щью мы получаем возможность передавать данные быстрее, потому что больш
ая часть информации о вас уже загружена в машину. Мы быстро делаем заключ
ительное сканирование для выявления отличий, а потом передаем.
Они вошли в другой подъемник, а потом миновали еще одну пару заполненных
водой дверей.
Ц Ну вот, Ц сказал Гордон, Ц мы и на месте.

* * *

Группа вышла в огромный ярко освещенный зал, похожий на пещеру. Шаги разн
осились в нем отчетливым эхом. Воздух был прохладным, почти холодным. Они
шли по металлическому мостику, переброшенному в сотне футов выше пола. В
зглянув вниз, Крис увидел три изогнутых стены, заполненные водой. Они обр
азовывали незамкнутую окружность, разделенную промежутками, в которые
свободно мог пройти человек. Внутри этой внешней стены находились три ме
ньшие дуги, образовывавшие вторую стену. А внутри второй стены размещала
сь еще и третья. Каждая меньшая дуга была повернута по отношению к больше
й так, чтобы промежутки не находились на одной линии, поэтому вся констру
кция напоминала лабиринт.
В сердцевине концентрических окружностей находилась площадка диаметр
ом около двадцати футов. Там размещалось с полдюжины сооружений, по форм
е и размерам напоминавшие клетки или будки телефона-автомата. Они не име
ли никакой специфической окраски, а сверху были закрыты бледно-серыми м
еталлическими колпаками. По полу внутри кольцевой ограды переливался в
олнами какой-то белый туман. Там же лежали какие-то резервуары, повсюду и
звивались толстые черные силовые кабели. Вообще это место было похоже на
производственный цех. И действительно, вокруг одной из клеток возились
несколько человек.
Ц Это наш участок передачи, Ц сказал Гордон. Ц Как вы видите, тщательно
огражденный. Мы строим второй участок, но он будет готов только через нес
колько месяцев. Ц Гордон указал в отдаленную часть пещеры, где возвышал
ся второй ряд концентрических стен. Они были прозрачны, так как их еще не з
аполнили водой.
С мостика на площадку, окруженную стеклянными стенами, можно было спусти
ться в небольшой люльке тросового подъемника.
Ц Мы спустимся туда? Ц спросил Марек.
Ц Пока еще нет.
Один из техников поднял голову и помахал рукой.
Ц Норм, долго еще до учебных стрельб? Ц спросил Гордон.
Ц Всего пара минут. Гомес уже идет сюда.
Ц Хорошо. Ц Гордон обернулся к своим спутникам. Ц Давайте подойдем к о
тсеку управления и посмотрим.

* * *

На возвышавшейся над полом платформе стояли слабо озаренные синим свет
ом аппараты, казавшиеся серыми, и негромко жужжали. Их основания были спр
ятаны в покрывавшем пол белом тумане. Станина одного из аппаратов была о
ткрыта, и в ней копались двое рабочих в синих куртках на меху.
Устройства внешне представляли собой открытые цилиндры с металлически
ми крышками на торцовых сторонах. Каждое устройство стояло на массивной
металлической станине. Металлическая крыша опиралась натри металличес
ких стержня.
Техники протянули множество черных кабелей вниз с расположенной выше р
ешетки и подключили их к верхней части одного из устройств. Они делали эт
о так же ловко, как служители автоколонки вставляют шланги в баки машин к
лиентов.
Место между станиной и крышей было совершенно пустым. Вообще весь аппара
т казался обескураживающе пустотелым. И даже стержни были странными Ц т
реугольными в сечении и утончавшимися по длине. Из-под крыши аппарата, ка
залось, сочился бледно-голубой дым.
Эти устройства были совершенно не похожи ни на один прибор или механизм,
который Кейт когда-либо приходилось видеть. Она разглядывала их через о
громные экраны, помещавшиеся в узенькой комнатушке-диспетчерской. У нее
за спиной находились пульты, за которыми сидели двое техников в рубашка
х без пиджаков. В диспетчерской не было окон, хотя экраны полностью возме
щали этот недостаток.
Ц Вы видите самую последнюю версию нашей ЗВК-технологии, Ц объявил Гор
дон. Ц Эти буквы означают «замкнутая времяподобная кривая» Ц топологи
ческая форма пространства-времени, которую мы используем для перемещен
ия туда и обратно. Чтобы создать эту аппаратуру, пришлось выработать при
нципиально новые технологии. То, что вы видите перед собой, это уже шестая
версия, а первый опытный образец был построен три года назад.
Крис молча рассматривал аппараты. Кейт Эриксон с подчеркнутым интересо
м оглядывала диспетчерскую. Стерн взволнованно потирал верхнюю губу. Ма
рек не отрывал от него взгляда.
Ц Все существенные элементы, Ц продолжал Гордон, Ц расположены в стан
ине, в том числе индиево-галлиево-мышьяковые запоминающие устройства, л
азеры и аккумуляторные батареи. Испаряющиеся лазеры, конечно, находятся
в металлических полосах. Металл неопределенного цвета Ц ниобий, баллон
ы высокого давления алюминиевые, корпуса запоминающего устройства пол
имерные.
В помещение вошла молодая женщина с короткими темно-рыжими волосами и у
веренными манерами. Она была одета в свободную рубашку, шорты и ботинки, и
вид у нее был такой, словно она собралась на сафари.
Ц Гомес будет в числе ваших помощников, когда вы отправитесь в путешест
вие. Сейчас она отправится туда же, чтобы провести то, что мы между собой н
азываем «учебными стрельбами». Она уже включила свой навигационный мар
кер, установила целевую дату и теперь собирается убедиться, что все расс
читано правильно. Ц Гордон нажал клавишу селектора. Ц Сью! Не покажете
ли вы нам ваш навигационный маркер?
Женщина протянула в согнутой ладони белую прямоугольную пластинку.
Ц Она воспользуется им для возвращения. И вызова аппарата для возвраще
ния… Сью, покажите нам кнопку, прошу вас.
Ц Ее трудновато заметить, Ц сказала женщина, повернув пластинку тыльн
ой стороной. Ц Вот здесь имеется крошечная кнопка; ее нужно нажимать ног
тем большого пальца. Таким образом вызывают машину, когда вы считаете, чт
о пора возвращаться.
Ц Спасибо, Сью.
Ц Всплеск поля, Ц объявил один из техников.
Все обернулись и взглянули на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59