А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Кто теперь Т'Ан в городе? — спросила я мужчину с заплетенной гривой в одежде одной из северных провинций. Отличительные знаки на его поясе говорили о том, что он — командир. — Вы можете мне сказать, кто заключил с вами контракт?— Я не стану отвечать на ваши вопросы, — сказал мужчина, и его взгляд по очереди прошелся по каждому из нас. Трое обитателей другого мира, все вооружены, причем один явно из военизированных формирований… Мысль была облечена в иные слова, но я так прочла ее на его лице. И нечто такое, чего никогда прежде не видела в ортеанцах: дерзко-смущенное намеренное пренебрежение к высокотехнологичному оружию. Он сказал: — Хана, отведи их в Дом-источник.Я увидела, пройдя через пространство, загроможденное валунами и залитое светом, низкий купол Дома-источника. У двери стоял ортеанец. На фоне коричневой кирпичной стены ярко пламенела алая грива, я заметила поднятую в небрежном приветствии руку и узнала Говорящую-с-землей Кассирур Альмадхеру.— Мне пришла в голову одна вещь, — сказала командор Кори Мендес. — Компания должна разместить свое отделение здесь, а также на южном континенте. — Она помедлила, затем подняла запястье, чтобы нажать несколько клавиш на коммуникаторе. — Я передам сигнал на орбитальную станцию и проверю… мои эскадрильи примерно в это время должны производить орбитальную стыковку.Дуг Клиффорд прищурился.— Любопытно знать, какие силы направила сюда Компания?— Небольшие, — ответила седая женщина, — три эскадрильи в пятнадцать F90; это двести человек. Если бы не запрет на все, кроме техники среднего уровня, я могла бы выполнить это задание и десятой частью личного состава. Конечно, «ПанОкеания» соблюдает внутренние правила… — Тут в ее улыбке появился оттенок цинизма.— Вы все та же, Кори, — сказал Дуг. Он не мог скрывать своего отвращения. Корасон Мендес пожала плечами.— Вам и тем наземным, которые сочиняют «человечное» законодательство, следовало бы это попробовать, Дуглас. Попытайтесь заставить прекратить военные действия, когда вы с трудом можете сделать хоть что-то большее, чем просто ввести в заблуждение! Эти существа совершенно иные, нежели мы, они мыслят иначе, но они поняли бы, что такое сейсмическая ядерная ракета, если бы им продемонстрировали одну такую!— Кори…Она взглянула на меня, когда мы двинулись в сторону Дома-источника.— Это положило бы конец вашей войне «фермеров», Линн. Все, что я могу при существующем положении дел, это угрожать… и немного больше.Внутри Дома-источника Кассирур Альмадхера, казалось, совсем не удивилась, увидев нас. Я предположила, что она еще раньше получила сообщение о посадке «челнока».— Я возьму вас с собой вниз, в город, чтобы встретиться с другими, кто здесь есть, — сказала она, слегка наклонив голову в знак признательности перед Дугом и Кори Мендес. — Думаю, вам нужно, прежде всего, поесть. Аширен принесет пищу. Кристи, Блейз Медуэнин передал мне ваш привет, вернувшись из Касабаарде. Я не ожидала так скоро снова увидеть вас в Ста Тысячах.— Вы, конечно, слышали, что происходит на Побережье? Да. Нам нужно провести переговоры. Земле и вашему новому Т'Ан Сутаи-телестре , если он есть у вас.— Скоро. Уже скоро.Дети Кассирур провели Дуга и Кори в столовую Дома-источника. Я последовала за ними. Жара лишила меня чувства голода. Пройдя до центральной части купола, я приблизилась и вошла, едва замечая, что за мной шла Кассирур Альмадхера.Полуденное солнце наклонно светило через прорезь в низком куполе. Там, где его лучи падали на выходное отверстие Источника, на поверхности воды плясал яркий блеск, отбрасывая изменчивые блики на белые стены. Здесь Твоя дочь из далекого мира. Прими ее имя . Слова, сказанные Говорящей-с-землей Телук в северном Доме-источнике в присутствии Рурик; никто из нас не знал тогда, что одна из нас умрет, другая окажется предательницей, а я… я забуду об этой церемонии с произнесением своего имени, потому что я никогда не понимала, что она означала.— Кто здесь есть из Свободного порта?Она ответила:— Халтерн Бет'ру-элен. Блейз Медуэнин. Я получила сообщение по рашаку -связи, что скоро здесь будут Т'Ан ы из Мелкати, Римона и Ремонде и что даже Андрете оставит Пейр-Дадени, чтобы прибыть сюда.— В покинутый город, — сказала я, все еще находясь наполовину в прошлом.— Ах, это случилось из-за смерти Сутафиори и из-за белой чумы, что пришла в то лето. — Она разгладила шестипалыми руками зеленую мантию из хирит-гойена и убрала со лба завитки красной гривы, возведя глаза, не прикрытые перепонками, к своду купола. — Таткаэр не покидали, Кристи. Без Хранителей Источника зарница разрушила бы его до основания. Теперь он нужен нам снова, и мы возвращаемся в него. — Она помолчала, глядя на меня. — На сей раз, наша встреча отличается от той, что была в Свободном порту.«Мы оказались здесь всего через несколько месяцев, — подумала я. — Прибывает Компания, Побережье собирается воевать, Сто Тысяч боятся техники Народа Колдунов, другие умоляют дать им ее… кроме того, еще Башня…»— Я сказала в Морврене, что у вас вид человека, представленного Богине, — произнесла Кассирур. — Человека, мучимого памятью о прошлом. Вы утратили его… или что-то изменилось. Знает ли Она по-прежнему ваше имя?Опять это резкое, естественное для нее превращение из политика в Говорящую-с-землей. Я улыбнулась, чтобы мой ответ не показался непочтительным:— Возможно, нет.Ее темные глаза помутнели, прикрываясь мигательными перепонками.— Будь я суеверной, я удивилась бы, если бы это произошло не оттого, что вы побывали в этой мерзости, в Кель Харантише.— Вы, Говорящие-с-землей, доверяете одному городу на Пустынном Побережье… но знаете ли вы о Касабаарде столько же, сколько о Кель Харантише?Она коротко рассмеялась, запрокинув голову, словно залаяла или закашлялась. Потом пожала плечами.— Возможно, Сто Тысяч не прислушиваются к Башне так сильно, как вы считаете. Мы полагаемся только на себя. Не на иностранцев. И не на С'аранти .Она оперлась коленом о круглый край Источника и провела по воде рукой с похожими на когти ногтями. Ее мантия с вырезом на спине сдвинулась набок, демонстрируя сложное переплетение кос в тянувшейся вдоль позвоночника гриве.— А если дело дойдет до войны, Кассирур?Не оборачиваясь, она сказала:— Многие уйдут к Богине. Но мы встречаемся и расстаемся, снова встречаемся и не забываем. А здесь для нас всегда будет земля. Крутой западный склон спускается на несколько сотен футов к равнине, необитаемой, как эти холмы, простирающиеся до самого горизонта. От чего-то отражается солнечный свет… вода ли это? снег ли? Нет: оно ограничено острыми кромками, осколками… Я опускаюсь на колени под дневным небом в звездах, чувствуя под руками грунт и мелкий песок, то, как изменяется сама земля. Кристаллическое зеркало: любой осколок камня или лист мох-травы превращался в хрупкую, бесплодную окаменелость… Я сделала с трудом давшееся усилие и прогнала видение. Кассирур взглянула на меня снизу вверх, когда я жестко сказала:— Всегда ли будет земля? Вы спросите семьи с Побережья. Они бы воспользовались оружием Народа Колдунов, если бы смогли, или техникой Земли, а вы намереваетесь найти свой единственный выход — эту технологию… усовершенствовать здесь производство продовольствия и поделиться землей с теми, кто умирает от голода…Ортеанка с алой гривой встала. Выражение ее лица сказало мне, что я просчиталась, начав обсуждать вопрос слишком рано и слишком прямо.— Мы не хайек , Кристи. Мы не станем пользоваться наукой инопланетян. Мы не пойдем по этому пути, который ведет к новой Золотой Империи и новому уничтожению!Эта неопрятная женщина средних лет теперь мало походила на Говорящую-с-землей; в ее голосе звучал сильный гнев. Я инстинктивно (испытывая отвращение к себе за то, что так поступаю) перешла в атаку, ударив прямо в слабое место.— Прибыл ли в Таткаэр Баррис Раквири? — спросила я. — Или он по-прежнему в телестре Раквири превращает реликты Народа Колдунов в действующую технику?Альмадхера долго выдерживала мой взгляд.— Баррис Раквири мертв.— Что? Как! Когда это случилось?— Месяц назад. Мы дали ему в пище сарил-кабриз , — сказала Говорящая-с-землей. Она говорила совершенно спокойно. — Он умер. Джахариен Раквири решил последовать за ним и тоже принял сарил-кабриз . На этом наука Народа Колдунов в телестре Раквири закончилась.Свет Источника покрывал рябью черты ее бледного лица и зеленую мантию, в тишине я слышала из столовой шум аширен и голоса споривших Дуга и Кори и лишь пораженно смотрела на эту ортеанку, которой, как мне думалось, я могла довериться. Что может быть ужаснее? Я была поражена. Тем, что она говорила, или тем, как она это сказала?— Вы убили его?Кассирур Альмадхера склонила голову набок.— Я убила его. Думаю, тем самым я стала также причиной смерти Джахариена, и сожалею об этом.— Как вы можете тут стоять и говорить такое!— Я отправила его в блаженство, — ответила она, — какое сама готова ощутить охотнее, нежели любую из его земных теней, каковы любовь и экстаз. Я дала ему сарил-кабриз , чтобы закрыть его глаза, и смерть, чтобы открыть их в том сияющем царстве, яд, чтобы замкнуть его уста, и смерть, чтобы раскрыть их для дыхания в огне Ее мира. Мы встречаемся и расстаемся, снова встречаемся и не забываем. Я смотрела на нее, а она улыбалась. В улыбке были теплота, дружелюбие и определенная доля юмора. Она жестом пригласила следовать за нею в столовую и вошла в проход под аркой.Боль заставила меня осознать, что мои ногти вонзились в ладони. «То, что я испытываю, это шок, — подумала я. — Это насилие. Это не дружественные отношения, мне нельзя иметь ортеанские воспоминания, которые ощущаются как прошлые жизни, нельзя думать о том, насколько это отлично от того, как Народ Колдунов пресыщался смертью, жил прекращением жизни, поклонялся угасанию, ортеанцы же любят цикл ухода и возвращения, потому что это иллюзия.Я думала, что являюсь земным человеком, что во мне нет той части, которая принадлежит Орте в большей мере, чем я того хочу , а свет Звезды Каррика покрывал рябью кривизну поверхности этого сияющего купола.Некоторое время спустя тишину нарушили шаги, и под купол, окинув его взглядом, вошел Дуг Клиффорд.— Я намерен открыть доступ в старые правительственные помещения на Западном холме, — сказал он. — Там хранится аппаратуру высокого уровня технологии, а нам потребовалось бы связываться с Компанией и орбитальной станцией. Я хочу знать, как родина реагирует на Орте.Я сказала:— Люди здесь не намерены участвовать в совместной работе. Нам придется прекращать здесь нашу работу. И недалеко уже время, когда военные корабли Побережья пересекут Внутреннее море.Этот день был Девятым днем Седьмой недели Дуресты, днем Поста, следующий — Первым днем Восьмой недели Дуресты, днем Праздника. Был ясный летний рассвет; тонущие в мареве середины утра дневные звезды роняли свой теплый свет на каменные стены заброшенных помещений правительства Доминиона.«…управлению пришлось поддерживать позицию правительства, — говорило мне изображение Стивена Перро из головизора. Я не оборачивалась к нему, а продолжала смотреть в окно. Сообщение продолжалось: — Это означает, что мультикорпорации хотят теперь ликвидировать нас и открыть новое Управление Связи. Такое, которое они могут контролировать. Я могу вводить их в заблуждение еще несколько недель, но вы нужны нам здесь, чтобы сражаться за нас!»«Это моя профессия», — подумала я. Он казался неясным, далеким, погруженным в великолепие цветов, этот белый город Таткаэр в летний день. Я находилась в небольшом доме телестре Арентине на Западном холме и из окон его второго этажа могла видеть паром и западную сторону гавани. Там теснились пришвартованные возле доков корабли, вокруг которых бурлили толпы людей в ярких мантиях. От парома Салатиэл непрерывным потоком прибывали ортеанцы и верховые мархацы . Стоило им оказаться на острове, и они исчезали в запутанных узких улицах, которые быстро расчищались. Город снова оживал.«А я хочу только наслаждаться им, — подумала я, — этим долгим и золотым летом в Таткаэре…» Меня все время изводила срочность. По всему побережью укомплектовывались людьми посты для зажигания сигнальных костров, а рашаку -связь и гелиографы не приносили никаких иных сообщений, кроме предупреждений о необходимости наблюдать за морем…Голос Стивена Перро смолк. Я поняла, что пропустила его мимо ушей и, что стоило бы прослушать сообщение снова.А затем, повернувшись спиной к окну, впервые со времени своего возвращения услышала резкий полуденный перезвон городских колоколов.Через соседнюю комнату вошел Дуг.— Коммуникатор опять отключился. — Он нахмурился. — Я все еще ничего не слышал о реакции родной планеты. Что говорит либо об избытке безразличия с их стороны, либо о том, что мои уважаемые хозяева забывают санкционировать широкое освещение событий средствами массовой информации.В сказанном присутствовал юмор Клиффорда, но при всем том и искренний интерес. Я сказала:— Может быть, они испытывают трудности. Мой заместитель, Перро, говорит, что Компании снова вышли на тропу войны.— Должен признаться, что на месте национального правительства я не ссорился бы с мультикорпоративной Компанией, чей валовой продукт превышает мой по величине на несколько порядков…Он подошел к окну, посмотрел на царившую на причале суматоху.— Альмадхера говорит мне, что церковь снова открывает большой Дом-источник возле Цитадели. Вы говорили, что нам нужно вести переговоры с Говорящими-с-землей и с Хранителями Источника, Линн, вы пойдете туда со мной?— Пойду, — ответила я. — Где Кори?— Наша уважаемая Корасон. Теперь еще и это, — сказал Дугги. — Я очень хотел бы это знать. Она служит Компании, а не правительству. У меня нет над нею власти.«А у меня? — с удивлением подумала я. — Как у специального советника? Сомнительно. Такая власть есть только у Молли, а Молли, черт бы ее побрал, ни капли не беспокоится о Ста Тысячах с их низким уровнем развития техники».— Если мы сможем взять повозку- скурраи для езды по городу…— Вы отправляйтесь, — прервала я его. Я оперлась обеими руками на подоконник, глядя вниз на улицу. — Я присоединюсь к вам через час или два. Настало время, когда кое-кто из них начал приходить к нам, вместо того чтобы мы бегали за ними.Двое ортеанцев брели вверх по крутой улице ко входу дома Арентине на Западном холме. У меня возникло ощущение, что один из них, темнокожий, средних лет, должен быть каким-то образом знаком мне. Другим, опиравшимся на посох и руку своего спутника, но глядевшим на все вокруг ясными любопытными глазами, был Халтерн н'ри н'сут Бет'ру-элен. Глава 20. Посетитель Арентине на Западном холме — Приветствую вас, — произнес темнокожий мужчина. — Мы встречались, Т'Ан Кристи. Вы можете не вспоминать. Я — Нелум Сантил из телестре Римнит.Боже праведный! Нелум Сантил! Я скрыла потрясение. Халтерн наблюдал за мной со скрытым весельем. Я смотрела на темнокожего мужчину в тонких мелкатийских мантиях и с коротко подстриженной гривой и думала, что, наверное, не узнала бы этого человека, который десять лет назад был начальником порта Алес-Кадарет в Мелкати… который позволял телестре СуБаннасен, а позднее и Орландис нелегально возить кораблями золото из Кель Харантиша, который затем предал как СуБаннасен, так и Орландис…Посох Халтерна простучал по доскам пола, когда он пересек комнату и уселся в одно из кресел возле окна. Солнце мерцало в его редкой белой гриве. С нарочитой небрежностью он сказал:— Приветствую вас, Кристи. Нелум Сантил только что прибыл из Алес-Кадарета, где они назвали его Т'Ан Мелкати.Мне с большим трудом удалось сохранить спокойствие. Т'Ан Мелкати? Но ведь это ортеанская политика. Я предложила обоим чай из трав, к чему Нелум Сантил отнесся благосклонно, и, наливая его из каменного кувшина, подумала: « Хал, ты вредный старик! И ты никогда не отказывался от своего стремления иметь преимущество над С'аранти ».— Чем же я могу быть полезна Т'Ан Мелкати? — спросила я, садясь в кресло рядом с Халом, гордая своим самообладанием.— Как представители двух провинций… ах, — Халтерн осекся и, обаятельно и виновато улыбаясь, он продолжил: — Это кое-что, о чем я, должно быть, упоминал. Свободный порт Морврен оказался столь безрассудно храбр, что назвал своим Морским маршалом Бет'ру-элена… то есть меня.Я посмотрела на него. Морщины покрывали рептилиеподобную кожу вокруг аккуратного рта, бледные, не прикрытые перепонками глаза были ясными и живыми.— Случилось еще что-нибудь в том же духе? — Я машинально перешла на разговорный пейр-даденийский, которого, возможно, не понимал Сантил. — Не думайте, что мой организм может вынести слишком много потрясений, — это очень забавно, Хал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81