Ц Это похоже на правду. Но это не вся правда.
Ц Охренеть.
Тир еще раз повторил про себя последние слова Майра. Решил, что отреагиро
вал единственно возможным способом. И понял, что выбранное слово действи
тельно наиболее объективно выражает состояние, в которое поверг его кур
атор.
Ц Вообще-то я пошутил, Ц сообщил он, когда прошло первоначальное изумл
ение, Ц а ты лучше не спрашивай о том, чего не поймешь.
Ц Чего именно я не пойму?
Ц Принципов нашего с Казимиром взаимовыгодного сотрудничества.
Ц Взаимовыгодного?
Ц Что за неуместный скепсис?
Ц Я давно знаю, что князь Мелецкий, если надо будет, вывернется для тебя н
аизнанку, причем бескорыстно. Но в чем здесь взаимная выгода? Что ты для не
го сделаешь?
Ц Если надо будет?
Ц Да.
Ц А тебе зачем это знать?
Ц Затем, что он Ц командир особого подразделения. Он нужен империи. Буде
т очень некрасиво, если командир «Дрозд » тьфу, будь вы все неладны!.. Если
командир «Драконов» князь Казимир Мелецкий погибнет при выполнении оп
ерации, выходящей за рамки его обязанностей. А ты с легким сердцем отправ
ишь его на верную смерть, если решишь, что это пойдет на пользу делу.
Определенно, в последнее время Майр слишком эмоционален. Ему отпуск нуже
н. Причем продолжительный.
Ц Спасибо за доверие, Ц сказал Тир. Ц Но умереть я ему позволю только ра
ди спасения моей жизни. А меня убить Ц это сильно постараться надо.
ГЛАВА 9
Как странно, граф, Ц и в пьян
ку, и в пальбу с тобой.
Но этих пальцев худобу
как хочется к губам прижать.
Евгений Сусаров
Империя Вальден. Рогер. Месяц
рейхэ
Все идет своим чередом. Острая конкуренция, на грани вражды. Стычки бойцо
в за ангаром, подальше от глаз начальства. Словесные пикировки двух кома
ндиров. Едва заметная улыбка выводит из себя, но Ц странное дело Ц она же
и успокаивает. Эта улыбка Ц как общая, одна на двоих тайна. Холод на дне уз
ких черных глаз бесит, но он же и пугает. Не хотелось бы, чтоб Тир всегда смо
трел так.
Тайна, да, она объединяет.
Впрочем, они двое не нуждались в дополнительных объединяющих факторах. К
азимир это знал. Тир Ц чувствовал. Казимиру, во всяком случае, казалось, ч
то Тир это чувствует.
Ему понадобилась помощь, и он обратился к единственному, кто может помоч
ь. Почему? Потому что Старая Гвардия, как обычно, оказалась бесполезна. Тир
считает их ровней? Вряд ли. Если бы это было правдой, он не боялся бы рискну
ть их жизнями. Если бы это было правдой, Тир мог бы полагаться на них, как на
самого себя. Если бы это было правдой, Тир не защищал бы их
Ц Следуя логике, Ц взгляд исподлобья, руки в карманах, в голосе усмешка,
Ц ты тоже не считаешь меня ровней.
Сложно с ним все-таки. Не понимает Тир разницы в происхождении, и права кр
ови не понимает, и не желает знать ничего, кроме права силы. Поэтому нужно
быть сильнее его. Всегда. Причем для его же блага. Но быть сильнее в их случ
ае не означает не быть равным. Их двоих уравнивают кровь и природа, кровь и
природа поднимают их над всеми остальными. Это так просто. Это именно то,
чего Тир не хочет понять.
Ц К тому же, Ц напомнил Казимир, Ц я не боюсь рисковать твоей жизнью, та
к же, как и своей собственной. И смею надеяться, что не оскорбляю тебя защи
той. Я в тебя верю. А ты, Тир фон Рауб, не веришь в старогвардейцев.
Ц Каждый хорош на своем месте. На земле от тебя гораздо больше пользы, че
м от всей Старой Гвардии.
Ц Каждый хорош на своем месте. Но почему-то за помощью ты всегда обращае
шься ко мне, а не к Старой Гвардии.
Ц Так у меня проблемы только на земле бывают. Ну что мне сделается, пока я
летаю?
Ц И, как обычно, ты не слышишь то, чего не хочешь слышать, и искажаешь то, чт
о можешь исказить. Я удивляюсь своему терпению.
Ц Ага. Я тоже.
Ослепительная улыбка, смешливые бесенята в глазах. И снова не понять, пос
меялся он или посочувствовал, и снова кажется, что все он понимает, Тир фон
Рауб, неправильный демон.
И снова уверенность в том, что он никогда ничего не поймет.
Ц Дара всерьез увлеклась христианством, Ц сказал Казимир в спину уход
ящему легату. Ц Не ожидал от нее. Она хочет креститься.
Ц Надо же, Ц без интереса отозвался Тир.
Остановился. Оглянулся через плечо, улыбаясь уголком рта.
Ц Христианство не одобряет омоложения. Ц Казимир не двинулся с места, и
так они и стояли, разделенные несколькими шагами, связанные похожими, не
добрыми улыбками. Ц Дара уже сделала несколько крупных пожертвований п
риходу и планирует продолжать. Наш поп в долгу перед тобой. Как ты это сдел
ал? Эрик ведь запретил тебе воздействовать на его подданных.
Ц Баронесса фон Гаар Ц подданная императора Вальденского, а Дара Меле
цкая Ц подданная барона де Лонгви. Насчет лонгвийцев Эрик ничего не гов
орил.
Ц Спасибо.
Ц Всегда к твоим услугам.
Казимир и раньше присматривал за ним, а теперь просто стал делать это осо
бенно тщательно. Ждал. Оба они ждали. Рано или поздно Блудница должна была
выйти из-под контроля, а Тир Ц ухватиться за кончик нити, которая приведе
т к злоумышленникам. Если только те не поняли, что замысел раскрыт.
Как и было предсказано Ц все произошло посреди ночи. Когда старогвардей
цы мирно дрыхли в спальнях, в обнимку с женами или любовницами, и только их
неугомонный легат был на полпути к Варигбагу.
Собиралась метель, и стоило бы подняться над облаками, но Блудница развл
екалась, играя со шквальным ветром: не так и надо было им с Тиром в ущелья В
аригбага, им просто хотелось развеяться. И их, похоже, ничуть не интересов
ало то, что Казимир только чудом не теряет их из виду. Хорошо еще, что тяжел
ый болид-броненосец способен был противостоять порывам ветра.
Увидев, что Блудница резко изменила курс, Казимир попытался связаться с
Тиром. Ответа не получил. Следуя инструкции, немедленно доложил о ситуац
ии Клендерту и устремился вслед за Блудницей.
Они летели на юг. Час за часом Ц строго по прямой. Пугающе ровно. Казимир д
авно привык к тому, что старогвардейцы во время длительных перелетов вир
туозно лавируют между воздушными потоками, перескакивая с одного на дру
гой, добавляя их скорость к скорости машин, а сейчас Блудница неслась, как
по нитке, время от времени вздрагивая под напором ветра, но не отклоняясь
от курса.
Час за часом.
Проплыли внизу заснеженные леса Акигардама. Сменились густой зеленью н
а юге кертских земель, где с деревьев никогда не опадала листва. Промельк
нули ровным цветным ковром возделанные земли Оскланда, и вот уже Эстрейс
кое море, серое и сизое, густое от зимней непогоды, ворочается под пасмурн
ым небом. Скоро взойдет солнце, но трудно поверить в это, глядя на беспросв
етные низкие тучи.
Далековато забрались две вальденские машины. Без прикрытия, без поддерж
ки По крайней мере, с Казимиром до сих пор никто не связался и не дал знат
ь, что они не одни, и вряд ли кто-то сумел связаться с Тиром. Одиноко вдвоем
в пустом, сумрачном небе. Хочется догнать машину впереди, но это невозмож
но Ц скорости равны, и приходится бороться с ветром и с собственным стра
хом. А страшнее всего Ц догнать и увидеть, что кабина пуста.
Князь Мелецкий! Что за дичь приходит тебе в голову? Тир там, впереди, прост
о у него не работает шонээ, и он не может ответить. И уж он-то наверняка не б
оится.
Он вообще ничего не боится в небе.
Особенно когда знает, что ты с ним.
Казимир ждал рассвета Ц Тир говорил ему, что встретить рассвет в небе Ц
хорошая примета, может быть, это было правдой. Казимир ждал рассвета и пыт
ался догнать болид Тира.
Шонээ не работало, но это уже не имело особого значения.
Ничего не имело значения, кроме двух одиноких душ в бесконечной серой пу
стоте.
Ц Ты Ц единственная реальность, Ц шептал Казимир, неотрывн
о глядя на несущуюся впереди машину, Ц чертов демон только в твое
м существовании я полностью уверен, и поэтому я живу по твоим правилам. А т
ы устанавливаешь правила, следуя смешным желаниям смертных. Их не сущест
вует, Тир, они Ц иллюзия. Есть только я. И ты. И когда ты наконец поймешь, что
здесь нет ничего и никого, кроме нас двоих, ты поверишь, что мне ничего от т
ебя не нужно. А ловушка, в которую мы попались, разрушится, потому что мы об
а перестанем в нее верить.
Вот оно! Озарение, пришедшее вместе с тусклым светом бесконечно далекого
солнца.
Кроме Казимира, существует только Тир. Но Тир верит в существование Саэт
и, и эта вера делает Саэти настоящим для него. Делает Саэти настоящим для К
азимира, который верит в реальность Тира.
Где-то здесь выход из тупика, из бесконечного, изменчивого лабиринта, под
названием Саэти. Где-то близко.
Промелькнули внизу горы Ц хребет под названием Иойкуш. Над узкой лощино
й Блудница вдруг рухнула вниз, пронеслась над землей, лавируя между камн
ями, и с размаху врезалась в гладкую стену скалы.
Только брызнули в стороны обломки корпуса.
Почти в тот же миг взорвались двигатели, и остатки машины вместе с пилото
м в клочья разметало взревевшим в ущелье ураганом. Духи, лишившиеся прис
танища, в ярости пронеслись между скалами, и растворились в холодно проя
снившемся небе.
Не в силах поверить в случившееся и не в силах отрицать очевидного, Казим
ир неуверенно посадил свой болид. Машина завалилась на хвост, но это было
неважно. Вообще ничего было неважно. Даже то, что вокруг, ошеломленные ура
ганом, но сейчас постепенно приходящие в себя, собрались какие-то люди.
Какие еще люди? Их нет. Никого больше нет. И ничего.
Тир Ц погиб. Разве что-то еще имеет значение?
ГЛАВА 10
И неважно, что ты забыл,
И неважно, что ты умел -
Ты остался тем же, кем был,
Значит, смеешь все, что ты смел.
Нет надежды Ц надо искать,
Нет силенок Ц надо копить.
Ясно, что решить умирать
Проще, чем решиться дожить.
Светлана Покатилова
Заклинания, блокирующие управление машиной, оказались по-настоящему сл
ожными. А времени на то, чтоб досконально с ними разобраться, было законом
ерно мало. Если б не Бальден, Тир, возможно, не успел бы научиться обходить
блокировку, не вызывая подозрений у тех, кто будет управлять Блудницей и
звне. Если б не Бальден Ц Тир мог вообще не узнать о том, что в его машину ус
тановлено дополнительное устройство, они с Блудницей заметили бы тольк
о активное заклинание, а тогда было бы уже поздно что-то предпринимать.
Было бы, как сейчас Ц пятичасовой перелет, заснеженные пики Иойкуша, нит
ка ущелья внизу. И стремительно надвигающаяся скала.
Все инстинкты взвыли, требуя перехватить управление. Страх сцепился с ра
ссудком в короткой, отчаянной схватке. И проиграл.
Тир был уверен Ц никто не будет настолько сложно и муторно организовыва
ть его смерть. Кем бы ни были враги Ц они хотели получить его живьем. А зна
чит
Он вцепился в подлокотники, стиснул зубы, молясь непонятно кому о т
ом, чтоб выдержали ремни, и надеясь на посмертные дары
Значит, он не разобьется.
Прямо в скалу!
А скала расступилась, как расступается вода перед носом рыбы. Тир не виде
л Ц почувствовал Ц что Казимир в последний миг спасовал, рванул нос сво
его болида вверх.
Казимир? Испугался?!
Поверить в это было невозможно, оставалось принимать как данность.
Еще не поздно было повернуть назад. Потому что разделяться не следует. Оп
асно разделяться. Драться нужно двойками, лучше тройками, но третьего, к с
ожалению, нет. Одинокая машина
«Блудница, Ц напомнил себе Тир, Ц это Блудница. Нас двое »
Неопределимая, властная сила дохнула из глубины гор. Расцветила стены, м
атовыми бликами выстелила мозаику на полу. Она не пугала, наоборот, тянул
а к себе, без принуждения, мягко звала приблизиться. Родная, как запах, при
шедший из детства. Тир не видел причин сопротивляться. Сила исходила из г
лубины подгорных залов Ц настоящего подземного дворца Ц а Блудницу пы
тались увлечь куда-то в сторону, значит, его враги и источник Силы преслед
овали разные цели.
Тир вернул себе управление машиной. Развернулся и медленно, наугад выбир
ая нужные коридоры, направился к источнику.
Он понять не мог, куда попал. Клендерт говорил о раиминах, но обстановка зд
есь, под хребтом Иойкуш, лишь отдаленно напоминала их подводный «бункер»
.
Те же просторные коридоры, то же обилие поделочных камней, однако в орнам
ентах преобладают изображения живых, хоть и явно фантастических сущест
в, и нет ни одного деревянного украшения, и вообще в «бункере» даже не пахл
о той Силой, которая здесь ощущалась все отчетливее.
Вывернув из-за очередного поворота, Тир увидел группу людей. Те вскинули
оружие Ц знакомые до тошноты раиминские шарометы Ц и Блудница рванула
сь вперед. Тараном ударила ближайшего раимина, размозжив его голову о ка
мень, тут же хвостовой частью фюзеляжа швырнула о стену другого, бортом п
рижала третьего, ломая ребра, перетирая в кашу сердце и легкие. Тир забрал
посмертные дары и полетел дальше.
Кто-то еще попадался на пути. Он не смотрел. Поддевал тараном, добивал о ст
ены и потолок и отбрасывал тела. Посмертных даров становилось все больше
Магия исчезла.
Пальцы дернулись на кнопках, бесполезно и бессмысленно, а тело уже дейст
вовало само. Тир качнулся назад и в сторону, собственным весом разворачи
вая потерявшую управление Блудницу, смягчая удар о камень. Машина скольз
нула брюхом по полу, проскрежетала, и скрежет болью отозвался во всем тел
е.
Тир выкатился из кабины.
За спинкой кресла, в специальном креплении по уставу должен был хранитьс
я меч. Он хранился. Железяка заточенная. Единственное табельное оружие
Ц вальденским пилотам даже легких арбалетов не полагалось. Но креплени
й на кресле было два. И во втором, собранном руками техников гвардейского
полка, дремал «Перкунас». Оружие, без которого Тир прекрасно обходился, п
ока мог летать. Но если уж находились умники, сообразившие против него, не
уязвимого в небе, использовать безмагию
Ц Сюрприз, уроды, Ц буркнул Тир.
И винтовка поддержала его остро пахнущим треском.
Да, он помнил, что его планировали взять живым. Но раимины напали первыми.
Он защищался. А теперь уже поздно было вступать в переговоры.
Сколько врагов полегло, прежде чем кто-то, чуть более умный, приказал отст
упить, Тир не считал. Понял только, что умник, отдавший приказ, был живым, а о
стальные Ц такими же, как Моюм.
Забрать у них посмертные дары не получалось.
В него тоже стреляли, и хорошо еще, что из арбалетов, пусть и заговоренными
шариками. Очередь из шаромета прикончила бы их обоих: и его, и Блудницу. За
лечь-то пришлось прямо посреди широкого коридора. Позиция во всех отнош
ениях неудачная, но отступить за угол означало оставить машину.
Пол вокруг уже был усыпан остывающими, сплющенными о стены шариками. Еще
бы. Попасть в Тира или в Блудницу, пока не истощился запас посмертных даро
в, здешние стрелки не могли. Эльфы какие-нибудь, у тех был бы шанс.
Отступили. Притаились за ближайшим поворотом.
Воспользовавшись передышкой, Тир перезарядил «Перкунас» и подумал без
особого интереса, что случится раньше: сядет последний аккумулятор винт
овки или закончатся посмертные дары. На то, что закончатся раимины, надея
ться не приходилось. Они занимали более удобную позицию. Они не были живы
ми. И их было много. Это не «бункер», это, похоже, их штаб или резиденция, ина
че с чего бы тут присутствовать Силе. Сейчас, когда магии не было, Сила опу
стилась сверху как теплое мягкое одеяло. Она согревала, обещала защиту, н
о Тир понять не мог, как ей воспользоваться. Не видел ничего, похожего на и
нтерфейс. И у него не было времени разобраться.
Эх, Цыпа, как же ты не вовремя смылся!
Ц Сдавайся, демон! Ц послышалось из-за угла.
Говорили на вальденском.
Ц Сам ты демон! Ц рявкнул Тир в ответ.
Он не умел приказывать тем, кто не видит его. Большое упущение в «чернушны
х фокусах».
Ц Сдавайся, и мы сохраним тебе жизнь.
Это предложение, дурацкое во всех смыслах, Тир проигнорировал. Верить ра
иминам было так же глупо, как верить ему самому. Во всяком случае, сейчас, к
огда он перебил их не меньше десятка. Нужно было дождаться подкрепления,
Клендерт был на связи с Казимиром, и основные силы вот-вот подтянутся.
Кавалерия с развернутыми знаменами появится из-за холмов.
Хочется верить, что у них хватит смелости пролететь сквозь иллюзорную ск
алу.
Но, черт-черт-черт, просто не укладывается в голове. Как же так получилось,
что Казимир струсил? То есть ладно, струсить может любой, даже драконий сы
н, но как же так получилось, что Казимир перепугался настолько, что наруши
л собственное обещание защищать любой ценой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47