Вот тогда Гуго пригод
ится родство с парками и улицами, с площадями, домами и памятниками, с небо
м и каменной мостовой. У Рогера будет власть над Гуго, но у Гуго будет влас
ть над Рогером. Власть, недоступная Тиру фон Раубу, для которого города вс
егда были союзниками, а не слугами.
Гуго будет жить совсем не так, как его отец.
Может быть, ему не придется прятаться, не нужно будет тасовать личины, еже
дневно, ежечасно выбирая лучшую из множества комбинаций, создавая и разр
ушая свой образ по сотне раз за день.
Тема личин в последние годы становилась все более болезненной. Раньше не
иссякаемые запасы масок и, как следствие, неспособность, расслабившись,
надолго удержаться в каком-то одном образе Ц все это было для Тира обыде
нностью. Маски нужны, чтобы охотиться и не попадать в неприятности, и то, ч
то за это приходится платить расслоением Ц абсолютно естественно. Плат
ить нужно за все. Раньше он не знал, что у масок есть предел прочности, посл
е которого они начинают изнашиваться.
А может, это подходит к пределу тот, кто меняет маски, а, Суслик?
Тир ругнулся сквозь зубы.
Ему по-прежнему легко было притворяться, но он заметил за собой уже неско
лько срывов. Первый звоночек прозвенел почти четыре года назад во Фрейст
ине. Тогда Тир понял, что не хочет прятать останки Хонта Вейсера, человека
, чей образ он использовал для создания очередной личины. От трупа необхо
димо было избавиться прежде, чем его обнаружит кто-нибудь из людей Эрика,
а Тир вместо этого чувствовал желание привести императора в подвал, став
ший камерой пыток, и показать, что осталось от человека, побывавшего в рук
ах демона. Показать, что такое Тир фон Рауб
Как будто Тир фон Рауб Ц это только пытки и смерть, и ничего больше.
Потом были Блакрены. После Ц керты, истребленные на глазах у Падре.
Чего он добивается, вбивая все новые и новые гвозди в доски своего будуще
го гроба?
Хочет доказать, что он чудовище.
Зачем?
Эрик думал, будто бы его легат неадекватно оценивает себя. Как ни смешно, н
о такое предположение задело гордость Тира фон Рауба, или что там у него в
место гордости. Это было сомнение в его компетентности, и он почти бессоз
нательно хотел сомнение развеять. Но теперь-то Эрик не сомневается
Да. Во дворце Блакренов Эрик видел все.
И счел увиденное приемлемым.
Он странный человек, его величество император Вальденский. Ну а кто из ни
х шестерых не странный? Кто-то живьем режет на кусочки людей, а кто-то счит
ает, что это вполне естественно Ц полная гармония в отношениях.
Теперь вот Майр живой, конечно, но напуганный и получивший повод задума
ться. А у Майра этих поводов и так предостаточно. Одна радость: он тоже слу
жит Эрику и пока что осознает полезность легата Старой Гвардии.
Чего же он хотел-то все-таки? Просто предупредить насчет раиминов? Похоже
на то. Никто ничего не говорил, никто ничего не слышал, все осталось между
куратором Старой Гвардии и ее легатом. Договор, которого нет, по-прежнему
в силе, и Тир, если вдруг что, окажет людям Майра Клендерта всю возможную п
оддержку, а они, со своей стороны, отдадут ему всех, кто выживет.
Все-таки у Майра множество поводов задуматься.
Дома его встретил Шаграт. Вылетел в холл, таща под мышкой хохочущего, разм
ахивающего всеми конечностями Гуго.
Ц Суслик! Ц возмущенно заорал орк, не дав Тиру и слова сказать. Ц Че он, а
?! Че у него все «господа», и только я Ц Шаграт?!
Ц Потому что все ведут себя как взрослые, Ц ответила вместо Тира Катрин
. Ц А ты Ц как двухлетний ребенок.
Забрала Гуго у Шаграта, поставила на пол, одернула на нем одежду.
Ц Думаю, да, Ц сказал Тир, сделав вид, что ничуть не удивлен, застав Шагра
та в гостях, Ц думаю, Катрин права.
Ц Я матом ругаюсь, Ц обиделся Шаграт.
Ц Значит, ты Ц испорченный двухлетний ребенок.
Гуго терпеливо вынес все процедуры по приведению его в порядок, и только
когда Катрин выпрямилась, сорвался с места
Исчез.
Тир перехватил его в воздухе. Перевернул вниз головой, подбросил к потол
ку. Гуго сделав сальто, упал на корточки, мячиком оттолкнулся от пола
Тир приподнял бровь, и Гуго тут же угомонился.
Катрин раз и навсегда запретила им демонстрировать свои сверхъестеств
енные способности в присутствии посторонних. Шаграт посторонним не был,
но все равно, лучше не расслабляться.
Ц Я почти успел! Ц Гуго сиял и требовательно дергал за рукав.
Ц Я тебя видел, Ц возразил Тир. Ц Почти-почти не считается.
Ц Зато я ни хрена не видел, Ц утешил Шаграт. Ц И Катрин не видела. И Сусли
к тоже не видел, он тебя случайно поймал.
Ц Ты все еще здесь? Ц Тир смерил его взглядом. Ц Вечер на дворе, Шаграт, т
ебя алкоголики в «Антиграве» ждут.
Ц Он пришел сказать, что у вас сегодня дела, Ц сообщила Катрин.
Ц Шаграт сказал, ты сегодня не пойдешь с нами гулять, Ц подтвердил Гуго.
Ц Прилетел какой-то господин, которого ты захочешь увидеть.
Ц Де Трие, Ц Шаграт бросил Тиру летную куртку (в «Антиграв» пешком не хо
дили), Ц явился из Лонгви на выходные.
Ц Ты правда предпочтешь встретиться с господином де Трие, а не пойти с на
ми гулять? Ц уточнил Гуго.
Ц Слышь, Суслик, Ц прогнусил Шаграт, Ц я не говорил тебе, что твой пацан
слишком много болтает для двухлетки?
Ц Ты тоже слишком много болтаешь.
Тир прислушался к эмоциям Катрин. Ну конечно, она напряглась, как всегда, к
огда кто-то обращал внимание на то, что Гуго развивается быстрее, чем поло
жено ребенку его возраста. Зато сам Гуго ни о чем подобном не беспокоился,
у него были другие поводы для расстройства. Он задал вопрос и ждал ответа.
Ц Мы с тобой пойдем гулять ночью, Ц пообещал Тир.
Катрин покачала головой. Но улыбнулась, увидев сияющую улыбку Гуго. Тот о
божал ночные прогулки. И не его вина, что рассказы о том, где они были и что д
елали, не радовали его мать. Катрин давно поняла Ц главное то, что все стр
анные и пугающие уроки, которые дает сыну Тир, нравятся Гуго и необходимы
ему.
Но все равно она часто плакала. И Гуго знал об этом
И это было не то, о чем Тиру хотелось думать сейчас. Сейчас нужно было соср
едоточиться на предстоящей встрече с де Трие.
Пилот из Лонгви, о котором в Старой Гвардии уже были наслышаны. Последний
год Фой де Трие работал инструктором в Лонгвийской летной академии, а до
этого отличился тем, что освоил управление скоростным болидом одноврем
енно со старогвардейцами. Тем, собственно, и привлек внимание.
Да, взглянуть на этого человека стоило. Он прилетел неожиданно, он никого
не предупредил о визите, но он и не обязан был предупреждать. Мало ли кто и
зачем прилетает в Рогер. В «Антиграве» за годы существования перебывало
чертовски много пилотов со всех концов света. Одним больше, одним меньше
Лонгвийский пилот выбрал для визита выходные дни, уже хорошо.
А все, что хотел увидеть, Тир увидел в первые же секунды. Достаточно оказал
ось один раз взглянуть на молодого невысокого парня, чтобы зацепиться вз
глядами, установить мгновенный, сбивающий чувство времени контакт.
Они узнали друг друга. Они были птицами одной породы
Жаль только, что де Трие, так же как и старогвардейцы, не умел понимать и ис
толковывать это узнавание. Тир умел. И Эрик. Значит, есть что-то, отличающе
е Тира и Эрика от остальных, кто был в небе?
Ладно. Неважно.
Делать в «Антиграве» больше нечего Ц старогвардейцы и без легата развл
екут и приветят гостя.
Зачем он прилетел?
Черт, не будешь же спрашивать в лоб. То есть можно, конечно, и в лоб, но пацан
молодой и восторженный, в компании легендарных небесных отморозков роб
еет. Надо дать ему привыкнуть. К тому же может оказаться, что он прилетел п
росто так. Посмотреть. Ведь и Тир явился сегодня в «Антиграв» именно с это
й целью. Посмотреть. Оценить.
Убедиться.
И хотя бы из вежливости нужно послушать, о чем они между собой треплются.
Ц Новые болиды? Ц удивленно переспросил де Трие.
Ну разумеется, о чем еще можно говорить с лонгвийским самородком? Конечн
о же о скоростных болидах и о том, кто и как осваивал управление ими. То ест
ь это для Старой Гвардии Ц само собой разумеется. А для де Трие, кажется, н
ет.
Хм, а они уже и на «ты» перейти успели.
Суслик, ты слишком заморочен на своих проблемах. Настолько, что теряешь с
вязь с действительностью
Ц Я их испытывал, Ц сказал де Трие. Ц Последние полгода перед тем, как н
аладили их производство, я служил пилотом-испытателем в Вотаншилльском
институте.
Ц Стоп, Ц нахмурился Риттер, Ц но это значит, что ты заранее научился ле
тать на скоростных машинах?
Ц Да, естественно. На тренажерах можно задать любые условия. Твою мать л
учше бы и дальше не слушать!
Тира скривило от безысходной злобы. Он и сам не знал, на кого злится сильне
е: на де Трие, рассуждающего о недостижимых для здешних пилотов технолог
иях, как о чем-то само собой разумеющемся, или на Эрика, не желающего эти те
хнологии использовать.
Ц Я учился на тренажерах, Ц продолжил де Трие, Ц потом, когда освоился,
барон предоставил в мое распоряжение собственную машину. Установил ей о
граничение в скорости не выше трех харрдарков
Ц Ограничение?! Ц хором переспросили старогвардейцы.
Ц Э-э ну да.
Парень только-только начал дышать свободней и вот опять растерялся. Не м
ожет понять, что их всех удивляет. Нет, злиться на него не за что. Он обитает
в другой вселенной, в мире под названием Лонгви. О том, что за границами ба
ронства люди живут иначе, лонгвийцы, кажется, не подозревают.
Ц У барона нездешняя машина? Ц уточнил Тир.
Ц Так точно, Ц с облегчением подтвердил де Трие.
Вот так гораздо лучше. Есть на кого злиться. На Лонгвийца. За что? Да за все!
В основном за то, что уже два с лишним года жизнь идет наперекосяк и все ощ
утимее выходит из-под контроля. И плевать, что Лонгвиец тут ни при чем.
Ц Господин фон Рауб, Ц окликнул де Трие.
Ц Да?
Ц Я ведь прилетел в основном из-за вас. Хотелось бы подробнее обсудить н
есколько пунктов в вашем последнем учебнике. Чертовски полезная книга. С
пасибо.
Ц Это не учебник. Это методическое пособие.
Ц Как скажете. Все равно, спасибо. Я, кстати, и сам учился по вашим книгам. Т
ак что появление еще одного Мастера, в изрядной степени Ц ваша заслуга.
Ц Ясно
Тир почувствовал, как Падре под столом слегка толкнул его ногой. Кажется,
он разозлился настолько, что это стало заметно. Для Падре Ц заметно, оста
льные пока еще не поняли.
Ц Жду вас завтра, де Трие, Ц произнес он, поднимаясь из-за стола, Ц заход
ите ближе к полудню. На сегодня прощаюсь.
Ц Эй, Суслик, ты чего это? Ц встревожился Мал. Ц Случилось что?
Ц Да пусть его катится. Ц Падре махнул рукой. Ц Все равно же не пьет. Нам
больше достанется.
Входя в ангар, Тир уже не злился. Он думал о том, какими же соображениями до
лжен руководствоваться человек, используя для убеждения собеседника в
заимоисключающие тезисы, причем озвучивая их подряд и почти без пауз.
Спросить у Падре? А смысл? Падре, к сожалению, далеко не всегда отдает себе
отчет в своих действиях.
ГЛАВА 4
Бесятся под кистью краски,
Пляшут бесы, сбросив маски
Хэмси
На Блуднице до поместья Рауб было двадцать минут полета. На Тото, граждан
ской спарке, купленной, чтобы летать с Гуго, Ц почти час. Это если по прямо
й. Но Гуго, естественно, захотел полетать подольше, поэтому еще час они про
вели, обучая тяжелую Тото самым простым из доступных ей маневров.
Гуго, вытаращив глаза, обеими руками цеплялся за рычаг управления. Он чув
ствовал, когда Тир отдает ему контроль над машиной, ловил моменты с точно
стью до доли секунды. Сразу после войны Тото безошибочно опознавала, ког
да контроль над ней в руках у Гуго, но по прошествии трех месяцев она ошиба
ется четыре раза из шести. Неплохой результат для мальчика двух с полови
ной лет от роду.
Впрочем, Гуго казался старше. Он рос быстрее своих ровесников, развивалс
я быстрее. Все дети усваивают и обрабатывают огромное количество информ
ации, но не все делают это с такой бешеной скоростью. Тир даже примерно не
представлял, как работают мозг и нервная система его сына хотя нет, прим
ерно представлял. Можно было предположить, что Гуго развивается так же, к
ак он сам. Только его развитие мать и отец старались хоть как-то приостано
вить Ц они жили среди людей и не хотели слишком бросаться в глаза Ц а раз
витию Гуго и Тир и Катрин, наоборот, всячески способствовали.
Да, они тоже жили среди людей. Но, даже приложив дополнительные усилия, все
равно не смогли бы бросаться в глаза сильнее, чем уже есть. Разве что выве
сив из окон скальпы убитых врагов или облицевав фасад отрезанными челов
еческими головами. Катрин однажды, расстроившись из-за очередной выходк
и Гуго, выдвигала такое предложение, но Тир, поразмыслив, отказался.
Между прочим, Катрин была не права. Семья фон Раубов, конечно, выделялась с
реди прочих, даже на Гвардейской улице, но и прочие тоже не давали заскуча
ть никому из соседей. Достаточно вспомнить, например, как Шишка, будучи пь
ян, крутил прямо посреди улицы фигуры высшего пилотажа, снес фонтан и уго
дил в госпиталь, получив за порчу машины травмы средней тяжести от легат
а Старой Гвардии.
Да, безусловно, то, что творилось в саду фон Раубов в тот день, когда Гуго со
звал туда всех окрестных кошек и мышей, чтобы посмотреть, что они будут де
лать все вместе, очень походило на светопреставление. Ну и что? Зато Гуго п
родемонстрировал, что умеет формулировать цели, планировать свои дейст
вия по достижению целей и поэтапно осуществлять планы.
Тир попытался донести до Катрин свою точку зрения Н-ну, по крайней мере,
ему удалось ее насмешить. Ладно, стоит признать, что Катрин смеялась чаще,
чем плакала, и это была несомненная заслуга Тира фон Рауба. Заслуга тем бо
льшая, что Тир фон Рауб предпочел бы, чтоб эта женщина рыдала от страха и к
ричала от боли в течение, скажем, часов двенадцати, можно пятнадцати, а пот
ом Ц умерла.
Вообще-то, он ничего не имел против Катрин. Она была достаточно наказана з
а попытку украсть Гуго, чтобы больше не пытаться сбежать, а что еще требуе
тся от наказания, кроме воспитательного эффекта? Причинять ей дополните
льную боль смысла не было. Убивать Ц тоже. И желание убить ее медленно и к
ак можно болезненней объяснялось не проблемами в отношениях, а тем, что К
атрин постоянно была в пределах досягаемости. Живое разумное существо, к
оторое можно убить в любую секунду, Ц разве это не соблазн?
Особенно для демона, из-за дурацкой попытки похищения закончившего войн
у почти без запаса посмертных даров.
Для прежнего хм Ц человека или зверя или кем там он был до того, как взял
имя «Тир»? Ц для него не стало бы соблазном убийство ради убийства, без в
озможности забрать посмертные дары и по капле выпить мучения жертвы. Бес
смысленное же занятие. Ну а для нынешнего Ц для демона Ц убийства были с
пособом приятно провести время. В рисовании, например, тоже нет никакой п
рактической пользы, но это же не повод не рисовать.
Не повод не убивать.
Объяснение, похожее на правду. С виду, логичное, и сравнение с рисованием в
ыглядит уместным. Тир не верил этому объяснению. Он знал, что постоянно хо
чет убивать, потому что постоянно живет среди людей. Способность к мимик
рии имеет пределы, и к пределу он подошел еще несколько лет назад, но поско
льку деться от людей некуда, от понимания причин тяги к убийству не было н
икакой пользы.
Он рисовал. Когда на это было время. Рисовал почему-то не Катрин. Несмотря
на то, что Катрин всегда под рукой, стены его мастерской постепенно запол
нялись листами с изображением методичного и последовательного расчлен
ения отца Грэя. Впрочем, о том, что именно изображает мозаика рисунков, раз
вешанных в произвольном порядке, догадался бы разве что врач, да и тот дал
еко не сразу. Но лицо живого святого узнал бы любой. Тир запечатлел все ста
дии смертной муки, зафиксировал малейшее сокращение мускулов, воплотил
на бумаге рвущийся из сорванной глотки крик, больше похожий на вопль уми
рающего животного Он ждал, терпеливо ждал, когда его жертва потеряет на
дежду. Он мог пытать бесконечно Ц нарисованный священник не умрет под н
ожом. Он хотел победить. Но победить пока что не получалось. Тир начинал по
дозревать, что и не получится. Все-таки святые Ц они особенные. У отца Грэ
я даже боль забрать не получится, потому что даже боль тот чувствует как-т
о иначе.
Да и черт с ним. Рисование, как и убийство, Ц всего лишь приятное времяпре
провождение.
Брехня, конечно.
Они сделали круг над замком Рауб, над главной башней, над крышей, где всегд
а горели посадочные огни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ится родство с парками и улицами, с площадями, домами и памятниками, с небо
м и каменной мостовой. У Рогера будет власть над Гуго, но у Гуго будет влас
ть над Рогером. Власть, недоступная Тиру фон Раубу, для которого города вс
егда были союзниками, а не слугами.
Гуго будет жить совсем не так, как его отец.
Может быть, ему не придется прятаться, не нужно будет тасовать личины, еже
дневно, ежечасно выбирая лучшую из множества комбинаций, создавая и разр
ушая свой образ по сотне раз за день.
Тема личин в последние годы становилась все более болезненной. Раньше не
иссякаемые запасы масок и, как следствие, неспособность, расслабившись,
надолго удержаться в каком-то одном образе Ц все это было для Тира обыде
нностью. Маски нужны, чтобы охотиться и не попадать в неприятности, и то, ч
то за это приходится платить расслоением Ц абсолютно естественно. Плат
ить нужно за все. Раньше он не знал, что у масок есть предел прочности, посл
е которого они начинают изнашиваться.
А может, это подходит к пределу тот, кто меняет маски, а, Суслик?
Тир ругнулся сквозь зубы.
Ему по-прежнему легко было притворяться, но он заметил за собой уже неско
лько срывов. Первый звоночек прозвенел почти четыре года назад во Фрейст
ине. Тогда Тир понял, что не хочет прятать останки Хонта Вейсера, человека
, чей образ он использовал для создания очередной личины. От трупа необхо
димо было избавиться прежде, чем его обнаружит кто-нибудь из людей Эрика,
а Тир вместо этого чувствовал желание привести императора в подвал, став
ший камерой пыток, и показать, что осталось от человека, побывавшего в рук
ах демона. Показать, что такое Тир фон Рауб
Как будто Тир фон Рауб Ц это только пытки и смерть, и ничего больше.
Потом были Блакрены. После Ц керты, истребленные на глазах у Падре.
Чего он добивается, вбивая все новые и новые гвозди в доски своего будуще
го гроба?
Хочет доказать, что он чудовище.
Зачем?
Эрик думал, будто бы его легат неадекватно оценивает себя. Как ни смешно, н
о такое предположение задело гордость Тира фон Рауба, или что там у него в
место гордости. Это было сомнение в его компетентности, и он почти бессоз
нательно хотел сомнение развеять. Но теперь-то Эрик не сомневается
Да. Во дворце Блакренов Эрик видел все.
И счел увиденное приемлемым.
Он странный человек, его величество император Вальденский. Ну а кто из ни
х шестерых не странный? Кто-то живьем режет на кусочки людей, а кто-то счит
ает, что это вполне естественно Ц полная гармония в отношениях.
Теперь вот Майр живой, конечно, но напуганный и получивший повод задума
ться. А у Майра этих поводов и так предостаточно. Одна радость: он тоже слу
жит Эрику и пока что осознает полезность легата Старой Гвардии.
Чего же он хотел-то все-таки? Просто предупредить насчет раиминов? Похоже
на то. Никто ничего не говорил, никто ничего не слышал, все осталось между
куратором Старой Гвардии и ее легатом. Договор, которого нет, по-прежнему
в силе, и Тир, если вдруг что, окажет людям Майра Клендерта всю возможную п
оддержку, а они, со своей стороны, отдадут ему всех, кто выживет.
Все-таки у Майра множество поводов задуматься.
Дома его встретил Шаграт. Вылетел в холл, таща под мышкой хохочущего, разм
ахивающего всеми конечностями Гуго.
Ц Суслик! Ц возмущенно заорал орк, не дав Тиру и слова сказать. Ц Че он, а
?! Че у него все «господа», и только я Ц Шаграт?!
Ц Потому что все ведут себя как взрослые, Ц ответила вместо Тира Катрин
. Ц А ты Ц как двухлетний ребенок.
Забрала Гуго у Шаграта, поставила на пол, одернула на нем одежду.
Ц Думаю, да, Ц сказал Тир, сделав вид, что ничуть не удивлен, застав Шагра
та в гостях, Ц думаю, Катрин права.
Ц Я матом ругаюсь, Ц обиделся Шаграт.
Ц Значит, ты Ц испорченный двухлетний ребенок.
Гуго терпеливо вынес все процедуры по приведению его в порядок, и только
когда Катрин выпрямилась, сорвался с места
Исчез.
Тир перехватил его в воздухе. Перевернул вниз головой, подбросил к потол
ку. Гуго сделав сальто, упал на корточки, мячиком оттолкнулся от пола
Тир приподнял бровь, и Гуго тут же угомонился.
Катрин раз и навсегда запретила им демонстрировать свои сверхъестеств
енные способности в присутствии посторонних. Шаграт посторонним не был,
но все равно, лучше не расслабляться.
Ц Я почти успел! Ц Гуго сиял и требовательно дергал за рукав.
Ц Я тебя видел, Ц возразил Тир. Ц Почти-почти не считается.
Ц Зато я ни хрена не видел, Ц утешил Шаграт. Ц И Катрин не видела. И Сусли
к тоже не видел, он тебя случайно поймал.
Ц Ты все еще здесь? Ц Тир смерил его взглядом. Ц Вечер на дворе, Шаграт, т
ебя алкоголики в «Антиграве» ждут.
Ц Он пришел сказать, что у вас сегодня дела, Ц сообщила Катрин.
Ц Шаграт сказал, ты сегодня не пойдешь с нами гулять, Ц подтвердил Гуго.
Ц Прилетел какой-то господин, которого ты захочешь увидеть.
Ц Де Трие, Ц Шаграт бросил Тиру летную куртку (в «Антиграв» пешком не хо
дили), Ц явился из Лонгви на выходные.
Ц Ты правда предпочтешь встретиться с господином де Трие, а не пойти с на
ми гулять? Ц уточнил Гуго.
Ц Слышь, Суслик, Ц прогнусил Шаграт, Ц я не говорил тебе, что твой пацан
слишком много болтает для двухлетки?
Ц Ты тоже слишком много болтаешь.
Тир прислушался к эмоциям Катрин. Ну конечно, она напряглась, как всегда, к
огда кто-то обращал внимание на то, что Гуго развивается быстрее, чем поло
жено ребенку его возраста. Зато сам Гуго ни о чем подобном не беспокоился,
у него были другие поводы для расстройства. Он задал вопрос и ждал ответа.
Ц Мы с тобой пойдем гулять ночью, Ц пообещал Тир.
Катрин покачала головой. Но улыбнулась, увидев сияющую улыбку Гуго. Тот о
божал ночные прогулки. И не его вина, что рассказы о том, где они были и что д
елали, не радовали его мать. Катрин давно поняла Ц главное то, что все стр
анные и пугающие уроки, которые дает сыну Тир, нравятся Гуго и необходимы
ему.
Но все равно она часто плакала. И Гуго знал об этом
И это было не то, о чем Тиру хотелось думать сейчас. Сейчас нужно было соср
едоточиться на предстоящей встрече с де Трие.
Пилот из Лонгви, о котором в Старой Гвардии уже были наслышаны. Последний
год Фой де Трие работал инструктором в Лонгвийской летной академии, а до
этого отличился тем, что освоил управление скоростным болидом одноврем
енно со старогвардейцами. Тем, собственно, и привлек внимание.
Да, взглянуть на этого человека стоило. Он прилетел неожиданно, он никого
не предупредил о визите, но он и не обязан был предупреждать. Мало ли кто и
зачем прилетает в Рогер. В «Антиграве» за годы существования перебывало
чертовски много пилотов со всех концов света. Одним больше, одним меньше
Лонгвийский пилот выбрал для визита выходные дни, уже хорошо.
А все, что хотел увидеть, Тир увидел в первые же секунды. Достаточно оказал
ось один раз взглянуть на молодого невысокого парня, чтобы зацепиться вз
глядами, установить мгновенный, сбивающий чувство времени контакт.
Они узнали друг друга. Они были птицами одной породы
Жаль только, что де Трие, так же как и старогвардейцы, не умел понимать и ис
толковывать это узнавание. Тир умел. И Эрик. Значит, есть что-то, отличающе
е Тира и Эрика от остальных, кто был в небе?
Ладно. Неважно.
Делать в «Антиграве» больше нечего Ц старогвардейцы и без легата развл
екут и приветят гостя.
Зачем он прилетел?
Черт, не будешь же спрашивать в лоб. То есть можно, конечно, и в лоб, но пацан
молодой и восторженный, в компании легендарных небесных отморозков роб
еет. Надо дать ему привыкнуть. К тому же может оказаться, что он прилетел п
росто так. Посмотреть. Ведь и Тир явился сегодня в «Антиграв» именно с это
й целью. Посмотреть. Оценить.
Убедиться.
И хотя бы из вежливости нужно послушать, о чем они между собой треплются.
Ц Новые болиды? Ц удивленно переспросил де Трие.
Ну разумеется, о чем еще можно говорить с лонгвийским самородком? Конечн
о же о скоростных болидах и о том, кто и как осваивал управление ими. То ест
ь это для Старой Гвардии Ц само собой разумеется. А для де Трие, кажется, н
ет.
Хм, а они уже и на «ты» перейти успели.
Суслик, ты слишком заморочен на своих проблемах. Настолько, что теряешь с
вязь с действительностью
Ц Я их испытывал, Ц сказал де Трие. Ц Последние полгода перед тем, как н
аладили их производство, я служил пилотом-испытателем в Вотаншилльском
институте.
Ц Стоп, Ц нахмурился Риттер, Ц но это значит, что ты заранее научился ле
тать на скоростных машинах?
Ц Да, естественно. На тренажерах можно задать любые условия. Твою мать л
учше бы и дальше не слушать!
Тира скривило от безысходной злобы. Он и сам не знал, на кого злится сильне
е: на де Трие, рассуждающего о недостижимых для здешних пилотов технолог
иях, как о чем-то само собой разумеющемся, или на Эрика, не желающего эти те
хнологии использовать.
Ц Я учился на тренажерах, Ц продолжил де Трие, Ц потом, когда освоился,
барон предоставил в мое распоряжение собственную машину. Установил ей о
граничение в скорости не выше трех харрдарков
Ц Ограничение?! Ц хором переспросили старогвардейцы.
Ц Э-э ну да.
Парень только-только начал дышать свободней и вот опять растерялся. Не м
ожет понять, что их всех удивляет. Нет, злиться на него не за что. Он обитает
в другой вселенной, в мире под названием Лонгви. О том, что за границами ба
ронства люди живут иначе, лонгвийцы, кажется, не подозревают.
Ц У барона нездешняя машина? Ц уточнил Тир.
Ц Так точно, Ц с облегчением подтвердил де Трие.
Вот так гораздо лучше. Есть на кого злиться. На Лонгвийца. За что? Да за все!
В основном за то, что уже два с лишним года жизнь идет наперекосяк и все ощ
утимее выходит из-под контроля. И плевать, что Лонгвиец тут ни при чем.
Ц Господин фон Рауб, Ц окликнул де Трие.
Ц Да?
Ц Я ведь прилетел в основном из-за вас. Хотелось бы подробнее обсудить н
есколько пунктов в вашем последнем учебнике. Чертовски полезная книга. С
пасибо.
Ц Это не учебник. Это методическое пособие.
Ц Как скажете. Все равно, спасибо. Я, кстати, и сам учился по вашим книгам. Т
ак что появление еще одного Мастера, в изрядной степени Ц ваша заслуга.
Ц Ясно
Тир почувствовал, как Падре под столом слегка толкнул его ногой. Кажется,
он разозлился настолько, что это стало заметно. Для Падре Ц заметно, оста
льные пока еще не поняли.
Ц Жду вас завтра, де Трие, Ц произнес он, поднимаясь из-за стола, Ц заход
ите ближе к полудню. На сегодня прощаюсь.
Ц Эй, Суслик, ты чего это? Ц встревожился Мал. Ц Случилось что?
Ц Да пусть его катится. Ц Падре махнул рукой. Ц Все равно же не пьет. Нам
больше достанется.
Входя в ангар, Тир уже не злился. Он думал о том, какими же соображениями до
лжен руководствоваться человек, используя для убеждения собеседника в
заимоисключающие тезисы, причем озвучивая их подряд и почти без пауз.
Спросить у Падре? А смысл? Падре, к сожалению, далеко не всегда отдает себе
отчет в своих действиях.
ГЛАВА 4
Бесятся под кистью краски,
Пляшут бесы, сбросив маски
Хэмси
На Блуднице до поместья Рауб было двадцать минут полета. На Тото, граждан
ской спарке, купленной, чтобы летать с Гуго, Ц почти час. Это если по прямо
й. Но Гуго, естественно, захотел полетать подольше, поэтому еще час они про
вели, обучая тяжелую Тото самым простым из доступных ей маневров.
Гуго, вытаращив глаза, обеими руками цеплялся за рычаг управления. Он чув
ствовал, когда Тир отдает ему контроль над машиной, ловил моменты с точно
стью до доли секунды. Сразу после войны Тото безошибочно опознавала, ког
да контроль над ней в руках у Гуго, но по прошествии трех месяцев она ошиба
ется четыре раза из шести. Неплохой результат для мальчика двух с полови
ной лет от роду.
Впрочем, Гуго казался старше. Он рос быстрее своих ровесников, развивалс
я быстрее. Все дети усваивают и обрабатывают огромное количество информ
ации, но не все делают это с такой бешеной скоростью. Тир даже примерно не
представлял, как работают мозг и нервная система его сына хотя нет, прим
ерно представлял. Можно было предположить, что Гуго развивается так же, к
ак он сам. Только его развитие мать и отец старались хоть как-то приостано
вить Ц они жили среди людей и не хотели слишком бросаться в глаза Ц а раз
витию Гуго и Тир и Катрин, наоборот, всячески способствовали.
Да, они тоже жили среди людей. Но, даже приложив дополнительные усилия, все
равно не смогли бы бросаться в глаза сильнее, чем уже есть. Разве что выве
сив из окон скальпы убитых врагов или облицевав фасад отрезанными челов
еческими головами. Катрин однажды, расстроившись из-за очередной выходк
и Гуго, выдвигала такое предложение, но Тир, поразмыслив, отказался.
Между прочим, Катрин была не права. Семья фон Раубов, конечно, выделялась с
реди прочих, даже на Гвардейской улице, но и прочие тоже не давали заскуча
ть никому из соседей. Достаточно вспомнить, например, как Шишка, будучи пь
ян, крутил прямо посреди улицы фигуры высшего пилотажа, снес фонтан и уго
дил в госпиталь, получив за порчу машины травмы средней тяжести от легат
а Старой Гвардии.
Да, безусловно, то, что творилось в саду фон Раубов в тот день, когда Гуго со
звал туда всех окрестных кошек и мышей, чтобы посмотреть, что они будут де
лать все вместе, очень походило на светопреставление. Ну и что? Зато Гуго п
родемонстрировал, что умеет формулировать цели, планировать свои дейст
вия по достижению целей и поэтапно осуществлять планы.
Тир попытался донести до Катрин свою точку зрения Н-ну, по крайней мере,
ему удалось ее насмешить. Ладно, стоит признать, что Катрин смеялась чаще,
чем плакала, и это была несомненная заслуга Тира фон Рауба. Заслуга тем бо
льшая, что Тир фон Рауб предпочел бы, чтоб эта женщина рыдала от страха и к
ричала от боли в течение, скажем, часов двенадцати, можно пятнадцати, а пот
ом Ц умерла.
Вообще-то, он ничего не имел против Катрин. Она была достаточно наказана з
а попытку украсть Гуго, чтобы больше не пытаться сбежать, а что еще требуе
тся от наказания, кроме воспитательного эффекта? Причинять ей дополните
льную боль смысла не было. Убивать Ц тоже. И желание убить ее медленно и к
ак можно болезненней объяснялось не проблемами в отношениях, а тем, что К
атрин постоянно была в пределах досягаемости. Живое разумное существо, к
оторое можно убить в любую секунду, Ц разве это не соблазн?
Особенно для демона, из-за дурацкой попытки похищения закончившего войн
у почти без запаса посмертных даров.
Для прежнего хм Ц человека или зверя или кем там он был до того, как взял
имя «Тир»? Ц для него не стало бы соблазном убийство ради убийства, без в
озможности забрать посмертные дары и по капле выпить мучения жертвы. Бес
смысленное же занятие. Ну а для нынешнего Ц для демона Ц убийства были с
пособом приятно провести время. В рисовании, например, тоже нет никакой п
рактической пользы, но это же не повод не рисовать.
Не повод не убивать.
Объяснение, похожее на правду. С виду, логичное, и сравнение с рисованием в
ыглядит уместным. Тир не верил этому объяснению. Он знал, что постоянно хо
чет убивать, потому что постоянно живет среди людей. Способность к мимик
рии имеет пределы, и к пределу он подошел еще несколько лет назад, но поско
льку деться от людей некуда, от понимания причин тяги к убийству не было н
икакой пользы.
Он рисовал. Когда на это было время. Рисовал почему-то не Катрин. Несмотря
на то, что Катрин всегда под рукой, стены его мастерской постепенно запол
нялись листами с изображением методичного и последовательного расчлен
ения отца Грэя. Впрочем, о том, что именно изображает мозаика рисунков, раз
вешанных в произвольном порядке, догадался бы разве что врач, да и тот дал
еко не сразу. Но лицо живого святого узнал бы любой. Тир запечатлел все ста
дии смертной муки, зафиксировал малейшее сокращение мускулов, воплотил
на бумаге рвущийся из сорванной глотки крик, больше похожий на вопль уми
рающего животного Он ждал, терпеливо ждал, когда его жертва потеряет на
дежду. Он мог пытать бесконечно Ц нарисованный священник не умрет под н
ожом. Он хотел победить. Но победить пока что не получалось. Тир начинал по
дозревать, что и не получится. Все-таки святые Ц они особенные. У отца Грэ
я даже боль забрать не получится, потому что даже боль тот чувствует как-т
о иначе.
Да и черт с ним. Рисование, как и убийство, Ц всего лишь приятное времяпре
провождение.
Брехня, конечно.
Они сделали круг над замком Рауб, над главной башней, над крышей, где всегд
а горели посадочные огни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47