Лия выскак
ивает из двери и видит, что у нее на дворе произошла авиационная катастро
фа. Рядом с остатками самолета, качая головой, стоит Марко.
Ц На этот раз они почти успели, Ц говорит он, поворачивается и, не говоря
ни слова, уходит.
Лия начинает дико кричать Ц сначала она зовет родителей, потом Марко, но
он продолжает идти к океану, словно не слыша ее мольбы.
Лия остановилась, еще раз пережив ужас кошмара.
Стоя на лесной тропинке, она вдруг услышала шум мотора. Он раздавался впе
реди, на западе.
Лия бегом бросилась на звук.
Если ее сейчас подвезут до ближайшего города, она сможет
«Что ты сможешь? Ц насмешливо спросил внутренний голос. Ц Без денег, бе
з документов, даже без обуви. Ты одна в чужой стране и, если Марко говорит п
равду, стоишь первой в списке потенциальных жертв Виктора Кэвала».
«Может быть, я должна сама сдаться властям?» Ц подумала она.
Но это значит, что сведения о ней немедленно попадут в прессу. Кроме того,
ей придется давать показания по делу об убийстве жены Траска, а этого впо
лне хватит, чтобы с гарантией считать себя покойницей.
Но что еще можно сделать?
Можно снова исчезнуть, как в прошлый раз.
Но год назад она была по крайней мере готова к бегству: у нее было достато
чно денег, чтобы уехать и обосноваться на новом месте.
Теперь же у нее нет ничего.
Кроме того, Лия не была уверена, что сможет повторить все сначала: изменит
ь внешность, найти новое место жительства, все время лгать и постоянно ог
лядываться, ожидая удара в спину
Она может либо сдаться и положиться на милость случая
Либо вернуться к Марко.
Он уверял, что старается помочь ей спастись от Виктора, но говорил ли он пр
авду?
Но тогда зачем он похитил ее?
Ясно, что он не хотел причинить ей зло.
Но почему тогда она бежит от него?
«Потому что я все же боюсь его», Ц призналась себе Лия.
Но не физически.
Морально.
Непонятно как, непонятно почему, но за прошедшие сорок восемь часов отно
шение Лии к идее побега несколько изменилось.
Задохнувшись от непривычного физического напряжения, Лия замедлила бе
г и оглянулась. Небо за ее спиной совершенно просветлело, и восходящее со
лнце осветило волшебным розовым светом извилистую дорожку среди дерев
ьев.
«Это знак, Ц подумала Лия. Ц Я должна вернуться к Марко».
«Не глупи, Ц гнусно рассмеялся внутренний голос. Ц Иди, куда собралась,
и сдайся полиции».
Лия посмотрела вперед и увидела, что к ней приближается автомобиль. Маши
на на мгновение притормозила, словно водитель очень удивился, увидев ее,
а затем снова набрала скорость.
Остолбенев, девушка застыла на месте.
Идти обратно и вернуться к Марко?
Или проголосовать и остановить приближающуюся машину?
Она вдруг вспомнила рассказ Марко о его тяжелом детстве, когда он потеря
л всех, кого любил.
За долю секунды, прежде чем машина затормозила около нее, Лия вдруг понял
а, что они с Марко Ц родственные души. Она сразу простила ему всю его ложь,
все, что он скрывал от нее, когда они были вместе.
У него были причины для скрытности
Так же, как и у нее.
Он боялся открыться, чтобы не быть снова обманутым и покинутым.
Так же, как и она.
«О, Марко, Ц подумала она, Ц прости, что я до сих пор не понимала тебя».
Лия приняла решение, повернулась и чуть ли не бегом направилась к хижине
Ц только бы Марко не проснулся и не заметил ее исчезновения.
В лучах утреннего солнца что-то блеснуло среди деревьев. Потом Лия услыш
ала шум мотора и поняла, что это Марко в угнанном «хюндае». Он все-таки про
снулся и бросился на поиски.
Подняв руки, Лия побежала к нему навстречу. В этот момент до нее дошло, что
машина, приехавшая с другой стороны, остановилась.
Она оглянулась и замерла на месте, увидев, что дверцы машины открылись и и
з нее выскочили несколько человек.
***
В полной растерянности Лия снова посмотрела на «хюндай». На месте водите
ля был отчетливо виден Марко.
Ц ФБР, Ц громко сказал один из людей, вышедших на дорогу. Ц С вами все в п
орядке, мэм?
Ц Да, Ц запинаясь, ответила Лия после некоторого колебания.
Вот так.
Теперь выбирать стало не из чего.
Она сдастся вместе с Марко.
Трое мужчин приближались к ней быстрым шагом с лицами, исполненными мрач
ной официальности. Один, чернокожий, был настоящим великаном, второй Ц т
олстеньким коротышкой, третий отличался хрупким телосложением. Деревь
я отбрасывали на группу густую тень, и Лия не могла разглядеть их лица.
Ц Лия, нет!
Голос Марко нарушил лесную тишину. Высунувшись из окна машины, он ехал пр
ямо на группу мужчин.
Ц Все в порядке, Марко, Ц крикнула Лия. Ц Это ФБР, и я собираюсь им сдатьс
я.
Ц Нет, Лия, это не ФБР. Ц Девушка увидела в руке Марко пистолет.
В замешательстве Лия оглянулась и увидела, что агенты тоже обнажили свои
стволы.
Ц Не стреляйте, Ц дико закричала она, бросаясь к машине Марко. Ц Он хоте
л меня защитить.
Ц Заткнись, Ц приказал ей чернокожий гигант, хватая Лию своей железной
ручищей.
Ц Нет! Ц закричала Лия, слепо колотя кулаками верзилу.
Ц Заткнись! Ц снова рявкнул чернокожий. Лия почувствовала, как к ее лиц
у прикоснулось что-то холодное.
В следующее мгновение она поняла, что ей в висок упирается дуло пистолет
а.
Марко остановил машину в нескольких ярдах. Лия мгновенно разглядела выр
ажение его лица: челюсти плотно сжаты, глаза, устремленные на верзилу, гор
ят гневом.
Ц Брось пистолет на дорогу, Эстевес, Ц крикнул худощавый с сильным испа
нским акцентом. Ц Быстрее!
Лия сразу узнала этот голос.
Боже мой, Марко оказался прав!
Это были не агенты ФБР. Голос принадлежал Району Ц одному из подручных В
иктора. Лия не могла разглядеть человека, который приставил ей к голове п
истолет, но толстяка, нервно расхаживающего взад и вперед, она узнала Ц э
то Альберто, двоюродный брат Виктора. Господи, где были ее глаза?
Страх обдал Лию ледяной волной. Она изо всех сил старалась не поддаться п
анике, понимая, что стоит ей крикнуть или рвануться, как раздастся выстре
л.
Ц Бросай оружие, Эстевес! Ц снова скомандовал Рамон. Ц Или Хондо разне
сет ей голову.
Марко коротко взглянул в глаза Лии и выбросил на дорогу пистолет.
Ц Подними! Ц велел Рамон Альберто, который, оскорбленно ворча, выполнил
приказание.
Ц Выходи из машины, Эстевес, Ц продолжал распоряжаться Рамон. Ц Руки з
а голову!
Рамон многозначительно посмотрел на Хондо:
Ц Хочешь сделать это сам или уступишь мне? А может быть, сосчитаем до тре
х и начнем стрелять вместе?
Лия задрожала, едва сдержав плач. Она почувствовала, как еще сильнее сжал
ись пальцы чернокожего на ее плече. Марко вылез из машины, сцепив руки на з
атылке.
Ц Что скажешь, Хондо? Ц ухмыльнувшись, спросил Рамон, снимая пистолет с
предохранителя. Ц Начнем? Один, два
Ц Вы не можете это сделать, Ц резко запротестовал Альберто. Ц Виктор х
очет получить его живым. И ее тоже.
Рамон злобно взглянул на Альберто, но заколебался.
Ц Виктор ничего не сможет возразить, если нам придется застрелить Эсте
веса при попытке к бегству.
Ц Но он же не пытается бежать, Ц возразил Альберто.
Ц Он прав, Ц мощным голосом произнес чернокожий гигант, державший Лию.
Ц Виктор хочет получить его живым. Возьми его.
Рамон покраснел от злости, но подчинился и направился к Марко, отдав Альб
ерто какое-то приказание по-испански. Кузен Виктора быстро открыл багаж
ник автомобиля, а потом поспешил помогать Району.
Охваченная отчаянием Лия видела, как эти двое подтолкнули Марко к машине
и, угрожая оружием, заставили его забраться в багажник.
Ц Что будем делать с ней? Ц Рамон захлопнул багажник и обернулся к Лии.
Ц Она поедет с нами, Ц произнес Альберто. Подняв кверху темные очки, он в
нимательно посмотрел на Лию.
От этого взгляда по спине девушки побежали мурашки.
Чернокожий гигант отвел пистолет от виска Лии и тут же упер дуло ей в спин
у, подталкивая в сторону машины.
Ц Иди вперед, живее, Ц процедил он сквозь зубы.
***
Ц Мы взяли их обоих.
Услышав хвастливые слова Района, Виктор облегченно вздохнул. Прижав тру
бку к уху, он закрыл глаза и молитвенно возблагодарил судьбу.
Ц Где вы находитесь? Ц спросил он, овладев собой.
Ц Едем от его хижины. Будем на летном поле через сорок пять минут.
Ц Самолет будет вас ждать, Ц пообещал Виктор. Ц Доставьте их обоих жив
ыми, Район.
Ц Конечно, доставим, Виктор, а как же иначе?
Действительно, как же иначе? Виктор не заблуждался относительно Рамона и
Хондо. Это были настоящие акулы, в глазах которых всякая охота теряла смы
сл, если в конце их не ждала кровавая добыча.
К тому же там был еще и Альберто.
Губы Виктора скривились в улыбке.
Ц Рамон, Ц произнес Виктор. Ц Я хочу, чтобы в самолете вы разделили Эсте
веса и девчонку. Альберто полетит с ней в хвостовом отсеке, а ты с Хондо и Э
стевесом в носовом.
Ц Ты уверен, что это будет правильно? Ц засомневался Рамон. Ц Альберто
не особенно заслуживает доверия.
Ц Уверен, Ц рявкнул в ответ Виктор. Ц Просто напомни ему, что он дорого
заплатит, если не довезет ее живой.
Виктор отключил связь и едва заметно усмехнулся. После того как его чокн
утый кузен побудет немного с Эй Джи Саттон, она точно будет жалеть, что ост
алась жива.
Но только он, Виктор, будет решать, когда умрет Эй Джи. Сначала она посмотр
ит, как будет перед смертью корчиться от невыносимых пыток ее драгоценны
й любовник, и умрет он тоже на ее глазах.
А вот ее он убьет лично и постарается, чтобы ее постигла самая страшная см
ерть, какую только можно вообразить.
Глава 13
Ц Пора вставать, соня.
Крышка багажника открылась, и Марко зажмурился от яркого солнечного све
та, ударившего в глаза.
Ц Вылезай из багажника, Ц проговорил низкорослый бандит, помахивая пи
столетом. Ц И полегче, без фокусов.
Марко сел и с наслаждением глотнул свежего воздуха. Потом он осмотрелся
и поискал глазами Лию. В тот момент, когда он увидел ее на дороге, вся его зл
ость испарилась как по мановению волшебной палочки. Он забыл о ее бегств
е. Все это оказалось совершенным пустяком, когда он понял, какая опасност
ь ей угрожает. Задыхаясь в тесноте багажника и стараясь не потерять созн
ание, Марко думал только о Лии Ц не случилось ли с ней непоправимого.
Пошатываясь на ватных ногах, Марко с трудом выбрался из багажника.
Возле машины стояла Лия, однако, увидев ее рядом с чернокожим гигантом, ко
торого Рамон называл Хондо, Марко утратил обретенное было душевное равн
овесие. Он услышал, как Лия издала сдавленное рыдание, когда верзила пота
щил ее от машины.
Их взгляды встретились, и в душе Марко что-то надломилось. Он хотел было о
кликнуть ее, сказать, что все будет хорошо
Но он-то знал, что ничего хорошего ждать не приходится.
Марко огляделся и понял, что они приехали на нелегальную взлетно-посадо
чную полосу, устроенную на огромном, заросшем травой поле, с трех сторон о
круженном лесом. С четвертой стороны протекал широкий ручей. На полосе в
полной готовности к взлету стоял маленький винтомоторный самолет. В чел
овеке, стоявшем рядом с крылатой машиной, Марко узнал Сесара Ц лучшего п
илота Виктора, который доставлял грузы кокаина из Колумбии на Ямайку.
Пилот нетерпеливо помахал рукой.
Ц Иди вперед, Ц рявкнул Рамон и заломил руку Марко за спину, точнее, попы
тался это сделать. Тщедушному человеку это оказалось не под силу Ц Марк
о легко вырвал руку.
Ц На твоем месте я не стал бы этого делать. Ц В глазах Района промелькну
ла ненависть. Ц Между прочим, у меня есть пушка.
Рамон снова схватил Марко за руку.
Эстевес чуть было не сказал, что прекрасно слышал, как Альберто уговарив
ал убийц не стрелять, ссылаясь на приказ Виктора.
Тем не менее
***
Ц Марко, не давай им повода, Ц предостерегающе крикнула Лия.
Марко нехотя позволил Району вывернуть себе руку и потащить к самолету,
следом шли Хондо с Лией. Шествие замыкал Альберто, задыхавшийся от быстр
ой ходьбы.
Когда все поднялись на борт, Рамон распорядился, чтобы Альберто увел Лию
в маленький отсек в хвосте самолета.
Марко видел, что жирный сукин сын уже пускает слюни и возбужденно потира
ет ручки. Альберто с треском захлопнул за собой железную дверь.
Марко заметил, как Рамон и Хондо многозначительно переглянулись.
Из людей, работавших на Виктора, не было никого, кто рано или поздно не узн
авал бы о криминальном прошлом насильника Альберто.
Марко почувствовал почти физическую дурноту, представив себе, что может
сделать с Лией этот сумасшедший негодяй, но остановить его он не мог. Нико
гда в жизни не чувствовал себя Марко столь беспомощным.
Рамон толкнул его в одно из кресел позади места пилота. Сам он уселся наис
косок от Марко, Хондо Ц напротив.
Ц Взлетаем, Ц приказал Рамон пилоту, застегивая ремень безопасности и
сунув в рот пластинку жвачки.
Взревел двигатель, и Марко увидел, как начали вращаться пропеллеры.
Он вспомнил о телефонном звонке, который сделал из хижины, и подумал, что у
них с Лией есть только один шанс выжить, но для этого надо добраться до Фл
ориды. Значит, надо уцелеть во время полета.
Марко оглянулся на дверь, ведущую в хвостовой отсек.
Ц Что маешься? Ц спросил Рамон, заметив его взгляд. Ц Волнуешься за сво
ю красотку? Думаешь, что там будет делать с ней эта жирная свинья? Я бы тоже
забеспокоился, Ц добавил он с гнусным смешком. Ц Когда она начнет визжа
ть, заткни уши.
Марко с трудом сглотнул и решительно посмотрел вперед. Самолет между тем
вырулил на взлетную полосу, подскакивая на неровностях поля.
«Лия, Ц мысленно умолял он возлюбленную, Ц прошу тебя, не позволь ему пр
икоснуться к себе. Я не знаю, как тебе удастся остановить его, но если кто и
может это сделать, так только ты».
***
Хвостовой отсек, по всей видимости, раньше был частью салона, об этом гово
рили аварийный выход, несколько иллюминаторов и следы от пассажирских к
ресел. Теперь от всех удобств остались только два откидных сиденья у раз
делительной переборки.
Усевшись на одно из сидений, Лия пристегнулась ремнем и стала глядеть в и
ллюминатор, ожидая, когда заработают двигатели.
«Может быть, мы упадем при взлете, Ц подумала Лия, Ц все разобьются, а мы
с Марко уцелеем и убежим вместе и »
«И что? Ц ехидно спросил внутренний голос. Ц Вы будете счастливо жить в
своем раю на красивом острове? Это не более вероятно, чем авиакатастрофа
».
Пробежав по взлетной полосе, самолет мягко оторвался от земли.
Но что это?
Лия во все глаза уставилась на Альберто: толстяк сидел, крепко вцепившис
ь в свое сиденье и плотно зажмурив глаза. Его тяжелое тело дрожало с голов
ы до ног.
Интересно, что с ним?
Потом она поняла.
Ц Что с тобой, Альберто? Ц спросила она, не удержавшись, с притворным уча
стием. Ц Ты боишься летать?
Глаза его открылись, и он, нахмурившись, воззрился на Лию.
Ц Конечно, нет. Я вообще ничего не боюсь, Ц храбро соврал Альберто, однак
о побелевшие костяшки пальцев, которыми он ухватился за сиденье, выдавал
и правду.
Ц Ты уверен?
Ц Конечно, я
Он осекся и боязливо выглянул в окно Ц самолет, накренившись, набирал вы
соту.
Ц Я все же думаю, что ты боишься, Ц усмехнувшись и покачав головой, произ
несла Лия.
Ее смех разозлил Альберто, и он недовольно посмотрел на девушку. По лицу е
го обильно струился пот.
Ц Может быть, мне стоит чем-нибудь отвлечься от полета, а? Ц спросил он.
Несмотря на разделявшие их несколько футов, Лия очень хорошо чувствовал
а его зловонное дыхание и едкий запах пота. Она сморщилась и отвернулась.
Ц В чем дело? Ц спросил Альберто. В его голосе послышалась угроза. Ц Ты
считаешь, что слишком хороша для меня? Да? Ты воображаешь себя принцессой?
Лия сильно забеспокоилась, когда услышала металлический щелчок Ц Альб
ерто расстегнул ремень безопасности. В следующее мгновение Лия почувст
вовала, что на ее бедро легла потная рука.
Ц Убери руку. Ц Лия попыталась стряхнуть с себя отвратительную ладонь.
В ответ Альберто так схватил ее пальцы, что Лия вскрикнула от боли.
Ц Отойди от меня, животное, Ц закричала она, стараясь вырваться. Лия уви
дела его гнусную ухмылку, когда он перевел взгляд своих глаз-бусинок с ее
лица на тело.
Ц Какой стыд: прятать такую красивую фигуру под таким безобразным свит
ером, Ц с сожалением качая головой, произнес Альберто, а потом коротко пр
иказал: Ц Сними его!
Ц Ты сошел с ума. Ц Лия метнула взгляд на дверь, надеясь, что те двое гром
ил придут к ней на выручку Ц она успела заметить, что оба терпеть не могут
Альберто.
Ц Снимай свитер! Ц Голос его наполнился злобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ивает из двери и видит, что у нее на дворе произошла авиационная катастро
фа. Рядом с остатками самолета, качая головой, стоит Марко.
Ц На этот раз они почти успели, Ц говорит он, поворачивается и, не говоря
ни слова, уходит.
Лия начинает дико кричать Ц сначала она зовет родителей, потом Марко, но
он продолжает идти к океану, словно не слыша ее мольбы.
Лия остановилась, еще раз пережив ужас кошмара.
Стоя на лесной тропинке, она вдруг услышала шум мотора. Он раздавался впе
реди, на западе.
Лия бегом бросилась на звук.
Если ее сейчас подвезут до ближайшего города, она сможет
«Что ты сможешь? Ц насмешливо спросил внутренний голос. Ц Без денег, бе
з документов, даже без обуви. Ты одна в чужой стране и, если Марко говорит п
равду, стоишь первой в списке потенциальных жертв Виктора Кэвала».
«Может быть, я должна сама сдаться властям?» Ц подумала она.
Но это значит, что сведения о ней немедленно попадут в прессу. Кроме того,
ей придется давать показания по делу об убийстве жены Траска, а этого впо
лне хватит, чтобы с гарантией считать себя покойницей.
Но что еще можно сделать?
Можно снова исчезнуть, как в прошлый раз.
Но год назад она была по крайней мере готова к бегству: у нее было достато
чно денег, чтобы уехать и обосноваться на новом месте.
Теперь же у нее нет ничего.
Кроме того, Лия не была уверена, что сможет повторить все сначала: изменит
ь внешность, найти новое место жительства, все время лгать и постоянно ог
лядываться, ожидая удара в спину
Она может либо сдаться и положиться на милость случая
Либо вернуться к Марко.
Он уверял, что старается помочь ей спастись от Виктора, но говорил ли он пр
авду?
Но тогда зачем он похитил ее?
Ясно, что он не хотел причинить ей зло.
Но почему тогда она бежит от него?
«Потому что я все же боюсь его», Ц призналась себе Лия.
Но не физически.
Морально.
Непонятно как, непонятно почему, но за прошедшие сорок восемь часов отно
шение Лии к идее побега несколько изменилось.
Задохнувшись от непривычного физического напряжения, Лия замедлила бе
г и оглянулась. Небо за ее спиной совершенно просветлело, и восходящее со
лнце осветило волшебным розовым светом извилистую дорожку среди дерев
ьев.
«Это знак, Ц подумала Лия. Ц Я должна вернуться к Марко».
«Не глупи, Ц гнусно рассмеялся внутренний голос. Ц Иди, куда собралась,
и сдайся полиции».
Лия посмотрела вперед и увидела, что к ней приближается автомобиль. Маши
на на мгновение притормозила, словно водитель очень удивился, увидев ее,
а затем снова набрала скорость.
Остолбенев, девушка застыла на месте.
Идти обратно и вернуться к Марко?
Или проголосовать и остановить приближающуюся машину?
Она вдруг вспомнила рассказ Марко о его тяжелом детстве, когда он потеря
л всех, кого любил.
За долю секунды, прежде чем машина затормозила около нее, Лия вдруг понял
а, что они с Марко Ц родственные души. Она сразу простила ему всю его ложь,
все, что он скрывал от нее, когда они были вместе.
У него были причины для скрытности
Так же, как и у нее.
Он боялся открыться, чтобы не быть снова обманутым и покинутым.
Так же, как и она.
«О, Марко, Ц подумала она, Ц прости, что я до сих пор не понимала тебя».
Лия приняла решение, повернулась и чуть ли не бегом направилась к хижине
Ц только бы Марко не проснулся и не заметил ее исчезновения.
В лучах утреннего солнца что-то блеснуло среди деревьев. Потом Лия услыш
ала шум мотора и поняла, что это Марко в угнанном «хюндае». Он все-таки про
снулся и бросился на поиски.
Подняв руки, Лия побежала к нему навстречу. В этот момент до нее дошло, что
машина, приехавшая с другой стороны, остановилась.
Она оглянулась и замерла на месте, увидев, что дверцы машины открылись и и
з нее выскочили несколько человек.
***
В полной растерянности Лия снова посмотрела на «хюндай». На месте водите
ля был отчетливо виден Марко.
Ц ФБР, Ц громко сказал один из людей, вышедших на дорогу. Ц С вами все в п
орядке, мэм?
Ц Да, Ц запинаясь, ответила Лия после некоторого колебания.
Вот так.
Теперь выбирать стало не из чего.
Она сдастся вместе с Марко.
Трое мужчин приближались к ней быстрым шагом с лицами, исполненными мрач
ной официальности. Один, чернокожий, был настоящим великаном, второй Ц т
олстеньким коротышкой, третий отличался хрупким телосложением. Деревь
я отбрасывали на группу густую тень, и Лия не могла разглядеть их лица.
Ц Лия, нет!
Голос Марко нарушил лесную тишину. Высунувшись из окна машины, он ехал пр
ямо на группу мужчин.
Ц Все в порядке, Марко, Ц крикнула Лия. Ц Это ФБР, и я собираюсь им сдатьс
я.
Ц Нет, Лия, это не ФБР. Ц Девушка увидела в руке Марко пистолет.
В замешательстве Лия оглянулась и увидела, что агенты тоже обнажили свои
стволы.
Ц Не стреляйте, Ц дико закричала она, бросаясь к машине Марко. Ц Он хоте
л меня защитить.
Ц Заткнись, Ц приказал ей чернокожий гигант, хватая Лию своей железной
ручищей.
Ц Нет! Ц закричала Лия, слепо колотя кулаками верзилу.
Ц Заткнись! Ц снова рявкнул чернокожий. Лия почувствовала, как к ее лиц
у прикоснулось что-то холодное.
В следующее мгновение она поняла, что ей в висок упирается дуло пистолет
а.
Марко остановил машину в нескольких ярдах. Лия мгновенно разглядела выр
ажение его лица: челюсти плотно сжаты, глаза, устремленные на верзилу, гор
ят гневом.
Ц Брось пистолет на дорогу, Эстевес, Ц крикнул худощавый с сильным испа
нским акцентом. Ц Быстрее!
Лия сразу узнала этот голос.
Боже мой, Марко оказался прав!
Это были не агенты ФБР. Голос принадлежал Району Ц одному из подручных В
иктора. Лия не могла разглядеть человека, который приставил ей к голове п
истолет, но толстяка, нервно расхаживающего взад и вперед, она узнала Ц э
то Альберто, двоюродный брат Виктора. Господи, где были ее глаза?
Страх обдал Лию ледяной волной. Она изо всех сил старалась не поддаться п
анике, понимая, что стоит ей крикнуть или рвануться, как раздастся выстре
л.
Ц Бросай оружие, Эстевес! Ц снова скомандовал Рамон. Ц Или Хондо разне
сет ей голову.
Марко коротко взглянул в глаза Лии и выбросил на дорогу пистолет.
Ц Подними! Ц велел Рамон Альберто, который, оскорбленно ворча, выполнил
приказание.
Ц Выходи из машины, Эстевес, Ц продолжал распоряжаться Рамон. Ц Руки з
а голову!
Рамон многозначительно посмотрел на Хондо:
Ц Хочешь сделать это сам или уступишь мне? А может быть, сосчитаем до тре
х и начнем стрелять вместе?
Лия задрожала, едва сдержав плач. Она почувствовала, как еще сильнее сжал
ись пальцы чернокожего на ее плече. Марко вылез из машины, сцепив руки на з
атылке.
Ц Что скажешь, Хондо? Ц ухмыльнувшись, спросил Рамон, снимая пистолет с
предохранителя. Ц Начнем? Один, два
Ц Вы не можете это сделать, Ц резко запротестовал Альберто. Ц Виктор х
очет получить его живым. И ее тоже.
Рамон злобно взглянул на Альберто, но заколебался.
Ц Виктор ничего не сможет возразить, если нам придется застрелить Эсте
веса при попытке к бегству.
Ц Но он же не пытается бежать, Ц возразил Альберто.
Ц Он прав, Ц мощным голосом произнес чернокожий гигант, державший Лию.
Ц Виктор хочет получить его живым. Возьми его.
Рамон покраснел от злости, но подчинился и направился к Марко, отдав Альб
ерто какое-то приказание по-испански. Кузен Виктора быстро открыл багаж
ник автомобиля, а потом поспешил помогать Району.
Охваченная отчаянием Лия видела, как эти двое подтолкнули Марко к машине
и, угрожая оружием, заставили его забраться в багажник.
Ц Что будем делать с ней? Ц Рамон захлопнул багажник и обернулся к Лии.
Ц Она поедет с нами, Ц произнес Альберто. Подняв кверху темные очки, он в
нимательно посмотрел на Лию.
От этого взгляда по спине девушки побежали мурашки.
Чернокожий гигант отвел пистолет от виска Лии и тут же упер дуло ей в спин
у, подталкивая в сторону машины.
Ц Иди вперед, живее, Ц процедил он сквозь зубы.
***
Ц Мы взяли их обоих.
Услышав хвастливые слова Района, Виктор облегченно вздохнул. Прижав тру
бку к уху, он закрыл глаза и молитвенно возблагодарил судьбу.
Ц Где вы находитесь? Ц спросил он, овладев собой.
Ц Едем от его хижины. Будем на летном поле через сорок пять минут.
Ц Самолет будет вас ждать, Ц пообещал Виктор. Ц Доставьте их обоих жив
ыми, Район.
Ц Конечно, доставим, Виктор, а как же иначе?
Действительно, как же иначе? Виктор не заблуждался относительно Рамона и
Хондо. Это были настоящие акулы, в глазах которых всякая охота теряла смы
сл, если в конце их не ждала кровавая добыча.
К тому же там был еще и Альберто.
Губы Виктора скривились в улыбке.
Ц Рамон, Ц произнес Виктор. Ц Я хочу, чтобы в самолете вы разделили Эсте
веса и девчонку. Альберто полетит с ней в хвостовом отсеке, а ты с Хондо и Э
стевесом в носовом.
Ц Ты уверен, что это будет правильно? Ц засомневался Рамон. Ц Альберто
не особенно заслуживает доверия.
Ц Уверен, Ц рявкнул в ответ Виктор. Ц Просто напомни ему, что он дорого
заплатит, если не довезет ее живой.
Виктор отключил связь и едва заметно усмехнулся. После того как его чокн
утый кузен побудет немного с Эй Джи Саттон, она точно будет жалеть, что ост
алась жива.
Но только он, Виктор, будет решать, когда умрет Эй Джи. Сначала она посмотр
ит, как будет перед смертью корчиться от невыносимых пыток ее драгоценны
й любовник, и умрет он тоже на ее глазах.
А вот ее он убьет лично и постарается, чтобы ее постигла самая страшная см
ерть, какую только можно вообразить.
Глава 13
Ц Пора вставать, соня.
Крышка багажника открылась, и Марко зажмурился от яркого солнечного све
та, ударившего в глаза.
Ц Вылезай из багажника, Ц проговорил низкорослый бандит, помахивая пи
столетом. Ц И полегче, без фокусов.
Марко сел и с наслаждением глотнул свежего воздуха. Потом он осмотрелся
и поискал глазами Лию. В тот момент, когда он увидел ее на дороге, вся его зл
ость испарилась как по мановению волшебной палочки. Он забыл о ее бегств
е. Все это оказалось совершенным пустяком, когда он понял, какая опасност
ь ей угрожает. Задыхаясь в тесноте багажника и стараясь не потерять созн
ание, Марко думал только о Лии Ц не случилось ли с ней непоправимого.
Пошатываясь на ватных ногах, Марко с трудом выбрался из багажника.
Возле машины стояла Лия, однако, увидев ее рядом с чернокожим гигантом, ко
торого Рамон называл Хондо, Марко утратил обретенное было душевное равн
овесие. Он услышал, как Лия издала сдавленное рыдание, когда верзила пота
щил ее от машины.
Их взгляды встретились, и в душе Марко что-то надломилось. Он хотел было о
кликнуть ее, сказать, что все будет хорошо
Но он-то знал, что ничего хорошего ждать не приходится.
Марко огляделся и понял, что они приехали на нелегальную взлетно-посадо
чную полосу, устроенную на огромном, заросшем травой поле, с трех сторон о
круженном лесом. С четвертой стороны протекал широкий ручей. На полосе в
полной готовности к взлету стоял маленький винтомоторный самолет. В чел
овеке, стоявшем рядом с крылатой машиной, Марко узнал Сесара Ц лучшего п
илота Виктора, который доставлял грузы кокаина из Колумбии на Ямайку.
Пилот нетерпеливо помахал рукой.
Ц Иди вперед, Ц рявкнул Рамон и заломил руку Марко за спину, точнее, попы
тался это сделать. Тщедушному человеку это оказалось не под силу Ц Марк
о легко вырвал руку.
Ц На твоем месте я не стал бы этого делать. Ц В глазах Района промелькну
ла ненависть. Ц Между прочим, у меня есть пушка.
Рамон снова схватил Марко за руку.
Эстевес чуть было не сказал, что прекрасно слышал, как Альберто уговарив
ал убийц не стрелять, ссылаясь на приказ Виктора.
Тем не менее
***
Ц Марко, не давай им повода, Ц предостерегающе крикнула Лия.
Марко нехотя позволил Району вывернуть себе руку и потащить к самолету,
следом шли Хондо с Лией. Шествие замыкал Альберто, задыхавшийся от быстр
ой ходьбы.
Когда все поднялись на борт, Рамон распорядился, чтобы Альберто увел Лию
в маленький отсек в хвосте самолета.
Марко видел, что жирный сукин сын уже пускает слюни и возбужденно потира
ет ручки. Альберто с треском захлопнул за собой железную дверь.
Марко заметил, как Рамон и Хондо многозначительно переглянулись.
Из людей, работавших на Виктора, не было никого, кто рано или поздно не узн
авал бы о криминальном прошлом насильника Альберто.
Марко почувствовал почти физическую дурноту, представив себе, что может
сделать с Лией этот сумасшедший негодяй, но остановить его он не мог. Нико
гда в жизни не чувствовал себя Марко столь беспомощным.
Рамон толкнул его в одно из кресел позади места пилота. Сам он уселся наис
косок от Марко, Хондо Ц напротив.
Ц Взлетаем, Ц приказал Рамон пилоту, застегивая ремень безопасности и
сунув в рот пластинку жвачки.
Взревел двигатель, и Марко увидел, как начали вращаться пропеллеры.
Он вспомнил о телефонном звонке, который сделал из хижины, и подумал, что у
них с Лией есть только один шанс выжить, но для этого надо добраться до Фл
ориды. Значит, надо уцелеть во время полета.
Марко оглянулся на дверь, ведущую в хвостовой отсек.
Ц Что маешься? Ц спросил Рамон, заметив его взгляд. Ц Волнуешься за сво
ю красотку? Думаешь, что там будет делать с ней эта жирная свинья? Я бы тоже
забеспокоился, Ц добавил он с гнусным смешком. Ц Когда она начнет визжа
ть, заткни уши.
Марко с трудом сглотнул и решительно посмотрел вперед. Самолет между тем
вырулил на взлетную полосу, подскакивая на неровностях поля.
«Лия, Ц мысленно умолял он возлюбленную, Ц прошу тебя, не позволь ему пр
икоснуться к себе. Я не знаю, как тебе удастся остановить его, но если кто и
может это сделать, так только ты».
***
Хвостовой отсек, по всей видимости, раньше был частью салона, об этом гово
рили аварийный выход, несколько иллюминаторов и следы от пассажирских к
ресел. Теперь от всех удобств остались только два откидных сиденья у раз
делительной переборки.
Усевшись на одно из сидений, Лия пристегнулась ремнем и стала глядеть в и
ллюминатор, ожидая, когда заработают двигатели.
«Может быть, мы упадем при взлете, Ц подумала Лия, Ц все разобьются, а мы
с Марко уцелеем и убежим вместе и »
«И что? Ц ехидно спросил внутренний голос. Ц Вы будете счастливо жить в
своем раю на красивом острове? Это не более вероятно, чем авиакатастрофа
».
Пробежав по взлетной полосе, самолет мягко оторвался от земли.
Но что это?
Лия во все глаза уставилась на Альберто: толстяк сидел, крепко вцепившис
ь в свое сиденье и плотно зажмурив глаза. Его тяжелое тело дрожало с голов
ы до ног.
Интересно, что с ним?
Потом она поняла.
Ц Что с тобой, Альберто? Ц спросила она, не удержавшись, с притворным уча
стием. Ц Ты боишься летать?
Глаза его открылись, и он, нахмурившись, воззрился на Лию.
Ц Конечно, нет. Я вообще ничего не боюсь, Ц храбро соврал Альберто, однак
о побелевшие костяшки пальцев, которыми он ухватился за сиденье, выдавал
и правду.
Ц Ты уверен?
Ц Конечно, я
Он осекся и боязливо выглянул в окно Ц самолет, накренившись, набирал вы
соту.
Ц Я все же думаю, что ты боишься, Ц усмехнувшись и покачав головой, произ
несла Лия.
Ее смех разозлил Альберто, и он недовольно посмотрел на девушку. По лицу е
го обильно струился пот.
Ц Может быть, мне стоит чем-нибудь отвлечься от полета, а? Ц спросил он.
Несмотря на разделявшие их несколько футов, Лия очень хорошо чувствовал
а его зловонное дыхание и едкий запах пота. Она сморщилась и отвернулась.
Ц В чем дело? Ц спросил Альберто. В его голосе послышалась угроза. Ц Ты
считаешь, что слишком хороша для меня? Да? Ты воображаешь себя принцессой?
Лия сильно забеспокоилась, когда услышала металлический щелчок Ц Альб
ерто расстегнул ремень безопасности. В следующее мгновение Лия почувст
вовала, что на ее бедро легла потная рука.
Ц Убери руку. Ц Лия попыталась стряхнуть с себя отвратительную ладонь.
В ответ Альберто так схватил ее пальцы, что Лия вскрикнула от боли.
Ц Отойди от меня, животное, Ц закричала она, стараясь вырваться. Лия уви
дела его гнусную ухмылку, когда он перевел взгляд своих глаз-бусинок с ее
лица на тело.
Ц Какой стыд: прятать такую красивую фигуру под таким безобразным свит
ером, Ц с сожалением качая головой, произнес Альберто, а потом коротко пр
иказал: Ц Сними его!
Ц Ты сошел с ума. Ц Лия метнула взгляд на дверь, надеясь, что те двое гром
ил придут к ней на выручку Ц она успела заметить, что оба терпеть не могут
Альберто.
Ц Снимай свитер! Ц Голос его наполнился злобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31