Старик подчинился, выпустил из рук рукоятку, и вилы упали за землю. Вслед з
а ними, держась руками за грудь, медленно опустился на колени и старик.
Ц Черт, что с тобой происходит? Ц спросил Рамон, пнув старика по колену.
Ц Сердце
Ц Вот так-то. Должно быть, что-то так напугало деда, что с ним случился сер
дечный приступ, Ц сказал Альберто, радуясь своей прозорливости. Ц Наве
рное, это были Марко Эстевес и Эй Джи Саттон, взявшиеся ниоткуда и сваливш
иеся на его голову.
Ц У меня украли машину.. Ц с трудом выдохнул старик.
Ц Они украли твою машину? Ц Рамон подскочил к Чарли, склонился над ним и,
схватив за воротник, приподнял над землей. Ц Что у тебя за машина?
Ц Зеленый пикап
Ц В какую сторону они поехали? Ц Альберто с трудом сдерживал охвативше
е его возбуждение.
Старик, казалось, потерял последние силы и был не способен говорить. Он вя
ло дернул головой в сторону ведущей на запад дороги.
Ц Там есть какой-нибудь город? Ц нетерпеливо спросил Рамон.
Старик не ответил, только широко открыл рот, пытаясь вдохнуть.
Ц Кончай его, Ц коротко бросил Рамон Хондо, поднявшись и еще раз пнув ст
арика.
Ц Он и так уж почти умер, Ц запротестовал Альберто.
Ц Вот как? Ну так избавь его от мучений. Ц Рамон оправил куртку и нетерпе
ливо посмотрел на дорогу.
Ц Зачем тратить патроны и время? Ц рассудительно возразил Хондо. Ц Пу
сть себе страдает. Пошли.
Альберто взглянул на человека, умиравшего у его ног. Глаза его стекленел
и, дыхание стало шумным и хриплым. Сквозь хрип он умудрился произнести не
сколько слов.
Ц Что он говорит? Ц резко обернулся Рамон. Ц Что-нибудь о своем пикапе?
Ц Нет, Ц ответил Альберто, отводя от старика пистолет и следуя за Рамон
ом и Хондо к дороге. Ц Мне кажется, он произнес: «Это конец рода».
Глава 10
Ц Почему ты думаешь, что никто не хватится этой машины? Ц спросила Лия, к
огда Марко вывел белый «хюндай эксел» со стоянки торговой ярмарки.
Ц Сейчас десять минут первого, ярмарка только что открылась, а машину я в
зял с парковки работников ярмарки, Ц ответил Марко. Ц Кто бы ни был влад
ельцем, он только недавно приступил к работе и освободится не раньше пят
и. К этому времени мы будем
Лия нахмурилась, когда Марко осекся на полуслове.
Ц Мы будем Ц что? Или Ц где?
Ц Мы будем за пределами страны, Ц ответил он, выезжая на федеральное шо
ссе, ведущее на запад. «За пределами страны».
Ц Мы едем в аэропорт? Ц недоверчиво спросила Лия. Ц Если да, то нам надо
было свернуть час назад у Олбани.
Ц Мы не поедем в аэропорт. Я имел в виду Канаду.
Ц Мы едем в Канаду? Зачем? Подожди, я попробую угадать: у тебя там связи?
Марко пожал плечами и притормозил, подъезжая к будке таможенника.
Ц Ни слова больше, Ц предупредил он Лию.
Она лишь широко открыла глаза.
Марко замедлил бег машины ровно настолько, чтобы успеть взять квитанцию
, которую протянул ему клерк, и, проехав под шлагбаумом, влился в мощный по
ток движения на шоссе.
Несколько мгновений Лия смотрела в окно, затем повернулась к Марко:
Ц Как быть с пикапом старика?
Ц А в чем дело?
Они оставили зеленый пикап на стоянке ярмарки с практически пустым бенз
обаком после нескольких часов езды по проселочным дорогам.
Ц Как он получит назад свою машину? Ц укоризненно спросила она Марко.
Ц Он такой старый и наверняка расстроился оттого, что у него забрали пик
ап. Тебе его хоть немного жаль?
Ц Лия, ты что, принимаешь меня за бессердечного, холодного негодяя?
«Да, Ц захотелось ей крикнуть ему в лицо. Ц Что еще я могу о тебе думать?»
Но какое-то шестое чувство остановило ее. Сейчас она уже не была уверена,
как вчера, что этого человека стоит ненавидеть.
Ц Конечно, мне очень жаль его, Ц продолжал Марко. Ц Но наши жизни зависе
ли от того, угоним мы машину или нет. А старик получит назад свой пикап, не в
олнуйся. Он сообщит о пропаже, и полиция найдет его колымагу.
Лия с сомнением покачала головой, посмотрев на яркую кисточку, украшавшу
ю зеркало заднего вида машины. В салоне валялись обертки конфет, пустые ж
естянки из-под кока-колы и старые журналы мод. Из-под сиденья, на котором с
идела Лия, при повороте выкатился пустой флакон из-под лака для волос.
Ц Ну а что будет с этим «хюндаем»? Ц спросила Лия у Марко, пинком загнав б
анку обратно под сиденье, чтобы не видеть ее и не чувствовать уколов сове
сти. Хотя она ведь не виновата в том, что Марко угнал машину.
Ц А с ним-то что может быть? Ц В голосе Марко послышалось отчаяние.
Ц Вероятно, автомобиль принадлежит какой-то девчонке, которая подраба
тывает в свободное время на ярмарке и откладывала все свободные деньги,
чтобы купить эту машину. Ты представляешь, что с ней будет, когда она приде
т на стоянку и обнаружит пропажу?
Ц Она сообщит в полицию об угоне и либо получит новую красивую машину, ли
бо канадская полиция вернет ей эту.
Ц Ну и ну, ты, оказывается, все продумал, Марко, Ц сухо произнесла Лия. Ц В
се идет по плану и работает, как часы. Ты никого не обидел, да?
Ц Насколько мог.
Ц Никого, кроме меня.
Ц Тебя я тоже не обидел. Лия промолчала.
Она почувствовала на себе внимательный взгляд Марко.
Ц Скажи, чем я тебя обидел? Ц упрямо спросил он. Ц Ты в полном порядке, я х
орошо с тобой обращаюсь. Господи, Лия, я даже угостил тебя кофе и завтраком
.
Ц Терпеть не могу пирожки.
Такое заявление прозвучало настолько смешно, что Лия сама едва удержала
сь от усмешки. Чтобы не рассмеяться, она сложила губки бантиком и притвор
илась, что внимательно смотрит в окно на пролетающие мимо машины. Ей же не
хочется, чтобы он думал, будто она вполне довольна жизнью, правда?
Она ведь вовсе не довольна ею.
Лия ненавидела каждую минуту, которую ей приходилось вынужденно провод
ить с Марко Эстевесом.
Она ненавидит его.
По-настоящему ненавидит.
Ц Ну вот ты вывезешь меня из страны, Ц сказала Лия после недолгого молч
ания. Ц И что? Наше сумасшедшее приключение на этом закончится?
В ее тоне прозвучал сарказм Ц щит, позволявший ей не чувствовать свою ра
нимости и беззащитность перед лицом Марко. Только так сможет она пережит
ь эту маленькую драму.
Сарказм всегда был ключом к выживанию, во всяком случае, для Лии.
Ц Боюсь, что на этом оно не закончится, нет, Ц ответил Марко. Ц Наше сума
сшедшее приключение на самом деле только начинается.
Ц Да ну? Что же будет следующим номером в твоей программе? Мы приедем на б
ерег океана и поплывем на какой-нибудь райский остров?
Лия успела заметить его пронзительный взгляд, и ее вдруг осенила догадка
, что, возможно, она была не так уж далека от истины.
Но затем здравый смысл возобладал, и Лия поняла, что это было бы смешно. Та
кой план существовал, но вынашивали его двое совершенно других людей, ко
торых давно уже нет на этом свете.
Но отчего он так посмотрел на нее, когда она упомянула о райском острове?
Оттого, что он не хуже Лии помнил о тех далеких и кажущихся теперь призрач
ными днях, когда они вдвоем воображали себе идиллическое будущее Рай дл
я двоих
Ц Что, Марко? Ц криво усмехнувшись и не отрывая взгляда от его лица, спро
сила Лия. Ц Ты думаешь, я забыла о наших грандиозных планах? Или, может, ты
воображаешь, что я не осмелюсь подумать о них, после того как все изменило
сь в наших отношениях? А может, ты и вправду забыл обо всем, что было, и то, чт
о я сказала, вдруг напомнило тебе
Ц Я ничего не забыл, Ц тихо перебил ее Марко. Ц Я никогда ничего не забы
ваю, Лия.
Ц Я тоже. Ц Лия услышала свой голос как бы со стороны, в нем прозвучала не
ожиданная мягкость, почти нежность, так гармонировавшая с тоном Марко.
Она подняла голову, и их взгляды встретились. Лия вдруг почувствовала не
преодолимое желание придвинуться поближе к Марко, скользнуть в его объя
тия, положить голову на его мощную грудь, как она любила делать когда-то. Е
й так захотелось, чтобы он крепко сжал ее своими сильными руками Нет, не т
ой стальной хваткой, как вчера, а сильно и в то же время нежно Чтобы руки е
го были убежищем
А не тюрьмой.
Марко снова стал смотреть на дорогу, а Лия молча опустила глаза.
***
Он и Лия, и еще куча здоровых, счастливых, круглощеких ребятишек.
Именно так представлял себе рай Марко.
Конечно, втайне.
Было бы очень неплохо жить в таком раю на каком-нибудь теплом тропическо
м острове в океане, но Марко не стал бы возражать, если бы их рай оказался д
аже в какой-нибудь хижине в Сибири.
Семья.
Семья, в которой нет вакантных мест. Отец Ц защитник и добытчик, любящая м
ать, здоровые счастливые дети.
Дети, которым позволено наслаждаться невинными, беззаботными днями, кот
орых заслуживает каждый ребенок. Дети, которым позволено делать все, что
приносит им радость.
Они должны проводить время в смехе и радости, играть и заводить друзей в м
ире, где нет подлости и горя.
Правда, Марко мало что знал о детях.
Собственно, он ничего о них не знал.
Дети были для него маленькими, большеглазыми существами из чужой, далеко
й страны, с которыми у него не было ничего общего, кроме того, что когда-то,
в другой жизни, он и сам был ребенком.
Правда, его детство не назовешь невинным и беззаботным. Судьба украла у н
его детство, и не один раз.
Может быть, поэтому он поставил себе за правило держаться подальше от де
тей и заниматься только своими, сугубо взрослыми делами, которые оставал
ись у него после того, как он потерял все, что только можно было потерять
Или ему казалось, что это было все Такое решение было принято до того, как
он обрел, а затем потерял Эй Джи Саттон.
Лию Хаскин.
Или как там ее еще зовут, будь она неладна.
Да и какая, в конце концов, разница!
Как бы ее ни звали Ц Эй Джи, Лия, Ц Марко никогда не мог исключить ее из св
оей жизни.
С того самого момента, когда он принял Эй Джи в свои объятия и почувствова
л биение ее сердца, Марко каким-то дальним закоулком своего сознания пон
ял, что хочет вместе с этой женщиной пройти весь простой до тривиальност
и путь: брак, дети, совместная старость
Все то, чего, как убеждают себя мужчины типа Марко Эстевеса, им не нужно и ч
его они не хотят. Марко потратил годы, чтобы убедить себя в том, будто не ну
ждается в столь простых радостях.
Однако, как это ни странно, сама мысль о том, что именно эта женщина может в
ынашивать в чреве его ребенка, казалась Марко необыкновенно трогательн
ой.
Не раз, когда они с Эй Джи занимались любовью, Марко воображал, что они дел
ают это не только для того, чтобы получить плотское удовольствие от сово
купления. Он представлял себе, что они с Эй Джи зачинают дитя, что мельчайш
ая частичка Марко Эстевеса необратимо соединяется с мельчайшей частич
кой Эй Джи Саттон.
В такие моменты близости он часто, хотя и мимолетно, старался вообразить,
что будет, если она случайно забеременеет.
Наверное, подсознательно он очень этого хотел, хотя молил Бога, чтобы это
го не случилось.
В самом деле, что они тогда будут делать? Пожениться они не могут. Так что Э
й Джи скорее всего не сможет сохранить ребенка.
Нет.
Она, несомненно, сохранит ребенка.
Мысль о том, что Эй Джи избавится от ребенка, уничтожит самую сокровенную
часть их с Марко сущности, была еще более невыносима, чем мысль о том, что Э
й Джи не допустит беременности.
Какой, впрочем, был у нее выбор?
Рассуждая логически, Марко понимал, что не сможет осесть и завести семью.
Не такая у него работа. С его стороны это было бы нечестно. Дети и насилие н
есовместимы.
Уж он-то знает это лучше других.
Но никто не мог запретить Марко фантазировать, как он создаст живое свид
етельство их с Эй Джи отношений, свидетельство, которое будет жить даже п
осле того, как судьба разлучит их, а Марко всегда подозревал, что это немин
уемо случится.
Как бы то ни было, но Эй Джи так и не забеременела, так что все эти фантазии н
е имеют теперь никакого значения.
Она никогда не родит ему ребенка. А он никогда не станет отцом Потому что
, кроме Эй Джи, ни одна женщина не сможет родить ему дитя. Марко не понимал п
очему, но это было так.
Интересно, подумал Марко, разделяла ли Эй Джи в душе его стремления? Думал
а ли она о райском острове как о месте, где у них с Марко будет нормальная с
емья и, конечно, дети?
Он посмотрел на Лию, и их взгляды встретились.
Марко прикусил язык, чтобы не задать вопрос, о котором потом пришлось бы ж
алеть. Вопрос, который одним махом разрушил бы иллюзию того, что они враги
. Вопрос, который сделал бы его ранимым.
А он не может позволить себе быть ранимым.
Особенно сейчас.
Он отвел взгляд и стал внимательно смотреть на дорогу. Краем глаза он зам
етил, что Лия отвернулась к окну.
Нет, он не может сейчас начать разговор о том, что может быть и что могло пр
оизойти.
Сейчас для него дорога каждая унция сосредоточенности, каждая крупица с
ил, если он хочет выполнить задачу, стоящую перед ним.
Сейчас он не вправе предаваться глупым мечтаниям о жене, детях и будущем,
которое никогда не станет для него настоящим.
***
Телефонный звонок, которого с таким нетерпением ожидал Виктор, раздался
, когда он, развернув утренний выпуск «Майами геральд», сидел на террасе, о
ткуда открывался вид на залив. Из динамиков стереосистемы доносились зв
уки тихой музыки, на стеклянном столе Виктора ожидал традиционный завтр
ак: блюдо с яичницей по-деревенски и чашка дымящегося настоящего колумб
ийского кофе.
К концу разговора яичница превратилась в отвратительное желе, а кофе Ц
в непонятную жидкость комнатной температуры.
Виктор отшвырнул в сторону газету и быстрым шагом направился к перилам,
ограждающим террасу. Воды залива были безмятежно спокойны и напоминали
синюю гладь искусственного бассейна. Виктор с удивлением обнаружил, что
это поразило его.
Он ожидал увидеть разъяренное, штормящее море
Оно больше соответствовало бы тому настроению, которое охватило его, пок
а он слушал звонившего.
Да, именно так.
Теперь-то Кэвал понимал, кем на самом деле был Марко Эстевес.
Почему он, Виктор, не потрудился проверить, кто этот человек, прежде чем по
зволить ему уйти?
Как он мог свалять такого дурака?
«Задним умом все крепки», Ц запротестовал тихий внутренний голос.
Да, никто не застрахован от ошибок.
Но эту можно было предотвратить.
«Ты стал слишком беззаботным, Ц укорял себя Виктор, глядя невидящим взо
ром на четкий белый силуэт парусного судна, правившего в открытое море.
Ц Конечно, ты был рассеян и расстроен после неудачного похищения семьи
Траска и не предусмотрел всех мелочей».
Никогда больше не совершит он подобной ошибки.
Остается только надеяться, что он не слишком поздно дошел до такой мудро
сти.
Виктор резко повернулся на каблуках, подошел к столу и снова схватил сот
овый телефон.
Ц Где вы находитесь? Ц рявкнул он, когда Рамон ответил.
Ц Мы у них на хвосте. Однако нам пришлось бросить машину и раздобыть друг
ую.
Ц Что? Это еще зачем?
Ц Мы выследили их в лесу и нашли место, где они ночевали, Ц самодовольно
рассказывал Рамон. Ц Потом они угнали машину на ферме неподалеку от Олб
ани. Мы остановили какую-то машину на дороге возле фермы, и Хондо сумел уб
едить водителя, что в его же интересах уступить нам свой автомобиль.
Ц Что с Эстевесом и Саттон? Ц нетерпеливо спросил Виктор.
Ц Мы думаем, что они едут на запад.
Ц Вы думаете, что они едут на запад? Ц переспросил Кэвал. Ярость, казалос
ь, вот-вот брызнет наружу, испепелив его хрупкое тело.
Ц Мы просто уверены в этом, Ц торопливо поправился Рамон. Ц Мы опросил
и несколько человек в местных городках и
Ц Чистая чушь! Ц взорвался Виктор.
Ц Нет-нет, я говорю истинную правду, мы
Ц Слушай меня. У Марко Эстевеса есть рыбацкая хижина на озере Онтарио. Он
и, без сомнения, едут туда. На другом конце линии помолчали.
Ц Но, Виктор, откуда ты знаешь, что они поедут именно туда? Ц спросил нако
нец Рамон.
Ц Инстинкт подсказывает, Ц задумчиво произнес Кэвал, хотя его темные г
лаза метали молнии. Ц А теперь слушай меня внимательно.
***
Ц Итак, что мы будем делать в Канаде?
По взгляду Марко Лия не без удовольствия поняла, что ее вопрос озадачил е
го. Он, вероятно, решил, что она заткнется и будет смирненько сидеть до сам
ого конца путешествия. Ну что ж, он ошибся.
Последние несколько часов она тщательно обдумывала план бегства. Лия ре
шила ускользнуть от Марко при переезде границы. Марко придется останови
ться, чтобы переговорить с таможенником, так? Конечно, придется. Нельзя же
переехать границу, не перекинувшись ни единым словом с пограничными чин
овниками.
Вся беда заключалась в том, что Лия не представляла себе, как именно будет
происходить побег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31