А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ей очень не хотелось попадать в руки властей, а это был
о неизбежно, если устроить шумную сцену.
Ц Ты бывала раньше в Канаде? Ц ответил Марко вопросом на вопрос. Голос е
го звучал на удивление мягко.
Ц Нет. А ты?
Казалось, Марко колеблется. Помедлив, он кивнул.
Ц В какое место в Канаде мы едем?
Марко пожал плечами и снова стал смотреть на дорогу.
Лия замолчала.
Забавно. Именно этого она всегда хотела Ц уплыть вместе с Марко в какое-н
ибудь экзотическое место. Вдвоем.
Теперь ее мечта сбылась, они вместе участвуют в настоящем приключении. П
равда, не плывут, а едут.
Впрочем, и Канада не очень соответствовала ее представлениям о чем-то эк
зотическом.
Хотя путешествие под дулом пистолета можно назвать экзотическим, криво
усмехнувшись, подумала Лия.
Если бы чуть больше года назад Лии сказали, что Марко похитит ее и будет по
д угрозой оружия конвоировать в наручниках, она бы не поверила. Как могли
их отношения, какими бы несовершенными они ни были, выродиться в сцену аб
сурдного фильма? Это на самом деле смешно.
Сама идея казалась дикостью.
И вот эта дикость стала явью.
Жизнь обернулась фарсом.
Но вся шутка в том, что их по-прежнему страшно тянуло друг к другу. Руки и гу
бы тянулись к объятиям и поцелуям, и стоило им встретиться взглядами, как
в глазах вспыхивала страсть.
Надо бежать от него, прежде чем…
Прежде чем он убьет ее.
Еще одна шутка. Ведь она вовсе не думает, что надо бежать из страха перед у
бийством. Она хочет бежать по другой причине.
Надо бежать, пока между ними не произошло то, что начало строиться в тот мо
мент, когда он положил ей руку на спину в Бостоне. И не важно, что сделал он э
то с целью увлечь ее в это идиотское, ирреальное путешествие.
Важно другое. После стольких месяцев разлуки она снова может видеть его,
прикасаться к нему и чувствовать его эмоции, о которых он отказывается г
оворить вслух.
Если же он сам прикоснется к ней, то вся ее решимость мгновенно улетучитс
я.
Пока этого не случилось, надо бежать.
С отсутствующим видом она посмотрела на серебристо-зеленый транспаран
т, извещавший водителей о близости канадской границы.
И тут ее осенило.
Он увозит ее в Канаду.
Она будет полной дурой, если помешает ему. Если он без происшествий вывез
ет ее из Штатов, она станет недосягаемой для американских властей и осво
бодится от прошлого.
Это не значит, конечно, что от Марко не надо бежать… Но, поклялась себе Лия,
это случится только после того, как они пересекут границу.
Они достигли моста Мира в пригороде Буффало около четырех часов пополуд
ни. У границы выстроилась вереница машин, ожидающих проезда на канадскую
территорию. Для Марко это, видимо, не было неожиданностью.
Можно было, конечно, проехать в Канаду и по мосту Верлпул-бридж, движение
по нему было несравненно меньше, но Марко, подумав, отбросил эту идею. Чем
больше машин, тем больше заняты таможенные чиновники и тем меньше вниман
ия станут они уделять Марко и Лии.
Он уже предупредил Лию, чтобы она поддерживала его версии в беседе с чино
вником. В ответ она лишь скривилась и промолчала. Собственно, она мрачно м
олчала весь сегодняшний день.
Сердце Марко колотилось как бешеное, когда он потихоньку продвигался в к
раденой белой машине по висячему мосту, переброшенному над бурлящей рек
ой. Бросив взгляд на Лию, он увидел, что она смотрит в окно, погрузившись в с
вои невеселые раздумья.
Все, что ей надо сейчас сделать, Ц это открыть рот, громко позвать агента
таможенной службы и сказать ему, что ее похитили, что машина краденая и чт
о у ее спутника имеется пистолет.
И все будет кончено.
Остается верить, что она этого не сделает.
Остается надеяться, что у нее хватит ума и рассудительности понять, что д
ля нее тоже все будет кончено. Наверное, она больше не думает, что он в сгов
оре с Виктором и везет ее на смерть.
Или думает?
Если думает, то сбежит от него, как только машина минует середину моста, гд
е канадским и американским флагами обозначена граница между двумя госу
дарствами.
Вот они уже въехали в Канаду. Впереди уже виднеется будка таможенного ин
спектора.
Это ее шанс, если она считает Марко врагом.
Но должна же она понимать, что, подложив свинью ему, она одновременно подл
ожит еще большую свинью себе.
Ее депортируют во Флориду для дачи показаний по делу об убийстве жены Тр
аска и похищении. Она снова станет Эй Джи Саттон и будет вынуждена дать по
казания против одного из самых могущественных наркобаронов.
Лия станет подсадной уткой для ямайской банды Виктора; его люди убьют ее
раньше, чем она сможет своими показаниями разрушить империю, которую они
с таким трудом создали. Эти люди не знают пощады.
Она должна это понимать, подумал Марко, пристроившись в шеренгу машин, ож
идающих таможенного досмотра.
Она должна понимать, что для нее единственный шанс выжить Ц это доверит
ься ему.
Довериться слепо.
Марко снял ногу с тормоза, и машина подвинулась к будке еще на несколько ф
утов.
Изо всех сил сжав руль, Эстевес глубоко вздохнул и шумно выпустил воздух
сквозь приоткрытые губы.
Он посмотрел на Лию. Она продолжала неподвижно сидеть, молча глядя в окно.

Еще одна машина миновала таможню, и Марко подвинулся к будке еще ближе. Не
улыбчивый таможенный служащий, склонившись к окну стоявшей впереди маш
ины, опрашивал пассажиров.
Ц Я скорее умру, чем причиню тебе боль, Ц хрипло сказал Марко Лии. Ц Хоч
у, чтобы ты это знала.
Она даже не шелохнулась в ответ.
Марко взглянул на переднюю машину и заметил, что у нее погасли тормозные
огни. Автомобиль тронулся, очистив место у таможни. Настала их очередь.
Пора.
Марко тронул машину, испытывая почти непреодолимое желание вдавить в по
л педаль газа и, взломав шлагбаум, рвануть на свободу.
Однако умом Марко прекрасно понимал, что это совершеннейшее безумие. Он
никогда этого не сделает. Единственное, чего он добьется, так это стрельб
ы на поражение по их машине.
Вместо газа он нажал на тормоз и плавно остановился возле таможенного ин
спектора. Это была женщина с ненакрашенным лицом, в наглухо застегнутом
кителе и форменной фуражке.
Марко прекрасно знал, что никаким обаянием нельзя пронять пограничных ч
иновников-женщин.
Ц Гражданство? Ц спросила женщина, наклонившись к Марко, зорко оглядыв
ая содержимое машины.
Слишком поздно до Марко дошло, что игривая кисточка на зеркале и конфетн
ые обертки не вполне подходят вполне взрослым пассажирам. Он ощутил неко
торое волнение и очень удивился, услышав, как спокойно звучит его голос.

Ц Соединенные Штаты, Ц ответил он.
Ц Гражданство? Ц обратилась женщина к Лии.
Ц Соединенные Штаты, Ц безмятежно ответила та. Марко ликовал.
Ц Зачем вы следуете в Канаду?
Ц Хотим провести там несколько часов, чтобы полюбоваться на водопад, Ц
без запинки ответил Марко.
Чиновница кивнула, и Марко уже думал, что сейчас она их пропустит. Но женщи
на, снова оглядев содержимое салона, спросила:
Ц Что вы везете в страну?
Ц Что он везет в страну?
«Женщину, которую я похитил. Угнанную машину. Пистолет».
Ц Ничего, Ц беззаботно ответил Марко. Ц Мы всего на один день.
Ц Ну хорошо. Ц Женщина кивнула, разрешая проезд, и махнула рукой.
Марко спокойно улыбнулся и, нажав на газ, направил машину к транспаранту
с надписью «Провинция Квебек».
Эстевеса распирало от желания громко кричать, вопить от радости и целова
ть Лию. Какая она молодец, что поверила ему!
Но он не сделал ничего из этого. Марко гнал машину к своей рыбацкой хижине
, находившейся в двухстах километрах от границы.
Лия постепенно просыпалась от смутного ощущения, что что-то изменилось.
Сон медленно рассеивался, и Лия поняла, что движение прекратилось. На уши
перестал давить беспрерывный шум мотора и шуршание шин по асфальту.
Лия открыла глаза.
Машина действительно стояла. Рядом никого не было.
Озадаченная, Лия потянулась к ручке дверцы, уверенная, что сейчас появит
ся Марко и схватит ее за руку.
Он не появился, и Лия ощутила странное чувство: может быть, он ушел, остави
в ее одну?
Она открыла дверцу и шагнула наружу, встав на ватные ноги.
«Хюндай» стоял на травянистой поляне перед низенькой бревенчатой хижи
ной. Место выглядело совершенно по-деревенски, однако на маленьком крыл
ечке стояли два пластиковых стула. В стене несколько окон, грубо оструга
нная приоткрытая дверь.
Густой тенистый лес с трех сторон обступал домик, чаща была прорезана ли
шь узкой грунтовой дорогой. В нескольких футах от крыльца начинался поро
сший травой откос, спускавшийся к озеру, на противоположном берегу котор
ого росли деревья.
«Аж дух захватывает», Ц подумала Лия, на мгновение отдавшись прелести л
андшафта. Солнце садилось к горизонту, оставляя на глади озера красноват
о-розовую дорожку. Небо начало темнеть.
Ц Красиво, правда?
Столь внезапно раздавшийся голос Марко заставил Лию подскочить от неож
иданности. Она обернулась и увидела Эстевеса, стоящего на крыльце.
Лия пожала плечами и снова отвернулась к воде. Было так приятно хотя бы на
пару минут забыть, что она оказалась здесь против своей воли.
Марко сошел с крыльца и, подойдя к Лии, встал рядом.
Некоторое время они молчали, глядя на темнеющую гладь озера.
До Лии донеслось щебетание птиц, стрекотание сверчков и шум ветра в верх
ушках деревьев.
Ц Несколько лет назад я отыскал это место и купил тут участок, Ц сказал
Марко, словно отвечая на незаданный вопрос.
Ц Я сам построил этот домик из деревьев, которые срубил здесь, Ц с гордо
стью добавил он.
Ц Я очень за тебя рада. Ц Фраза прозвучала очень банально, но Лия не смог
ла придумать ничего лучше, чувствуя, что Марко ждет одобрения.
Он пожал плечами:
Ц Я еще никого сюда не привозил.
Ц Почему?
Он мгновение колебался, а когда заговорил, то Лия с удивлением уловила в е
го тоне тоскливые нотки:
Ц Некого было.
«Ты мог бы привезти сюда меня, Ц подумала Лия. Ц Ты мог бы разделить это м
есто со мной. Мы могли бы делить друг с другом столь многое…»
Ц Пойдем в дом, Ц резко произнес Марко. Было непонятно, приглашение это
или приказ. Лия поймала его взгляд.
За то время, что она спала, в Марко произошла какая-то перемена.
В его глазах появилась какая-то тоска, во взгляде таилась какая-то беспок
оившая его тайна.
Ц Марко, что с тобой? Ц неожиданно для себя спросила Лия, взяв Эстевеса з
а рукав куртки.
Ц Это… Ц Он замолчал. Лия ждала, затаив дыхание.
Ц Ничего, Ц сказал он ей.
Лия громко разочарованно вздохнула.
Он был на грани откровенности. Еще немного, и он бы открылся ей. В этом Лия б
ыла уверена. Почему он этого не сделал?
Ц Пошли в дом, Ц повторил он, отворачиваясь от озера и от Лии. Он направил
ся к крыльцу, сгорбившись, словно взвалил на себя непосильную ношу, глубо
ко засунув руки в карманы джинсов.
Марко не оглядывался и не мог видеть, идет ли Лия за ним, и она поняла, что ес
ли захочет, то вполне сможет сбежать.
Вот и еще один шанс бежать.
Еще один шанс ускользнуть от него.
Возможности следовали одна за другой, говорила себе Лия, поднимаясь всле
д за Марко на крыльцо. Сегодня она уже немного жалела, что поехала с Марко
в Канаду, а не отделалась от него на границе.
Она поехала с ним не потому, что доверяла ему, не совсем поэтому.
Что, собственно говоря, она потеряет, если позволит Марко увезти себя в Ка
наду? Она сама хотела сделать это год назад, когда исчезла из Майами и смен
ила имя и внешность. Но тогда она не рискнула пересечь границу.
Теперь решение приняли за нее.
Остается только избавиться от Марко и начать все сначала.
Так она и поступит, пообещала себе Лия, оглянувшись еще раз на озеро.
Скоро ей представится еще одна возможность бежать Ц в этом Лия была уве
рена. Но сейчас, когда на густой лес стремительно опускалась ночь, Лия не г
орела желанием остаться одна на улице. Кроме того, кто знает, какие дикие ж
ивотные и ядовитые змеи водятся в этой канадской глуши?
Марко толкнул дверь и отступил, пропуская Лию в дом.
Лия слишком поздно поняла, что гораздо большая опасность может подстере
гать ее внутри дома.
«Если ты переступишь этот порог, тебе придется провести еще одну ночь на
едине с Марко…
А ты поклялась, что никогда больше этого не допустишь».
Ц Иди же, Ц нетерпеливо сказал Марко.
Она, колеблясь, остановилась на пороге и нервно оглянулась через плечо.
Солнечный свет уже почти погас, на лесную чащу легли зловещие тени. В вода
х озера не отражалось больше яркое солнце, вода стала мрачной и темной, те
перь в ней отражалось только начавшее чернеть небо.
Ц Подумываешь о бегстве? Ц спокойно спросил Марко.
Она медленно посмотрела на него, не желая признаваться в своих тяжелых п
редчувствиях.
Ц На твоем месте я не стал бы этого делать. До ближайшего города много ми
ль. Гарантирую, что в этом лесу полно медведей и диких кошек. Здесь еще вод
ятся гремучие змеи, я уж не говорю о комарах, Ц ручаюсь, таких ты еще не вид
ела.
Лия не сказала ни слова, молча содрогнувшись от его слов.
Ц Здесь, со мной, ты будешь в полной безопасности, Ц сказал ей Марко. Ц Я
не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Лия. Я уже обещал тебе это се
годня на границе. И знаю, что ты поверила мне. Не надо идти на попятную.
Ц Кто сказал, что я тебе поверила?
Ц Ты, Ц ответил Марко. Ц Ты же ничего не сказала таможенному чиновнику
на границе. Этим ты мне все сказала.
Ц Ты ничего не понимаешь.
Ц Нет, понимаю.
Придерживая одной рукой дверь, Марко шагнул к Лии. Свободной рукой он взя
л девушку за подбородок и приподнял ей голову.
На мгновение Лии показалось, что сейчас Марко наклонится и поцелует ее.
Но он не стал ее целовать, и Лии стоило большого труда скрыть свое разочар
ование.
Ц Я все вижу по выражению твоих глаз, Ц объяснил Марко.
Ц Вот и отлично. Теперь ты прекрасно знаешь, что я тебе не доверяю.
Он тихо рассмеялся:
Ц Знаешь, я увидел совсем другое.
Она опять ощутила страстное желание, чтобы он поцеловал ее. Она даже прик
рыла трепещущие веки в ожидании.
Однако Марко отнял руку от ее подбородка.
Ц Только после вас, Ц произнес он, галантно подталкивая Лию к входу в хи
жину.

***

Марко не был здесь с июля, но впечатление было такое, словно он и не уезжал.

Надолго отлучаясь, он всегда боялся по возвращении обнаружить, что какие
-нибудь бродяги, грызуны или насекомые-древоточцы привели дом в негодно
сть.
Но опасения были напрасны, такой беды не случилось за все пятнадцать лет,
что простояла хижина. Не стал исключением и нынешний приезд. В домике был
о чисто и уютно.
Оставив Лию спящей в машине, Марко прошел в дом и первым делом открыл все о
кна, чтобы проветрить помещение. Конечно, с этим можно было и подождать, по
тому что сначала надо было позвонить по сотовому телефону, а Марко очень
хотелось оттянуть разговор.
Звонок означал, что план задуманной и выполненной им операции вступает в
решающую стадию.
Придирчиво осмотрев свое жилище, Марко достал телефон и нехотя набрал но
мер.
Ц Все сделано, Ц произнес он, услышав на противоположном конце линии зн
акомый голос. Ц Мы в хижине.
Ц Отлично, а теперь слушай внимательно.
Слушая инструкции, Марко думал, что должен существовать способ отказать
ся от плана, который он сам с таким усердием разработал.
Но Эстевес лучше других понимал, что это невозможно.
Завтра все закончится, и Лия исчезнет из его жизни навсегда.
Правда, у них впереди еще сегодняшняя ночь.
Оставив Лию в дверном проеме гостиной, он подошел к низенькому столу у бо
льшого двухстворчатого окна и зажег старинную керосиновую лампу.
Мерцающий огонек отбрасывал мягкие блики на стены единственной комнат
ы хижины, если не считать маленькой кладовки и не закрытой занавеской ва
нной.
Марко оглянулся, пытаясь взглянуть на убранство дома глазами Лии.
Заметила ли она грубо обработанные потолочные балки, резные внутренние
наличники окон, гладкий дощатый пол, окрашенный в светло-желтый цвет?
Заметила ли она сложенный из камней камин, украшенный старинной плиткой
, и каминную полку со свечами?
А длинную низкую книжную полку, сделанную из сосновых досок и поставленн
ую на опоры из добротного красного кирпича, уставленную томами классико
в, которых Марко когда-то открыл для себя на уроках английской литератур
ы в средней школе?
Оценила ли она покрытый затейливой резьбой столик, купленный по случаю н
а блошином рынке в Гамильтоне, два кресла-качалки по сторонам камина и пл
етеный веревочный коврик на полу?
Марко увидел, что Лия заинтересованно посмотрела в укромный угол, служив
ший кухней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31