Ч Арабы посылают сюда пилота вертолета. Пока трудно сказать, для этой ак
ции или нет. Пилот из Ливии. Они очень спешат. Ч Кабаков замолчал. Корли за
думчиво смотрел на то, как ветер треплет куски разноцветной материи. Нов
ость могла оказаться очень важной.
Ч Что о нем известно?
Ч Практически все. Паспортные данные, фотографии. Полное досье. Их переш
лют в Вашингтон. Через полчаса вся информация будет в вашем распоряжении
. Ждите звонка.
Ч Где сейчас находится пилот?
Ч Пока еще в Ливии. Ему сделали документы в Никосии, завтра их должны заб
рать.
Ч Ваши не будут вмешиваться?
Ч Нет. В Никосии мы лишь ведем наблюдение за местонахождением документ
ов. Основная операция будет проводиться здесь.
Ч Итак, все-таки удар с воздуха? Это у них на уме?
Ч Может быть да, а может быть нет. Фазиль что-то задумал. Но что? Все зависи
т от того, насколько он осведомлен о нашей информированности. Если он наб
людает за стадионом, то, скорее всего, понял, что мы знаем довольно много.
В новоорлеанском офисе ФБР их уже ждал телекс с подробной информацией о
ливийском пилоте. Прочитав сообщение, Корли в задумчивости забарабанил
пальцами по желтым лис там телекса.
Ч Он прибудет в США по португальскому паспорту, а вы едете по итальянско
му, в котором уже имеется штамп выездной американской визы. Как только он
предъявит паспорт на любом из таможенных пунктов, нам об этом станет изв
естно, если он приезжает для участия именно в этой акции, то они у нас в рук
ах, Дэвид. Он выведет нас к Фазилю, к той женщине и к бомбе.
Ч Возможно.
Ч Но вертолет! Где они собираются добыть вертолет?! Это ведь не так-то про
сто. Если их цель Ч Суперкубок, то кто-то должен заниматься организацией
акции непосредственно здесь, в Новом Орлеане.
Ч Да. Этот человек должен находиться здесь. Полетная дальность вертоле
та невелика.
Кабаков вскрыл приготовленный для него конверт. В нем находились сто оди
наковых снимков Фазиля и сто экземпляров женского портрета, сделанного
на фотороботе. Эти изображения получат все агенты ФБР, занятые в операци
и.
Ч НАСА проделала отличную работу. Ч Кабаков удовлетворенно просмотре
л фотографии. На лице Фазиля даже был виден совсем недавно полученный шр
ам. Художник постарался на славу.
Ч Мы разошлем фотографии в Агентство воздушных перевозок, на военно-мо
рскую базу, всюду, где есть вертолеты. Что с вами, Дэвид?
Ч Пилот! Почему его выслали так поздно? Мне это не дает покоя! Это самое сл
абое звено в нашей версии. Мощная бомба. Удар с воздуха. Необходима основа
тельная подготовка; А пилот прибывает только сейчас. Где логика? Карта, на
йденная на яхте, позволила нам предположить, что в акции может участвова
ть летчик. Но если пометки на карте оставлены пилотом, то он должен уже нах
одиться здесь.
Ч Морские карты доступны не только в Америке, Дэвид. Разметить ее могли и
на Ближнем Востоке. Может быть, место, отмеченное на карте, Ч запасной ва
риант? Карту могли переправить с той женщиной. Они решили подготовить за
пасной вариант, когда поняли, что Музи ненадежен.
Ч Но спешка! Спешка с документами не укладывается в эту схему. Если они п
ланировали участие ливийского пилота, то документы сварганили, бы заран
ее!
Ч Решили, что чем позже вовлекут пилота в дело, тем меньше вероятность пр
овала.
Ч Нет, Ч Кабаков покачал головой. Ч Это не в правилах Фазиля. Вспомни, к
ак долго он готовился к мюнхенскому делу.
Ч В любом случае у нас появилась зацепка. Шанс. Завтра я разошлю людей с э
тими фотографиями во все окрестные аэропорты. В новогодние праздники бо
льшинство из них закроются. Потребуется дня два, чтобы связаться со всем
и.
* * *
В лифте отеля «Ройял Орлеан» Кабаков ехал вместе с двумя супружескими па
рами. Дамы Ч в изысканных вечерних платьях, их кавалеры Ч в смокингах. Он
и беззаботно болтали и смеялись. Он прислушивался к их репликам, стараяс
ь уловить смысл. Но слова не доходили до него, словно разговор велся на нев
едомом языке, а сами люди являлись существами другой породы. Кабаков выш
ел из лифта, а попутчики остались веселиться дальше.
Отыскав нужный номер, он негромко постучал. На мгновение ему показалось,
что за этой безликой гостиничной дверью он обнаружит лишь холодную пуст
оту. Но дверь открыла теплая и живая Рэйчел. Захлопнув дверь, она всем тело
м прижалась к Кабакову. Несколько мгновений они молча обнимались.
Ч Я так благодарна тому симпатичному полицейскому, что согласился пере
дать тебе мою записку, Ч прошептала она, уткнувшись лицом ему в грудь. Ч
Почему ты не назначил мне встречу прямо на стадионе? Я устала тебя ждать.
Ч Мне не хотелось, чтобы ты видела всю эту суматоху. Да я и не смог бы удели
ть тебе больше нескольких минут.
Ч Ты не человек, а машина, Ч Она рассмеялась, Ч Что это у тебя под пиджак
ом?
Ч Автомат.
Ч Если ты не собираешься им сейчас воспользоваться, то снимай и проходи.
Я приготовлю что-нибудь выпить. Ч Взяв за руку, она повела его в комнату.
Ч Как тебе удалось снять номер? Ведь все отели в городе переполнены. Даже
Корли пришлось остановиться у своего приятеля.
Ч Значит, приятели не те. Я знакома с владельцами «Плазы» в Нью-Йорке. Им ж
е принадлежит и этот. Тебе здесь нравится?
Ч Да. Ч Номер, хотя и не поражал размерами, выглядел очень уютным и даже р
оскошным.
Ч Жаль, что я не смогла устроить Мошевского.
Ч Не важно, он прекрасно может устроиться на коврике под дверью или на ди
ванчике в коридоре. Не волнуйся, Ч рассмеялся он, увидев ее встревоженно
е лицо, Ч он остановился в нашем консульстве.
Ч Я заказала ужин в номер, Ч сказала Рэйчел из другой комнаты. Ч Ты не п
ротив?
Но Кабаков не ответил.
Ч Дэвид, ты где? Сейчас принесу ужин. Я заказала вина к жареному мясу и ово
щам. Шатобриан. Надеюсь, тебе понравиться.
Ч Извини. Я все думаю об этом пилоте, которого ливийцы направляют в Новый
Орлеан. Ч И он подробно рассказал ей о событиях прошедшего дня.
Ч Но это же просто отлично. Если пилот выведет вас на всех остальных, то ч
то может быть лучше?
Ч Да, но только, если мы найдем бомбу и схватим всех террористов.
Рэйчел хотела еще о чем-то спросить, но передумала.
Ч Ты надолго?
Кабаков нежно провел рукой по ее теплой щеке.
Ч Пробуду дня четыре. Но если смогу тебе чем-нибудь помочь, то останусь и
дольше. Я собиралась съездить в Нью-Йорк, закончить неотложные дела, а пот
ом опять вернуться к тебе. Скажем, десятого или одиннадцатого января. Но, к
онечно, только если ты этого хочешь.
Ч Еще как хочу. Знаешь, я ведь так, по сути, и не видел Нового Орлеана. Говор
ят, это один из красивейших американских городов. Когда все закончится, д
авай вместе посмотрим его.
Ч С удовольствием. Я буду твоим гидом, Дэвид. Вот увидишь, город стоит тог
о, чтобы потратить на него несколько дней.
Ч Да, вот еще что. Я не хочу, чтобы ты присутствовала на Суперкубке. Приезж
ай, ты мне очень здесь нужна. Но не приближайся к стадиону. Обещаешь?
Ч Если это опасно для меня, то это опасно и для других. Почему вы не предуп
редите всех?
Ч То же самое сказал и президент. Заявил, что, если игра состоится, то он не
пременно будет присутствовать на ней.
Ч А нельзя ее отменить или перенести?
Ч Президент вызвал к себе Бейкера и Биггса и заявил им, что, если во время
проведения Суперкубка невозможно обеспечить должную безопасность зри
телей, то игру следует отменить и объявить о причинах. Бейкер убедил през
идента, что ФБР предпримет все необходимые меры и обеспечит безопасност
ь соревнований.
Ч А что по этому поводу думают в Секретной службе?
Ч Биггс не склонен к опрометчивым обещаниям. Он ждет. Ждет, когда ситуаци
я прояснится. Он не приглашает на игру никого из своих знакомых. Я тоже. Об
ещай же мне, что тебя там не будет.
Ч Хорошо. Я обещаю тебе, Дэвид.
Кабаков улыбнулся:
Ч Ну, а теперь я весь внимание, давай, начинай свою лекцию о Новом Орлеане.
Ужин оказался великолепным. Они неторопливо ели, запивая терпким вином.
За окном сверкал огнями вечерний город. Кабаков впервые за много дней по
чувствовал, как напряжение отпускает его. Мягкое пламя свечей играло на
нежном лице Рэйчел. Рэйчел рассказывала, как в детстве впервые попала в Н
овый Орлеан. Она с грустной улыбкой вспоминала, как почувствовала себя и
стинной леди, когда отец повел ее обедать к «Антуану». Официант специаль
но для нее положил на кресло бархатную подушечку.
Они договорились устроить роскошной ужин у «Антуана» ночью 12 января, ког
да все уже окажется позади. Они болтали, смеялись и строили планы. Дневные
тревоги отступили. Вечер закончился в постели. Рэйчел, немного утомленна
я страстностью Кабакова, заснула со счастливой улыбкой на губах. Далеко
за полночь она вдруг проснулась, голова ее лежала на его груди, и Рэйчел ус
лышала, как мерно и спокойно бьется сердце. Он не спал. Рэйчел подняла голо
ву. Он улыбнулся ей и мягко провел рукой по волосам. Она потянулась к нему
губами, его губы ответили, но Рэйчел поняла, что мысли его в этот момент бы
ли где-то очень далеко.
* * *
Грузовик с бомбой въехал в черту Нового Орлеана 31 декабря в 23.00. Водитель ми
новал по десятой автостраде недостроенный крытый стадион, свернул на шо
ссе номер 90 и остановился рядом с мостом через Миссисипи, неподалеку от пр
истани на Тэлия-стрит. В этот час здесь не было ни души.
Ч Приехали. Мы условились встретиться здесь. Ч Водитель немного испуг
анно вглядывался в ночную темноту. Его напарник зевнул и ничего не ответ
ил. Ч Но черт меня подери, если я кого-нибудь вижу. Да и пристань вроде зак
рыта. Ч Водитель поежился. Ч Неуютное местечко, да вроде то самое.
Тут он вздрогнул от тихого, прозвучавшего над самым ухом, голоса:
Ч Вы не ошиблись, это то самое место. И вас ждут. Ч Фазиль, взобравшись на
подножку, просунул голову в кабину. Ч Вот бумаги. Посмотрите, и я распишу
сь в получении груза.
Пока водитель сосредоточенно изучал документы при свете карманного фо
наря, Фазиль проверил пломбы на бортах грузовика. Все в порядке.
Водитель, удовлетворенный бумагами и оправившийся от испуга, уступил св
ое место Фазилю.
Ч Приятель, не подбросишь нас в аэропорт? Это недалеко, а нам бы очень хот
елось успеть на последний рейс до Ньюарка.
Ч Никак не могу. Я высажу вас у стоянки такси.
Ч Господи Иисусе, да нам это обойдется в десять монет, не меньше.
Фазиль не стал с ним спорить. Он дал им десять долларов и высадил в квартал
е от стоянки такси. В превосходном настроении он фальшиво насвистывал вс
ю дорогу до гаража. Отличное настроение не покидало его с тех пор, как в хо
лле отеля «Монтелеоне» ему сообщили по телефону о прибытии пилота. Фазил
ь ликовал. Планы роились в голове, и ему приходилось делать усилия, чтобы с
осредоточиться на дороге.
Прежде всего, он должен будет полностью подчинить себе Авада, заставить
его бояться, подавить его волю. С этим он справится. Понадобится план спас
ения. Авад, конечно же, погибнет при взрыве, но узнать об этом он не должен.
В основе замысла Фазиля лежала мысль об использовании грузового вертол
ета со стройки крытого стадиона. Вертолет S-58 системы Сикорского считался
довольно устаревшей моделью. Со своей грузоподъемностью в 5000 фунтов он н
е шел ни в какое сравнение с более новыми машинами, но для целей Фазиля под
ходил как нельзя лучше.
Для того чтобы поднять груз, требовались три человека Ч пилот, наводчик
и стропальщик. Наводчик управляет действиями пилота, лежа на полу в задн
ей части фюзеляжа вертолета и непосредственно наблюдая за грузом. Строп
альщик находится на земле. Его задача Ч поймать трос с крюком и прицепит
ь груз. Из вертолета это сделать невозможно. При чрезвычайных обстоятель
ствах пилот может мгновенно избавиться от груза, нажав кнопку аварийног
о сброса. Обо всем этом Фазиль узнал из разговора с пилотом вертолета. Пил
от, добродушный негр с ясным взглядом широко расставленных глаз, был, пох
оже, рад поболтать. Не исключено, что он разрешит Аваду подняться с ним в в
оздух. В этом случае у Авада появится превосходная возможность познаком
иться с кабиной вертолета и приборами управления. Фазиль надеялся, что А
вад умеет располагать к себе людей.
В день матча за Суперкубок придется убрать пилота и любого, кто вздумает
помешать захвату вертолета. Авад и Далиа поднимутся в воздух, а он остане
тся внизу в качестве стропальщика. Когда вертолет окажется над трибунам
и, Далиа подорвет бомбу. Авад же будет спокойно ждать ее команды, чтобы сбр
осить контейнер вниз. Фазиля беспокоила эта красная кнопка. Если Авад пе
репугается и сдуру сам сбросит контейнер, то все пропало. Бомба не взорве
тся. Необходимо перед взлетом вертолета связать крюк так, чтобы он не мог
раскрыться. Сделать это необходимо в самую последнюю минуту, когда верто
лет уже начнет подниматься и Авад не сможет увидеть, что происходит вниз
у.
Конечно же, риск велик, но все-таки в этом случае Фазиль будет в большей бе
зопасности, чем при захвате дирижабля в аэропорту Лейкфронт. Ему придетс
я иметь дело с перепуганными безоружными рабочими, а не с полицейскими и
фэбээровцами. В тот момент, когда прогремит взрыв, он уже будет далеко, мож
ет быть, даже успеет выехать за пределы Нового Орлеана, прежде, чем перекр
оют все дороги. А там Ч в Хьюстон и еще дальше Ч в Мексику. Фазиль даже зас
меялся. Все устраивалось, как нельзя лучше.
Самое главное состоит в том, чтобы Авад ни о чем не догадался до последнег
о момента, полагая, что Фазиль ждет его в парке Одюбон.
А вот и гараж. Место пустынное, как и рассказывала Далиа. Фазиль загнал гру
зовик в гараж, закрыл за собой ворота и опустил задний борт. Все в порядке.
Он запустил двигатель подъемника. Отлично. Работает, как часы. Ну что ж, ос
тается дождаться Авада и можно звонить Далии. Пусть пристрели! своего во
нючего американца и немедленно едет в Новый Орлеан.
Глава 23
Лэндер застонал и пошевелился на кровати. Далиа оторвалась от карты Ново
го Орлеана, развернутой перед ней на столе, и неловко встала. Прихрамывая
на затекшую ногу, она подошла к кровати. У Лэндера опять начинался жар. Она
положила ладонь на его влажный, горячий лоб. Достав из кармана салфетку, о
сторожно промокнула выступивший пот. Еще немного постояла возле больно
го и, лишь убедившись, что дыхание Лэндера выровнялось, вернулась к своем
у столу.
Каждый раз, когда она подходила к Лэндеру, с Далией происходила удивител
ьная перемена. Сидя за столом, сосредоточенно изучая планировку Нового О
рлеана, она изредка поднимала голову, чтобы взглянуть на забывшегося во
сне Лэндера. Взгляд ее при этом оставался отстраненным и холодным. Это бы
л взгляд человека, целиком ушедшего в собственные тревожные мысли. Но у к
ровати Лэндера ее лицо неуловимо менялось. Черты словно разглаживались,
глаза теплели, а на губах появлялась легкая улыбка. И то и другое выражени
е были абсолютно искренними. Далиа была самой доброй и самой добросовест
ной сиделкой, какую только можно себе представить.
Четыре ночи Далиа провела на раскладушке в палате Центрального госпита
ля штата Нью-Джерси. Она не оставляла Лэндера из опасения, что в бреду он м
ожет проговориться, упомянуть об операции или назвать чье-нибудь имя. Лэ
ндер действительно иногда что-то бормотал, но все это касалось его прошл
ой жизни, Вьетнама, каких-то неизвестных Далии людей. И еще Маргарет. Из ег
о слов нельзя было извлечь никакой опасной информации. Как-то раз в течен
ие всей ночи Лэндер настойчиво повторял одну и ту же фразу: «Ты оказался п
рав, Джергинс. Ты оказался прав, Джергинс». Далию тогда это немного испуга
ло. Она не знала, в каком состоянии находится рассудок Лэндера. Она понима
ла только одно Ч в ее распоряжении всего двенадцать дней. Через двенадц
ать дней они должны нанести удар. Если в ее силах спасти Лэндера, она сдела
ет это. Если нет Ч Лэндер так или иначе умрет. Один конец ничем не хуже дру
гого.
Далиа понимала спешку Фазиля. Но также хорошо она сознавала опасность по
добной спешки. Если Лэндер не сможет лететь, а запасные варианты Фазиля н
е устроят ее, она уберет Фазиля. Она так решила. Бомба для Далии значила го
раздо больше, чем жизнь Фазиля. Она представляла слишком большую ценност
ь, чтобы потерять ее в наспех подготовленной операции. Кроме того, имелас
ь еще одна причина Ч амбиции Фазиля становились опасными. Далиа никогда
не сможет простить ему попытку устраниться, выйти из игры. Этот шаг не явл
ялся результатом срыва, как в случае с японцем, которого она застрелила п
еред взрывом в аэропорту Лод. Фазиль пытался порвать с ней не из-за страха
или нервного перенапряжения, а в надежде захватить лидерство в партизан
ском движении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38