Но предл
ожение инструкции тренироваться без скафандров он проглядел. Ч ОТ кей,
я поговорю со Старшим про остальное, но сейчас я хочу от тебя вот что. Подн
имай отделение и начинай тренировки. Преврати их в образцовую картинку,
насколько сможешь. Если мы пробудем здесь еще три дня, я постараюсь вывес
ти на плац остальных, и твое отделение будет показывать пример. Пойдет?
Ч Отлично. Ч Впервые с того момента, когда его наказали по статье, сержа
нт Грин увидел, как по лицу Дункана скользнула широкая улыбка. Ч Мы сдела
ем все, как надо.
Ч Так держать, сержант! Ч кивнул Грин.
Когда Дункан вышел из комнаты, одно тяжкое бремя свалилось с его плеч.
Отделение выстроилось клином, с сержантом Дунканом на острие. Он поверну
лся лицом к восьмерым бойцам, стоявшим с несчастным видом в своем сером т
ренировочном обмундировании.
Ч Хорошо, Ч сказал он, когда с неба снова заморосило. Ч Разница между та
ктикой ББС и обычной пехотной состоит в том, что у ББС основной упор сдела
н на тактику молниеносных ударов.
Воздушно-десантная пехота выглядит размеренной в сравнении с ББС, такти
ка ББС больше похожа на действия бронекавалерии. Для начала отработаем н
есколько простых маневров. Представьте футбольный матч Ч клин, левый кр
ай, правый край, финт влево, финт вправо и боковая линия. И единственный сп
особ подготовиться для боя в бронированном боевом скафандре на открыто
й местности Ч это бегать. Мы начнем в медленном темпе, затем станем нараб
атывать скорость. Не беспокойтесь, вы перестанете обращать внимание на д
ождь очень быстро.
Ч Капитан Брэндон, сэр, это С-3, Ч позвал ротный писарь через открытую две
рь кабинета командира.
Боб Брэндон почти с уверенностью ждал звонка с того момента, как его рота
начала интенсивные упражнения по применению ББС на парадном плацу два д
ня назад. Он неохотно поднял трубку параллельного аппарата:
Ч Капитан Брэндон.
Ч Боб, это майор Нортон.
Ч Слушаю, сэр.
Ч Почему твои солдаты проводят тренировки по программе ББС?
Ч Это кажется подходящим занятием, сэр. Мы есть отряд ББС.
Если майор Нортон и заметил сарказм, он не подал виду.
Ч Проблема в том, что слишком многое в тактическом применении боевых бр
онескафандров нуждается в пересмотре. Мы с подполковником изучаем инст
рукции, и когда будем готовы, я подразумеваю оперативный отдел, мы состав
им распорядок тренировок того, что нужно отрабатывать. Слишком большой у
пор сделан на броню, и слишком мало пехотной составляющей в этой чертово
й тактике, она угробит нас всех, если мы используем ее хотя бы наполовину!
А тем временем ты будешь придерживаться установленного распорядка под
готовки, понятно, капитан?
Ч Есть, сэр. Могу я обратить ваше внимание на то, что распорядок подготов
ки требует ухода за снаряжением? Наше снаряжение складировано в С-4.
Ч Я знаю требования распорядка подготовки, черт возьми, я его написал, по
мнишь? Предусмотрены изменения в распорядке на следующую неделю в польз
у некоторых упражнений по ББС, которые мы с подполковником рассмотрели и
на которые оба согласились, и до тех пор вы будете исполнять предписанны
й распорядок! Я ясно выражаюсь, капитан, или мне следует просить подполко
вника вызвать вас и все подробно объяснить?
Ч Нет, сэр, в этом нет необходимости. Я собираюсь подробно побеседовать с
подполковником на эту тему в ближайшее время.
Ч А это?.. Ч спросил сержант Дункан и поднял карточку. Ч Санборн?
Ч Хм-м, лэмпри?
Ч Точно, и лэмпри Ч это?.. Ч спросил он, заглядывая в текст на обратной ст
ороне карточки.
Ч Посадочный модуль. Хм-м, космическое вооружение, типа... э... плазменных о
рудий и прочей дряни. Кое-что против живой силы, весьма скверная хреновин
а. О, целеуказатели для артиллерии, так, похоже, не надо просить подбросить
огоньку, когда она неподалеку.
Ч Яволь. Такого типа штуковина, сколько она берет народу?
Ч О, около четырех-пяти сотен? Да, похоже, один их отряд. И один-два их бого-к
ороля.
Ч Точно. ОТ кей, как ты его узнаешь?
Ч Если хреновина похожа на небоскреб, но движется, то это долбаный лэмпр
и, Ч лаконично ответил сержант Брекер.
Ч В самую точку, Ч отметил Дункан и метким щелчком отправил карточку в м
усорную корзину. Ч Если ты не способен опознать лэмпри, тебе срочно нужн
о к окулисту. Следующая в очереди на наших ежедневных занятиях по опреде
лению снаряжения послинов вот эта здоровая дура. Ч Он поднял карточку.
Ч Биттэн?
Ч К-Дек, Командный Додекаэдр. Центральная часть Б-Дека, или Боевого Додек
аэдра. Двенадцатигранный куб. Разнородная смесь космического вооружен
ия на одиннадцати гранях. Вспомогательное противопехотное оружие. Двиг
атель для межзвездных полетов. М-м-м... вместимость примерно тысяча шестьс
от бойцов, куча бого-королей, немного легкобронированной техники. Стыков
очные узлы для двенадцати лэмпри, вместе с ними составляет Б-Дек, который
является основной боевой единицей послинов.
Ч Очень хорошо. Даже отлично. Как ты его узнаешь?
Ч Выглядит похоже на Б-Дек, только меньше, и у Б-Дека видны значительные п
роемы между пристыкованными лэмпри.
Ч Близко. Правильный ответ такой: если тебе захотелось обмочить штаны и
удрать, то это либо Б-Дек, либо К-Дек, и разницы почти никакой.
Ч Сколько еще нам бабахаться с этой фигней? Ч риторически вопросил сер
жант Брекер.
Распорядок подготовки был по приказу командира батальона зачитан в каж
дой роте на утреннем построении. Утвержденные занятия по применению ББС
, тридцать пять часов только на эту неделю, в данный момент представляли с
обой «Определение известных транспортных и технических средств послин
ов», которое состояло из двадцати пяти пунктов. Занятия следующей недели
назывались «Знай свой боевой скафандр» и состояли из углубленного спис
ка всех предметов скафандра. Они тоже будут проводиться по бумагам, брон
ескафандров в наличии не было.
Биттэн выудил карточку с описанием лэмпри из мусорной корзины.
Ч Я хотел бы ее взять, Ч робко сказал он.
Дункан выглядел огорченным.
Ч Прости. Мне не следовало допускать, чтобы мое настроение отражалось н
а всех вас.
Ч Да ладно, ничего, Ч сказал сержант Брекер. Ч Я имею в виду, как бы ни был
и тяжки эти хреновы тренировки на траве, по крайней мере мы чувствовали и
х пользу. Не твоя вина, что командование батальона зарыло их так глубоко, ч
то и с прожектором не найти.
Ч Х-РЕ... НО-ВЫ... Ч начал было выводить Стюарт.
Ч Рота, смирно! Ч проорал кто-то из солдат в середине казармы.
Ч Вольно, сидите, Ч отозвался капитан Брэндон. Ч Позовите бойцов из сос
еднего помещения и разбудите всех, у меня есть новости!
Ч Что-то происходит, сэр? Ч спросил один из минометчиков.
Ч Подождем, пока все не соберутся. Не хочу повторяться. Ч Он ухмыльнулся
. Ч Как понравились тренировки?
Некоторое время слышалось только шарканье ног, затем минометчик ответи
л:
Ч Да фигово, сэр.
Ч Рад слышать, что мы с первым сержантом не единственные, у кого такое же
мнение. Ч Среди собравшихся раздался смех.
Солдаты подтягивались с обоих концов казармы. Когда поток иссяк и все сг
рудились вокруг, капитан Брэндон подпрыгнул и уселся на одну из верхних
коек. Он оглядел скопище черных, белых и коричневых лиц, чтобы убедиться, ч
то присутствует большинство личного состава роты.
Ч ОТ кей, дело такое. Нам назначили взлет на послезавтра. Ч В ответ посл
ышался хор озадаченных возгласов. Ч И что, хорошо это или плохо? Ну, мы пок
инем ЗР, но окажемся еще крепче взаперти. Однако командование батальона
намекнуло, что мы, может быть, получим доступ к нашему снаряжению, когда ок
ажемся на борту корабля. И я хочу, чтобы в промежутке вы, парни, вызубрили н
азубок все, что есть по ББС. У нас будет мало времени поработать со снаряже
нием до того, как ввяжемся в драку, поэтому я требую от каждого выучить дол
баную книгу. Я знаю, что на отделение приходится только по одному экземпл
яру, поэтому читайте вслух или по очереди. Читайте ее в свободное время, чи
тайте, пока сдаете карты и между ходами! Это единственная карта, которую м
ы можем разыграть! Поэтому учите ее, как никогда не учили в школе. Уильямс,
Ч кивнул он сержанту второго взвода, Ч максимальная эффективная дальн
ость гранатомета М-403 бронескафандра?
Ч Э-э, километр, сэр?
Ч Тысяча двести метров, близко, но не точно, сержант. Если ты не знаешь, то
и твои бойцы не знают. Дункан, максимальная эффективная дальность стрель
бы гравивинтовки М-300?
Ч Максимальная дальность системы прицеливания, сэр.
Ч Поясни.
Ч Пуля гравивинтовки может покидать земную орбиту, сэр. Она поразит все,
во что удастся прицелиться.
Ч Правильно. Рядовой Биттэн, что такое лэмпри и как ты его узнаешь?
Биттэн посмотрел на сержанта Брекера, тот кивнул.
Ч М-м-м... это посадочная часть Б-Дека, внешний слой, окружающий Командный Д
ек. И... если это похоже на небоскреб, но летит, это лэмпри, сэр.
Капитан Брэндон засмеялся.
Ч Хороший ответ, солдат...
Ч Номинально берет четыре сотни нормалов, с одним или двумя бого-короля
ми. Одна установка противокорабельного вооружения различных типов на в
ертикальной оси. Обычные двигатели для выхода на орбиту и полета...
Ч Спасибо, Биттэн, речь как раз об этом. Вам всем нужно вгрызться в предме
т. Вооружение, тактика, вражеская техника. Будем надеяться, что удастся во
спользоваться снаряжением, когда попадем на борт, но до этого момента уч
ить, учить и учить. На посадку выдвигаемся в десять тридцать утра послеза
втра. Это все.
Ч Сэр, Ч произнес Шренкер, Ч мы сможем позвонить семьям?
Ч Нет. Ч Капитан Брэндон не выглядел счастливым, сообщая эту новость. Ч
Нам приказали сидеть под замком, и это остается в силе. После посадки на б
орт мы получим возможность отправить почту семьям, но не раньше, чем выйд
ем в космос.
Ответом послужило раздраженное ворчание, но не более.
Ч Есть, сэр.
Ч Ладно, народ, по местам. И?..
Ч Учить, Ч хором ответили они.
Он махнул рукой на прощание и вышел, а рота разбилась на оживленно перего
варивающиеся кучки.
13
Провинция Тткпт, Барвон V.
27 июня 2001 г., 02:05 по Гринвичу.
Ч Блин, Ч прорычал Ричардс по внутренней связи команды, Ч дождь тут ког
да-нибудь прекратится?
Ч Ну, Ч приглушенно ответил Мюллер, Ч если ты считаешь этот густой, по о
бщему признанию, туман дождем, то нет.
Ч Заглохните, Ч ругнулся Мосович, плавно скользнув через упавшее дере
во-грифон, Ч мы не знаем, что вокруг.
Барвон, подобно тихоокеанскому побережью северо-запада Соединенных Шт
атов, был краем беспрестанных туманов и дождей. И, как солдаты выяснили од
ин за другим, хотя «гортекс» хорошо защищал от дождя, туман пробирал до ко
стей. Постоянные холод и сырость истощили бы силы обычной группы солдат,
были бы серьезной помехой для экспедиционного отряда, но Мосович и Эрсин
сделали правильный выбор. Команда ветеранов специальных операций давн
ым-давно привыкла к холоду и сырости, но привычка никогда не останавлива
ет солдата от брюзжания. Воздух сейчас обрел текстуру холодного мокрого
бархата, и туман постепенно переходил в дождь. Мокрый пурпурный гумус пр
иглушал поступь, благодаря слегка разреженной атмосфере и туману звук ш
агов едва достигал их собственных ушей. К сожалению, поскольку они знали
о существовании поблизости аванпоста послинов, это также значило, что и
им будет труднее услышать неприятеля.
Они уже два дня шли по влажному лесу без происшествий, и Мюллер с Трэппом з
атеяли игру с наименованием разных деревьев. Их насчитывалось до трехсо
т восьмидесяти пяти разновидностей, почти все крупнее гигантов земных т
ропических лесов. Наиболее распространенное, названное Трэппом грифон
ом, в среднем достигало высоты ста семидесяти пяти метров, более чем в три
раза выше высочайшего великана тропических лесов Земли. «Древесина» бы
ла невероятно твердой, как и положено, чтобы выдержать такую конструкцию
даже в условиях немного пониженной гравитации Барвона, и медленно разла
галась под воздействием сапрофитов и вездесущих жучков. Массивные сучь
я, лианы и папоротники превращали подножие леса в непроходимые заросли,
а тройной шатер из ветвей сверху поглощал свет.
В аметистовом полумраке группа скользила подобно призракам. Насекомоп
одобная животная жизнь замирала при их появлении, анализировала их на св
ой животный манер, затем возвращалась к серьезному занятию Ч выживанию
. Могло показаться, что команда представляла единственную разумную форм
у жизни на планете, когда Трэпп внезапно замер и поднял сжатый левый кула
к.
Члены команды медленно опустились на корточки в болотистую почву. Трэпп
дважды разжал кулак, затем поднял вверх два пальца. Он подал знак непонят
ного движения и врага. Как раз на границе видимости дюжина послинов дела
ла что-то, чему не было определения на языке жестов. Ничего удивительного,
учитывая, что команду как раз и послали разведать повседневную деятельн
ость послинов.
Мосович прополз вперед и медленно высунул голову из-за лианы, загородив
Трэппу поле зрения. Двенадцать послинов, нормалов, судя по тому, что он зна
л об их анатомии, очень медленно продвигались по поляне и собирали похож
ие на перья листья и пурпурные ягоды.
Внешне они представляли собой кентавроподов размером с арабского скак
уна. Длинные руки росли из двойного плеча сложной формы и заканчивались
когтистыми лапами с четырьмя пальцами, с противостоящим большим. Длинне
е, чем у лошади, ноги оканчивались продолговатыми птичьими когтями и сги
бались в развернутом в обратную сторону двойном колене, похожем на паучь
е. Благодаря такой конструкции колена они двигались странно извивающей
ся и скачкообразной походкой, подобно огромным подпрыгивающим паукам. Д
линную шею увенчивало тупое рыло, как у крокодила. Движения шей членов от
ряда сплетались в сложный узор, ящероподобные рты открывались и закрыва
лись в беспрерывном низком атональном шипении, почти нараспев. Шеи двига
лись гипнотически и зловеще, навевая образ крадущегося в темноте клыкас
того охотника с мозгами ящерицы.
Десять послинов двигались шеренгой, еще два следовали позади. На каждом
висела упряжь с личным оружием. Четверо несли «рейлганы» калибром один м
иллиметр, длинные серые винтовки необычной для человека формы, у шестеры
х были дробовики с выпуклыми магазинами. Один из следующих сзади тащил н
а себе пусковую установку гиперскоростных ракет, другой щеголял трехми
ллиметровым «рэйлганом». Пусковая установка сама по себе являлась небо
льшим оружием, длиной не более метра, но раздутый кожух казенной части вм
ещал шесть ракет с гравидвигателями, которые могли разогнать их до скоро
сти, сопоставимой со световой, уже на дистанции двадцать метров. Последс
твия попадания в материальный объект были катастрофическими.
Периодически какой-нибудь сборщик относил подобранный образец назад и
отдавал послину с ГСР. В свою очередь, тот опускал образец в сложную конст
рукцию, которую нес на одном плече. Существенной вокализации не было, пок
а жук размером с кролика не выскочил из укрытия перед самой линией сборщ
иков.
Собиратель, который его спугнул, испустил странный переливчатый крик и р
инулся в погоню. Схватив горемычного представителя отряда жесткокрылы
х, послин забросил жука в пасть. Тот, кто нес трехмиллиметровку, взревел на
высокой ноте, размахнулся винтовкой и треснул собирателя прикладом по з
атылку. Жук вылетел из рта сравнительно невредимым и попытался уползти,
но наказанный послин подхватил его и вручил технику.
Мосович коснулся руки Трэппа и показал жестом оставаться на месте. Он по
манил Эрсина и после некоторого, почти незаметного колебания Ч Мюллера
. Тем временем мастер-сержант Тунг скрытно рассеял группу. Мосович внеза
пно осознал, что Эллсуорси исчезла, что звучало для него прекрасно. Это зн
ачило, что если станет горячо, то гнев божий внезапно обрушится на послин
ов.
Беззвучно, и тем самым вполне приемлемо для Мосовича, Мюллер выдвинулся
на позицию, бросил взгляд на послинов и начал снимать их на микрокамеру. Э
рсин просто посмотрел с целью почувствовать врага. Пока они наблюдали, с
пугнули еще одного небольшого жука, и послины опять повторили сценку с п
опыткой поедания. Несмотря на то что они находились на недавно покоренно
й планете, послины не имели никакого охранения. Послин с трехмиллиметров
кой скорее выглядел лидером, чем охранником. Устроить им засаду будет ле
гче легкого.
После того как два его разведаналитика рассмотрели все как следует, Мосо
вич показал им вернуться назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ожение инструкции тренироваться без скафандров он проглядел. Ч ОТ кей,
я поговорю со Старшим про остальное, но сейчас я хочу от тебя вот что. Подн
имай отделение и начинай тренировки. Преврати их в образцовую картинку,
насколько сможешь. Если мы пробудем здесь еще три дня, я постараюсь вывес
ти на плац остальных, и твое отделение будет показывать пример. Пойдет?
Ч Отлично. Ч Впервые с того момента, когда его наказали по статье, сержа
нт Грин увидел, как по лицу Дункана скользнула широкая улыбка. Ч Мы сдела
ем все, как надо.
Ч Так держать, сержант! Ч кивнул Грин.
Когда Дункан вышел из комнаты, одно тяжкое бремя свалилось с его плеч.
Отделение выстроилось клином, с сержантом Дунканом на острие. Он поверну
лся лицом к восьмерым бойцам, стоявшим с несчастным видом в своем сером т
ренировочном обмундировании.
Ч Хорошо, Ч сказал он, когда с неба снова заморосило. Ч Разница между та
ктикой ББС и обычной пехотной состоит в том, что у ББС основной упор сдела
н на тактику молниеносных ударов.
Воздушно-десантная пехота выглядит размеренной в сравнении с ББС, такти
ка ББС больше похожа на действия бронекавалерии. Для начала отработаем н
есколько простых маневров. Представьте футбольный матч Ч клин, левый кр
ай, правый край, финт влево, финт вправо и боковая линия. И единственный сп
особ подготовиться для боя в бронированном боевом скафандре на открыто
й местности Ч это бегать. Мы начнем в медленном темпе, затем станем нараб
атывать скорость. Не беспокойтесь, вы перестанете обращать внимание на д
ождь очень быстро.
Ч Капитан Брэндон, сэр, это С-3, Ч позвал ротный писарь через открытую две
рь кабинета командира.
Боб Брэндон почти с уверенностью ждал звонка с того момента, как его рота
начала интенсивные упражнения по применению ББС на парадном плацу два д
ня назад. Он неохотно поднял трубку параллельного аппарата:
Ч Капитан Брэндон.
Ч Боб, это майор Нортон.
Ч Слушаю, сэр.
Ч Почему твои солдаты проводят тренировки по программе ББС?
Ч Это кажется подходящим занятием, сэр. Мы есть отряд ББС.
Если майор Нортон и заметил сарказм, он не подал виду.
Ч Проблема в том, что слишком многое в тактическом применении боевых бр
онескафандров нуждается в пересмотре. Мы с подполковником изучаем инст
рукции, и когда будем готовы, я подразумеваю оперативный отдел, мы состав
им распорядок тренировок того, что нужно отрабатывать. Слишком большой у
пор сделан на броню, и слишком мало пехотной составляющей в этой чертово
й тактике, она угробит нас всех, если мы используем ее хотя бы наполовину!
А тем временем ты будешь придерживаться установленного распорядка под
готовки, понятно, капитан?
Ч Есть, сэр. Могу я обратить ваше внимание на то, что распорядок подготов
ки требует ухода за снаряжением? Наше снаряжение складировано в С-4.
Ч Я знаю требования распорядка подготовки, черт возьми, я его написал, по
мнишь? Предусмотрены изменения в распорядке на следующую неделю в польз
у некоторых упражнений по ББС, которые мы с подполковником рассмотрели и
на которые оба согласились, и до тех пор вы будете исполнять предписанны
й распорядок! Я ясно выражаюсь, капитан, или мне следует просить подполко
вника вызвать вас и все подробно объяснить?
Ч Нет, сэр, в этом нет необходимости. Я собираюсь подробно побеседовать с
подполковником на эту тему в ближайшее время.
Ч А это?.. Ч спросил сержант Дункан и поднял карточку. Ч Санборн?
Ч Хм-м, лэмпри?
Ч Точно, и лэмпри Ч это?.. Ч спросил он, заглядывая в текст на обратной ст
ороне карточки.
Ч Посадочный модуль. Хм-м, космическое вооружение, типа... э... плазменных о
рудий и прочей дряни. Кое-что против живой силы, весьма скверная хреновин
а. О, целеуказатели для артиллерии, так, похоже, не надо просить подбросить
огоньку, когда она неподалеку.
Ч Яволь. Такого типа штуковина, сколько она берет народу?
Ч О, около четырех-пяти сотен? Да, похоже, один их отряд. И один-два их бого-к
ороля.
Ч Точно. ОТ кей, как ты его узнаешь?
Ч Если хреновина похожа на небоскреб, но движется, то это долбаный лэмпр
и, Ч лаконично ответил сержант Брекер.
Ч В самую точку, Ч отметил Дункан и метким щелчком отправил карточку в м
усорную корзину. Ч Если ты не способен опознать лэмпри, тебе срочно нужн
о к окулисту. Следующая в очереди на наших ежедневных занятиях по опреде
лению снаряжения послинов вот эта здоровая дура. Ч Он поднял карточку.
Ч Биттэн?
Ч К-Дек, Командный Додекаэдр. Центральная часть Б-Дека, или Боевого Додек
аэдра. Двенадцатигранный куб. Разнородная смесь космического вооружен
ия на одиннадцати гранях. Вспомогательное противопехотное оружие. Двиг
атель для межзвездных полетов. М-м-м... вместимость примерно тысяча шестьс
от бойцов, куча бого-королей, немного легкобронированной техники. Стыков
очные узлы для двенадцати лэмпри, вместе с ними составляет Б-Дек, который
является основной боевой единицей послинов.
Ч Очень хорошо. Даже отлично. Как ты его узнаешь?
Ч Выглядит похоже на Б-Дек, только меньше, и у Б-Дека видны значительные п
роемы между пристыкованными лэмпри.
Ч Близко. Правильный ответ такой: если тебе захотелось обмочить штаны и
удрать, то это либо Б-Дек, либо К-Дек, и разницы почти никакой.
Ч Сколько еще нам бабахаться с этой фигней? Ч риторически вопросил сер
жант Брекер.
Распорядок подготовки был по приказу командира батальона зачитан в каж
дой роте на утреннем построении. Утвержденные занятия по применению ББС
, тридцать пять часов только на эту неделю, в данный момент представляли с
обой «Определение известных транспортных и технических средств послин
ов», которое состояло из двадцати пяти пунктов. Занятия следующей недели
назывались «Знай свой боевой скафандр» и состояли из углубленного спис
ка всех предметов скафандра. Они тоже будут проводиться по бумагам, брон
ескафандров в наличии не было.
Биттэн выудил карточку с описанием лэмпри из мусорной корзины.
Ч Я хотел бы ее взять, Ч робко сказал он.
Дункан выглядел огорченным.
Ч Прости. Мне не следовало допускать, чтобы мое настроение отражалось н
а всех вас.
Ч Да ладно, ничего, Ч сказал сержант Брекер. Ч Я имею в виду, как бы ни был
и тяжки эти хреновы тренировки на траве, по крайней мере мы чувствовали и
х пользу. Не твоя вина, что командование батальона зарыло их так глубоко, ч
то и с прожектором не найти.
Ч Х-РЕ... НО-ВЫ... Ч начал было выводить Стюарт.
Ч Рота, смирно! Ч проорал кто-то из солдат в середине казармы.
Ч Вольно, сидите, Ч отозвался капитан Брэндон. Ч Позовите бойцов из сос
еднего помещения и разбудите всех, у меня есть новости!
Ч Что-то происходит, сэр? Ч спросил один из минометчиков.
Ч Подождем, пока все не соберутся. Не хочу повторяться. Ч Он ухмыльнулся
. Ч Как понравились тренировки?
Некоторое время слышалось только шарканье ног, затем минометчик ответи
л:
Ч Да фигово, сэр.
Ч Рад слышать, что мы с первым сержантом не единственные, у кого такое же
мнение. Ч Среди собравшихся раздался смех.
Солдаты подтягивались с обоих концов казармы. Когда поток иссяк и все сг
рудились вокруг, капитан Брэндон подпрыгнул и уселся на одну из верхних
коек. Он оглядел скопище черных, белых и коричневых лиц, чтобы убедиться, ч
то присутствует большинство личного состава роты.
Ч ОТ кей, дело такое. Нам назначили взлет на послезавтра. Ч В ответ посл
ышался хор озадаченных возгласов. Ч И что, хорошо это или плохо? Ну, мы пок
инем ЗР, но окажемся еще крепче взаперти. Однако командование батальона
намекнуло, что мы, может быть, получим доступ к нашему снаряжению, когда ок
ажемся на борту корабля. И я хочу, чтобы в промежутке вы, парни, вызубрили н
азубок все, что есть по ББС. У нас будет мало времени поработать со снаряже
нием до того, как ввяжемся в драку, поэтому я требую от каждого выучить дол
баную книгу. Я знаю, что на отделение приходится только по одному экземпл
яру, поэтому читайте вслух или по очереди. Читайте ее в свободное время, чи
тайте, пока сдаете карты и между ходами! Это единственная карта, которую м
ы можем разыграть! Поэтому учите ее, как никогда не учили в школе. Уильямс,
Ч кивнул он сержанту второго взвода, Ч максимальная эффективная дальн
ость гранатомета М-403 бронескафандра?
Ч Э-э, километр, сэр?
Ч Тысяча двести метров, близко, но не точно, сержант. Если ты не знаешь, то
и твои бойцы не знают. Дункан, максимальная эффективная дальность стрель
бы гравивинтовки М-300?
Ч Максимальная дальность системы прицеливания, сэр.
Ч Поясни.
Ч Пуля гравивинтовки может покидать земную орбиту, сэр. Она поразит все,
во что удастся прицелиться.
Ч Правильно. Рядовой Биттэн, что такое лэмпри и как ты его узнаешь?
Биттэн посмотрел на сержанта Брекера, тот кивнул.
Ч М-м-м... это посадочная часть Б-Дека, внешний слой, окружающий Командный Д
ек. И... если это похоже на небоскреб, но летит, это лэмпри, сэр.
Капитан Брэндон засмеялся.
Ч Хороший ответ, солдат...
Ч Номинально берет четыре сотни нормалов, с одним или двумя бого-короля
ми. Одна установка противокорабельного вооружения различных типов на в
ертикальной оси. Обычные двигатели для выхода на орбиту и полета...
Ч Спасибо, Биттэн, речь как раз об этом. Вам всем нужно вгрызться в предме
т. Вооружение, тактика, вражеская техника. Будем надеяться, что удастся во
спользоваться снаряжением, когда попадем на борт, но до этого момента уч
ить, учить и учить. На посадку выдвигаемся в десять тридцать утра послеза
втра. Это все.
Ч Сэр, Ч произнес Шренкер, Ч мы сможем позвонить семьям?
Ч Нет. Ч Капитан Брэндон не выглядел счастливым, сообщая эту новость. Ч
Нам приказали сидеть под замком, и это остается в силе. После посадки на б
орт мы получим возможность отправить почту семьям, но не раньше, чем выйд
ем в космос.
Ответом послужило раздраженное ворчание, но не более.
Ч Есть, сэр.
Ч Ладно, народ, по местам. И?..
Ч Учить, Ч хором ответили они.
Он махнул рукой на прощание и вышел, а рота разбилась на оживленно перего
варивающиеся кучки.
13
Провинция Тткпт, Барвон V.
27 июня 2001 г., 02:05 по Гринвичу.
Ч Блин, Ч прорычал Ричардс по внутренней связи команды, Ч дождь тут ког
да-нибудь прекратится?
Ч Ну, Ч приглушенно ответил Мюллер, Ч если ты считаешь этот густой, по о
бщему признанию, туман дождем, то нет.
Ч Заглохните, Ч ругнулся Мосович, плавно скользнув через упавшее дере
во-грифон, Ч мы не знаем, что вокруг.
Барвон, подобно тихоокеанскому побережью северо-запада Соединенных Шт
атов, был краем беспрестанных туманов и дождей. И, как солдаты выяснили од
ин за другим, хотя «гортекс» хорошо защищал от дождя, туман пробирал до ко
стей. Постоянные холод и сырость истощили бы силы обычной группы солдат,
были бы серьезной помехой для экспедиционного отряда, но Мосович и Эрсин
сделали правильный выбор. Команда ветеранов специальных операций давн
ым-давно привыкла к холоду и сырости, но привычка никогда не останавлива
ет солдата от брюзжания. Воздух сейчас обрел текстуру холодного мокрого
бархата, и туман постепенно переходил в дождь. Мокрый пурпурный гумус пр
иглушал поступь, благодаря слегка разреженной атмосфере и туману звук ш
агов едва достигал их собственных ушей. К сожалению, поскольку они знали
о существовании поблизости аванпоста послинов, это также значило, что и
им будет труднее услышать неприятеля.
Они уже два дня шли по влажному лесу без происшествий, и Мюллер с Трэппом з
атеяли игру с наименованием разных деревьев. Их насчитывалось до трехсо
т восьмидесяти пяти разновидностей, почти все крупнее гигантов земных т
ропических лесов. Наиболее распространенное, названное Трэппом грифон
ом, в среднем достигало высоты ста семидесяти пяти метров, более чем в три
раза выше высочайшего великана тропических лесов Земли. «Древесина» бы
ла невероятно твердой, как и положено, чтобы выдержать такую конструкцию
даже в условиях немного пониженной гравитации Барвона, и медленно разла
галась под воздействием сапрофитов и вездесущих жучков. Массивные сучь
я, лианы и папоротники превращали подножие леса в непроходимые заросли,
а тройной шатер из ветвей сверху поглощал свет.
В аметистовом полумраке группа скользила подобно призракам. Насекомоп
одобная животная жизнь замирала при их появлении, анализировала их на св
ой животный манер, затем возвращалась к серьезному занятию Ч выживанию
. Могло показаться, что команда представляла единственную разумную форм
у жизни на планете, когда Трэпп внезапно замер и поднял сжатый левый кула
к.
Члены команды медленно опустились на корточки в болотистую почву. Трэпп
дважды разжал кулак, затем поднял вверх два пальца. Он подал знак непонят
ного движения и врага. Как раз на границе видимости дюжина послинов дела
ла что-то, чему не было определения на языке жестов. Ничего удивительного,
учитывая, что команду как раз и послали разведать повседневную деятельн
ость послинов.
Мосович прополз вперед и медленно высунул голову из-за лианы, загородив
Трэппу поле зрения. Двенадцать послинов, нормалов, судя по тому, что он зна
л об их анатомии, очень медленно продвигались по поляне и собирали похож
ие на перья листья и пурпурные ягоды.
Внешне они представляли собой кентавроподов размером с арабского скак
уна. Длинные руки росли из двойного плеча сложной формы и заканчивались
когтистыми лапами с четырьмя пальцами, с противостоящим большим. Длинне
е, чем у лошади, ноги оканчивались продолговатыми птичьими когтями и сги
бались в развернутом в обратную сторону двойном колене, похожем на паучь
е. Благодаря такой конструкции колена они двигались странно извивающей
ся и скачкообразной походкой, подобно огромным подпрыгивающим паукам. Д
линную шею увенчивало тупое рыло, как у крокодила. Движения шей членов от
ряда сплетались в сложный узор, ящероподобные рты открывались и закрыва
лись в беспрерывном низком атональном шипении, почти нараспев. Шеи двига
лись гипнотически и зловеще, навевая образ крадущегося в темноте клыкас
того охотника с мозгами ящерицы.
Десять послинов двигались шеренгой, еще два следовали позади. На каждом
висела упряжь с личным оружием. Четверо несли «рейлганы» калибром один м
иллиметр, длинные серые винтовки необычной для человека формы, у шестеры
х были дробовики с выпуклыми магазинами. Один из следующих сзади тащил н
а себе пусковую установку гиперскоростных ракет, другой щеголял трехми
ллиметровым «рэйлганом». Пусковая установка сама по себе являлась небо
льшим оружием, длиной не более метра, но раздутый кожух казенной части вм
ещал шесть ракет с гравидвигателями, которые могли разогнать их до скоро
сти, сопоставимой со световой, уже на дистанции двадцать метров. Последс
твия попадания в материальный объект были катастрофическими.
Периодически какой-нибудь сборщик относил подобранный образец назад и
отдавал послину с ГСР. В свою очередь, тот опускал образец в сложную конст
рукцию, которую нес на одном плече. Существенной вокализации не было, пок
а жук размером с кролика не выскочил из укрытия перед самой линией сборщ
иков.
Собиратель, который его спугнул, испустил странный переливчатый крик и р
инулся в погоню. Схватив горемычного представителя отряда жесткокрылы
х, послин забросил жука в пасть. Тот, кто нес трехмиллиметровку, взревел на
высокой ноте, размахнулся винтовкой и треснул собирателя прикладом по з
атылку. Жук вылетел из рта сравнительно невредимым и попытался уползти,
но наказанный послин подхватил его и вручил технику.
Мосович коснулся руки Трэппа и показал жестом оставаться на месте. Он по
манил Эрсина и после некоторого, почти незаметного колебания Ч Мюллера
. Тем временем мастер-сержант Тунг скрытно рассеял группу. Мосович внеза
пно осознал, что Эллсуорси исчезла, что звучало для него прекрасно. Это зн
ачило, что если станет горячо, то гнев божий внезапно обрушится на послин
ов.
Беззвучно, и тем самым вполне приемлемо для Мосовича, Мюллер выдвинулся
на позицию, бросил взгляд на послинов и начал снимать их на микрокамеру. Э
рсин просто посмотрел с целью почувствовать врага. Пока они наблюдали, с
пугнули еще одного небольшого жука, и послины опять повторили сценку с п
опыткой поедания. Несмотря на то что они находились на недавно покоренно
й планете, послины не имели никакого охранения. Послин с трехмиллиметров
кой скорее выглядел лидером, чем охранником. Устроить им засаду будет ле
гче легкого.
После того как два его разведаналитика рассмотрели все как следует, Мосо
вич показал им вернуться назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47